Эротическая утопия: новое религиозное сознание и fin de siècle в России

Матич Ольга

Примечания

 

 

Вступление

1 Иванов В. И. Переписка из двух углов: Вячеслав Иванов и Михаил Гершензон // Собрание сочинений Вячеслава Иванова. Brussels: Foyer Oriental Chrétien, 1979. T. 3. С. 396.

2 Термин «русский духовный ренессанс» приписывается Н. Бердяеву, который ввел его спустя годы после самого явления для описания духовных и религиозных исканий в России в начале двадцатого столетия. (Бердяев H. A. Русский духовный ренессанс начала XX в. и журнал «Путь» [К десятилетию «Пути»] // Путь. № 49. 1935. С. 3—22.

3 Термин «тело любви» заимствован мною из работы Нормана О. Брауна «Тело любви» (Brown N. O. Love’s Body. New York: Random House, 1966).

4 Шкловский В. Б. О русском романе и повести // Повести о прозе: Размышления и разборы. М.: Художественная литература, 1966. Т. 2. С. 3–5.

5 Зеньковский В. В., прот. История русской философии. Париж: YMCA- Press, 1950. Т. 2. С. 56.

6 Некоторые из заметных исследований по русской культуре рубежа XX века и изображению тела и сексуальности: Rosenthal В.G. Dmitri Sergeevich Merezhkovsky and the Silver Age. The Hague: Martinus Nijhoff, 1975; Pyman A. The Life of Alexander Blok. 2 vols. New York: Oxford University Press, 1978–1980; Rosenthal B. G. Nietzsche in Russia. Princeton, N. J.: Princeton University Press, 1986; Maller P. U. Postlude to the Kreutzer Sonata: Tolstoj and the Debate on Sexual Morality in Russian Literature in the 1890s, trans. J. Kendal. New York: E. J. Brill, 1988; Engelstein L. The Keys to Happiness: Sex and the Search for Modernity in Fin de siècle Russia. Ithaca, N. Y.: Cornell University Press, 1992; Masing‑Delic I. Abolishing Death: A Salvation Myth of Russian Twentieth‑Century Literature. Stanford, Calif.: Stanford University Press, 1992; Papemo I, Grossman J. D., eds. Creating Life: The Aesthetic Utopia of Russian Modernism. Stanford, Calif.: Stanford University Press, 1994; Pyman A. A History of Russian Symbolism. New York: Cambridge University Press, 1994; Смирнов И. П. Психодиахронологика: психоистория русской литературы от романтизма до наших дней. М.: Новое литературное обозрение, 1994; Kornblatt J. D., and Gustafson R., eds. Russian Religious Thought. Madison: University of Wisconsin Press, 1996; Эткинд A. M. Содом и психея: очерки интеллектуальной истории Серебряного века. М.: ИЦ — Гарант, 1996; Etkind A. Eros of the Impossible: The History of Psychoanalysis in Russia, trans. N. and M. Rubins. Boulder: Westview Press, 1997 (Эткинд A. M. Эрос невозможного. История психоанализа в России. СПб: Медуза, 1993); Naiman Е. Sex in Public: The Incarnation of Early Soviet Ideology. Princeton, N. J.: Princeton University Press, 1997); Богомолов H. A. Русская литература начала

XX века и оккультизм: исследования и материалы. М.: Новое литературное обозрение, 1999; Malmstad J. E., Bogomolov N. Mikhail Kuzmin: A Life in Art (Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1999) и Лавров А. В. Этюды о Блоке. СПб: Иван Лимбах, 2000.

7 Подробный анализ жизнетворчества см. в: Рарегпо Grossman J. D. Creating Life.

8 Ходасевич В. Ф. Конец Ренаты // Собрание сочинений в 4–х тт. М.: Согласие, 1997. Т. 4. С. 7.

9 Я заимствовала фразу «уничтожение смерти» из заглавия книги Irene Masing‑Delic «Abolishing Death: A Salvation Myth of Russian Twentieth- Century Literature».

10 В цитируемом мною русском переводе здесь используется термин «возвращенный».

11 Фуко М. История сексуальности. Т. 1 // Воля к истине: по ту сторону знания, власти и сексуальности. Работы разных лет. Пер. с франц. — М.: Касталь, 1996. С. 202.

12 См.: Леонтьев К. Н. Византизм и славянство // Избранное. М.: Ра- рог, Московский рабочий, 1993. С. 19—118.

13 Zizek S. The Puppet and the Dwarf: The Perverse Core of Christianity. Cambridge, Mass.; MIT Press, 2003. P. 134.

14 Образ России как «листа белой бумаги» восходит к П. Я. Чаадаеву.

15 Ницше Ф. Казус Вагнер //Ницше Ф. Казус Вагнер. Сумерки богов. Антихрист. Ессе Homo. М.: Олма — Пресс, 2001. С. 63.

16 Указ. соч. С. 59.

17 Фуко М. История сексуальности. Т. 1. С. 221.

18 Белый А. Между двух революций. М.: Художественная литература, 1990. С. 158.

19 Смирнов И. П. Психодиахронологика. С. 133.

20 «Последним значительным представителем травли Вагнера, — пишет Блок, — был знаменитый Макс Нордау; <…> этот “разъяснитель” еще лет пятнадцать назад был “божком” для многих русских интеллигентов, которые слишком часто, по отсутствию музыкального чувства, попадали помимо своей воли в разные грязные объятия» (Блок A. A. Искусство и революция (По поводу творения Рихарда Вагнера) // Собрание сочинений в восьми томах. М.; Л.: Художественная литература, 1962. Т. 6. С. 23. В дальнейшем все цитаты из Блока, если не оговорено иного, даются по этому изданию с указанием тома). Иными словами, Блок был знаком с сочинениями Нордау задолго до 1918 г. Смирнов показывает, что Белый был знаком с «Вырождением» уже в момент написания «Арабесок» (1911) (Смирнов И. П. Психодиахронологика. С. 133–134. Сн. 190).

