Я спрятал свой трофей у кафе Лакси, засунув его в сугроб возле черного входа — и лишь потом вернулся в своё жилище. Почистил пистолет, зарядил, устроил себе постель из кресла и пары стульев — и улегся там, не раздеваясь. Не то чтобы я опасался немедленной мести Хеллисентиса; но… Лучше проявить бдительность. В этом деле я успел обзавестись множеством врагов.
Срок, назначенный похитителями Эльзы, истекал к утру; однако меня так никто и не потревожил. Оно и к лучшему: после ночи, проведенной в кресле, все мышцы затекли — я еле мог двигаться. А дел на сегодня намечалось немало…
Кое-как приведя себя в порядок и переодевшись, я потащился в кафе Лакси. Должно быть, видок у меня был ещё тот — мой друг скептически переломил бровь.
— Что поделать, старина! Фортуна переменчива… Но я покуда жив, а это самое главное.
Усевшись так, чтобы видеть любого входящего, я отхлебнул кофе и задумался. Я не мог сообщить о произошедшем на вилле Хеллисентиса в полицию, поскольку то, что мы совершили, как ни крути — кража со взломом. Закон будет не на моей стороне. Да и что, говоря по совести, я мог предъявить? Посох? Но он теперь у меня, так что это будет не более, чем голословным обвинением. Аспиды? Никто не запрещает содержать в неволе животных, пускай даже таких опасных. Стефан и Лидди наверняка уже далеко; подтвердить мои слова некому…
Я досадливо поморщился. Даго теперь будет моей персональной занозой в заднице — если, конечно, выживет после всего произошедшего. У парня большие проблемы с собственным «эго». Я встречал подобных типов и раньше: чего стоил сумасшедший диверсант, пытавшийся меня убить во время одного из прошлых дел… К счастью, этого фрога учитель Тыгуа отправил в преисподнюю, подложив ему под зад его же собственную мину…
Ладно, он или я — покажет время. Сейчас надо было решить, что делать дальше. Пожалуй, самое разумное — отправиться в поместье Эддоро и сообщить старику, что в его стаде завелась паршивая овца. Не знаю, какие меры он предпримет относительно племянника, и знать не хочу; но дать отчет я обязан. А дальше остается только ждать вестей от похитителей. Думаю, они нарочно тянут время: скорее всего, из соображений безопасности. Тремор хочет контролировать ситуацию. Что ж, посмотрим… Выбрав момент, когда кафе опустело, я подошел к стойке и перебросился с Лакси парой слов. Он обещал позаботиться о посохе. Успокоенный, я отправился в долгий путь — проведать своего нанимателя.
Я выложил старому Ло всё без утайки. Он некоторое время молчал, перебирая лежавшие на столе бумаги. Судя по всему, история с двоюродным племянником не слишком его удивила. Должно быть, за Ортером и раньше водились какие-то грешки. Ло только спросил, собираюсь ли я заявить в полицию. Я ответил отрицательно — и объяснил, почему.
— Хорошо. Ортер — моя забота… Не хотелось бы впутывать сюда посторонних. Я гарантирую, с этой стороны у вас больше не будет неприятностей.
Мне бы вашу уверенность, хотел сказать я — но, естественно, промолчал.
— Однако, — продолжал он, — дать подобных гарантий в отношении Даго Хеллисентиса я не могу.
— Понимаю. Что ж, такова моя профессия…
— Да погодите вы. Я уже предлагал вам услуги персонального телохранителя.
— Да, но…
— Теперь я на этом настаиваю, — перебил он. — Если хотите, это новое условие нашего дальнейшего сотрудничества.
— Круто берете… — пробормотал я.
— Да, — он твердо посмотрел мне в глаза. — Но так необходимо. Понимаю, после случая с Ортером вы вправе выказывать недоверие… Но можете быть спокойны на этот счет. Я всецело ему доверяю.
Я не стал говорить, что как раз это-то меня и настораживает. В конце концов, он был авторитарным старым фрогом, стоявшим во главе торговой империи. Такие ребята не терпят возражений, если уж что-то решили.
— Он настоящий мастер своего дела. Фрог-невидимка. На него никто не будет обращать внимания, покуда он сам этого не захочет.
— Ну… Ладно.
В конце концов, я всегда могу поступить по-своему.
— Что вы намерены делать дальше? Ждать?
— Что-то вроде этого. Заодно проверю догадку…
Я не стал уточнять, о чем идет речь — а он не стал расспрашивать. Меж тем, зацепка могла оказаться важной. Важной настолько, что ради неё я готов был встретиться с Даго Хеллисентисом ещё раз… Конечно, теперь уже — на моих условиях.
