Жажда легкой наживы творит чудеса. Тем же вечером я стал обладателем достопамятного посоха-бура. Было в этой штуковине что-то особенное, грубовато-надежное, как в армейском шанцевом инструменте. До блеска отполированное прикосновениями рук дерево и потемневший от времени металл, лишь кое-где чуть тронутый коррозией — похоже, старый Шу следил за своим орудием. Присмотревшись, можно было разглядеть следы черного ружейного лака. Им у нас покрывают почти все стальные изделия и время от времени подновляют слой: во влажном климате железо ржавеет моментально. Механизм работал безукоризненно: стоило подцепить пальцем кольцо в навершии и потянуть, как верхняя часть посоха складывалась, образуя Т-образную рукоять, а внизу выдвигались короткие широкие лезвия. Эта штука явно была задумана как ледовый бур; ни для чего другого такую конструкцию не применить — но зачем прятать её в посох? Или Шу сам придумал такое, планируя будущие убийства?

Заполучив главную деталь моего плана, я приступил к исполнению остальных. Набросал две записки, одну — Ло Эддоро, другую — Югбену Нехабе; почистил и зарядил пистолет, подновил заточку мачете. Я собирался встретить врага во всеоружии: судя по всему, парень был весьма серьёзным противником. За этим делом меня и застала Эльза. Мы немного поругались: узнав о моих планах, она потребовала немедленно отказаться от «этой безумной затеи».

— У вас, мужчин, просто мания какая-то — искать на свою голову неприятностей! Почему бы не доверить это дело полиции?!

Пришлось напомнить ей, что способ, которым я зарабатываю себе на жизнь, предполагает некоторый риск.

— И потом, всё не так уж страшно: я вовсе не собираюсь противостоять негодяю в одиночку! К тому моменту, как выйдет газета, здесь будет сидеть целая команда профессионалов.

Она вдруг ущипнула меня — весьма чувствительно.

— В таком случае, почему бы тебе не отложить пока эти железяки и не заняться чем-нибудь более гуманным?

Гуманные занятия заняли у нас вечер и почти половину ночи. Наконец, Эльза смилостивилась и позволила мне передохнуть.

* * *

Ло Эддоро держал своё слово. Обещанные им охранники явились к моим дверям точно в назначенный срок — ни минутой позже. Серьёзные и немногословные ребята, все четверо — старше меня, лет по тридцать пять-сорок. Из оружия у них были увесистые дубинки и пистолеты — крупного калибра, но с короткими стволами. Оружие ближнего боя.

— Один вопрос, господин Монтескрипт, — сказал старший в этой компании, после того, как я обрисовал им ситуацию. — Какова первоочередная задача — охранять вас или задержать негодяя?

— Естественно, второе! И можете не слишком церемониться: этот тип, кто бы он ни был, без зазрения совести отправил на тот свет двоих беспомощных фрогов… Конечно, он нужен мне живым; а вот невредимым — не обязательно.

— Если что, мы будем стрелять по ногам, — кивнул охранник. — Как полагаете, он заявится ночью?

— Это вероятнее всего. Но на всякий случай, не расслабляйтесь: любой посетитель может оказаться тем самым… — я взглянул на часы. Утренние газеты вот-вот должны были поступить в продажу. Ещё пара часов — и можно ожидать визитеров. Разумеется, вовсе не факт, что убийца спит и видит, как бы заполучить посох старого Шу, но… Лучше перестраховаться.

Охранники разместились в спальне. Как и большинство местных жилищ, моя квартира не имела внутренних дверей: их заменяли занавески из бус. Пришлось устроить небольшую перестановку, чтобы из комнаты, где я намеревался встречать посетителей, ничего не было заметно.

— Как только прозвенит колокольчик — вас не слышно и не видно, — предупредил я.

Старший одарил меня ироническим взглядом — мол, поучи свою бабушку суп варить; но вслух ничего не сказал. Ладно, напомнить никогда не лишне.