21 Thornton R. K. R. The Decadent Dilemma. London: Arnold, 1983. P. 63.

22 Современное исследование о влиянии Нордау на Валерия Брюсова и других см.: Vroon R. Max Nordau and the Origin of Russian Decadence // Sine Arte, Nihil: Сборник научных трудов в дар Миливое Йовановичу. Белград и Москва: Пятая страна, 2002. С. 85—100. Реплики о влиянии Нордау в более ранних работах см.: Pyman A. A History of Russian Symbolism. P. 12–14 и Смирнов И. П. Диахронологика. С. 133–136. О влиянии Венгеровой см.: Венгерова З. А. Поэты — символисты во Франции // Вестник Европы, 1892. № 9. С. 117.

23 Венгерова З. А.. Новая книга Макса Нордау // Новости и биржевая газета. 13 июля 1893. № 190.

24 Нордау М. Вырождение. Перевод с немецкого, с предисловием Р. Се- ментковского. СПб, 1894. Нордау М. Вырождение. Перевод с немецкого

B. Генкена, с предисловием В. Авсеенко. Киев, 1894 // Северный вестник. 1894. № 1. С. 135 2–й пагинации. Рецензия анонимная, но известно, что автор — Аким Волынский.

25 Толстой Л. H. Что такое искусство? // Собрание сочинений в двадцати томах. М.: Художественная литература, 1964. Т. 15. С. 113.

26 О Толстом в связи с теорией вырождения см.: Матич О. Поздний Толстой и Александр Блок: Попутчики по вырождению // Русская литература и медицина. Под ред. К. Богданова и Ю. Мурашова. М.: ОГИ, 2005.

27 См.: Gilman S. L. Difference and Pathology: Stereotypes of Sexuality, Race, and Madness. Ithaca: N. Y.: Cornell University Press, 1985.

28 Исключением из этого правила является Джоан Гроссман, которая писала о критике декадентских произведений (в России и за ее пределами) со стороны русских психиатров. См.: Grossman J. Genius and Madness: The Return of the Romantic Concept of the Poet in Russia at the End of the Nineteenth Century // American Contributions to the Seventeenth International Congress of Slavists. Ed. Victor Terras, 3 vols. The Hague: Mouton, 1973. V. 2. P. 247–260.

29 Глинский Б. Б. Болезнь или реклама // Очерки русского прогресса. СПб.: Товарищество художественной печати, 1900. С. 398.

30 Там же. С. 399.

31 Там же. С. 402–404.

32 Глинский Б. Б. Молодежь и ее руководители // Очерки русского прогресса. С. 370.

33 Глинский Б. Б. Литературная молодежь // Очерки русского прогресса. С. 457–460. Упомянутая г — жа Гуревич — Любовь Гуревич — издатель «Северного вестника».

34 Стеклов Ю. М. Социально — политические условия литературного распада //Литературный распад: Критический сборник. СПб.: Зерно, 1908.

C. 40, 52. Статья Стеклова открывает первый том «Литературного распада» — важной антологии марксистских критических статей, в которых дискурс вырождения использовался в классовой атаке на европейскую и русскую модернистскую литературу. О влиянии языка Крафт — Эбинга на культурную ситуацию начала века в России см.: Берштейн E. «Psychopathia Sexualis» в России начала века: Политика и жанр // Eros and Pornography in Russian Culture. Ed. V. Levitt and A. Toporkov. М.: Ладомир, 1999. C. 414–441.

35 По тону и цели высказывания Стеклова полны злобы, а не исследовательского интереса. Хотя он и говорит о «филистерской пошлости» «Вырождения» (Социально — политические условия литературного распада. С. 20), его собственные замечания похожи на ядовитый язык Нордау.

36 Мережковский Д. С. Дафнис и Хлоя: Повесть Лонгуса // Полное собрание сочинений. М.: И. Д. Сытин, 1914. Т. 19. С. 203.

37 BemheimerCh. Figures of Decadence: Subversive Paradigms in Fin de siècle Art and Literature. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2002. P. 27.

38 Нордау М. Вырождение. С. 32.

39 Там же. С 105.

40 Там же. См. также: BinetA. Recherche sur les altérations de la conscience chez les hystériques // /Revue philosophique. 1889. № 27. P. 165.

41 Schor N. Reading in Detail: Aesthetics and the Feminine. NY: Methuen, 1987. P. 43.

42 Ницше Ф. Казус Вагнер. C. 63. Этот пассаж фактически является перифразом известного описания декадентского стиля, данного Полем Бурже в «Очерках современной психологии» (1883): «Слогом, принадлежащим к периоду упадка, можно назвать такой слог, в котором нарушается единство книги для того, чтобы дать место независимости каждой страницы, а единство каждой фразы — ради независимости каждого слова» (Бурже П. Очерки современной психологии: Этюды о выдающихся писателях нашего времени, с приложением статьи о П. Бурже Жюля Ле- метра. Пер. Э. К. Ватсона. СПб.: Типография H. A. Лебедева, 1888. С. 39).

43 Федор Сологуб. Приложение VI: Не постыдно ли быть декадентом // Павлова М. Писатель — инспектор: Федор Сологуб и Ф. К. Тетерников. М.: Новое литературное обозрение, 2007. С. 497.

44 Фуко М. История сексуальности. Т. 1. С. 260.

45 BinetA. Le fétichisme dans l’amour: Etude dans le psychologie morbide // Revue philosophique. 1887. № 24. P. 164–165. О фетишизме и теории вырождения, в том числе беспокойстве по поводу упадка нации у французов см.: Pick D. Faces of Degeneration: A European Disorder. C. 1848–1918. Cambridge: Cambridge University Press, 1989. P. 37—108.

46 См.: Фрейд 3. Воспоминания Леонардо да Винчи о раннем детстве // Фрейд 3. Художник и фантазирование. М.: Республика, 1995. С. 176–211.0 «покрывающей памяти» см.: Фрейд 3. Фетишизм // Захер — Мазох Л. фон. Венера в мехах. Делез Ж. Представления Захер — Мазоха. Фрейд 3. Работы о мазохизме. М.: Культура, 1992.

47 Психоаналитический подход к произведениям символистов см.: Смирнов И. П. Психодиахронологика.

48 О теориях Фрейда как продукте декаданса см.: Bemheimer Ch. Figures of Decadence. P. 163–187.

490 дендизме в модернистской литературе см.: Feldman J. R. Gender on the Divide: The Dandy in Modernist Literature. Ithaca, N. Y.: Cornell University Press, 1993.

