А

АБВЕ'Р, сущ., -а, м. (нем.). Орган военной разведки и контрразведки в Германии в 1919–1944 гг.

АБСЕНТЕИ'ЗМ, сущ., -а, м. (лат.). Уклонение избирателей от участия в выборах в государственные органы.

АБСТИНЕ'НЦИЯ, сущ., -и, ж. (лат.). Воздержание от употребления алкоголя, табака, а также половое.

АВТОБА'Н, сущ., -а, м. (нем.). Широкая магистраль для скоростного движения автотранспорта.

АЙКИДО', неизм. сущ., ср. (яп.). Один из видов восточных единоборств.

АКВАБА'ЙК, сущ., -а, м. (лат., англ.). Водный мотоцикл.

АКСИОЛОТИЯ, сущ. -и, ж. (греч.). Теория ценностей.

АЛГОРИ'ТМ, сущ., -а, м. (от имени среднеазиатского математика). Система операций, применяемых по строго определённым правилам для решения задач.

АЛЕКСИ'Я, сущ., -и, ж. (греч.). Мед. Потеря способности читать в результате очагового поражения головного мозга.

АЛЛА'Х АКБА'Р (араб.). Возглас, включающий имя бога в исламе и его оценку.

АЛЛЮ'ЗИЯ, сущ., -и, ж. (франц.). Завуалированное упоминание о чём-л., использование намёка в связи с какой-л. темой.

А'ЛЬМА-МА'ТЕР, сущ., несклон., ж. (лат.). Старинное название университета, используемое с ласкательной, шутливой или иронической окраской.

АЛЬТРУИ'ЗМ, сущ., -а, м. (франц.). Бескорыстная забота о благе других, готовность жертвовать для них своим благополучием.

АМБИВАЛЕ'НТНЫЙ, прил., -ая, -ое к АМБИВАЛЕ'НТНОСТЬ, сущ., -и, ж. (лат.). Двойственный, отличающийся наличием противоположных качеств.

АМИ'ТО, неизм. сущ., м. (исп.). Друг, приятель.

АМНЕЗИ'Я, сущ., -и, ж. (греч.). Ослабление или потеря памяти.

АНДЕГРА'УНД и АНДЕРГРА'УНД, сущ., -а, м. (англ.). Нелегальное, не принимаемое официальной идеологией искусство; создатели, сторонники такого искусства.

АНИМА'ЦИЯ, сущ., -и, ж. (англ.). Движение объектов на экране; мультипликация.

АНТРОПОГЕ'ННЫЙ, прил., -ая, -ое (к греч.). Связанный с современным периодом существования Земли и человека.

АНТРОПОНИ'МИКА, сущ., -и, ж. (греч.). Лингв. Часть ономастики, изучающая собственные имена людей.

АНТРОПОФА'ТИЯ, сущ., -и, ж. (греч.). Людоедство.

АПИТЕРАПИ'Я, сущ., -и, ж. (лат.). Применение пчелиного яда с лечебной целью.

АРМРЕ'СТЛИНГ, сущ., -а, м. (англ.). Спорт. Состязание в силе рук, проводимое по определённым правилам на специальных столах.

АСКЕ'Р, сущ., -а, м. (араб.). Турецкий солдат.

А'УСВАЙС, сущ., -а, м. (нем.). Удостоверение, пропуск, документ.

АФТЕРШО'К, сущ., -а, м. Последующий удар.

АШКЕНА'ЗЫ, сущ., нескл. (м. и ж.). Потомки евреев, выходцев из средневековой Германии (большая часть евреев Европы и Америки, около половины Израиля).

Б

БА'ТГЕР, сущ., -а, м. (англ. или швед.). Представитель неформального объединения молодёжи, участвующий в гонках на автомобилях в ночное время с нарушением правил.

БА'ЙКЕР, сущ., -а, м. (англ.). Представитель неформальной молодёжной группы мотоциклистов-любителей – от жарг. англ. слова БАЙК – «мотоцикл».

БАКАЛА'ВР, сущ., -а, м. (лат.). В ряде стран – первая учёная степень, в некоторых странах – лицо, сдавшее экзамены за курс средней школы.

БАРБЕКЮ', нескл., ср. (франц.). Мясо типа шашлыка, жаренное на открытом воздухе; жаровня для приготовления такого мяса; кисло-сладкий соус для жареного мяса.

БА'РРИСТЕР, сущ., -а, м. (англ.). Адвокат высшего ранга, имеющий право выступать на всех судах.

БАТТО'Н-ДА'УН, нескл. в знач. прилаг. (англ.). Фасон рубашки.

БАТТЛ, сущ., -а, м. (англ.). Битва, бой, сражение.

БЕЙСБО'ЛКА, сущ., -и, ж. (англ.). Летняя кепка с козырьком; первоначально – форменная шапочка игроков в бейсбол.

БЕНЕДИКТИ'Н, сущ., -а, м. (франц.). Сорт ликёра; ликёр этого сорта.

БЕШБАРМА'К, сущ., -а, м. (тюрк.). Кушанье из баранины, заправленное мукой.

БИГ-БЭ'НД, сущ., -а, м. (англ.). Большой оркестр.

БИ'ЗНЕС-ЛАНЧ, сущ., -а, м. (англ.). Связанный с предпринимательской деятельностью обед – время деловых или дружеских встреч.

БИГМА'К, сущ., -а, м. (англ.). Фирменный многослойный бутерброд с котлетой, овощами и зеленью.

БИ'ЛДИНГ, сущ., -а, м. (англ.). Здание, постройка.

БЛЕ'ЙЗЕР, сущ., -а, м. (англ.). Мужской или женский пиджак спортивного покроя из однотонной ткани.

БЛОКБА'СТЕР, сущ., -а, м. (англ.). Дорогостоящий кинофильм, отличающийся пышностью постановки.

БОДИБИ'ЛДИНГ, сущ., -а, м. (англ.). Система гимнастических упражнений, направленных на развитие мускулатуры; культуризм.

БО'ДИГАРД, сущ., -а, м. (англ.). Телохранитель, личная охрана.

БОЙСКА'УТ, сущ., -а, м. (англ.). Мальчик-подросток 11–15 лет, член скаутской организации.

БОМО'НД, сущ., -а, м. (франц.). Высший свет, избранное, привилегированное общество.

БОНСА'Й, сущ., -я, м. (яп.). Карликовый пейзажный садик, размещаемый в большой низкой вазе и представляющий собой растения, размещённые в заполненных землёй отверстиях камня. Отмечено БАНЗА'Й.

БО'НУС, сущ., -а, м. (лат.). Вознаграждение, премия.

БО'УЛИНГ, сущ., -а, м. (англ.). Спортивная разновидность кеглей.

БРЕ'ЙК-БА'ТТЛ, сущ., -а, м. (англ.). Соревнование по брейку.

БРЕ'ЙН-РИ'НГ, сущ., -а, м. (англ.). Игра, при которой команды набирают очки, отвечая на вопросы, требующие эрудиции.

БРЕНД, сущ., -а, м. (англ.). Торговая марка; класс товаров, которые являются продукцией данной фирмы.

БРО'КЕР-ДИ'ЛЕР, сущ., -а, м. (англ.). Авторское сближение слов со сходным значением: «биржевые посредники; брокеры, действующие по поручению и за счёт клиентов, дилеры – от своего имени и за свой счёт».

БРУДЕРША'ФТ, сущ., -а, м. (нем.). Закрепление дружбы особым застольным обрядом (переплетение рук, одновременное выпивание рюмок, поцелуй, переход в обращении друг к другу на «ты»).

БУНДЕСВЕ'Р, сущ., -а, м. (нем.). Вооружённые силы ФРГ. БУШ, сущ., -а, м. (англ.). Куст, кустарник.

БЭК-ВОКАЛИ'СТ, сущ., -а, м. (англ., франц.). Певец, подпевающий солисту и находящийся позади него или в отдалении.

БЭНГ, сущ., -а, м. (англ.). Удар.

В

ВА'ЙЯ, сущ., -и, ж., мн. ВАЙИ (греч.). Расчленённый папоротниковый или пальмовый лист.

ВАЛЕОЛОТИЯ, сущ., -и, ж. (лат.). Раздел культурологии, изучающий проблемы физического и ментального здоровья человека.

ВАМП, сущ., нескл., ж. Роковая женщина, опутывающая мужчин своей демонической красотой и способная погубить их.