Наверняка хоть кто-то из ужаленных аспидами обратился в больницу; так что, вернувшись домой, я вооружился толстенным справочником и составил для себя список лечебниц, начиная с самых престижных. Уже во второй мне повезло: Даго Хеллисентис, собственной персоной, занимал отдельную палату на третьем этаже.
— Кошмарный тип! — сообщил мне дежурный ординатор. — Этот пациент поступил к нам рано утром, но успел затерроризировать половину клиники! Сёстры просто боятся к нему заходить…
Я криво ухмыльнулся. Старина Даго был в своём репертуаре…
Накинув на плечи халат, я поднялся по лестнице. Определить, где лежит интересующий меня больной, не составляло труда: у дверей палаты дежурила парочка мордоворотов. Физиономии обоих украшали здоровенные опухоли: у одного разнесло щеку, другой щеголял заплывшим глазом и здоровенной гулей на лбу. При виде меня телохранители неуверенно потянулись за оружием.
— Не стоит, — улыбнулся я. — Внизу полно полиции.
Блеф чистейшей воды. Но он сработал! Костоломы переглянулись; на лицах, не отягощенных излишним интеллектом, проступила озабоченность. Не профи, это точно. Ни один профессиональный телохранитель не позволит задурить себе голову. Что ж, тем лучше! Покуда сладкая парочка соображала, что делать, я одарил их ослепительной улыбкой и постучал.
— Кого там ещё несет, ко всем князьям преисподней! — раздался изнутри злобный вопль. — Я же просил не тревожить!
— Ого! Вижу, вы по-прежнему полны сил! Это хорошо; значит, выздоровление не за горами… — я толкнул дверь и вошел. С больничной койки на меня злобно уставилась запеленатая в бинты, словно мумия, фигура. Хеллисентису явно досталось больше, чем его головорезам: на нем просто живого места не было.
— Извините, я без букета, Даго. Что поделать: для цветов не сезон…
— Вы! — прошипел он. — Вы имели наглость явиться сюда!
— Ну, надо же мне узнать, чем всё закончилось… — я взял стул, развернул его и уселся задом наперед, сложив руки на спинке.
— Ещё ничего не закончилось! — зловеще посулил Хеллисентис. — Вы покойник, Монтескрипт, и будьте уверены — ваша смерть заставит содрогнуться даже самые черствые сердца!
— О-ла-ла, какая мелодрама… Слушайте, Даго, почему бы нам не заключить соглашение? Вы оставляете в покое меня, а я, так и быть, забываю всё, чему стал свидетелем минувшей ночью. Все счастливы и довольны. А?
— Даже не надейтесь, — проскрежетал он. — Этой ночью вы обзавелись слишком могущественными врагами! Время вашей жизни подошло к концу. Наслаждайтесь последними мгновениями — пока можете…
— Полагаю, ваши единоверцы винят в случившемся не столько меня, сколько вас. Они ведь могут решить, что вы чересчур эксцентричны для своей роли — понимаете, о чем я?
Хеллисентис чуть заметно вздрогнул: похоже, такие мысли уже приходили ему в голову.
— Кстати, — небрежно бросил я. — Почему вы обозвали ту штуку, из-за которой весь сыр-бор, посохом конфедератов? Просто любопытно…
— Я ничего вам не скажу, Монтескрипт. Слышите — ничего! Убирайтесь! Эй, вы, болваны! — возвысил он голос. — Вышвырните отсюда этого типа! Спустите его с лестницы!
— Без рук, без рук! — я ловко увернулся от костоломов и, уже уходя, бросил через плечо:
— Думаю, ребята, вам стоит поискать себе другого хозяина. Рядом с Даго становится жарковато, не заметили?
Пустив на прощанье эту парфянскую стрелу, я сбежал вниз по лестнице — и нос к носу столкнулся с Югбеном Нехабой. Проклятье! Вот уж кто был мне сейчас нужен меньше всего! Но репортеришка, конечно же, считал иначе. Едва заприметив меня, он понял — здесь пахнет сенсацией. Я попытался было ускользнуть.
— Эд! А ну-ка, постой! Стой, тебе говорят! Ты мне кое-что должен, не забыл?
— Ладно, ладно, только отпусти мой рукав! — тут мне в голову пришла очередная идея. — Слушай, у меня действительно кое-что есть для тебя. Ты же здесь по поводу аспидов?
— Ага! — он даже подпрыгнул от возбуждения. — Значит, это не враньё! Бьюсь об заклад, тут не обошлось без Даго Хеллисентиса!
— Не обошлось? Да он замазан в этой истории по самые уши! Давай я расскажу тебе всё, только неплохо бы перекусить — с утра росинки во рту не было…
— «Старая бочка»! И если история того стоит, я оплачу твой счет! — важно заявил он.
