После жестокого побоища в Земле Туатов Хейд стал фактическим повелителем Закатных Земель. Все племена, населявшие их, добровольно признали его власть. Только жители Альбиона благодаря своему островному положению сначала с насмешкой отнеслись к новоявленному "завоевателю Вселенной", но когда ладьи Хейда появились у южного берега, вопрос с данью был быстро улажен. Только дикие племена горцев, обитавшие на Севере Альбиона, смогли защититься от разрозненных карательных отрядов, но их покорение было лишь вопросом времени. Однако… Планы Хейда были совершенно иными.
Со всех покоренных наций его Империя взимала дань золотом, оружием и рабами. Хейд предусмотрительно и весьма логично пожелал забирать наиболее молодых, красивых и сильных юношей и девушек, так как полагал, что систематическое изъятие лучших обретет "независимых" вассалов на загнивание в собственной крови и вырождение, в результате чего их вполне реально будет окончательно покорить через пять-шесть поколений, ибо завоеватель прекрасно понимал тенденцию покоренных восставать. Кроме того, действительно сильный и храбрый человек имел все шансы перейти из разряда рабов в бессмертные господа.
Итак, после нескончаемых месяцев и лет походов, кровавых сражений и раздумия над планами битв Хейд снял шлем полководца, дабы насладиться плодами побед и отдохнуть в своем замке, затерянном в непроходимом лесу, разросшемся на месте заброшенных поселений и позабытых дорог. Многие, включая даже самое ближнее окружение повелителя вампиров, полагали, что цель Хейда уже достигнута, а новые походы если и предвидятся - то в немыслимо далеком будущем. Но это было глубоким заблуждением…
Куда должен был повернуть свои легионы завоеватель? Захочет ли он покорять народы с черной кожей, живущие на Юге? Вторгнется ли в Галогаланд - земли морских разбойников, где под покровом льда в пещерах хранятся немыслимые сокровища древних королей? Отправится ли на Закат - искать таинственные континенты, о которых рассказывают невероятные легенды?
Все это было возможно. Но все остальные планы меркли пред взором Хейда, когда он обращался лицом к Востоку.
"На Восток!" - тысячелетиями этот лозунг был главным принципом европейской внешней политики. Стоило какой-либо нации Закатных Земель стать сильнее остальных, как словно по зову неких древних демонов она бросалась к восходу, устраивая там жесточайшие - даже не сражения! - мясорубки, уничтожая саму себя, лишь бы прорваться к великой реке по имени Ра…И как бы не ненавидели друг друга народы Заката, они всегда были готовы сплотиться под знаменем ненависти к своим восточным соседям. Почему? Может быть потому, что чувствовали свою ущербность в сравнении с великим народом пахарей и воинов, для которого даже смерть не была столь ужасной, как бесчестье и предательство?..
В Черном Замке, затерянном в глубине дремучего леса, в великом Зале Триумфатора, восседая на великолепном золотом троне, Властелин Заката, Повелитель Вампиров, Владыка Ночной Стороны Природы и непобедимый завоеватель Хейд объявил свою волю своим полководцам - Восток должен склониться перед Западом, и тогда в мире не будет силы, которая сможет противостоять его Империи!
…Еще не стихли крики и звон оружия, которыми полководцы вампиров приветствовали волю своего предводителя, как вдруг невероятно мощный удар грома потряс землю. Мгновенно сгустившиеся тучи уронили первые капли - и начался такой ливень, который даже трудно вообразить вдали от тропиков! Присутствующие на великом совете в Зале Триумфатора как-то сами по себе умолкли. И в этой тишине прозвучал голос возникшего в дверном проеме человека, облаченного в плащ с капюшоном, под которым таилась непроницаемая тьма:
- Я хотел бы обсудить задуманное тобою, Хейд.
Не ожидая ответа, Ангорд бесшумно прошел к подножию трона Хейда. Повелитель вампиров, несколько помедлив, спустился к колдуну, и они вместе покинули зал, оставив в неведении и тайном трепете элиту темного воинства. Миновав темные коридоры, изредка освещаемые факелами, два темных властелина вышли на стену замка и остановились у одной из бойниц. Некоторое время они стояли молча, словно не замечая холодного дождя и ярких вспышек молний, режущих ночь. Колдун, скрытый своим непроницаемым одеянием, явно разглядывал Хейда, словно чего-то не понимая. Завоеватель же, скрестив руки на груди, смотрел вдаль, туда, где за лесами и долинами, горами и реками лежала загадочная для него земля…
Наконец Ангорд нарушил молчание:
- Значит, я не ошибся…Ты хочешь идти на Восток?
Хейд почувствовал в этих словах некое осуждение, и резко ответил:
- Да! Мне надоело слышать о мифической "непобедимости" ариев!
- Если это единственная причина для начала войны, то она не стоит твоего внимания.
Хейд сжал кулаки:
- Покорение Арьяварты - это единственный путь к укреплению моей…нашей Империи! Посмотри, колдун - Закатные Земли - это всего-навсего фундамент. Да, он необходим, но никто не скажет, что дом построен, глядя только на его основание! Земля Ариев - это больше, чем страна! Это - простор, пределы которого неведомы никому, даже птицам, реющим под облаками!