5 °Cm.: BemheimerCh. Visions of Salome // Figures of Decadence. P. 104—

138.

51 Ницше Ф. Ecce Homo. C. 354.

52 Шкловский В. Б. Розанов // Гамбургский счет. М.: Советский писатель, 1990. С. 131.

53 Masing‑Delic I. Abolishing Death. P. 76.

54 См.: Matich О. Dialectics of Cultural Return: Zinaida Gippius’ Personal Myth // Cultural Mythologies of Russian Modernism: From the Golden Age to the Silver Age. Ed. B. Gasparov, R. P. Hughes and I. Paperno. Berkeley: University of California, 1992. P. 52–72.

55 См.: Рейфман П. С. Предполагаются ли дети? // Труды по русской и славянской филологии 14 [=Ученые записки Тартуского государственного университета 245]. 1970. С. 357–363.

56 О концепции тройственного союза как политической ячейки у Чернышевского см.: Паперно И. Семиотика поведения: Николай Чернышевский — человек эпохи реализма. М.: НЛО, 1996.

57 См.: Kosofsky Sedgwick Е. Between Men: English Literature and Male Homosocial Desire. New York: Columbia University Press, 1985.

58 Розанов В. В. Когда‑то знаменитый роман //О писательстве и писателях // Собрание сочинений. Под. ред. А. Н. Николюкина. М.: Республика, 1995. С. 187–188.

59 Розанов В. В. Люди лунного света: Метафизика христианства. М.: Дружба народов, 1990. С. 173. Сн. 1.

60 Lachman R. Memory and Literature: Intertextuality in Russian Modernism, trans. Roy Sellars and Anthony Wall // Theory and History of Literature. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1997. V. 87. P. 22.

61 Фрейд 3. Заметки о «вечном блокноте» // Психоаналитические этюды // Психоаналитические этюды. Минск: Попурри, 2001. С. 558–563.

62 См.: Pick D. Faces of Degeneration и Gilman. Difference and Pathology. Оба автора предлагают обширные исследования взаимосвязи вырождения и литературного декаданса.

63 Фуко М. История сексуальности. Т. 1. С. 129.

64 Шкловский В. Б. Розанов. С. 121.

 

Глава 1. Лев Толстой как модернист

1 Шкловский В. Б. Лев Толстой. М.: Молодая гвардия, 1963. С. 7–8.

2 Там же. С. 8. Говоря о том, что Толстой прятал рукописи от членов семьи, Шкловский имеет в виду его жену, Софью Андреевну, от которой тот скрывал некоторые свои сочинения в последние годы. Далее Шкловский говорит о пачке писем Толстого к Софье Андреевне, которые хранились под обивкой одного из кресел в кабинете. На конверте написано: «Если не будет особого от меня об этом письме решения, то передать его после моей смерти С. А.». По — видимому, рукопись «Дьявола», которую Толстой прятал от жены, тоже хранилась за обивкой кресла. Когда в 1907 г. она решила перетянуть мебель, конверт был передан на хранение мужу дочери писателя, Марии. В конверте было два письма: одно Софья Андреевна уничтожила, в другом говорилось о намерении ее мужа покинуть Ясную Поляну (С. 8).

3 О форме кровати в утопической архитектуре 1920–х гг. см. в: Matich О. Remaking the Bed: Utopia in Daily Life// Laboratory of Dreams: The Russian Avant‑Garde and Cultural Experiment, eds. J. Bowlt and O. Matich. Stanford: Stanford University Press, 1996. P. 59–78.

4 Платон. Пир // Платон. Собрание сочинений в 4–х тт. Т. 2. М.: Мысль. 1993. С. 120.

5 Нордау М. Вырождение. С. 107.

6 Толстой Л. H. Что такое искусство? Т. 15. С. 193–194.

7 Mirsky D. S. A History of Russian Literature, ed. Francis J. Whitfield. Chicago: Northwestern University Press, 1999. P. 262.

8 Толстой Л. H. Дневник 1847–1854: Тетрадь A [1847 г.] // Полное собрание сочинений в девяноста томах. М.: Художественная литература, 1928–1958. Т. 46. С. 3. В дальнейшем все цитаты из дневника Толстого приводятся по этому изданию.

9 Цитируется по: Гусев H. H. Лев Николаевич Толстой. Материалы к биографии с 1828 по 1855 г. М.: Изд. Академии наук СССР, 1954. С. 169.

10 Эйхенбаум Б. М. Молодой Толстой // О литературе. М.: Советский писатель, 1987. С. 37–38.

11 Толстой Л. H. Дневник, 1847–1854: Тетрадь А [1847 г.] Т. 46. С. 4.

12 Там же. С. 30.

13 Эйхенбаум Б. М. Молодой Толстой. С. 43–44.

14 Цитируется по: Гусев H. H. Лев Николаевич Толстой. Материалы к биографии с 1870 по 1881 г. М.: Изд. Академии наук СССР, 1963. С. 253.

15 Мережковский Д. С. Л. Толстой и Достоевский: жизнь, творчество и религия. М.: Наука, 2000. С. 119.

16 Левин сравнивает рождение своего сына со смертью брата, произошедшей менее чем за год до этого, и метафорически объединяет эти события: «были в этой обычной жизни как будто отверстия, сквозь которые показывалось что‑то высшее. И <…> при созерцании этого высшего поднималась душа на такую высоту, которой она никогда и не понимала прежде и куда рассудок уже не поспевал за нею». Толстой Л. Н. Анна Каренина // Полное собрание сочинений в 90 тт. Т. 18–19. М., 1934, 1935. Т. 19. С. 291

17 Мережковский Д. С. Л. Толстой и Достоевский. С. 119–120.

18 Там же. С. 115.

19 Там же. С. 95.

20 Schor N. Reading in Detail: Aesthetics and the Feminine. London, Methuen: 1987. P. 43.

21 Эйхенбаум Б. М. Молодой Толстой. C. 35. Французский физиолог XIX века Клод Бернар, обладавший большим авторитетом в России, писал, что анатомирование трупов ведет к вивисекции: «Затем после анатомирования трупов мы обязательно должны анатомировать живых существ, обнажить внутренние или скрытые органы и заставить их работать; подобную операцию мы называем вивисекцией» (Bernard С. An Introduction to the Study of Experimental Medicine, trans. Henry Copley Greene. New York: Macmillan, 1927. P. 99).