ВАМПУ'КА, сущ., -и, ж. Женщина, привлекающая к себе внимание.

ВАСИЛЕ'ВС, сущ., -а, м. (греч.). В Древней Греции в эпоху Гомера глава племени или союза племён; в Византии – император.

ВЕБСА'ЙТ, сущ., -а, м. (англ.). Информационная страница в Интернете (Всемирной паутине).

ВЕ'НЧУР, сущ., -а, м. (англ.). Рискованное предприятие, опасная затея, авантюра, связанная с риском.

ВЕРБА'ЛЬНОСТЬ, сущ., -и, ж. (к лат.) от прилаг. ВЕРБА'ЛЬНЫЙ – устный, словесный, глагольный.

ВЕСТЕРНИЗА'ТОР, сущ., -а, м. (к англ.). Сторонник вестернизации – бездумного заимствования американского и западноевропейского образа жизни.

ВЕ'СТЕРН, сущ., -а, м, (англ.). Приключенческий фильм из жизни первых поселенцев американского Запада.

ВИНДСЕРФИНГ, сущ., -а, м. (англ.). Вид парусного спорта – гонки на специальной доске с парусом.

ВИРТУА'ЛЬНЫЙ, прил., -ая, -ое (лат.). Возможный, логический, кажущийся, не имеющий реального воплощения; в информатике: реализованный только в компьютере.

ВИ'ЦЕ-СПИ'КЕР, сущ., -а, м. Заместитель председателя Государственной Думы (за рубежом – парламента).

ВУАЙО'Р, сущ., -а, м. (франц.). Психол. Любитель подсматривать за раздетыми людьми, страдающий психологическим заболеванием – вуайеризмом (сексуальным расстройством).

Г

ГАЛА'-БАНКЕ'Т, сущ., -а, м. (Гала – франц.). Большой торжественный банкет.

ГАНДИКАПИ'СТ, сущ., -а, м. (к англ.). Более слабый соперник, которому представляется преимущество, чтобы уравнять его шансы с возможностями других лиц.

ГАСТАРБА'ЙТЕР, сущ., -а, м. (нем.). Наёмный иностранный рабочий или служащий.

ГАУЛЕ'ЙТЕР, сущ., -а, м. (нем.). Руководитель фашистской организации области и самой области в гитлеровской Германии.

ГЕДОНИ'ЗМ, сущ., -а, м. (греч.). Филос. Этическое учение, берущее начало в Древней Греции и провозглашающее целью жизни удовольствие, наслаждение.

ГЕ'НДЕР, сущ., -а, м. (англ.). В русском языке значение слова связывается с понятием «мужской или женский пол».

ГЕРБАЛА'ЙФ, сущ., -а, м. (англ.). Зарубежные препараты, используемые для коррекции веса тела и защиты организма от вредных воздействий окружающей среды.

ГЕРЛСКАУТ, сущ., нескл., ж. (англ.). Член скаутской организации девочек.

ГЁРЛ-, БОЙФРЕ'НДЫ, сущ., ми. (англ.). Девушки и молодые люди, находящиеся в дружеских, интимных отношениях.

ГЕРМЕНЕ'ВТИКА, сущ., -и, ж. (греч.). Теория и искусство толкования текстов, главным образом древних.

ГЕШЕ'ФТ, сущ., -а, м. (нем.). 1) Торговый, часто не чистый оборот, сделка; 2) фирма, предприятие, собственное дело; 3) ирон. коммерция.

ГЕШТА'ЛЬТ, сущ., -а, м. (нем.). Термин гештальтпсихологии: психологическая структура, целостное образование.

ГИ'НЗЕНГ, сущ., -а, м. (лат.). Корень жизни, женьшень.

ГЛОБАЛИЗА'ЦИЯ, сущ., -и, ж. (англ.). Приобретение положительными и отрицательными событиями всемирного, общечеловеческого характера как результат возрастания взаимосвязи и взаимозависимости стран мира в политико-экономическом и информационном аспектах.

ГЛЮК, сущ., -а, м. (нем.). Реакция, вызванная действием наркотиков, а также странность в поведении, поступках.

ГО'БЛИНЫ, сущ., -ов, ми. Уродливые карлики – злые духи, домовые (в кельтской мифологии).

ГО'МО СА'ПИЕНС, сущ., неизм., м. (лат.). Человек разумный.

ГО'СПЕЛ, сущ., -а, м. (англ.). Песенный жанр (иногда и сама песня), соединяющий в себе религиозные народные мотивы с джазовыми напевами мажорного характера.

ГРИН КА'РД, сущ., нескл. (англ.). Вид на жительство с правом на работу, выдаваемый иностранцу в США при выполнении им требований законодательства.

ГРИ'НГО, сущ., нескл., м. (англ.). Презрительное название иностранца, особенно американца и англичанина, в странах Латинской Америки.

ГРИНМЕ'ЙЛ, сущ., -а, м. (англ.). Зелёный конверт; в капиталистическом мире – корпоративный шантаж с помощью акций.

ГРИ'НПИС, сущ., -а, м. (англ.). Влиятельная организация защитников окружающей среды, основанная в Канаде в 1971 году.

Д

ДА'ЙВЕР, сущ., -а, м. (англ.). Водолаз; человек, занимающийся подводным плаванием.

ДА'ЙВИНГ, сущ., -а, м. (англ.). Спорт. Подводное плавание; ныряние с аквалангом.

ДА'ЙДЖЕСТ, сущ., -а, м. (англ.). Краткий обзор периодики или других печатных изданий, в том числе художественных произведений.

ДАНС-КЛУ'Б, сущ., -а, м. Зал для танцев под музыку.

ДАРТС, сущ., -а, м. (англ.). Спортивная игра: метание стрелок-дротиков с перышками в размеченную мишень.

ДА'УН, сущ., -а, м. Человек, страдающий болезнью Дауна (фамилия врача): задержка умственного и физического развития, нарушение деятельности желез внутренней секреции, иногда уродство.

ДА'УНТА'УН, сущ., -а, м. (англ.). Деловая часть города.

ДЕМИНУЕ'НТНЫЙ, прил., -ая, -ое. Уменьшенный, сокращённый, ослабляющий связь с материальным миром.

ДЕ'МПИНГОВЫЙ, прил., -ая, -ое (англ.). Эконом. Искусственно заниженный (о ценах).

ДЕНОТАТ, сущ., -а, м. (лат.). Объект, для которого в языке существует знаковое выражение.

ДЕПАРТИЗА'ЦИЯ, сущ., -и, ж. Устранение воздействия и контроля политических партий, запрещение их деятельности внутри государственных организаций и учреждений.

ДЕПОЗИ'Т, сущ., -а, м. (лат.). Финанс. Деньги или ценные бумаги, помещаемые на хранение в кредитные учреждения или вносимые должником в судебные учреждения для передачи кредитору.

ДЕПОПУЛЯ'ЦИЯ, сущ., -и, ж. Уменьшение абсолютной численности населения страны или территории.

ДЕТАБУИ'РОВАТЬ, глаг. Освобождать от запретов.

ДЕФИЛЕ', сущ., нескл., ср. (франц.). Процесс прохождения вереницей по помосту манекенщиц, демонстрирующих моды.

ДЕФЛЯ'ЦИЯ, сущ., -и, ж. (лат.). Изъятие из обращения избыточной массы денег для повышения их покупательной способности.

ДЕФИЦИТА'РНЫЙ, прил., -ая, -ое (лат.). Имеющий недостаток в чём-либо, убыточный.

ДЕФО'ЛТ, сущ., -а, м. (англ.). Отказ от уплаты долга, невыполнение долговых обязательств.

ДЕ'ЦИЛЬНЫЙ, прил., -ая, -ое. Составляющий десятую часть чего-либо.

ДЕ'ЦИЛЬ, сущ., -и, ж. (лат.). Десятая часть.

ДЖАЗ-БА'НД, сущ., -а, м. (англ.). Оркестр, состоящий из духовых, ударных и шумовых инструментов.

ДЖАЗМЕ'Н, сущ., -а, м. (англ.). Музыкант, играющий в джазе.

ДЖАКУ'ЗИ, сущ., нескл. Ванна или бассейн с гидромассажем.

ДЖЕ'К-ПОТ, сущ., -а, м. (англ.). Самый крупный выигрыш в лотерее; общая сумма новой ставки, возрастающая за счёт невы-игранных ставок.