Ожидание — непременная часть работы частного детектива; причем, как правило, караулить приходится в не слишком комфортных условиях. Поэтому ждать чего-либо в собственной квартире — можно сказать, удовольствие… Если принять во внимание альтернативные варианты. Несколько часов прошли в блаженном ничегонеделанье. Я пил чай, вскипятив воду в колбе на спиртовке (кухонных принадлежностей в доме почти не имелось, зато была кой-какая лабораторная посуда), сидел, задрав ноги на стол, и наслаждался бульварным романом, время от времени поглядывая в окно…

— О нет!

Инспектор Элисенварги поднялся на крыльцо. Физиономия у него была крайне недовольная. Колокольчик над дверью разразился сердитой трелью. Я заткнул уши.

Элисенварги был настойчив. Он трезвонил минут пять без передыху — я уже начал побаиваться, что шнур перетрется; а потом замолотил в дверь кулаками. Позади, на улице, тотчас собралась стайка уличных мальчишек — фроги известные любители бесплатных зрелищ. После нескольких советов вроде «сбегать за ломиком» и «высадить окно» он, наконец, ретировался, напоследок взбешенно пнув дверь. Я мысленно посочувствовал констеблям, особенно Пройдохе. Жажда легких денег редко приводит к добру…

— Кто это был? — полюбопытствовал один из охранников.

— Так, старый знакомый. У меня сейчас нет желания с ним общаться.

— А он настырный, этот парень, — заметил другой.

Какая проницательность…

Следующий визитер заявился уже под вечер. И не просто заявился — подкатил на роскошном дино. Пижонская машина остановилась возле самого крыльца, и из неё выбрался низкорослый фрог в длинном пальто и шляпе. Физиономия этого типа показалась мне на редкость безобразной… И чем-то неуловимо знакомой. Вслед за ним показались ещё трое, судя по внешности — достаточно крутые парни. Очень любопытно… Неужели я привлек внимание какого-то гангстера?

— Внимание! Будьте начеку! — бросил я ребятам Эддоро, и тотчас задребезжал колокольчик. Я пошел открывать, впервые пожалев, что не завел себе дверную цепочку — впрочем, чтобы вышибить мою дверь, достаточно было пару раз хорошенько садануть плечом. Местных строителей не слишком заботила прочность.

— Это вы продаёте вещицу? — осведомился посетитель, обшаривая цепкими глазками пространство за моей спиной. — Я покупатель.

Первое впечатление оказалось верным — мой гость и впрямь обладал на редкость неприятной внешностью. Вроде бы, ничего особенного — обычный для всех фрогов рисунок пигментных пятен, хрящеватые уши, большой рот — но всё вместе смотрелось удивительно мерзко. Вдобавок, у него была скверная манера подходить вплотную к собеседнику. Не люблю, когда вторгаются в моё личное пространство…

— Что ж, замечательно. Но для начала неплохо бы представиться.

— Мы можем войти? — Не дожидаясь ответа, он сделал движение вперед, так что мы едва не столкнулись. Я не двинулся с места.

— Вы — да. Но вашим товарищам придется подождать за дверью. — Бандитские морды этой троицы не внушали мне доверия.

Пришедший ухмыльнулся.

— Они грозно выглядят, но и мухи не обидят! Но если настаиваете… — он негромко бросил через плечо: — Ждите здесь.

— Так с кем имею честь? — спросил я, закрывая дверь.

— Меня зовут Даго, Даго Хеллисентис, — небрежно ответил он. — Вы могли обо мне слышать.

Тут я, наконец, понял, почему этот тип казался мне знакомым. Даго Хеллисентис был миллионером и скандальным типом. Тёмная лошадка. Мы никогда не встречались, но я видел его фото в газетах. Эксцентричность этого фрога переходила всякие границы; я слыхал, что его хотели объявить сумасшедшим и упечь в психушку — но с богатеями такой фокус провернуть непросто. Он, без сомнения, имел связи с криминальным миром Амфитриты: с ворами и скупщиками краденого, возможно даже, с фрогской мафией — но всегда выходил сухим из воды.

Я быстро прикинул, не может ли он быть убийцей. Да, такая вероятность существовала: репутация у этого типа более чем сомнительная. В то же время, он пришел ко мне, как честный покупатель, а не вломился, потрясая мачете; я не мог его ни в чем обвинить. Даго меж тем оценивающе рассматривал обстановку.