22 Morson G. S. The Reader as Vbyeur: Tolstoy and the Poetics of Didactic Fiction I I Modern Critical Views: Leo Tolstoy. Ed. Harold Bloom. New York: Chelsea House, 1986. P. 179.

23 Толстой Л. Н. Севастополь в декабре месяце // ПСС. Т. 2. С. 87.

24 Толстой Л. Н. Война и мир // ПСС. Т. 11. С. 254–256.

25 Как указал Хью Маклин, Анатоль теряет ту самую ногу, которой касался под столом т-11е Бурьен.

26 Ср. ложе гвоздей Рахметова, революционера из «Что делать?», который, несмотря на свой аскетизм, любил бифштекс с кровью.

27 Толстой Л. Н. Первая ступень // ПСС. Т. 27. С. 81–82. Большинство рецензентов — современников обсуждали «Первую ступень» в терминах христианской морали, не упоминая собственно сцены бойни. Единственным исключением была анонимная рецензия в «Биржевых ведомостях» (№ 126, 1892), где приводилась длинная цитата с изображением убоя скота.

28 См. о скопцах: Эткинд А. М. Хлыст: секты, литература и революция. М.: НЛО, 1998; и Engelstein L. Castration and the Heavenly Kingdom: A Russian Folktale. Ithaca, N. Y.: Cornell University Press, 1999.

29 Толстой Л. Н. Анна Каренина. C. 157–158. Дальнейшие ссылки на это произведение приводятся в тексте в скобках.

30 Эйзенштейн С. М. О строении вещей // Неравнодушная природа. Т. 2. М.: Эйзенштейн — центр, 2006. С. 18.

31 «Продолжение рода человеческого не представляет собой чего‑то случайного или обусловленного прихотью человека, — пишет Крафт- Эбинг, — но поддерживается природным влечением, половым инстинктом, властно, неудержимо требующим удовлетворения. В удовлетворении этого природного инстинкта человек находит не только чувственное наслаждение и источник физического хорошего сомочувствия, но и удовлетворение более высокого чувства — потребности продолжить свое собственное кратковременное существование за пределы времени и пространства в лице новых существ путем наследственной передачи им своих духовных и физических свойств. В грубо чувственной любви, в стремлении к удовлетворению природного инстинкта человек стоит на одной ступени с животным, но ему дано подняться на высоту, на которой он уже перестает быть безвольным рабом инстинкта, и в нем пробуждаются более благородные ощущения и стремления, которые <…> раскрывают пред ним целый мир прекрасного, возвышенного и нравственного». Крафт — Эбинг Р. Половая психопатия (с обращением особого внимания на извращение полового чувства). Пер. с нем. H. A. Вигдорчика, Г. И. Григорьева. Москва: Республика, 1996. С. 14.

32 Там же. С. 101.

33 Тургенев И. С. Отцы и дети // Собрание сочинений в двенадцати томах. М.: Художественная литература, 1954. Т. 3. С. 243.

34 Толстая С. А. Дневники. М., Художественная литература, 1978. Т. 1. С. 508–509.

35 Шкловский В. Б. Лев Толстой. С. 465; Писарев Д. И. Мотивы русской драмы //Сочинения в четырех томах. М.: ГИХЛ, 1955. Т. 2. С. 292.

36 Шкловский В. Б. Лев Толстой. С. 341.

37 Шкловский В. Б. Анна Каренина // Энергия заблуждения. М.: Советский писатель, 1981. С. 216.

38 Bernheimer Ch. Figures of 111 Repute: Representing Prostitution in Nineteenth‑Century France. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1989. P. 214–215.

39 Le Figaro, 18 дек. 1866. Цит. no: Bernheimer Ch. Figures of 111 Repute. P. 216, 308 № 26.

40 Золя Э. Тереза Ракен. Пер. Е. Гунста // Собрание сочинений в двадцати шести томах. М.: Художественная литература, 1960. Т. 1. С. 382–383.

41 Леонтьев К. Н. Анализ, стиль и веяние: о романах гр. Л. Н. Толстого. Вопросы литературы. 1988. № 12

42 Там же.

43 См.: Леонтьев К. Н. Византизм и славянство // Избранное. М.: Ра- рог, Московский рабочий, 1993. С. 19—118.

44 Розанов В. В. Неоценимый ум // О писателях и писательстве. Ред. АН. Николюкин. М.: Республика, 1995. С. 520.

45 Мережковский Д. С. Толстой и Достоевский. С. 97–98.

46 Толстой Л. Н. Крейцерова соната // Собрание сочинений в двадцати томах. Т. 12. С. 192–193.

47 Толстой Л. Н. Что такое искусство? Т. 15. С. 156.

48 Никанор (Бровкович), архиепископ Херсонский и Одесский. Беседа о христианском супружестве // Против графа Льва Толстого. Восемь бесед

Высокопреосвященного Никанора, архиепископа Херсонского и Одесского, в Бозе почившего архипастыря. Одесса: Типография Е. И Фесенко, 1891. С. 160.

49 Толстой Л. Н. Крейцерова соната. С. 157–158.

50 Достоевский Ф. М. Бесы // Полное собрание сочинений в 30 тт. М., 1972–1989. Т. 10. С. 450.

51 Толстой Л. Н. Крейцерова соната. С. 158.

52 Там же. С. 217.

53 Скабический А. М. Литературная хроника: Нечто о «Крейцеровой сонате», о женской свободе, курсах и тому подобных интересных предметах // Новости и биржевая газета. 1890. № 80. 22 марта. С. 2.

54 Письма к В. И. Алексееву от 23 октября 1890 г.//ПСС. Т. 65. С. 174–175; и от 30 мая 1890 г. ПСС. Т. 65. С. 101.

55 Толстой Л. Н. Крейцерова соната. С. 207.

56 Там же. С. 179. Криминолог и психопатолог Чезаре Ломброзо, с которым Толстой позже встречался, — один из авторов книги «Женщина преступница и проститука» (1893), в которой толстая проститутка связывается с готтентоткой, причем обеим он приписывает атавизм. См. о психопатологии, гендере и национальности: Gilman S. L. Difference and Pathology: Stereotypes of Sexuality, Race, and Madness. Ithaca, N. Y.: Cornell University Press, 1985.