ДЖЕМ-СЕ'ЙШЕН, ДЖЕМ-СЕ'ЙШН, сущ., -а, м. (англ.). Муз. Встречи джазовых музыкантов, на которых они занимаются для развлечения музыкальными импровизациями.

ДЖИ'ТОЛО, сущ., нескл., м. (англ.). Танцор-профессионал.

ДЖИН-ТО'НИК, сущ., -а, м. (англ.). Водка, можжевеловый спиртной напиток.

ДЖИНСА', сущ., -ы, ж. (англ.). Разг. Одежда из джинсовой ткани.

ДЖИУ-ДЖИ'ТСУ, сущ., нескл., ср. (яп.). Японская борьба с использованием защиты и нападения без оружия.

ДЖО'ТТИНГ, сущ., -а, м. (англ.). Бег трусцой.

ДИАРИ'СТ, сущ., -а, м. (англ.). Автор (писатель), составляющий дневник.

ДИДЖЕ'Й и ДИ-ДЖЕ'Й, сущ., -я, м. (англ.). Лицо, ведущее музыкальную программу по радио или на дискотеках.

ДИ'КСЕЛЕНД, сущ., -а, м. (англ.). Муз. В США: стиль джаза белых музыкантов, возникший как подражание негритянскому стилю.

ДИ'ЛЕР, сущ., -а, м. (англ.). Торговый посредник между продавцом и покупателем при купле и продаже товаров, ценных бумаг.

ДИ'СКУРС, сущ., -а, м. (англ., франц.). Связный (неучебный) текст вместе с событиями, являющимися предметом повествования, условиями порождения текста.

ДИСТРИБЬЮ'ТЕРСКИЙ, прил., -ая, -ое (англ.). Относящийся к дистрибьютеру, предприятию, занимающемуся от лица фирмы-изготовителя товара.

ДО'ПИНГ, сущ., -а, м. (англ.). Стимулятор (кратковременный) физической и нервной деятельности организма.

ДРАЙВ, сущ., -а, м. (англ.). Термин спорта и музыки; сильный и низкий удар при отбивании мяча; энергичный, мощный и сложный музыкальный перебор.

ДРИ'БЛИНГ, сущ., -а, м. (англ.). Ведение мяча в спортивных играх с резкими переменами направления движения.

ДУРА ЛЕ'КС. Закон суров.

ДЭ'НСИНГ, сущ., -а, м. (англ.). То же, что ДАНСИНГ. Вечер с танцами.

Е, Ж, 3

Е'ВРО, сущ., нескл., ср. (англ., франц.). Единая денежная единица стран Европейского союза с 1999 г.

ЖУРНЕ'Т, сущ., -а, м. Сетевое периодическое издание.

ЗОМБИ'РОВАНИЕ, сущ., -я, ср. (англ.). Действие по глаголу ЗОМБИРОВАТЬ «превращать кого-л. в зомби; полностью подчинять своей воле».

И

ИДЕФИ'КС, сущ., -а, м. (франц.). Мысль, идея, намерение, увлекшие человека.

ИКЕБА'НА, сущ., -ы и неизм., ж. (яп.). Искусство составления композиций из живых и высушенных растений; букет, составленный по принципам икебаны.

И-МЕ'ЙЛ, сущ., -а, м. (англ.). Инф. Действующая во всемирном масштабе система прямой связи по компьютерной сети.

ИМПА'КТ-ФА'КТОР, сущ., -а, м. Фактор влияния, воздействия.

ИМПЛИЦИ'ТНЫЙ, прил., -ая, -ое (англ.). Невыраженный, подразумеваемый.

ИМПИ'ЧМЕНТ, сущ., -а, м. (англ.). Процедура привлечения к суду парламента должностных лиц государства с последующей их отставкой.

ИНАУГУРА'ЦИЯ, сущ., -и, ж. (англ.). Церемония вступления нового президента страны в должность.

ИНВЕ'НЦИЯ, сущ., -и, ж. (лат.). Муз. Небольшая музыкальная пьеса, в композиции которой есть мелодическая находка.

ИНДЕПЕНДЕ'НТ, сущ., -а, м. (англ.). Лицо, проводящее самостоятельную, независимую политическую линию.

ИНЖЕНЮ'ШНЫЙ, прил., -ая, -ое (франц.). Характерный для поведения актрисы, исполняющей роли невинных девушек.

ИНКАРНИ'РОВАТЬ, глаг., -ую, – ешь (англ.). Воплощаться, перевоплощаться.

ИНСА'ЙДЕР, сущ., -а, м. (англ.). Посвященный в тайну; член организации или общества.

ИНСА'ЙДЕРСКИЙ, прил., -ая, -ое (англ.). Внутренний, секретный.

ИНСА'ЙТ, сущ., -а, м. (англ.). Психол. Постижение истины посредством озарения; внутреннее прозрение.

ИНСКРИ'ПТ, сущ., -а, м. (англ.). Надпись.

ИНСТАЛЛЯТОР, сущ., -а, м. (англ.). Лицо, устанавливающее что-л.; распорядитель.

ИНТЕРНЕТ, сущ., -а, м. (англ.). Всемирная информационная компьютерная сеть.

ИНТЕРФЕ'ЙС, сущ., -а, м. (англ.). Инф. Программные или механические средства, обеспечивающие связь и взаимодействие программы внутри компьютера, а также диалог между компьютером и человеком.

ИНТИФА'ДА, сущ., -ы, ж. (араб.). Движение арабского сопротивления на занятых Израилем территориях Палестины.

ИНТРОВЕ'РСИЯ, сущ., -и, ж. (англ.). Психол. Направленность интереса к внутренней жизни духа и воображению.

ИНФЛЯ'ЦИЯ, сущ., -и, ж. (лат.). Обесценение бумажных денег в результате выпуска их в обращение в размерах, превышающих потребности товарооборота.

ИН-ФО'ЛИО, сущ., неизм., нареч. (лат.). Размер (формат) издания в 1/2 листа.

ИПОТЕ'КА, сущ., -и, ж. (греч.). Эконом. Сумма, выдаваемая под залог недвижимости; залог недвижимого имущества под такую сумму.

ИСТЕБЛИШМЕНТА'РНЫЙ, прил. -ая, -ое к ИСТЕ'БЛИШМЕНТ, – а, м. (англ.). Организации, обладающие властью и влиянием в обществе; группы и лица, занимающие основные позиции в этих организациях.

ИСТЕРО'ИДНОСТЬ, сущ., -и, ж. (лат.). Психическая неуравновешенность.

К

КАДА'СТР, сущ., -а, м. (франц.). Книжн. Опись чего-л., свод сведений о чём-л.

КАМИКА'ДЗЕ, сущ., нескл., м. (яп.). Человек, сознательно идущий на смерть.

КАМО'РА, сущ., -ы, ж. (ит.). Тайная бандитская организация, существовавшая в Италии в XVIII–XIX вв.

КАМУФЛИ'РОВАТЬ, глаг. -ю, -ешь. Маскировать.

КАМУФЛЯ'Ж, сущ., -а, м. (франц.). Маскировка предметов с помощью окраски, искажающей их очертания.

КАМУФЛЯ'ЖНЫЙ, прил. – ая, -ое. К КАМУФЛЯЖ.

КАНТИЛЕ'НА, сущ., -ы, ж. (ит.). Плавная, напевная мелодия; певучесть, мелодичность певческого голоса.

КА'РМА, сущ., -ы, ж. (санскрит). Влияние совершенных действий на настоящее и последующее существование (в восточных религиях; с середины XX в. – судьба, рок; предопределение).

КАРТ-БЛА'НШ, сущ., -а, м. (франц.). Представляемые кому-л. неограниченные полномочия.

КА'РТРИДЖ, сущ., -а, м. (англ.). Инф. Ёмкость для размещения красящих веществ, применяемых в копировальной и множительной технике; устройство в компьютере, содержащее блок определённых данных или программ.

КАРЕ', неизм. относ, прил. (франц.). Напоминающий формой четырёхугольник; женская стрижка.

КА'СТИНГ, сущ., -а, м. (англ.). Подбор и распределение актёров для исполнения ролей в фильме или спектакле.

КА'ТАРСИС, сущ., -а, м. (первонач. греч.). Духовное очищение в результате трагедии, перенесённого страдания или сопереживания в страдании.

КЕЙС, сущ., -а, м. (англ.). Плоский чемоданчик, удобный для ношения бумаг, книг, тетрадей; дипломат.