Облаченный в черный плащ с капюшоном призрак хранил насмешливое молчание, но Хейд уже не замечал этого. Не замечал он и того, что попросту смешон, потрясая кулаками в ослеплении своими фантазиями:
- Пределы земли этого народа теряются за великим хребтом на Востоке, а торговцы ариев давно проложили пути к царству желтых людей и земле, где жители ездят на слонах - и после этого ты хочешь отговорить меня от самого великого похода в моей жизни, который когда-либо был или будет?! Золото, серебро, драгоценные камни, меха и дерево, и неисчислимые тысячи рабов - все это будет у ног того, кто одержит верх над этим народом!
Дождавшись, когда Хейд выдохнется и хоть немного успокоится, Ангорд медленно проговорил:
- Я соглашусь с тобою в том, что в случае победы твое воинство захватит неисчислимые трофеи. Но не рабов, Хейд. Что угодно, но только - не рабов… Как ты думаешь, почему никогда еще ни один завоеватель не мог покорить страну ариев, как бы она не называлась?
- Потому, что так назывемые "великие" правители прошлого были остолопами! Они планировали походы так, словно и слыхом не слыхивали ни про суровые зимы, ни про огромные расстояния Арьяварты. И к тому же ни один из них не обладал той мощью, какой обладаю я!
- Ты не прав, Хейд… Все те, кто с позором бежал от войск арийских полководцев, уже потом списывали свои неудачи на холод, снега и большие расстояния. И дураками они не были - хотя бы потому, что зачастую перед этим завоевывали не менее огромные территории, чем Арьяварта…
- Так почему же тогда они не покорили ее?
- Все дело в народе, которому принадлежит та Земля, Хейд. Если ты все же вторгнешься туда, будь готов к тому, что народ ариев всегда сражается до последнего! Они станут, пока живы, держаться за каждую пядь земли, за каждый лесок, за разрушенные города и пылающие селения…Но они никогда не станут твоими рабами. Как и рабами кого-либо другого…
Хейд возмущенно встрепенулся, но повелительный жест Ангорда заставил его слушать дальше.
- Ты будешь пытать их, жечь огнем, резать живыми на куски, но они будут лишь орать тебе в лицо свои дикие боевые кличи. Такими уж создала их Природа - они все время под властью различных идей, которые кажутся им "благородными" и истинными, они стремятся их реализовать, получив все и сразу, а увлечь их за собою очень легко - главное погромче и побольше кричать о их призвании спасти весь Мир… Боюсь, нам - мыслящим логично, никогда не понять ариев. Противостояние их предков и существ, подобных нам, началось еще в незапамятные времена, и вряд ли когда-либо закончится. А рабами они никогда не станут.
Хейд решительно разрубил воздух ладонью:
- Если они не умеют быть рабами, то пускай научатся! Я пойду на Восток и буду истреблять их тысячами, если понадобится - десятками тысяч, но они склонятся и признают меня господином! Если нет - отлично, я искореню их род, я вырежу их племя под корень, а на освобожденные земли переселю тех, кто не будет столь строптив! Но так или иначе, Арьяварта будет завоевана мною, и я подниму мое знамя над руинами Русколани!
Повелитель вампиров развернулся и, не дожидаясь Ангорда, пошел прочь, к лестнице, которая вела со стены в башню. Последних слов, сказанных колдуном почти шепотом, он не расслышал:
- Так говорили многие до тебя, Хейд…
Темно-бордовые знамена с древним символом бессмертия - крестом с вытянутым нижним концом и петлей вместо верхнего. Море черных шлемов. Одобрительный ропот тысяч воинов.
Деревянное возвышение. Стоя на нем, рядом с Ульрой, своей королевой, и Виндраумом - самым преданным из своих полководцев, Хейд в одной руке сжимал свой старый меч, а другую повелительно простирал поверх голов:
- Все прежние походы и завоевания были лишь преддверием грядущей войны! Мы пойдем и возьмем себе землю, изобилующую всеми богатствами, которые только можно вообразить. Там - пульс мира, там - сплетение всех дорог и торговых путей, и там мы обретем власть, которую понесем сквозь века!
Рев, лязг оружия, удары мечей о щиты. Завоеватель продолжал:
- Там живет многочисленное племя - люди рода ариев, но сердца их слабы, и потому они живут в постоянном труде, предпочитая ковыряние в земле звону мечей и охотничьи луки боевым. Они горды и самоуверенны, и несомненно встретят нас у границ с яростью потревоженных медведей, но одна крупная победа - и они приползут молить нас о пощаде! Время человека прошло - пришло наше время, время величия и бессмертия!
Повелителю вампиров подвели его боевого коня. Он с легкостью сел в седло, и тут же загремели походные барабаны, заревели трубы, знаменуя начало великого похода Заката на Восток. В рядах нечестивого воинства были представители всех племен и родов Закатных Земель, все, в ком приверженность злобе и разрушению оказались сильнее заветов, оставленных Предками. Все те, кто жаждал Власти и Богатства, которые ждали захватчиков на земле ариев…