57 Рцы. Тексты перепутал! (По поводу «Крейцеровой сонаты» Л. Н. Толстого: Письмо к С. Ф. Шарапову // Благовест. № 9 (15 декабря 1890 г.). С. 247–249. Рцы связывает пафос Толстого в «Крейцеровой сонате» с сектантскими практиками скопцов.

58 Толстой Л. Н. Дневниковая запись от 1860 г. ПСС. Т. 48. С. 23.

59 Толстой Л. Н. Дневниковая запись от 1884 г. ПСС. Т. 49. С. 77.

60 Толстой Л. Н. Дневниковая запись от 1884 г. ПСС. Т. 49. С. 78, 223. Сн. 370.

61 Толстой Л. Н. Воскресение. На этих страницах Толстой также ссылается на Шарко как специалиста по гипнозу. Пытаясь понять природу преступника, Нехлюдов выискивает среди сибирских каторжников атавистические преступные типы, описанные в сочинениях итальянской школы психопатологии (Т. 13. С. 150–351. Т. 32. С. 312–313). Ломброзо посещал Толстого в Ясной Поляне в 1897 г. Последний назвал знаменитого итальянца «ограниченным наивным старичком» (ТолстойЛ. Н. ПСС. Т. 53. С. 150). В 1900 г. Толстой характеризовал сочинения Ломброзо как интеллектуально посредственные.

62 Толстой Л. Н. Дневники 1847–1894 гг. // ПСС. Т. 52. С. 84.

63 Нордау М. Вырождение. С. 106.

64 Там же. С. 123.

65 Цит. по: Нордау М. Вырождение. С. 147.

66 Там же. С. 162.

67 Маленький фельетон. Э. Золя о графе Л. Н. Толстом // Новое время. № 5198. 1890. С. 2.

68 Скабичевский пишет, что в «Крейцеровой сонате» единственный путь спасения от ужасов современной семейной жизни, предлагаемый Л. Толстым, — это крайний утопизм // Литературная хроника: Нечто о «Крейцеровой сонате», о женской свободе, курсах и тому подобных интересных предметах // Новости и биржевая газета. № 80. 22 марта, 1890. С. 2.

69 Созерцатель (псевдоним Л. Е. Оболенского). Вопросы в новейшей беллетристике // Русское богатство. № 3. 1890. С. 188–200.

70 Минский Н. М. 14–е религиозно — философское собрание // Новый путь. № 9, 1903. С. 319.

71 Как указывает Лиза Кнапп, «Достоевский чувствовал, что в обществе, находившемся в состоянии распада, “случайные семьи” становились все более распространенными <…>. Изображая такую семью [в «Подростке»], Достоевский сознательно противопоставляет себя Толстому, изображавшему «родовое семейство», которое, полагает Достоевский, уже отжило свой век» (The Annihilation of Inertia: Dostoevsky and Metaphysics. Evanston, 111.: Northwestern University Press, 1996. P. 19).

72 Said E. W. The World, the Text, and the Critic. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1983. P. 167.

73 Эми Мэнделькер — одна из немногих ученых, занимавшихся про- томодернистской эстетикой Толстого, — пишет о ней в своей работе об «Анне Карениной» (Mandelker A. Framing Anna Karenina: Tolstoy, The Woman Question, and the Victorian Novel. Columbus: Ohio State University Press, 1993).

 

Глава 2. Смысл «Смысла любви»

1 Это объяснение получено от экономиста И. И. Янжула, который узнал его от Ковалевского (Мочульский К. Владимир Соловьев. 2–е изд — е. Париж: YMCA Press, 1953. С. 66).

2 Vogue Е. — М. de. Sous l’horizon: Hommes et Choses d’hier. Paris: Librairie Armand Colin, 1904. P. 17–18. Цит. по: Мочульский К. Указ. соч. C. 69.

3 Соловьев B. C. Письма. 3 тт. С — Петербург: Общественная польза, 1908–1911. Т. 2. С. 19.

4 Пыпина — Ляцкая В. А. Соловьев B. C.: Страничка из воспоминаний// Голос минувшего. Декабрь. 1914. С. 12.

5 Meller P. U. Postlude to the Kreutzser Sonata: Tolstoy and the Debate on Sexual Morality in Russian Literature in the 1890s. Trans. John Kendal. New York: E. J. Brill, 1988. P. 96. Первая часть «Смысла любви» появилась в 1892 г. в «Вопросах философии и психологии» (№ 14), в том же году и в том же журнале, что и статья Толстого о вегетариантсве «Первая ступень». Последующие части «Смысла любви» были опубликованы в 1892 г. (№ 15), 1893 г. (№ 17) и 1894 г. (№ 21).

6 Соловьев С. М. Воспоминания. М.: Новое литературное обозрение, 2003. С. 72.

7 Masing‑Delic I. Abolishing Death: A Salvation Myth of Russian Twentieth Literature. Stanford, Calif.: Stanford University Press, 1992. P. 17.

8 Эткинд A. M. Эрос невозможного: История психоанализа в России. С. 184

9 Пастернак Б. Доктор Живаго // Полное собрание сочинений с приложениями в 11 тт. М.: Слово, 2004. С. 41.

10 Nochlin L. The Body in Pieces: The Fragment as a Metaphor of Modernity. New York: Thames and Hudson, 1995. P. 7.

11 Зеньковский В. В. История русской философии. Париж: YMCA‑Press, 1950. Т. 2. С. 56. Зеньковский ссылается на «Миросозерцание Вл. Соловьева» Трубецкого.

12 Трубецкой Е. Н. Миросозерцание Вл. Соловьева. М.: Тов. Тип.

А. И. Мамонтова, 1913. Т. 2. С. 207–208.

13 Соловьев B. C. Из литературных воспоминаний: Н. Г. Чернышевский // Соловьев B. C. Собрание сочинений. Brussels: Foyer Oriental Chrétien, 1966. T. 12. С. 339–441. За исключением особо оговоренных случаев, все ссылки на Соловьева приводятся по этому изданию.

14 Лопатин Л. М. Философское мировоззрение B. C. Соловьева // Философские характеристики и речи. М.: Путь, 1911. С. 123.