КИДНЕ'ППИНГ, сущ., -а, м. (англ.). Похищение людей, особенно детей, с целью получения выкупа или с другими корыстными целями.

КИКБО'КСИНГ, сущ., -а, м. (англ.). Вид спорта, соединяющий в себе элементы бокса и восточных единоборств.

КИ'ЛЛЕР, сущ., -а, м. (англ.). Наёмник-убийца.

КИТЧ, сущ., -а, и неизм., м. (нем.). Безвкусная массовая продукция, рассчитанная на внешний эффект; дешёвка.

КЛЕПТОКРА'ТИЯ, сущ., -и, ж. (греч.). Воровская власть, сила.

КЛИНЧ, сущ., -а, м. (англ). Запрещённый приём обоюдного захвата боксёров.

КЛИ'РИНГ, сущ., -а, м. (англ.). Фин. Система безналичных расчётов, опирающаяся на зачёт взаимных требований и обязательств.

КЛОГЯА'Р, сущ., -а, м. (франц.). Бродяга, нищий, бездомный; бомж.

КЛО'НДАЙК, сущ., -а, м. (англ.). Неисчерпаемый источник доходов, прибыли.

КНЕ'ССЕТ, сущ., -а, м. Парламент Израиля.

КО'ЗА НО'СТРА (итал.). Наше дело.

КОЙНЕ', сущ., нескл., ср. (восх. к греч.). Линг. Общий язык, образующийся на базе диалекта или диалектов и заменяющий их все.

КО'КА-КО'ЛА, сущ., -ы, ж. (англ.). Безалкогольный газированный тонизирующий напиток.

КОЛЛА'Ж, сущ., -а, м. (франц.). Эклектическое соединение разнородных элементов; произведение, созданное с помощью такого приёма.

КОЛЛА'ПС, сущ., -а, м. (лат.). Катастрофа, гибель, полный крах; разрушение жизнеобеспечивающих связей системы, общества, государства.

КОНКОРДАТ, сущ., а-, м. (лат.). Соглашение между правительством какого-н. государства и Ватиканом относительно взаимоотношений государства и Католической церкви.

КОНФИДЕНЦИА'ЛЬНЫЙ, прил., -ая, -ое (лат.). Книжн. Секретный, не подлежащий огласке, доверительный.

КОРНФЛЕ'КСЫ, сущ., -ов, ми. (нем.). Пищевые кукурузные хлопья.

КРАТОЛОТИЯ, сущ., -и, ж. (греч.). Наука о власти.

КРЕАТИ'ВНОСТЬ, сущ., -и, ж. (восх. к лат.). Способность к творчеству, созиданию.

КРЕГДЕ'НДО (итал.). Муз. С постепенным нарастанием силы звука.

КРИЭ'ЙТОР, сущ., -а, м. (англ.). Автор, сочиняющий броские политические слоганы и лозунги.

КУТЮРЬЕ', сущ., нескл., м. (франц.). Специалист высокого класса по изготовлению образцовых моделей мужской и женской одежды.

КОНТЕ'НТ-АНА'ЛИЗ, сущ., -а, м. (англ.). Метод выявления и оценки характеристик текстов и других носителей информации.

КОП, – а, м. (англ.). Прозвище американского полицейского.

Л

ЛА'ЙКРА, сущ., -ы, ж. (англ.). Синтетическое волокно, используемое в производстве колготок, обеспечивающее им эластичность, идеальное облегание.

ЛАЙФ, сущ., (англ.). Жизнь.

ЛАМИНИ'РОВАТЬ, глаг., -ую, ешь. Наносить прозрачную защитную плёнку на поверхность документа, бумаги.

ЛАНДТАТ, сущ., -а, м. (нем.). Орган самоуправления области или земли в Германии и Австрии; парламент Лихтенштейна.

ЛАО' ВА'Й, сущ., нескл. (шт.). Гражданин другого государства.

ЛАТЕ'НТНЫЙ, прилаг., -ая, -ое (лат.). Скрытый, внешне не проявляющийся.

ЛАЦКА'РТА, сущ., -ы, ж. (нем.). Значок на груди с указанием имени и должности.

ЛЕЙБЛ, сущ., -а, м. (англ.). Фирменный знак, товарная этикетка.

ЛЕЙКЕМИ'Я, сущ., -и, ж. (греч.). Мед. Заболевание кроветворных органов; белокровие.

ЛИ'БЕРТИ, сущ., нескл., ж. (англ.). Свобода, вольность.

ЛИБЕРТИНА'Ж, сущ., -а, м. (к англ., франц.). Вольнодумство.

ЛИ'МБО, сущ., нескл., ср. (англ.). Тюрьма, заключение; церк. Преддверие ада.

ЛИ'СТИНГ, сущ., -а, м. (англ.). Инф. Печатная информация о результатах обработки каких-л. данных компьютером; распечатка.

ЛО'ББИ, сущ., нескл., ср. (англ.). Механизм воздействия различных организаций на процесс принятия решений в парламенте.

ЛОГЕ'МА, сущ., -ы, ж. (греч.). Суждение; предложение с логической точки зрения.

ЛОНГ-ПЛЭ'Й, сущ., неизм. (англ.). Долго звучащая мелодия; пластинка, диск.

ЛОХОТРО'Н, сущ., -а, м. Прост., ирон. Жульническая лотерея.

ЛЮФТВА'ФФЕ, сущ., нескл. (нем.). Военная авиация; военно-воздушные силы Германии.

ЛЮ'ЭС, сущ., -а, м. (лат.). Сифилис.

М

МА'ВПА, сущ., -ы, м. (укр.). Прозвище афроангличанина (в переводе с украинского «обезьяна»).

МАГАРА'ДЖА, сущ., -и, м. (санскр.). Высший правитель, князь (раджа) в Индии, которому подчинено несколько других князей.

МАЖИЛИ'С, сущ., -а, м. (казах.). Парламент Казахстана.

МАЗОХИ'ЗМ, сущ., -а, м. (нем., от имени собственного). Вид сексуального извращения; перен. Получение удовлетворения от самоистязания.

МАКДО'НАЛДС, сущ., -а, м. (англ.). Тёплая булочка, проложенная бифштексом и овощами с кетчупом.

МА'КСИ-СИ'НГЛ, сущ., -а, м. (англ.). Муз. Грампластинка (диск) с записью нескольких песен одного исполнителя (автора).

МАРГИНА'Л, сущ., -а, м. (англ.). Человек, находящийся вне общества по каким-то причинам.

МАРГИНА'ЛИЯ, сущ., -и, ж. (лат.). Заметки или заголовки на полях рукописи, книги, журнала.

МА'РКЕ'ТИНГ, сущ., -а, м. (англ.). Экон. Организация производства и сбыта продукции, основанная на изучении потребности рынка в товаре.

МАССМЕ'ДИА, сущ., нескл., ж. (англ.). Публ. Средства массовой информации.

МАФО'РИЙ, сущ., -я, м. (греч.). Плащ.

МЕТА-ПРОЕ'КТ, сущ., -а, м. (МЕГА – греч. «большой, огромный»). Большой проект.

МЕДЖЕЛИ'С, сущ., -а, м. (араб.). Нижняя палата парламента в Иране, Азербайджане и др. странах; парламент Турции.

МЕ'ДИА, сущ., нескл., ж. (англ.). Средства массовой информации; массмедиа.

МЕДИАТЕ'КА, сущ., -и, ж. (лат.). Помещение в учебном заведении, оборудованное компьютерами.

МЕДИА'ТОР, сущ., -а, м. (лат.). Посредник (напр., государство-посредник).

МЕДИТА'ЦИЯ, сущ., -и, ж. (нем. восх. к лат.). Сосредоточенное размышление, самоуглублённость.

МЕЙЛ, сущ., -а, м. (англ.). Почтовая корреспонденция; письмо.

МЕ'НЕДЖЕР, сущ., -а, м. (англ.). Наёмный руководитель предприятия, фирмы или подразделения.

МЕ'НЕДЖМЕНТ, сущ., -а, м. (англ.). Искусство управления материальными, финансовыми и интеллектуальными ресурсами.

МЕНТАЛИТЕТ, сущ., -а, м. (нем.). Книжн. Совокупность мировоззренческих представлений, характерных для личности и народа в целом; склад ума, мировосприятие.