— Забавно, — обронил он. — Как правило, я всегда могу определить, с кем имею дело. Но в вашем случае…

— Потому что я человек, а не фрог?

— Э, бросьте, — отмахнулся он. — Конечно, вы принадлежите к иной расе, но… Знаете, что больше всего поразило меня, когда я изучал вашу культуру? Не отличия, нет. Сходство. Между вами и мной больше общего, чем между мной и голодранцем откуда-нибудь из Ирокко — несмотря на то, что мы с ним одного вида. Физиология не столь важна, как психология.

— Пожалуй, вы правы…

— Это он? — перебил меня гость, кивнув в направлении стола. Там, завернутый в кусок брезента, лежал посох. — Можно взглянуть?

Не дожидаясь ответа, он сдернул ткань и взял орудие Шу в руки. Готов поклясться, глаза его полыхнули вожделением. Длинные пятнистые пальцы поглаживали старое дерево. Я, будто невзначай, шагнул поближе: вдруг парень надумает проломить мне череп? У этих психов подчас такой импульсивный характер…

— И сколько вы за него хотите?

Я подобрался.

— К сожалению, не могу вам его продать.

Против ожиданий, он не возмутился, наоборот — соизволил, наконец, обратить свой взор на меня. На гнусной физиономии проступила лёгкая ухмылка — очевидно, он решил, что я сейчас буду торговаться.

— Не расслышал, как вас зовут…

— Эдуар. Можно просто Эд. Дело в том, что эта вещь уже продана. Вы немного опоздали, мистер Хеллисентис.

— Всегда можно заключить более выгодную сделку. Я дам вам за него сотню трито.

Если Даго рассчитывал ошарашить меня своей щедростью, то его ждало горькое разочарование.

— Во-первых, я всегда держу данное слово…

Его ухмылка сделалась шире.

— …А во-вторых, эта вещь уже продана, — тут я выдержал крохотную паузу. — За десять тысяч.

Он прищурился.

— Вот как? И кто же даёт такую цену?

— Некий коллекционер. Боюсь, что не могу назвать вам его имени. Это конфиденциальная информация.

Он испытующе поглядел на меня.

— А знаете, Монтескрипт, я вам не верю. Здесь что-то другое…

Так. Оказывается, он прекрасно знал, к кому идёт. Ну, и зачем тогда эта комедия? Хорошо, что мне не взбрело в голову назваться вымышленным именем. Терпеть не могу чувствовать себя дураком.

— Если вы и впрямь слышали обо мне, то знаете — я всегда добиваюсь своего. Всегда. Почему бы вам не пойти мне навстречу? Так мы оба избежим многих проблем…

— У меня встречное предложение. Почему бы вам не положить эту штуку на место и не убраться отсюда? — Этот тип начинал действовать мне на нервы.

Улыбка сползла с его губ.

— Осторожнее! — процедил Даго. — Не забывай, с кем разговариваешь, мальчишка!

— Мне плевать, кто вы и что о себе воображаете. Нет — значит нет, господин Хеллисентис. И не вздумайте угрожать мне — в моём же доме!

Мы сверлили друг друга злобными взглядами. Физиономию Даго, и без того мерзкую, исказил нервный тик. Я буквально чувствовал, как напряглись за тонкой стенкой ребята Эддоро. Если этот тип вздумает выкинуть какой-нибудь фокус или заорать, его телохранители вышибут дверь, ворвутся сюда, и начнется такое…

— Ну хорошо, — внезапно сказал он и с видимым сожалением положил посох обратно. — Я ухожу, господин Монтескрипт. Но помните: я всегда добиваюсь своего, так или иначе.

С этими словами он направился к выходу. Я не стал желать Даго доброго пути…

— Проклятье! Я уж думал, придется вмешаться, — облегченно бросил старший охранник, когда дверь за моим визитером захлопнулась.

— Слыхали что-нибудь про этого клоуна? — осведомился я.

— Даго Хеллисентис? Ещё бы! Жуткий малый… Болтают, он исповедует один из самых темных культов Старой веры, с убийствами и жертвоприношениями.

— Я слыхал, в его доме прислуживают зомби, — проговорил один из охранников. — Байки, наверное…

— Нет, — отрезал старший. — Не байки.

Воцарилось молчание. Тема о зомби у нас — своеобразное табу. Дело в том, что местные колдуны владеют невероятным, с точки зрения людей, искусством: могут возвращать к жизни недавно умерших фрогов. Впрочем, слово «жизнь» здесь не очень подходит… Психология этих… созданий здорово отличается от нашей.

Интересно, как скоро Хеллисентис сообразит, зачем я подал объявление — и что предпримет по этому поводу? Некоторое время я раздумывал над этим. Вообще-то, если за последними убийствами действительно стоит он, то я проиграл: Даго не попался в ловушку. А вот мне теперь стоит ходить с оглядкой: этот малый не из тех, что бросают слова на ветер.

Больше в тот вечер меня никто не тревожил. Ночь прошла спокойно — хотя спать пришлось по очереди и одетыми: никому из нас не хотелось быть застигнутым без штанов. Утром, на рассвете, двое охранников покинули мой дом: спустя некоторое время их должны были сменить «свежие силы». Я встал, привел себя в порядок, и потирая затекшую шею (я ночевал в кабинете, на сдвинутых стульях) направился в кафе Лакси. Там меня ждал небольшой сюрприз: мой друг в кои-то веки соизволил отверзнуть уста.

— Вчера приходил Элисенварги! — выпалил он, стоило мне появиться на пороге. Я даже вздрогнул: успел отвыкнуть от звука его голоса.

— Так он и сюда заглядывал? Наверное, был очень зол?

Лакси энергично закивал и извлек из-под прилавка свежий номер газеты. Предчувствуя нехорошее, я развернул страницу.

Убийца вновь нанес удар. На этот раз нападению подвергся частный коттедж в хорошем районе, причем — в паре кварталов от полицейского участка.

— Ублюдок играет с огнем, — пробормотал я.

Правда, это неплохо у него получается. Почерк преступника был такой же, как и в прошлый раз: вломился и разбил на куски глыбу льда в ванной. Никакого изящества, быстрота и натиск. Соседи услыхали шум, но не придали ему значения; тревогу поднял один из прохожих, заметив вышибленную дверь. Но это было ещё не всё: двоих фрогов, любителей подледного лова, доставили в больницу — вчера вечером их избила толпа разгоряченных алкоголем сограждан. Естественно, они были невиновны — но такое мирное занятие, как зимняя рыбалка, похоже, становилось смертельно опасным.

— В Амфитрите начинаются гражданские волнения, — пробормотал я. — Только самосудов нам не хватало!

Двери открылись, и на пороге возник инспектор Элисенварги. Снег лежал на его плечах и полях шляпы, но он не замечал этого.

— Я в отчаянии! — заявил он, без спросу плюхнувшись на стул рядом со мной. — Убийства продолжаются. Просто какая-то эпидемия безумия! Я готов на всё, чтобы этому настал конец. Готов заключить сделку с любым из князей преисподней. Проклятье, я готов даже воспользоваться вашими услугами!

Лакси изумленно округлил глаза, но инспектору было плевать, кто нас слышит и как реагирует. Он вытащил из кармана ворох мятых купюр.

— Скажите мне, что вы знаете, Монтескрипт. Поделитесь. Не держите в себе. Я буду благодарен вам за любую малость, за один только намек…

— Уберите деньги, инспектор. У меня уже есть клиент. Кроме того, принять ваше предложение — это загнать самого себя в ловушку. Частный детектив, работающий на полицию — это так же плохо для репутации, как частный детектив, работающий на мафию. Если не хуже.

На самом деле, я был не против пойти навстречу. Конечно, мы с Элисенварги ладили как кошка с собакой — если только такое сравнение корректно для мира, где нет ни тех, ни других. Здесь в таких случаях говорят «как вода и огонь» — на мой взгляд, слишком уж поэтично. Да, я помог бы — если бы знал, как.

— Лакси! Принеси господину инспектору чего-нибудь покрепче. Запиши на мой счет.

Элисенварги не стал протестовать. Видно, его и в самом деле довели до ручки.

— На кой вам понадобился этот чертов посох? — спросил он немного погодя.

Я понизил голос.

— Приманка. Хочу подловить нашего фигуранта. Если он и впрямь считает себя последователем старого Шу…

— Вот оно что… — Инспектор на миг задумался. — А не грубовато сработано?

— Ну, он тоже не гений, правда? Кстати, если у вас имеются другие предложения — готов выслушать.

Он утомленно откинулся на спинку стула.

— Да нет у меня никаких предложений… Я иссяк, Монтескрипт. Это дело меня доконает.

— Скажите, такое имя — Даго Хеллисентис, вам о чем-нибудь говорит?

Инспектор дернулся, словно в зад ему воткнули иголку.

— Ещё бы! Самый скользкий негодяй из всех, кого я знаю… Почему вы спрашиваете?

— Он был у меня вчера. Интересовался посохом.

— Думаете, он как-то связан с убийствами? — Элисенварги хищно подался вперед.

— Не знаю. Возможно. А может, и нет.

— Ах, ублюдок… Если бы только удалось доказать его причастность! У этого типа куча денег и хорошие связи, но если он хоть каким-то боком имеет отношение… Сейчас такой славный момент!

— Сводите счеты, а? — подколол я.

Он неприятно усмехнулся.

— У меня есть список, Монтескрипт, чего греха таить. Маленький перечень тех, кто поганит мой город. Время от времени я вычеркиваю кого-нибудь. Иногда — заношу туда новое имя. Мне нравится мысль, что рано или поздно все получат по заслугам.

Я не стал спрашивать, фигурирует ли в его списке моя фамилия. Если и да, то, надеюсь, она там не на первом месте.

Прозвучавшие невдалеке хлопки я сперва принял за разрывы петард — у нас любят эту потеху, особенно в праздники. Но Элисенварги показал себя настоящим профессионалом: он вскочил, опрокинув стул, и бросился к выходу. Пару секунд спустя я последовал за ним. На улице кружила метель: снег валил так густо, что уже в нескольких шагах всё расплывалось.

— Похоже, стреляли в той стороне, где ваш дом, — бросил инспектор на бегу. Я стиснул зубы и нащупал рукоять пистолета: после визита Даго я дал себе зарок не выходить на улицу без оружия.

Дверь моей квартиры была выбита и висела на одной петле. В воздухе плавал горький пороховой дым. У самого входа сидел, привалившись спиной к заляпанной мозгами стене, какой-то тип. Потускневшие глаза его слепо уставились в пространство, над левой бровью темнела аккуратная дырочка. Струйка крови стекала по его лицу. В противоположном конце комнаты, скорчившись в позе эмбриона, валялся один из фрогов Эддоро. Под ним расплывалась кровавая лужа. Второй охранник, морщась, зажимал рану в плече.

— Что здесь произошло? Кто стрелял? — набросился на него Элисенварги. — И кто ты такой?

Судя по всему, инспектор вознамерился допросить раненого с пристрастием. Пришлось вмешаться и вкратце разъяснить ситуацию.

— Сколько их было?

— Двое… Вломились сюда, не ожидали нас встретить… — он криво усмехнулся. — Да и мы тоже не ожидали. Всё произошло очень быстро…

— Ясно… Как он, инспектор? — Элисенварги склонился над лежавшим.

— Мертв.

— Господин Монтескрипт… Одному удалось удрать, — через силу проговорил охранник. — И… У него посох. Я не успел остановить…

Инспектор злобно выругался. Я достал ножницы, разрезал на охраннике пиджак и рубашку и принялся перевязывать рану.

— Не вините себя. Никто не ожидал, что так случится.

— Я тоже зацепил негодяя. Не знаю, насколько серьёзно…

— Хорошо, не тратьте силы. Инспектор! Вызовите «скорую», ему нужен врач.

— Ладно, — пробурчал он. — Но потом вам придется дать показания.

Я закатил глаза.

— Князья преисподней! Вы же сами всё видели и слышали…

— Ну и что с того? — ехидно ухмыльнулся Элисенварги. — Порядок есть порядок.