15 Цит. по: Соловьев С. М. Жизнь и творческая эволюция Владимира Соловьева. Брюссель: Foyer Oriental Chrétien, 1977. C. 69. За исключением особо оговоренных случаев, все подробности жизни Соловьева взяты из этой биографии.

16 Соловьев B. C. Значение поэзии в стихотворениях Пушкина. Т. 9. С. 323.

17 Соловьев B. C. Чтения о богочеловечестве. Чтение десятое. Т. 6. С. 143.

18 См. об этом: Masing‑Delic I. Abolishing Death. P. 121.

19 Трубецкой E. H. Миросозерцание Вл. Соловьева. Т. 1. С. 616.

20 Там же. С. 613.

21 См., например: Мочульский К. Владимир Соловьев. С. 226.

22 Пример того, что Соловьев писал об опыте спиритизма и оккультизма, — его рецензия 1894 г. на «Анимизм и спиритизм» А. Н. Аксакова (1893), несколько страниц которой посвящено стандартному спиритическому явлению руки. Хотя он и затрагивает проблему ложных медиумов, в целом он одобрительно отзывается о спиритизме. См.: Соловьев B. C. Современное состояние вопроса о медиумизме // Вопросы философии и психологии.1894.

23 Соловьев B. C. Пасхальные письма: Христос воскрес. Т. 10. С. 34.

24 Там же. С. 37.

25 Там же. С. 34.

26 Мочульский К. Владимир Соловьев. С. 16.

27 Аналогична судьба его сестры Поликсены, демонстрировавшей свою лесбийскую сексуальность ношением мужского платья.

28 Давыдов Н. В. Из воспоминаний о B. C. Соловьеве // Книга о Владимире Соловьеве. М.: Советский писатель, 1991. С. 283.

29 Цертелев Д. М. Из воспоминаний о B. C. Соловьеве // Книга о Владимире Соловьеве. С. 315.

30 Муретов М. Д. Воспоминания о Вл. Соловьеве в Московской духовной академии. С. 86. Цит. по: Мочульский К. Владимир Соловьев. С. 44.

31 Гюисманс Ж. — К. Наоборот. Пер. Е. Л. Кассировой подред В. М. Толмачева // Три символистских романа. М.: Республика, 1995. С. 16.

32 Трубецкой Е. Н. Миросозерцание Вл. С. Соловьева. С. 18.

33 Боратынская Е. Н. Из воспоминаний о Вл. Соловьеве. Вл. Соловьев: Pro et Contra. C. 130.

34 После посещения сфинкса в путешествии по Египту Соловьев писал матери, что она похожа на сфинкса. Когда потом он снова увидел сестру, он начал называть ее «Сфинкса». (Безобразова М. С. Воспоминания о брате Владимире Соловьеве // Книга о Владимире Соловьеве. С. 83–84).

35 Соловьев С. М. Жизнь и творческая эволюция Владимира Соловьева. С. 104.

36 Белый А. О Владимире Соловьеве // Белый А. Критика, эстетика, теория символизма. Т. 2. М.: Искусство, 1994. С. 350–355.

37 Маковский С. К. На Парнасе «Серебряного века». Мюнхен: Изд. ЦОПЭ. 1962. С. 39. Также: Вл. Соловьев: Pro et Contra. СПб: Изд. РХГИ, 2000. Т. 1. С. 530–531.

38 Цит. по: Abrams М. Н. Natural Supematuralism: Tradition and Revolution in Romantic Literature. New York: W. W. Norton, 1971. P. 152–153 (из De Principiis // The Writings of Origen, trans. Frederick Crombie. Edinburgh, 1869. P. 53–59).

39 Помимо «Пира» и «Бытия», андрогин фигурирует в каббалической и алхимической литературе.

40 Платон. Пир // Платон. Собрание сочинений в 4 тт. Т. 2. М.: Мысль.

1993. С. 140–141.

41 См.: В. С.Соловьев. Жизненная драма Платона // Собр. соч. Т. 9. С. 194–241.

42 В неоплатонической психомифологии Юнга сизигия — архетипи- ческая триада, представляющая эмпирическое, архетипическое и индивидуальное присутствие человека в возлюбленном.

43 Соловьев B. C. Смысл любви. Т. 7. С. 60.

44 На взгляды Соловьева на эротическую любовь оказали влияние и другие мистики — Эригена и Якоб Бёме, оба восхваляли эротическую любовь, храня при этом целомудрие. Они считали эрос источником космической энергии, которая восстановит утраченную целостность анрогина. Соловьев писал об Эригене в диссертации «Кризис западной философии».

45 Соловьев B. C. Смысл любви. Т. 7. С. 60.

46 Трубецкой Е. Н. Миросозерцание Вл. С. Соловьева. С. 583.

47 Там же. С. 618.

48 Там же. С. 628.

49 Питер Браун указывает, что в возрасте двадцати лет Ориген «тайком пошел к врачу, чтобы его оскопили. В то время оскопление было рядовой операцией» (Brown P. The Body and Society: Men, Wjmen and Sexual Renunciation in Early Christianity. New York: Columbia University Press, 1988. P. 168).

50 В «Пире» Аристофан утверждает, что андрогин — предок биологических мужчин и женщин. Он заявляет, что существовали три пола (муж- ской — мужской, женский — женский и мужской — женский), которые были самодостаточны, т. к. были «целым», а не «половинками». Но когда эти существа пригрозили, что выступят против богов, боги разделили их надвое, что вызвало эротическое томление по утраченной половине. Согласно Аристофану, этот миф объясняет происхождение любви.

51 «Упразднение смерти» (Abolishing death) — название книги Айрин Мазинг — Делич о проекте бессмертия в России в конце XIX — начале XX века. См. прим. 7.

52 Блок A. A. Рыцарь — монах // Собрание сочинений в восьми томах. Т. 5. С. 446–454.

53 Соловьев С. М. Жизнь и творческая эволюция Владимира Соловьева. С. 115–116.

54 Обзор журналов // Странник. № 9. 1892. С. 120.

55 Монография А. А. Никольского «Русский Ориген XIX века Вл. Соловьев» печаталась по частям в журнале «Вера и разум» в 1902 г. См. публикацию изд — ва «Наука», СПб., особенно с. 328–332.

56 Брокгауз Ф. Ф., Эфрон И. А. Энциклопедический словарь. СПб.: Типо — литография И. А. Эфрона, 1897. Т. 22. С. 141.