МЕРСЕДЕ'С, сущ., -а, м. (нем.). Марка и сам автомобиль немецкого концерна «Даймлер-Бенц».

МЕСМЕРИ'ЧЕСКИЙ, прил., -ая, -ое (по имени МЕСМЕРА, нем. врача XVIII в.). Магнетический, относящийся к месмеризму.

МЕ'ССЕДЖ, МЕ'ССИДЖ, МЕ'СИДЖ, сущ., -а, м. (англ.). Сообщение, письмо, послание, сигнал; масштабная идея, свой голос.

МЕТАНО'ЙЯ, сущ., -и, ж. (греч.). Покаяние.

МИ'ДЛ КЛАСС (англ). Средний класс общества.

МИЗЕРА'БЛЬ, сущ., -я, м. (франц.). Несчастный, жалкий, бедный, нищенский.

МИКА'ДО, сущ., нескл., м. (яп.). Титул императоров Японии; лицо, носящее этот титул.

МИ'КСЕР, сущ., -а, м. (англ.). Прибор для смешивания, сбивания чего-л.

МИ'КШЕР, сущ., -а, м. (англ.). Электрическое устройство для смешивания нескольких звуковых сигналов, изображений.

МИЛЛЕ'НИУМ, сущ., -а, м. (англ.). Тысячелетие; граница тысячелетий.

МИМИКРИ'Я, сущ., -и, ж. (англ.). Биол. Один из видов покровительственной защитной окраски и формы.

МИФОЛОГЕ'МА, сущ., -ы, ж. (греч.). Лит. Сходная, повторяющаяся тема в мифах разных народов; составной элемент мифа.

МОНДИА'ЛЬНЫЙ, прил., -ая, -ое (франц.). Мировой, всемирный, глобальный.

МОНИТО'Р, сущ., -а, м. (англ.). Контролирующее устройство с экраном для наблюдения; инф. Устройство компьютера, выводящее на экран текстовую или графическую информацию; дисплей.

МОНИТО'РИНГ, сущ., -а, м. (англ.). Система постоянных наблюдений, оценки и прогноза природных, социальных и других объектов.

МОНСТР, сущ., -а, м. (франц.). Чудище, урод.

МОНСТРУО'ЗНЫЙ, прил., -ая, -ое (франц.). Уродливый в своей чрезмерности.

МУА'Р, сущ., -а, м. (франц.). Плотная шёлковая или полушёлковая ткань с волнообразными разводами, играющими на свету.

МЭН, сущ., -а, м. (англ.). Молодёжный сленг. Мужик; мужчина.

МЭ'ЙН-СТРИМ, сущ., -а, м. (англ.). Главное, ведущее направление, особенно в искусстве.

МЭТР, сущ., -а, м. (франц.). Учитель, наставник; почтительное название человека выдающихся дарований и знаний в области науки, искусства и литературы.

Н

НАВРУ'З, НОВРУ'З, сущ., -а, м. Народный праздник, символизирующий приход весны в Средней Азии.

НЕ'О-ПО'П, сущ., -а, м. Новое искусство в народном духе.

НИТГЕР, сущ., -а, м. (англ.). Оскорбительное, расистское обозначение представителя чёрной расы.

НИ'НДЗЯ, сущ., нескл., м. (яп.). Самурай-шпион; воин-самурай, осуществляющий разведывательную и диверсионную деятельность. Перен. Супермен, боевик.

НО'БЕЛЬ, сущ., -я, м. (от А.Б. Нобель). Разговорное название Нобелевской премии.

НОНКОНФОРМИ'СТ, сущ., -а, м. (англ.). Сторонник нонконформизма.

НОН-СТО'П, нескл. прил. или сущ. (англ.). Осуществляемый без перерыва; непрерывно.

НООКРА'ТИЯ, сущ., -и, ж. (греч.). Власть разума; политическое устройство, при котором управление осуществляется коллективным разумом.

НООСФЕ'РА, сущ., -ы, ж. (греч.). Сфера деятельности человеческого разума и техники.

НОСТАЛЬГИ'Я, сущ., -и, ж. Книжн. Тоска по родине; перен. Тоска по чему-то прошедшему, утраченному.

НОТАБЕ'НА, сущ., -ы, ж. (лат.). Примечание, отметки в тексте подле того места, на которое хотят обратить особое внимание.

НО'У-ХА'У, сущ., нескл., ср. (англ.). Технические знания, опыт, документация, передача которых оговаривается при заключении лицензионных договоров и других соглашений; изобретение.

НУ'КЕР, сущ., -а, м. (монг.). 1) Дружинник монгольской знати, воин личной гвардии ханов; 2) слуга; воин личной охраны военачальника.

НЬЮСМЕ'ЙКЕР, сущ., -а, м. (англ.). Писатель, политический деятель, артист, имя которого появляется на первых полосах прессы.

НЬЮ-Э'ЙДЖ, сущ., -а, м. (англ.). Новый век, новое поколение.

О

ОДИ'ТИНГ, сущ., -а, м. (англ.). Странность; странный человек, случай; удивительная вещь.

ОЗОКЕРИ'Т, сущ., -а, м. (греч.). Горный воск, применяемый для изготовления мазей, кремов и т. п.

ОЙКУМЕ'НА, сущ., -ы, ж. (греч.). Территория земного шара, заселённая людьми.

О'ЛДОВЫЙ, прил., -ая, -ое (от англ.). Старый, прежний, бывший.

ОЛИГАРХА'Т, сущ., -а, м. (греч.). Небольшая группа лиц, обладающая политическим и экономическим господством.

ОЛИГОФРЕ'НИЯ, сущ., -и, ж. (греч.). Слабоумие; врождённое или приобретённое в раннем возрасте психическое недоразвитие.

ОЛИГОФРЕ'Н, сущ., -а, м. (греч.). Человек, страдающий олигофренией.

ОНЛА'ЙНОВЫЙ, прил. – ая, -ое (англ.). Оперативный, немедленный; осуществляемый в данный момент сеанса связи.

ОРГАНА'ЙЗЕР, сущ., -а, м. (англ.). Блокнот, тетрадь-дневник для различных деловых и личных записей.

ОРИГА'МИ, сущ., нескл., ср. (яп.). Искусство создания объёмных фигур из бумаги.

ОРИЕНТА'ЛЬ, сущ., -я, м. (лат.). Восток, страны Востока.

ОРИЕНТАТЛО'Н, сущ., -а, м. (лат.). Вид спортивного ориентирования: бег на лыжах по размеченной трассе и гонка на 10 км с 10 контрольными пунктами.

ОСТАРБА'ЙТЕР, сущ., -а, м. (нем.). Гражданин СССР, работавший в годы Второй мировой войны на территории Германии.

ОФФ-ЛА'ЙН, сущ., -а, м. (англ.). и нескл. прил. Инф. Автономный, хранящийся в промежуточной памяти компьютера; автономность.

П

ПА'БЛИК РИЛЕ'ЙШНЗ, ПА'БЛИК РЕЛЕ'ЙШНЗ, PR произносится «пи-ар», (англ.) Общественные связи. Или: 1) организация (через СМИ) общественного мнения, совершенствование контактов для наиболее успешного функционирования предприятия; 2) искусство взаимоотношений между государственными, общественными структурами и гражданами в интересах всего общества; 3) косвенная реклама, форма пропаганды, призванная создать общественное мнение о товаре, изготовителе, продавце, стране, в которой они находятся.

ПА'БЛИК СКУЛЗ, неизм., ми. (англ.). Частные школы в Великобритании.

ПАБЛИ'СИ'ТИ, сущ., нескл., ср. (англ.). Реклама; известность, популярность.

ПА'НДУС, сущ., -а, м. (франц.). Наклонная поверхность, заменяющая лестницу.

ПАПАРА'ЦЦИ, сущ., нескл., м. (ит.). Фоторепортёр, охотящийся за скандальными сюжетами.

ПАРАЛЛА'КС, сущ., -а, м. (греч.). Кажущееся смещение рассматриваемого объекта, вызванное изменением точки наблюдения.

ПА'РКИНГ, сущ., -а, м. (англ.). Место стоянки автомобилей; парковка.

ПАРМЕЗА'Н, сущ., -а, м. (франц.). Сорт сыра, приготовляемого из снятого молока и используемого для заправки блюд из макарон.

ПАРТБО'СС, сущ., -а, м. Партийный руководитель.

ПАРФЮ'М, сущ., -а, м. (франц.). Общее название духов, одеколонов, туалетной воды.

ПАРЭКСЕЛЯ'НС, нареч. (франц.). Преимущественно, по преимуществу.

ПАСС, сущ., -а, м. (франц.). Движение руками перед лицом больного для приведения его в состояние гипноза.

ПАССИОНА'РИЙ, сущ., -я, м. и ж. (лат.). Книжн. Человек, обладающий большой внутренней энергией; активный, темпераментный человек.

ПАТРО'НИМ, сущ., -а, м. (греч.). Имя отца, присоединяемое к имени детей; отчество.

ПАУЭРЛИ'ФТИНГ, сущ., -а, м. (англ.). Атлетическая гимнастика, силовое троеборье.

ПЕДОФИ'Л, сущ., -а, м. (греч.). Человек, имеющий склонность к педофилии.

ПЕДОФИЛИ'Я, -и, ж. (греч.). Психол. Патологическое половое влечение взрослого к ребёнку.

ПЕ'ЙДЖЕР, сущ., -а, м. (англ.). Находящееся при владельце и обладающее радиусом действия до 100 км миниатюрное портативное устройство, принимающее радиосигналы и преобразующее их в текст.

ПЕЙЗА'Н, сущ., -а, ми. пейзаны, – ов (от франц.). Идиллическое изображение крестьян в искусстве.

ПИАР, – а, м. (англ.). PR от public relation. 1) Технология, совокупность приемов общения политических деятелей с общественностью; 2) явная или скрытая политическая реклама той или иной партии, того или иного общественного деятеля.

ПИ'ДЖИН, сущ., -а, м. (англ.). Международный язык с упрощенной грамматикой и ограниченным словарём.

ПИПЛ, сущ., -а, м. (англ.). Народ.

ПИ'-СИ', сущ., нескл., ж. Аббревиатура: политическая корректность.

ПЛЕЙБО'Й, сущ., -я, м. (англ.). Богатый молодой человек, живущий в своё удовольствие.

ПЛЕ'ЕР, сущ., -а, м. (англ.). Магнитофон с наушниками для воспроизведения звукозаписи.

ПЛЕНЭ'Р, сущ., -а, м. (франц.). Передача воздушной среды и освещения в картине.

ПО'ДИУМ, сущ., -а, м. (лат.). Возвышение на эстраде, в студии или на стадионе.

ПОКЕМО'Н, сущ., -а, м. (англ.). Массовое издание небольшого формата.

ПОЛАРО'ИД, сущ., -а, м. (англ.). Фотокамера; процесс быстрой выдачи цветной фотографии.

ПОЛТЕРГЕ'ЙСТ, сущ., -а, м. (нем.). Самопроизвольное передвижение, падение, исчезновение предметов, происходящих в домах, объясняемые проделками домового.

ПОПКО'РН, сущ., -а, м. (англ.). Жареная воздушная кукуруза; кукурузные хлопья.

ПРА'ЙВЕСИ, сущ., нескл., ср. (англ.). Неприкосновенность личности и частной жизни, культивируемые в США.

ПРА'ЙВИТ, прил., нескл. (англ.). Принадлежащий частному владельцу, не государству.

ПРА'ЙВИТ СКУЛ (англ.). Частная школа.

ПРА'ЙМЕРИЗ, сущ., нескл., ми. (англ.). Первичное собрание избирателей для выдвижения кандидатов на выборную должность; выборы делегатов на партийный съезд.

ПРАЙМ-ТА'ЙМ, сущ., -а, м. (англ.). Самое дорогое время для размещения рекламы на радио и ТВ.

ПРАЙС, сущ., -а, м. (англ.). Бюллетень.

ПРАЙС-ЛИ'СТ, сущ., -а, м. (англ.). Список цен, ценовой регистр, прейскурант.

ПРЕСС-РЕЛИ'З, сущ., -а, м. (англ.). Информация, подготовленная учреждением для распространения, публикации.

ПРИВА'Т, сущ., -а, м. (лат.). Лицо, получающее что-л. в частную собственность при приватизации.

ПРОВА'ЙДИНГ, сущ., -а, м. (англ.). Снабжение, обеспечение.

ПРОМО'ЦИЯ, сущ., -и, ж. (лат.). Присуждение учёной степени магистра или доктора в некоторых странах.

ПРОФИЦИТ, сущ., -а, м. (англ.). Превышение доходов над расходами.

ПУА'НТ, сущ., нескл., ж. (франц.). Неожиданная концовка как ключ к новелле.

ПУА'НТЫ, сущ., -ов, мн. (франц.). Твёрдые носки балетных тапочек; тапочки.

ПУЛ, сущ., -а, м. (англ.). Форма монополии, в которой прибыль всех участников поступает в общий фонд и распределяется по заранее установленной пропорции; объединение фермерских сбытовых компаний.

Р

РА'ЙТЕР, сущ., -а, м. (англ.). Писатель; автор.

РАША-ГЕ'ЙТ, – а, м. (англ.). Приезд русских.

РЕАЛЛА'ЙФ, сущ., -а, м. (англ.). Реальное существование, реальная жизнь.

РЕВЬЮЕ'Р, сущ., -а, м. (англ.). Рецензент; обозреватель.

РЕДИ-МЕ'ЙД, сущ., -а, м. (англ.). Окончательно изготовленное платье.

РЕ'ЙЛВЕЙ, сущ., -я, м. (англ.). Железная дорога.

РЕ'ЙНДЖЕР, сущ., -а, м. (англ.). Лесничий, конный полицейский.

РЕЛАКСА'ЦИЯ, сущ., -и, ж. (лат.). Мед. Расслабление скелетной мускулатуры; снятие психического напряжения.

РЕМИ'ССИЯ, сущ., -и, ж. (лат.). Временное ослабление хронической болезни; округление суммы платежа в сторону уменьшения.

РЕНЕССА'НС, сущ., -а, м. (франц.). Период подъёма, расцвета в развитии чего-л.; возрождение.

РЕПЛАНТА'ЦИЯ, сущ., -и, ж. (лат.). Мед. Операция по возвращению организму утраченного органа или ткани.

РЕ'СЛИНГ, сущ., -а, м. (англ.). Спорт. Борьба, схватка.

РЕСПОНДЕ'НТ, сущ., -а, м. Социолог. Тот, кто отвечает на вопросы при социологических исследованиях; информант.

РИ'ДЕР, сущ., -а, м. (англ.). Читатель.

РИНГ-БЕ'НДИ, сущ., нескл., м. (англ.). Разновидность хоккея с мячом на льду.

РИЭ'ЛТОР, сущ., -а, м. (англ.). Экон. Посредник в сделках по продаже и покупке недвижимости.

РОТА'ЦИЯ, сущ., -и, ж. (лат.). Постепенное замещение состава какого-л. органа власти.

РОТВЕ'ЙЛЕР, сущ., -а, м. (нем.). Порода собак с недлинной чёрной шерстью, рыжими подпалинами для караульной и розыскной службы.

РЭП, сущ., -а, м. (англ.). Речитативное исполнение стихов под ритмическую музыку; танец под такую музыку.

С

СА'БВЕЙ, сущ., -я, м. (англ.). Метро, подземная железная дорога.

САДЬГК, сущ., -а, м. (араб.). Друг.

САКЭ', сущ., нескл., ср. (яп.). Японская рисовая водка.

САЛЬТО-МОРТА'ЛЕ, сущ., нескл., ср. (ит.). Прыжок акробата, при котором тело его перевёртывается в воздухе; рискованный, отчаянный шаг.

СА'ММИТ, сущ., -а, м. (англ.). Встреча глав государств или правительств.

САФА'РИ, нескл. (суахили). 1) Охота на диких зверей в Африке; 2) одежда прямого покроя из лёгкой ткани с карманами и отстрочкой.

САЦИ'ВИ, сущ., нескл., ср. (груз.). Мясное блюдо с острым пряным ореховым соусом.

СЕГУН, сущ., -а, м. (яп.). Военный поселенец.

СЕ'ЙГЯЕН, СЕЙГЯН, сущ., -а, м. (англ.). Вечеринка, тусовка.

СЕКОНД-ХЕ'НД, сущ., -а, м. О вещах (одежда, обувь), бывших в употреблении.

СЕЛФ-МЕЙД-МЕ'Н, сущ., -а, м. (англ.). Человек, добившийся успеха собственными силами.

СЕНЗИТИ'ВНЫЙ, прил., -ая, -ое. О человеке, обладающем повышенной чувствительностью.

СЕ'РВЕР, сущ., -а, м. (англ.). Компьтер, обслуживающий пользователей; программа, обеспечивающая управление доступом к сетевым ресурсам.

СЁРФИНГ, сущ., -а, м. (англ.). Скольжение на специальной доске по волнам, а также сама доска.

СИЕ'СТА, сущ., -ы, ж. (исп.). Послеобеденный отдых в жарких странах.

СИНЭРГИ'Я, сущ., -и, ж. (греч.). Комбинированное действие какой-л. системы; научная концепция целостного восприятия мира и отдельных систем.

СЛО'ТАН, сущ., -а, м. (англ.). Короткий лозунг, сжатое выражение рекламной идеи; речевой шаблон, избитый лозунг.

СОМЕЛЬЕ', сущ., нескл., м. (франц.). Специалист по вину.

СОМНА'МБУЛА, сущ., -ы, м. (лат.). Лунатик; больной сомнамбулизмом.

СОФИ'Т, сущ., -а, м. (ит.). Горизонтальный ряд ламп, освещающих сцену по бокам и сверху.

СПА'РРИНГ, сущ., -а, м. (англ.). Бокс. Вольный тренировочный бой с целью всесторонней подготовки к соревнованиям.

СПИЧРА'ЙТЕР, сущ., -а, м. (англ.). Помощник политика, пишущий для него тексты публичных выступлений.

СТАГНА'ЦИЯ, сущ., -и, ж. (лат.). Застой в экономике, торговле и т. д.

СТА'ЛКЕР, сущ., -а, м. (англ.). Охотник, проводник, хорошо ориентирующийся в малоизвестных или запретных местах.

СТЕНД-А'П, сущ. (англ). Положение телеведущего в кадре с микрофоном во время прямого эфира.

СТЕ'ПЛЕР, сущ., -а, м. (англ.). Канцелярское приспособление для сшивания бумаги скобками.

СТРИ'НГЕР, сущ., -а, м. (англ.). Представитель СМИ, компании, фирмы за рубежом; внештатный местный корреспондент.

СТРИПТИ'З, сущ., -а, м. (англ.). Эстрадное представление с постепенным раздеванием.

СТРИПТИЗЁР, сущ., -а, м. (англ.). Разг. Мужчина, участник стриптиза.

СУПЕРМА'РКЕТ, сущ., -а, м. (англ.). Большой (чаще всего продовольственный) магазин самообслуживания; универсам.

СЭНСЭ'Й, сущ., -я, м. (яп.). В школах восточных единоборств учитель, наставник.

СЮЗЕРЕ'Н, сущ., -а. м. (франц.). Феодал, а также король по отношению к зависимым от него вассалам.

Т

ТА'ЙМЕР, сущ., -а, м. (англ.). Счётчик времени, выдающий сигналы через заданные интервалы.

ТА'НКА, сущ., -и, ж. (яп.). Короткая песня как жанр японской поэзии.

ТАТУ', сущ., нескл., ср. (англ.). Нанесение рисунков на тело с помощью наколов на коже и введения в них краски; сами рисунки.

ТАБУ', сущ., нескл., ср. (франц.). Строгий запрет, что-л. запретное.

ТЕЙКВОНДО', сущ., нескл., ср. (кит.). Спорт. Одно из направлений восточных единоборств.

ТЕ'НДЕР, сущ., -а, м. (англ.). Предложение официального характера.

ТЕ'РРА ИНКО'ГНИТА (лат.). Незнакомая область (земля); что-л. непонятное, неведомое, непостижимое.

ТЕРРЕНКУ'Р, сущ., -а, м. (нем.). Метод лечения дозированной ходьбой по специально организованным маршрутам; дорожка для такой ходьбы.

ТЕФЛО'Н, сущ., -а, м. (англ.). Состав для покрытия дна бытовой посуды, препятствующий пригоранию пищи.

ТЕФЛО'НОВЫЙ, прил., -ая, -ое (англ.). Относящийся к тефлону, сделанный из тефлона.

ТАЙ-БРЕ'ЙК, сущ., -а, м. (англ.). Представление ограниченного времени при равном счёте у команд или игроков в некоторых видах спорта.

ТАКСИДЕРМИ'СТ, сущ., -а, м. (греч.). Специалист по изготовлению чучел животных.

ТИНЕ'ЙДЖЕР, сущ., -а, м. (англ.). Подросток, юноша или девушка от 13 до 19–20 лет.

ТИТЕ'СТЕР, сущ., -а, м. (англ.). Специалист по дегустации чая.

ТОЛЕРА'НТНОСТЬ, сущ., -и, ж. (лат.). Терпимость к чужим мнениям, поведению и т. п.

ТОПИНА'МБУР, сущ., -а, м. (франц.). Многолетнее растение, клубни которого используются в пищу и на корм скоту.

ТОРЕ'РО, сущ., нескл., м. (исп). То же, что и тореадор, участник боя быков.

ТОРНА'ДО, сущ., нескл., ср. (исп.). Название смерчей (тромбов) в Северной Америке.

ТО'СТЕР, сущ., -а, м. (англ.). Прибор для приготовления поджаренных или подсушенных кусочков хлеба – тостов.

ТРАНСВЕСТИ'Т, сущ., -а, м. (англ.). Мужчина, имеющий страсть к переодеванию в женскую одежду, часто нетрадиционной половой ориентации.

ТРАНСПАРЕ'НТНОСТЬ, сущ., -и, ж. (франц.). Доступность любой информации, отсутствие секретности.

ТРЕ'НИНГ, сущ., -а, м. (англ.). Система тренировок, подготовки к какой-либо сфере деятельности.

ТРИКОЛО'Р, сущ., -а, м. (франц.). Государственный флаг с тремя полосами разного цвета.

ТРИМАРА'Н, сущ., -а, м. (греч.). Судно, состоящее из трёх соединённых в верхней части параллельных корпусов.

ТРИМЕ'СТР, сущ., -а, м. (лат.). Часть учебного года (три месяца) в вузах некоторых стран.

У

УИК-Э'НД, сущ., -а, м. (англ.). Время отдыха с вечера пятницы до утра понедельника.

УШУ', сущ., нескл., ср. (кит.). Традиционная китайская гимнастика, элементами которой являются рукопашный бой и упражнения для нападения и самообороны.

Ф

ФАЗЕ'НДА, сущ., -ы, ж. (порт.). Садовый участок, дача. ФЕЙС, сущ., -а, м. (англ.). Сленг. Лицо, физиономия. ФЕМИ'НА, сущ., -ы, ж. (лат.). Женщина.

ФИЛИ'Я, сущ., -и. ж. (греч.). Любовь, расположение, знакомство.

ФИТНЕС-ЦЕ'НТР, сущ., -а, м. Организация, клуб, объединяющие людей, укрепляющих здоровье путём занятий спортом, вообще ведущих здоровый образ жизни.

ФИТОНЦИ'ДЫ, сущ., -ов, ми. (греч.). Биологически активные вещества, выделяемые растениями и подавляющие рост и развитие бактерий.

ФИТОТЕРАПИ'Я, сущ., -и, ж. (греч.). Лечение лекарственными растениями.

ФИ'ФТИ-ФИ'ФТИ, нареч. (англ.). Поровну, половина на половину.

ФЛОП, сущ., -а, м. (англ.). В информатике: гибкий магнитный диск, дискета.

ФОРСА'Ж, сущ., -а, м. (франц.). Резкое усиление мощности двигателя, скорости движения.

ФОРСМАЖО'РНЫЙ, прил., -ая, -ое. (франц.). Связанный с обстоятельством, которое невозможно предотвратить.

ФОРШЛА'Т, сущ., -а, м. (нем.). Мелодическое украшение, предшествующее основному звуку и как бы сливающееся с ним при исполнении.

ФОРШМА'К, сущ., -а, м. (нем.). Еда из рубленого мяса или селёдки с картофелем.

ФРИГИ'ДНЫЙ, прил., -ая, -ое (лат.). Мед. Не проявляющий сексуальных чувств.

ФРИТЮ'Р, сущ., -а, м. (франц.). Слой жира, в котором производится обжарка кулинарных изделий.

ФРУСТРА'ЦИЯ, сущ., -и, ж. (лат.). Состояние подавленности, тревоги как результат крушения надежд, невозможности осуществления целей.

ФУРШЕ'Т, сущ., -а, м. (франц.). Праздничный ужин без горячих блюд, во время которого едят стоя и закуски подаются такими порциями, что их можно захватить с помощью вилки за один раз.

ФЭ'НТЕЗИ, сущ., нескл. (англ.). Литературный жанр, занимающий промежуточное положение между научной фантастикой и сказкой.

X

ХАБИЛИТА'ЦИЯ, сущ., -и, ж. (лат.). Процедура присуждения учёной степени доктора наук и права преподавания в высшей школе.

ХАЙВЕ'Й, сущ., -я, м. (англ.). Скоростная автострада с односторонним движением.

ХАЙТЕ'К, сущ., -а, м. (англ.). Новейшие техника и технология.

ХА'КЕР, сущ., -а, м. (англ.). Инф. 1) Программист высокого класса; 2) компьютерный хулиган.

ХАРД-РО'К, сущ., -а, м. (англ.). Стиль рок-музыки: тяжёлый рок.

ХАРИ'ЗМА, – ы, ж. (греч.). Исключительная одарённость, обаяние.

ХАРИЗМА'ТИК, сущ., -а, м. (греч.). Одарённая личность в каком-нибудь отношении, способная вызвать поклонение и вести за собой.

ХАФИ'З, сущ., -а, м. (перс). Народный певец и сказитель у таджиков и афганцев.

ХАЧАПУ'РИ, сущ., нескл., ср. (груз.). Пирог с сыром или с сыром и творогом; используется дрожжевое и слоёное тесто.

ХЕ'ППИ-ЭНД, сущ., -а, м. (англ.). Благополучная развязка, счастливый конец.

ХЕТ-ТРИ'К, сущ., -а, м. (англ.). Три гола, забитых одним игроком в одном матче, или три победы подряд в спортивных соревнованиях.

ХИТ, сущ., -а, м. (англ.). Популярная, модная песня, мелодия, спектакль и т. д.

ХО'ББИ, сущ., нескл., ср. (англ.). Какое-либо увлечение, любимое занятие на досуге.

ХОДЖА', сущ., -и, м. (перс). Почётный титул мусульманина в странах Ближнего и Среднего Востока, присваивающийся сановникам высшего ранга, высшему духовенству и богатым купцам.

ХО'ЛДИНГ, сущ., -а, м. (англ.). Экон. Компания, владеющая контрольными пакетами акций других компаний и осуществляющая контроль над ними.

ХОМО СА'ПИЕНС, сущ., нескл. (лат.). Человек как разумное существо.

ХО'СПИС, сущ., -а, м. (англ.). Больница для безнадёжно больных людей.

ХУАЦЯ'О, сущ., нескл. (шт.). Китаец, проживающий в другой стране; эмигрант.

ХУНВЕЙБИ'Н, сущ., -а, м. (кит.). Член молодёжных отрядов, принимающих активное участие в китайской «культурной революции» 60-х годов XX в.; скандалист.

Ц

ЦАН ХАЙ И СУ, в знач. сущ. (кит.). Ограниченность знания.

ЦЕЛЛЮЛИ'Т, сущ., -а, м. (лат.). Отложение подкожного жира и клетчатки, связанное с возрастом (особенно женщин).

ЦЕНТО'Н, сущ., -а, м. (лат.). Стихотворение, целиком составленное из строк других стихотворений.

ЦЗИН ХУ, сущ., нескл., ж. (кит.). Скрипка.

Ч

ЧА'РТЕР, сущ., -а, м. (англ.). Аренда судна или самолёта на один или несколько рейсов.

ЧИ'ЗБУРГЕР, сущ., -а, м. (англ.). Гамбургер, в который, кроме бифштекса и овощей, кладётся ещё и сыр.

ЧИП, сущ., -а, м. (англ.). Полупроводниковый кристалл с интегральной схемой в микропроцессоре, а также сама схема.

Ш

ШАРИАТ, сущ., -а, м. (араб.). Совокупность религиозных, юридических и бытовых норм мусульманского феодального права, основанных на Коране.

ШАТТЛ, сущ., -а, м. (англ.). Космический снаряд для транспортировки космонавтов (астронавтов) и грузов, предназначенный для многоразового использования.

ШЕ'ЙПИНГ, сущ., -а, м. (англ.). Система корректировки женской фигуры физическими упражнениями, диетой, массажем и т. п.

ШИФО'Н, сущ., -а, м. (франц.). Шёлковая или хлопчатобумажная тонкая мягкая ткань.

ШИФО'НОВЫЙ, прил., -ая, -ое. Сшитый из шифона.

ШОП, сущ., -а, м. (англ.). Магазин, устроенный по западному образцу и торгующий товарами западного производства.

ШО'ПИНГ, сущ., -а, м. (англ.). Посещение магазина с целью совершения покупок.

ШОРТ-ТРЕ'К, сущ., -а, м. (англ.). Соревнование конькобежцев на трековой дорожке на короткую дистанцию.

ШРОТ, сущ., -а, м. (нем.). Отход в виде муки, получающийся из семян масличных растений после их обезжиривания и используемый на корм скоту.

Э

ЭВТАНА'ЗИЯ, сущ., -и, ж. (греч.). Добровольная, согласованная с врачом смерть неизлечимо больного с помощью специальных обезболивающих средств.

ЭЗОТЕРИ'ЧЕСКИЙ, прил., -ая, -ое (франц.). Тайный, скрытый, предназначенный для посвященных.

Э'ЙДОС, сущ., -а, м. (греч.). Образ.

ЭКЗОТЕРИ'ЧЕСКИЙ, прил., -ая, -ое. (франц.). Общедоступный, явный, открытый.

ЭЙФОРИ'Я, сущ., -и, ж. (греч.). Повышенно радостное настроение, чувство довольства, воодушевления, обычно не соответствующее объективным обстоятельствам.

ЭКЗИСТЕ'НЦИЯ, сущ., -и, ж. (лат.). Существование, бытие, сущность.

ЭКЛЕ'КТИКА, сущ., -и, ж. (греч.). Механическое, чисто внешнее соединение разрозненных взглядов, точек зрения и т. д.

ЭКСКЛЮЗИ'ВНЫЙ, прил., -ая, -ое (франц.). Неповторимый, единственный в своём роде; исключительный, принадлежащий только одному лицу или коллективу.

ЭКСТРАВЕ'РТНЫЙ, прил., -ая, -ое. (лат.). Психол. Характеризующийся направленностью на внешний мир, обращённостью к окружающим людям.

ЭКСТРАДИ'ЦИЯ, сущ., -и, ж. (франц.). Юрид. Выдача иностранному государству лица, нарушившего законы этого государства.

ЭКСТРАПОЛЯ'ЦИЯ, сущ., -и, ж. (лат.). Распространение выводов, полученных из наблюдений над одной частью явления на другую его часть.

ЭКСТРАПОЛИ'РОВАТЬ, глаг., -руешь, -рует (лат.). Произвести или производить экстраполяцию.

ЭЛЬ, сущ., -я, м. (англ.). Изготовленное из ячменного солода светлое английское пиво, густое и крепкое.

ЭМИ'ССИЯ, сущ., -и, ж. (лат.). Спец. Выпуск в обращение денег и ценных бумаг.

ЭНТЕЛЕ'ХИЯ, сущ., -и, ж. (греч.). Целенаправленность как движущая сила, активное начало, превращающее возможность в действительность.

ЭНТРОПИ'Я, сущ., -и, ж. (греч.). Мера неопределённости какого-либо опыта, который может иметь разные исходы.

ЭНТРОПИ'ЙНЫЙ, прил., -ая, -ое (греч.). Разрушительный.

ЭКСКАПИ'ЗМ, сущ., -а, м. (англ.). Уход от действительности в вымышленный мир; отказ от участия в общественной жизни, уход в личную жизнь.

ЭССЕ', сущ., нескл., ср. (франц.). Очерк, освещающий те или иные проблемы в свободной форме.

Э'ФА, сущ., -ы, ж. (греч.). Змея семейства гадюк.

Ю, Я

ЮВЕНИ'ЛЬНЫЙ, прил., -ья, -ье (от лат. junvenilis – юный). Юношеский.

Я'ППИ, сущ., нескл., м. (англ.). Молодой человек, ставящий своей жизненной целью карьеру с помощью блестящего образования и использования новейших технологий.