— Ловлю на слове: я чертовски проголодался.
Пока мы добирались до ресторана, я прикинул, о чем могу ему рассказать, не подвергая себя риску судебного преследования. Закон позволял журналистам не открывать источники информации — а Югбен, как один из самых скандальных репортеров, знал свои права назубок. Так что я выдал ему слегка откорректированную версию, умолчав о причинах, сподвигших меня на взлом. Он слушал жадно, не пропуская ни слова. Разумеется, Югбен понимал, что рассказываю я не всё, но особо не настаивал — полученная информация и так была достаточно «жареной».
— Великолепно! — заявил он, когда я наконец умолк. — Всегда знал, что на тебя можно положиться… Это будет настоящая бомба! Значит, говоришь, ты опознал всего троих в той компании? Жаль, жаль…
— Полагаю, ты можешь узнать ещё несколько имен — если пробежишься по городским больницам…
— Так я и сделаю! — просиял он. — Ха! Я их всех выведу на чистую воду! Адепты Зла, надо же… Вот это сенсация!
— Кстати, хотел спросить — ты случайно не знаешь, кто такие конфедераты?
Он задумался.
— Гм… Что-то из истории, если мне не изменяет память… Мятежные провинции, объединившиеся против королевской власти… — Он пожал плечами. — Извини, Эд, не помню подробностей… А что?
— Да так, всплыло в одном разговоре, вот и спросил — ты же у нас ходячая энциклопедия.
— Ну извини, я больше по нынешним временам. — Он принял комплимент, как должное. — Ты, вроде, дружен с подполковником Тыгуа? Спроси его — парень большой спец по всякой военно-исторической лабуде…
Обед был отличный, но я прикончил его наспех — просто чтобы перебить голод. Распрощавшись с неугомонным журналистом, я направился к дому: что, если там ждет весточка от похитителей? Увы… Как в воду канули. Хотят сбить меня с толку? Что ж, вынужден признать: у них это получалось неплохо. Бесцельно поболтавшись по квартире, я зашел к Лакси, посидел немного у него, оделяя пристальным вниманием каждого, кто забредал на огонек. Напрасный труд: только заставил посетителей нервничать…
В конце концов, я решительно встал и направился к выходу. Надо повидать Тыгуа — не столько даже ради неведомых мне конфедератов, сколько ради обретения душевного равновесия. В присутствии учителя мне всегда становилось легче. Была в нем какая-то брутальная однозначность; и по сравнению с ней собственные проблемы вдруг становились не столь уж серьёзными.
Зимой добраться до него было проще, чем в другие сезоны. Вместо тихоходных лодок по замерзшим каналам ходили ледовые трамваи — что-то вроде легкого деревянного вагончика на полозьях, снабженного динамическим двигателем. Сделав несколько пересадок, я оказался на окраине Амфитриты. Тыгуа жил в свайном домике на болотах, и в теплое время года приходилось перебираться через огромную лужу, чтобы оказаться возле его дверей. Теперь всё замерзло. Я коротко разбежался и заскользил по ледяной дорожке, раскинув для равновесия руки — словно в детстве.
Учитель тренировался. Возле его дома возвышалась дюжина грубо вылепленных из снега фигур — а сам он, в одной набедренной повязке и кожаном жилете, ожесточенно размахивал мачете, срубая безглазые головы и пластая массивные туши. Тяжелый клинок так и порхал в его руках. Тыгуа заметил меня, коротко отсалютовал — и тут же, без паузы, разразился серией неуловимых взмахов и выпадов. Ни один из снеговиков не уцелел.
— От вас пар столбом валит! — заметил я.
— Чтобы хорошенько размять мускулы, нет ничего лучше фехтования! — заявил он. — Хочешь попробовать?
— Вы уже расправились с бедолагами.
— Ну, долго ли обратно слепить!
— Пожалуй, я откажусь. Я ведь к вам с вопросом…
— Ясное дело, — усмехнулся Тыгуа. — Ты ж просто так не ходишь, господин великий сыщик… И это правильно, кстати. Давай-ка попьём чайку.
Я ожидал, что мы пройдем в дом, но не тут-то было: учитель решил устроиться на открытой веранде. Он вынес две чашки и маленький чугунный чайник с подставкой. Под чайником горела свечка, не позволяя кипятку остыть. На плечи Тыгуа накинул длинный мохнатый плащ — но это была единственная уступка царившему вокруг холоду. Он вальяжно развалился в плетеном кресле, с удовлетворенной улыбкой созерцая заснеженные деревья. Я не без зависти подумал, что любой человек схватил бы после такого грипп, а то и воспаление легких.