57 Лукьянов С. М. Об интимных особенностях телесной организации Вл. С. Соловьева // Вл. Соловьев: Pro et Contra. СПб: Изд. РХГИ, 2000. Т. 1. С. 82.

58 Нордау М. Вырождение. С. 123.

59 Лукьянов С. М. Вл. Соловьев: Pro et Contra. C. 82–83. В комментарии дается следующее пояснение фимоза: «узость крайней плоти с ограничением ее подвижности, не позволяющая полностью обнажить головку полового члена. Различают врожденный (до 2–3 лет считается физиологическим) и приобретенный фимоз. Лечение чаще оперативное — рассечение крайней плоти» (С. 841–842). Лукьянов пишет, что сестра Соловьева Поликсена говорила, что «в разговорах интимного свойства с близкими людьми Соловьев заявлял, что ему легче представить себе сближение с женщиной, чем с девушкой (признание, представляющее интерес не только психологический, но и физиологический» (С. 82).

60 Боратынская Е. Н. Из воспоминаний о Вл. Соловьеве. Вл. Соловьев: Pro et Contra. C. 129.

61 Колеров M. A., Носов A. A., Борисова И. В. К истории одной дружбы:

B. C. Соловьев и кн. С. Н. Трубецкой: Новые материалы // De Visu, 1993. № 8. C. 5—23. Мои дальнейшие построения о сексуальном опыте Соловьева опираются на письма и стихи, опубликованные в этой статье.

42 Там же. С. 15.

63 В 1897 г. В письме к М. М. Стасюлевичу, основателю и редактору «Вестника Европы», Соловьев упоминает свою последнюю встречу с Мартыновой и пишет, что пять лет назад нарушал седьмую заповедь (о прелюбодеянии) на подмосковной железнодорожной станции. С тех пор, утверждает Соловьев, он «обратился к добродетели» и ведет целомудренную жизнь. (Там же. С. 20. Сн.16)

64 В «Смысле любви» Соловьев утверждает, что неразделенная любовь обладает той необходимой эротической энергией, необходимой, чтобы преобразить жизнь.

65 Bemheimer Ch. Figures of Decadence: Subversive Paradigms in Fin de siècle Art and Literature. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2002. P. 27.

66 Трубецкой Е. Н. Миросозерцание Вл. С. Соловьева. С. 29.

67 Фрейд 3. Инфантильная сексуальность // Три очерка по теории сексуальности // Психология бессознательного. М.: Просвещение, 1989.

68 Нордау М. Вырождение. С. 2.

69 Соловьев B. C. Россия через сто лет. Т. 10. С. 73–74.

70 Книга того времени, объединявшая оба дискурса крайне безответственным образом, — это «Вырождение» Макса Нордау. К вопросу о смешении декаданса и психопатологии см., например: Siegel S. Literature: The Representation of «Decadence» 11 Degeneration: The Dark Side of Progress / Ed. J. E. Chamberlin and S. L. Gilman (New York: Columbia University Press, 1985. P. 206–209. О сексуальных извращениях и медицинском отношении к ним в 1880–1890–х гг. см.: Nye R. A. The Medical Origins of Sexual Fetishism // Fetishism as Cultural Discourse / Ed. Emily Apter and William Pietz. Ithaca, N. Y.: Cornell University Press, 1993. P. 13–30.

71 Соловьев B. C. Смысл любви. T. 7. C. 19.

72 Вячеслав Иванов и Михаил Гершензон. Переписка из двух углов // Иванов В. И. Собрание сочинений в 4–х тт. Brussels: Foyer Oriental Chrétien, 1979. T. 3. С. 396. Соловьев никогда не был женат, считался «неврастеником» и был последним в роду по мужской линии.

73 Крафт — Эбинг Р. фон. Половая психопатия. Для врачей и юристов. Пер. с нем. д — ра С. Б. Оречкина. Харьков: Изд. книжного магазина В. и А. Бирюковых, 1887. С. 57.

74 Charcot J. — M., Magnan V. Inversion du sens genital // Archives du neurology. № 3. 1882. P. 53–64; № 4. 1882. P. 296–322.

75 Соловьев B. C. Смысл любви. T. 7. С. 36.

76 Там же. T. 7. C. 35.

77 Толстой Л. H. Крейцерова соната // Собрание сочинений в двадцати томах. М.: Художественная литература, 1963. Т. 12. С. 145.

78 Соловьев B. C. Смысл любви. Т. 7. С. 36. Об этой теме во французской литературе XIX века см.: Charles Bernheimer. Figures of 111 Repute: Representing Prostitution in Nineteenth‑Century France. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1989.

79 В «Смысле любви» он пишет, что психиатры, целью которых является борьба с гомосексуализмом, показывают пациентам порнографические картинки обнаженного женского тела, т. е. доктора будут считать излечение завершившимся, когда их пациент отправится в публичный дом.

80 Соловьев B. C. Смысл любви. Т. 7. С. 35.

81 Фуко М. История сексуальности. Т. 1. С. 260.

82 Соловьев С. М. Жизнь и творческая эволюция Владимира Соловьева. С. 207.

83 Мочульский К. Владимир Соловьев. С. 158.

84 Фрейд 3. Фетишизм (Freud, 1927).

85 Соловьев С. М. Жизнь и творческая эволюция Владимира Соловьева. С. 314. Грот, один из его друзей — философов, считал его позицию по прокреации в «Смысле любви» непоследовательной. В письме Гроту Соловьев соглашается с ним, утверждая, что выбрал слово прокреация («размножение») в качестве субститута для «коитуса», поскольку последнее неприемлемо в философском дискурсе (Соловьев B. C. Письма. Т. 3. С. 211). Однако с этим объяснением возникает проблема: если размножение — это просто синоним коитуса, тогда само размножение является оправданием последнего, что соответствует христианским представлениям о сексе. Следовательно, несмотря на насмешливые комментарии в адрес аскетизма в «Смысле любви», направленные главным образом против Толстого, Соловьев считает секс грехом, не только орудием смерти, каким является про- креация в его мировоззрении.

86 Соловьев B. C. Смысл любви. Т. 7. С. 20.

87 Как я указывала во вступлении, опасение, что утопические проекты угрожали институту семьи, шли еще от предыдущего поколения: публикация «Что делать?» Чернышевского в 1863 г. была встречена похожими опасениями со стороны Афанасия Фета и Василия Боткина, вопрошавших, «предполагаются ли дети» в утопии Чернышевского, где подразумевалось, что его проект возвещал конец роду человеческому. См.: Рейфман П. С. Предполагаются ли дети? // Труды по русской и славянской филологии

14 [= Ученые записки Тартуского государственного университета 245].

С. 357–363.

88 Соловьев B. C. Оправдание добра. Т. 8. С. 80.

89 Там же. С. 146–148.

9 °Cоловьев пишет: «В генитальном акте воплощается бесконечность природного процесса, и, стыдясь этого акта, человек отвергает саму эту бесконечность как недостойную себя. Недостойно человека быть только средством, или орудием, природного процесса, в котором слепая сила жизни увековечивает себя на счет рождающих и гибнущих особей, поочередно вымещающих друг друга. Человек, как нравственное существо, не хочет повиноваться этому природному закону вымещения поколений, закону вечной смерти, он не хочет быть вымещающим и вымещаемым, он ощущает, сначала смутно, и потребность, и способность вместить в себе самом всю полноту вечной жизни» (Там же. С. 167).

 

Глава 3. Случай Александра Блока

1 См. письмо от 28 апреля 1903 г. в: Андрей Белый и Александр Блок: Переписка 1903–1919. Ред. А. В. Лавров. М.: Прогресс, 2001. С. 61. 9 мая Белый благодарит Блока за эту «честь» и пишет, что надеется к свадьбе вернуться из поездки с отцом по Кавказу, но чтобы Блок не рассчитывал на него (С. 62).

2 Вместо Белого в этой роли выступил друг одного из братьев Любови Дмитриевны граф Александр Розвадовский, молодой католик, мистик, вскоре ставший монахом.

3 В книге «На рубеже двух столетий» (М.: Художественная литература, 1989) Белый подробно описывает пересечения жизней, своей и Блока, в родовых имениях в Клинском уезде. Их объединяла также Николаевская железная дорога: «Район Николаевской железной дороги — сколькие из детей “рубежа”, позднее встретившихся, проводили детство рядом: под Крюковом рос мой друг С. М. Соловьев; около Поворовки живал другой друг, A. C. Петровский; около Подсолнечной — Блок; около Клина — я» (С. 163).

4 Родители Сергея Соловьева умерли практически одновременно, когда он учился в старших классах школы. Через несколько лет у него начались приступы серьезной психической болезни, от которой он страдал до конца жизни и помещался в лечебницу. В 1930–х его лечащий врач сделала о нем доклад на конференции психиатров, в котором продемонстрировала его лично как характерный пример больного наследственным психическим заболеванием, представила его родословную и разделила членов семьи на больных психическими заболеваниями и не подверженных таковым (цитируется в: Лавров A. B. Продолжатель рода — Сергей Соловьев //

С. Соловьев. Воспоминания. М.: НЛО, 2003. С. 30). Сам Соловьев писал в мемуарах, что болезненность и вырождение одних членов семьи компенсировали талант других (С. 73), как будто вырождение и талант существуют в отношениях дополнительной дистрибуции. В 1916 г. Соловьев стал священником Русской православной церкви, а несколько лет спустя обратился в католичество.

5 Заказанный из Москвы букет не прибыл вовремя (Бекетова М. А. Воспоминания об Александре Блоке. М.: Правда, 1990. С. 63).

6 Бекетова М. А. Воспоминания об Александре Блоке. С. 63–65. См. также: Соловьев С. М. Воспоминания об Александре Блоке // Воспоминания. С. 388–389.

7 Мифологизированный взгляд Сергея Соловьева на эту свадьбу, как он описан в мемуарах Белого, и сексуальная озабоченность Блока в связи со свадьбой, отразившаяся в его дневниках, отсылают к мифологеме власти отца. Хватит ли жениху фаллической силы, чтобы заколоть патриархального дракона? Мистическое видение Сережи обращалось к отцу Любови Дмитриевны, Дмитрию Менделееву, которого он описывал Белому стихом из своей поэзии. Менделеев представлялся ему «темным хаосом», сопровождающим «светлую дочь» к алтарю (Белый А. Воспоминания о Блоке // О Блоке. Под ред. A. B. Лаврова. М.: Автограф, 1997. С. 53. Далее ссылки на это издание приводятся непосредственно в тексте). Белый приукрашивает рассказ друга изображением знаменитого химика, «подслушавшего] ритмы материи и начертавш[его] пред миром симфонию из атомных весов». Он разоблачает хтоническую энергию отца, описывая слезы, которые тот проливал на свадьбе дочери. В этой детали проявлялось нежелание расставаться с самым ценным своим сокровищем. На свадьбе Блока, пишет Белый, должна была присутствовать такая фигура, как Менделеев (С. 53). Сюжет о пленной деве, томящейся у дракона, воплощающего силы Земли, служит мифологическим подтекстом этой истории о треугольнике отца, дочери и жениха. В мифе юный победитель дракона освобождает ее из лап земного отца, чтобы забрать ее в свое сказочное королевство, где он, в свою очередь, овладевает ею.

8 Смерть Блока положила начало публикации множества воспоминаний членов семьи и современников. Самые подробные и ценные семейные мемуары принадлежат перу его тети, М. А. Бекетовой, и тоже вышли в 1922 г. З. Н. Гиппиус, Вл. Пяст, Г. И. Чулков, В. А. Зоргенфрей и другие тоже опубликовали свои воспоминания в первой половине 1920–х гг.

9 О мемуарах Белого, в том числе о Блоке, см.: Флейшман Л. C. Мемуары Белого // Andrey Bely: Spirit of Symbolism, ed. John. E. Malmstad. Ithaca, N. Y.: Cornell University Press, 1987. P. 216–241. В знаменитой мемуарной трилогии Белого, особенно в третьем томе, «Между двух революций» (1935), Блок изображается в мрачных, гротескных тонах.

1 °Cм. об Аргонавтах: Лавров A. B. Андрей Белый и мифотворчество Аргонавтов // Creating Life: The Aesthetic Utopia of Russian Modernism, ed. I. Papemoand J. Delaney Grossman. