Приятно познакомиться, меня зовут Окаю Масаки.

Эта работа "Докуро-тян, ангел, несущий смерть" - название серии рассказов, первый из которых был опубликован в двадцатом номере журнала "電撃hP", второй - в двадцать первом, и к нему были привязаны третий и заключительный рассказы.

К слову сказать, читатели "電撃hP", с которыми довелось встречаться на страницах журнала - давненько не виделись!

Началось все с подачи заявки на "Приз второго конкурса произведений 電撃hP".

Если вернуться мыслью к тем событиям, то мне кажется, что начальная точка - это когда я на странице, публикующей результаты конкурса, обнаружил свое произведение среди других работ, прошедших второе рассмотрение.

- Извините, у нас - ваше произведение, поэтому подойдите, пожалуйста, в редакционный отдел.

Таким телефонным сообщением я внезапно был вызван в одну из комнат на седьмом этаже "МедиаВоркс", где господин редактор мне сообщил:

- Мы намереваемся опубликовать этот рассказ в "電撃hP".

Разумеется, я был напуган. А господин редактор продолжил:

- Редакционный отдел разделился на две части, каждая из которых высказывает свою точку зрения, и мы намерены попытаться опубликовать рассказ "Докуро-тян, ангел, несущий смерть" в нашем журнале.

- О-ох...

- Тем не менее, то, как есть сейчас, не может быть напечатано в коммерческом журнале во всех смыслах, поэтому, пожалуйста, постарайтесь переписать вот здесь, здесь, здесь, здесь, здесь (пропуск), здесь, и еще здесь.

- Чтоо... нуу, прошу прощения, знаете... разве не годится, если то-то и то-то так-то и так-то...?

- Существует возможность, что на нас пожалуются или подадут в суд.

- А оставить, как есть, место, где то-то и то-то так-то и так-то...?

- ...Окаю-сан, вы не хотите дебютировать в нашем журнале...?

И я, работая изо всех сил, переписал указанное...!

И тогда - публикация в журнале.

К счастью, в редакции были получены оценки, значительно превосходящие ожидания (а также - приблизительно столько же нареканий). По этой причине тот факт, что таким образом "Докуро-тян" вышла в виде книги в мягкой обложке, случился благодаря всем читателям, оказавшим мне поддержку. Я действительно вам благодарен! Отныне и впредь прошу любить и жаловать меня как автора.

А посему, сохраняя чувство признательности, я непрерывным потоком выскажу отдельную благодарность!

Ответственным Мики-сан и Вада-сан, которые дотащили меня к таким достижениям. Если бы не решительные шаги этих двух уважаемых людей, то "Докуро-тян, ангел, несущий смерть" не стала бы реальностью. Глубокую признательность. ...Нет-нет, без этих слов прошу и дальше не оставлять меня своей заботой и вниманием.

Далее - всем членам редакции, которые оказывали этому произведению материальную и нематериальную помощь. Большое вам спасибо.

Я вам действительно признателен, и все же: почему некоторые господа из редакции, которые общались со мной по телефону, с удивлением говорили Мики-сан: "А Окаю-сан-то оказался обычным человеком"?

Торишимо-сан, который всегда рисовал милые и остроумные иллюстрации. Действительно большое спасибо за работу по жесткому графику. Прошлым вечером обнаружил вставленные в фоторамки и выставленные напоказ черновые варианты иллюстраций у своей младшей сестры на столе.

Особо - его превосходительству, главе мира Интернета. А также девяти рыцарям и их помощникам. Спасибо вам за ваши теплые одобрительные возгласы. Поэтому, убедительная просьба: после того, как прочтете эту книгу - не ограничивайте мне, пожалуйста, доступ к сети.

Акацуки-сан, изобразившему Докуро-тян на бонусных карточках-флайерах шоколада своей последней серии. Полагаю, что я и впредь буду продолжать угощать господина Акацуки.

Недопустимо забыть моих местных друзей. Спасибо вам за то, что дарили мне замечательное вдохновение и стали моим испытательным полигоном.

И наконец - вам, кто взял в руки эту книгу. Только вы - опора для меня. Если мы можем получить отосланные вами анкеты или письма поддержки, вероятно, мы снова сможем вас порадовать.

Значит, я опять продолжаю мечтать о том, чтобы иметь возможность встретиться со всеми вами.

Один из дней апреля 2003 года.

В моей комнате.