— Надо поддерживать форму, — сказал Тыгуа: он верно угадал мои мысли. — Не завидуй, Эд, у вашей расы тоже есть свои преимущества.
— Но не такие. Сознательно управлять температурой тела мы не можем…
— На самом деле это не столь уж великое умение, — хмыкнул он. — Я лучше твоего сопротивляюсь холоду, но лишь пока сыт и полон сил. Лиши меня этого, измотай голодом, тяжелой работой, бессонницей — и я как миленький впаду в анабиоз…
— А я — банально замерзну до смерти.
— Да, но в такой ситуации человек будет бороться до последнего… И вполне возможно, выйдет победителем. Для нас же всегда есть лазейка — соблазн сдаться, ускользнуть от суровой реальности… Всё на свете относительно, знаешь ли. Ладно, так о чем ты хотел спросить?
Я налил себе немного чая, с наслаждением сделал несколько глотков и подлил ещё. Наполнять чашку до верху не стоило: без подогрева жидкость остывала слишком быстро.
— Я узнал, что та штука, которой старый маньяк дырявил лёд, называется «посохом конфедератов». Вы знаете, кто вообще такие эти конфедераты?
Тыгуа недоуменно пожал плечами.
— Один знакомый сказал, мол, что-то из истории, какие-то мятежники…
— А, если ты имеешь в виду тех конфедератов… — он задумчиво цокнул языком. — Ну да, было такое около ста лет назад — сразу после Войны Пяти Княжеств. Несколько окраинных провинций… Хрустальные горы — знаешь, где это?
— Северо-запад Пацифиды…
— Да, на самой границе. Задница мира, но там был свинцовый рудник. Когда война кончилась, он захирел: королевство получило крупные репарации, да и потребность в этом ресурсе почти сошла на нет. Жилось там голодно и бедно, но для местных это было обычным делом. Наверное, ничего бы не случилось, если бы в Хрустальных горах не обнаружили месторождение золота. Местные власти попытались сохранить открытие в тайне — и что самое удивительное, некоторое время им это удавалось. Делами там заправляли несколько древних аристократических кланов — сам понимаешь, что это за фроги…
Я ухмыльнулся. Фрогская родовая аристократия — притча во языцех: спесь, вероломство и эгоцентризм этой публики не знают границ.
— Они как-то договорились меж собой и образовали Конфедерацию северных провинций — то ли пять, то ли шесть крохотных областей, точно не помню… Тогда это воспринималось неким курьёзом. Наверное, именно поэтому Его Величество не сразу послал войска на усмирение: у державы хватало других проблем… Но как только стало известно о золоте, ситуация кардинально изменилась.
— На что они рассчитывали?
— На помощь сопредельных стран — как водится, небескорыстную, на сепаратизм местного населения… Кто их знает? Честно говоря, тамошние заправилы не были такими уж великими мыслителями! — фыркнул учитель. — Они посчитали, что распоряжаться золотом единолично будет куда выгоднее, чем добывать его для королевской казны; прочие соображения их не слишком волновали. Ну, а для черни была придумана сказочка о свободе и независимости — короче, всё как обычно… Собственно, я не слишком вникал в политику. Меня, как ты знаешь, всегда интересовало другое — тактика боевых действий.
— Мятежники хорошо дрались?
— О да, весьма! Сперва регулярные части хорошенько надрали им задницу, но вскоре повстанцам удалось взять реванш. Многие из тамошних парней прошли Войну Пяти Княжеств, к тому же отменно знали родные леса. Горцы вообще крепкий народ. Но их усилия всё равно были обречены на неудачу. Собственно, если бы дело происходило где-нибудь на равнине, с мятежниками покончили бы очень быстро. Горы позволили им продержаться почти полтора года.
— Ого!
— Да. Получив пару раз хорошую взбучку, они перешли к партизанской тактике: засады, внезапные ночные нападения, смертельные ловушки и так далее… Девизом этих парней было — быстрота и наглость. Весьма действенное сочетание…
— Ваша тема, понимаю…
— Ага. Представь: у них быстро подошел к концу порох. Тогда целые отряды стали вооружаться длинными, в рост взрослого фрога, охотничьими луками. Эта архаика оказалась весьма эффективным оружием в тамошних условиях. Помимо прочего, выстрел из лука практически бесшумен — и они умело этим пользовались. Но в конце концов, сопротивление было сломлено, причем не столько военным, сколько дипломатическим способом. По тогдашним законам, мятежников ожидала позорная смерть. Выбор был невелик: умереть, сражаясь, или сдаться в плен и быть казненными. Монарх поступил мудро: обещал амнистию тем, кто добровольно сложит оружие. Большинство предпочло воспользоваться ею. К тому времени всем, кроме горстки самых упертых, стало ясно, что восстание обречено.
— А эта горстка?
— Так называемые «непримиримые». Их просто загнали высоко в горы и блокировали перевалы. С тех пор о них никто больше не слышал.
Я подлил себе ещё чаю.
— Интересно, каким боком посох-бур имеет отношение к мятежникам?
— Без понятия. Наверное, стоит расспросить того, кто назвал его так?
Я криво ухмыльнулся.
— Он не слишком-то расположен к переговорам.
* * *
На обратном пути меня поджидал сюрприз. Я шел, погруженный в свои мысли — и как-то вдруг оказалось, что рядом со мной уже некоторое время вышагивает неприметной наружности фрог в светло-сером пальто и шляпе. Осознав присутствие чужака, я вздрогнул.
— Господин Монтескрипт? — вежливо осведомился незнакомец.
— С кем имею честь? — я весь напрягся, хотя и понимал, что немного опоздал с этим: желай он причинить мне вред — сделал бы это немного раньше.
— Зовите меня Слэп. — Ого, ну и улыбочка! Быстрая и узкая, как бритвой полоснули. Всю неприметность словно ветром сдуло: от этого фрога хотелось оказаться как можно дальше. Опасный тип.
— Слэп? Больше похоже на прозвище, чем на имя… На гангстерскую кличку из старого фильма, — уточнил я. Он рассмеялся.
— Почти угадали, приятель. Но работа у меня прямо противоположная — защищать. Меня послал Ло Эддоро.
— А, так вы и есть мой телохранитель…
— Ваша тень, — уточнил он. — С этой минуты.
Я искоса глянул на него. Парень не слишком вписывался в образ. Скорее уж он походил на наемного убийцу — причем высокого класса. А может, и в самом деле являлся таковым. Говорят же, что самые лучшие жулики получаются из бывших стражей порядка; почему бы этому правилу не действовать и в обратную сторону?
— Не судите по внешности, Эдуар. Я хорошо знаю своё дело, и путаться у вас под ногами не буду.
— Что ж, прекрасно, — пожалуй, он и впрямь то, что надо. Раз уж я настолько погружен в свои мысли, что ничего не вижу вокруг…
Остаток дня я собирался провести в кафе Лакси: всякий знает, что найти меня можно именно там. Едва я переступил порог, сделалось ясно, что судьба преподнесла очередной сюрприз. Меня ждали. В углу, усевшись так, чтобы видеть всё заведение, расположилась троица плечистых фрогов. Род их занятий без труда можно было определить по физиономиям. Таких ребят дон Маскарпоне со свойственным ему юмором называл «наши менеджеры по работе с клиентами». Возле стойки мрачно нянчил полупустую кружку Элисенварги. Инспектор был в штатском, тем не менее полицейского в нем можно было учуять за километр. Обе стороны — законная и теневая, старательно игнорировали присутствие друг друга. Лакси заметно нервничал: он понимал — что-то назревает, но не знал, что именно.
Заметив меня, гангстеры оживились, но с мест никто не встал — очевидно, решив предоставить первый ход представителю закона.
— Холодновато для пива, — заметил я, устраиваясь напротив Элисенварги. — В такую погоду хорошо идет что-нибудь горячительное. Вы любите глинтвейн? Лакси отлично его готовит. Семейный рецепт…
— Не пудрите мне мозги, Монтескрипт, — мрачно заявил инспектор. — Во что вы опять вляпались?
— Вляпался? Я?
— Да, вы. И не надо делать изумленных глаз, со мной этот фокус не пройдет. Каким образом вас угораздило перебежать дорожку Даго Хеллисентису?
А, вот оно что, сообразил я. Старина Даго решил-таки предпринять ответные шаги.
— А в чем дело? Он что, подал на меня жалобу?
— Нет, — саркастически отозвался Элисенварги. — Он не подавал на вас жалобы, Монтескрипт. Это не его методы. Он всего-навсего объявил награду за вашу голову.
— Ого! И сколько?
— Тысячу трито.
— Черт! Да он дешево меня ценит! — возмутился я. — Жалкую тысячу, подумать только! Ну и жмот!
— Не обольщайтесь, — фыркнул инспектор. — В Амфитрите полно ублюдков, готовых родную мать зарезать ради пары медяков.
— Ну, у подобной публики низкий класс.
— Им надо достать вас всего единожды. А кровь из всех течет одинаково. Так что, не желаете рассказать, в чем дело?
— Понятия не имею. — Я с невинным видом пожал плечами. — Говорят, этот Хеллисентис весьма эксцентричный тип; мало ли, что взбрело ему в голову?
— Послушайте, Эдуар, я же на вашей стороне, черт побери! Не далее как прошлой ночью Даго попадает в больницу с весьма странным диагнозом! А уже в полдень мои осведомители сообщают, что на вас открыт охотничий сезон! И я должен поверить в случайное совпадение? По-вашему, я полный идиот?
— Бывало и похлеще… — рассеянно бросил я.
— Ну и оставайтесь тут один, болван! — вспылил Элисенварги. — Я сейчас выйду за дверь, а та троица за дальним столиком возьмет вас в оборот!
— А, эти… Не беспокойтесь, они здесь по другому делу, — впрочем, произнося эти слова, я уже не был уверен в собственной правоте. Разумеется, дон Луиджи не станет марать руки ради какой-то жалкой тысячи, но вот за остальных парней из его организации поручиться нельзя. Мало ли — вдруг какой-нибудь «торпеде» взбредет в голову срубить по-легкому немного деньжат?
Чертов Даго! Должно быть, я и впрямь здорово его достал. Вообще-то, он сглупил: за такие деньги легко нанять профессионального киллера… А может, наоборот? Что, если им двигал точный расчет? Пусть жертва знает, что на неё объявлена охота; пускай мечется в поисках убежища, пускай отбивается от преследователей… Рано или поздно её настигнут. Всё, что для этого надо — изредка напоминать о награде… Ну, может, ещё слегка поднимать ставку время от времени, подогревая интерес. Да, пожалуй: будь я садистом-психопатом с кучей бабок — поступил бы именно таким образом.
— В общем, так! — инспектор решительно отодвинул кружку. — Я ничем не могу вам помочь, если вы сами того не хотите. Если вдруг возникнет желание облегчить душу — вы знаете, где меня найти. Искренне надеюсь, что вы к этому моменту ещё будете живы, Монтескрипт!
Он развернулся и потопал к выходу, всем своим видом выражая сомнение в моей способности протянуть ещё хотя бы день. Да уж, новости трудно было назвать приятными… Вообще-то, в серьёзном расследовании часто наступает такой момент, когда события выходят из-под контроля. Тут главное — удержаться на плаву, пока тебя крутит и швыряет бурным потоком; рано или поздно всё равно вынесет на спокойную воду… Надо лишь ухитриться дотянуть до этого.
— Эй! Ты, что ли, Монтескрипт?
— Допустим. А кто спрашивает? — вообще-то, догадаться нетрудно, но вежливость — прежде всего… Один из троицы за дальним столиком подвалил к стойке.
— Никаких имен. У нас для тебя послание, приятель. От дона Маскарпоне.
За таким вступлением могло последовать что угодно, например — удар дубинкой по башке. Послания дона частенько лишали адресатов здоровья, а то и жизни. К счастью, в моём случае это было не так. Скорее всего, Луиджи Маскарпоне выполнял данное обещание… Оперативно, ничего не скажешь!
— Внимательно слушаю.
— Ты тут кое-кем интересовался… Бульвар Королевских Гвардейцев. Знаешь, где это?
— Мне всё интереснее…
Он ухмыльнулся. Парень явно пытался выглядеть круто, но у него не слишком хорошо получалось — должно быть, по молодости. Впрочем, не сомневаюсь: возникни надобность сунуть кому-нибудь нож под лопатку — он не будет долго размышлять. Таким ребятам совершенно чужда интеллигентская рефлексия.
— Розовый дом в самом конце. Твои приятели засели там. Коротышка и мускулистая дамочка. С ними ещё трое. И мальчишка, — он выдавал информацию короткими фразами: похоже, не привык складно говорить.
— Итого — шестеро, считая пацана, правильно? — с этими тугодумами всегда надо уточнять детали.
— Эт' те, что выходили на улицу, — прогудел из-за столика другой мафиози. — Мож, в доме ещё есть. Мы вовнутрь не совались.
Вот оно как. Вполне возможно, он прав: кто знает, сколько народу в шайке Тремора. Значит, надо собирать команду…
— Дон сказал ещё кой-что. Он считает, тебе нужна поддержка.
— И?
— Эт' мы, — широко ухмыльнулся мафиози.
Я задумался. Подобная «щедрость» со стороны Маскарпоне накладывала на меня определенные обязательства в будущем — и я прекрасно понимал, что должок придется вернуть с процентами. Типы, подобные дону Луиджи, никогда и ничего не делают просто так, по доброте душевной. Всё это не слишком радовало. Если б не Эльза… Но был и ещё один момент.
— Силы не равны, а? Разве что каждый из вас, парни, стоит пары-другой обычных бойцов… — они, конечно, выглядели плохими ребятами, но не настолько плохими.
— Мы крутые, не боись. Всё схвачено. Ты как — желаешь получить всю компанию в упакованном виде? Или вообще по кусочкам?
— Только не это! — поспешно сказал я. — Но каким образом вы справитесь с…
— Эт' сюрприз.
— Как мне вас называть?
— Газовые братья.
— Гм… Никого не хочу обидеть, но отцы у вас, ребята, явно были разные… А почему — газовые?
— Эт' секрет.
— Нравится таинственность, да?
— Ага. Типа того.
Ничего более внятного я от них не добился. Гангстеры ухмылялись. Похоже, у них имелся какой-то козырь. Что ж, придется рискнуть, выбора нет. В любом случае, я не мог обратиться за помощью в полицию. Наш мир — не Метрополия, и опыта освобождения заложников у здешних стражей порядка, мягко говоря, маловато…
Смеркалось быстро. Повалил снег. Дома напротив мало-помалу растворились в синевато-серой мгле. Редкие посетители забегали опрокинуть рюмку-другую горячительного и исчезали в снежной круговерти. Все казались озабоченными собственными делами; нашу компанию никто не удостоил вниманием. Я смотался домой за мачете (это было единственное оставшееся оружие, кроме пистолета), вернулся и устроился за соседним с бандитами столиком, потягивая остывший кофе, время от времени поглядывая на преступную троицу. «Начнем, как только стемнеет» — заявил один из них. С тех пор парни успели прикончить несколько кружек пива. Я начал переживать за успех нашей миссии.
— Эй, нам не пора?
— Не нервничай, Монтескрипт. Ещё по кружечке — и двинем…
Мало-помалу моё терпение истощалось. Наконец, когда я был уже готов послать своих подельников в преисподнюю, старший из троицы грузно поднялся с места.
— Пшли.
За квартал от кафе Лакси у них был припаркован диномобиль — впрочем, теперь он больше напоминал причудливой формы сугроб. Кое-как очистив его от снега, мы втиснулись внутрь. Я не слишком разбираюсь в дино, но это была старая модель, по моему, вообще одна из первых.
— Эй! А ты кто такой?! — внезапно воскликнул один из гангстеров, ошалело глядя на Слэпа. Мой телохранитель невозмутимо устраивался на сиденье.
— Без паники, он со мной.
— Откуда он взялся?!
— Всё время был рядом. Вы что, не замечали? — откровенно говоря, я и сам то и дело упускал Слэпа из виду. Ходил он за мной, когда я отправился за мачете, или нет? Не знаю… До чего же опасный тип.
— Он у тебя, часом, не из полиции? — нервно осведомился мафиози.
— Вольный художник. Охраняет мою драгоценную задницу.
Слэп хохотнул.
Бульвар Королевских Гвардейцев находился в приличном районе города. Хороший выбор: я бы, например, начал поиски Тремора и компании с трущоб. Интересно, каким образом ребята Маскарпоне вышли на них… Может, спросить? Да нет, не стоит. Всё равно не ответят. У всех есть свои маленькие профессиональные секреты.
Тот фрог, что сидел за рулем, вел дино одному ему известными путями — то и дело сворачивая в подворотни и протискиваясь переулками настолько тесными, что мы, казалось, вот-вот застрянем. Но обошлось; правда, дважды мы пошкрябали кузов, а один раз серьёзно забуксовали в снегу — пришлось вылезать и подталкивать древнюю технику. Наконец, в каком-то закоулке водитель заглушил двигатель.
— Приехали. Выгружаемся, — он вышел и открыл багажник. Ого! Теперь я понял, почему машина шла так тяжело. В багажном отделении лежал тяжеленный баллон-газгольдер.
— Ну, чего встал? Помогай, — буркнул мне главарь.
— Эта штука не взорвется?
— Тащи аккуратней, и всё будет путем.
— Что там внутри?
— Закись азота.
Общими усилиями мы подтащили баллон к стене. Двое гангстеров с ловкостью цирковых акробатов вскарабкались по ветхой пожарной лесенке. Вниз полетели веревки. Старший из троицы принялся увязывать массивный стальной цилиндр; длинные пальцы так и мелькали.
— Готово. Дуйте тож наверх и тяните помалу…
Мы со Слэпом забрались на крышу. Собственно, участвовать в подъеме не пришлось: парни прекрасно справились и без нас. Действовали они со сноровкой — сразу видно, проделывать такое им было не впервой.
— Вон тот особняк, — кивнул один. — Через две крыши от нас.
— Так что вы намерены делать? — Вообще-то, я уже догадывался, просто поверить не мог в такую наглость.
— Прикрутим шланг и сунем им в дымоход, — ухмыльнулся мафиози. — А потом откроем вентиль. Четверть часа, и всё. Заходи и бери всех тепленькими…
— А если вы не рассчитаете дозу?!
— Не боись, всё будет в лучшем виде. Мы — газовые братья, понял?
Очень мило. Люблю профессионалов — если они действительно таковыми являются… Тут я вспомнил кое-что. Не далее как прошлой осенью по Амфитрите прокатилась волна дерзких краж. Обносили бомонд, светскую публику, прямо на вечеринках — причем гости, хозяева и охрана внезапно вырубались; а придя в себя, обнаруживали пропажу денег и драгоценностей. Полиция так никого и не нашла. Один из пострадавших пожелал нанять меня, но я в то время вел другое расследование, да и клиент мне не понравился — надутый высокомерный болван. Помнится, я тогда подумал: преступники наверняка подмешивают что-то в еду или напитки… Стало быть, веселящий газ. Очень удобно: на фрогов закись азота действует примерно так же, как и на людей. И эти ребята работают на дона Маскарпоне… А ведь согласись я взяться за дело — перешел бы ему дорожку. Думаю, рано или поздно это случится: всё же мы находимся по разные стороны баррикад. Кто знает, как сложится судьба…
Малость отдышавшись, «газовые братья» поволокли баллон по крышам. Глубокий снег скрадывал звуки, и это было весьма кстати — иначе мы перебудили бы грохотом жести всех окрестных обитателей.
— Сейчас начнем, — предупредил меня один из мафиози, подсоединив к штуцеру шланг и спуская его в печную трубу. — Дадим газку минут на двадцать, чтобы он успел расползтись по комнатам. Потом вышибем дверь. Орудовать придется быстро, чтобы самим не вырубиться. Старайся сдерживать дыхание. И учти: эта штука быстро выветривается, так что они там скоро начнут приходить в себя.
Он отвернул вентиль. Я напряженно ждал, прислушиваясь к каждому шороху. Всё было тихо. Внезапно где-то внутри дома чуть слышно зазвенело разбитое стекло. «Ага» — удовлетворенно сказал мафиози. Время ползло медленно и муторно — словно растягиваешь толстую резиновую ленту, каждое мгновение ожидая хлесткого удара лопнувшей гуттаперчи. Наконец, посланец Маскарпоне закрутил вентиль.
— Пора.
Несколько мгновений спустя я уже был внизу. По канонам жанра, крутой парень вышиб бы входную дверь плечом; но я не считал себя настолько крутым. К тому же, это здание строили на совесть: не чета хлипким домишкам вроде того, где я снимал жильё… На возню с отмычками ушло чуть меньше минуты. Я поставил своего рода рекорд.
— Ого! А он шустрый, этот парень! Я бы взял его в команду! — заявил один из мафиози.
— Боюсь, мой друг, вам и вашему боссу я не по карману…
Мы ворвались внутрь, размахивая оружием. Информаторы дона Луиджи не подвели: они все были там. Лереа газ сразил в коридоре. Рядом с великаншей лежал разбитый кувшин — наверное, этот звон мы и слышали. Ещё двое фрогов валялись в отключке чуть дальше. Мои компаньоны действовали быстро и методично — любо-дорого смотреть. Каждый из обитателей дома получал дополнительную порцию наркоза в виде удара дубинкой по затылку, после чего ему ловко связывали запястья и лодыжки — вся операция занимала несколько секунд. Я шагал в авангарде, чувствуя небывалый прилив хорошего настроения. Ещё одна комната. Какой-то тип непослушными руками пытается зарядить пистолет, всё вокруг усыпано порохом… Тремор! Я вышиб из его рук оружие и от души въехал кулаком в скулу. Он рухнул. Я пнул его в живот и пошатнулся: голова шла кругом. Похоже, успел нахвататься…
— Слэп! Как успехи?
— Одного я успокоил. Но упустил мальчишку! — в голосе Слэпа звучала досада. — Выбрался в окно, шустрый гаденыш…
— Черт с ним, вяжи остальных!
Я отворил раму и с минуту вдыхал морозный уличный воздух. Голова немного прояснилась. Держа мачете и пистолет наготове, я обшарил оставшиеся комнаты. Пусто… Пусто… Проклятье! Здесь больше никого нет! Тускло освещенное пространство покачивалось перед глазами: газовое опьянение вновь дало о себе знать. А не побеседовать ли мне с Тремором, что называется, по душам? Гм… Здесь что, чулан? Я рванул низенькую дверь на себя.
— О, Эд, ты такой романтичный! — заявила привязанная к стулу Эльза и вдруг хихикнула. Я смог лишь глупо ухмыльнулся в ответ.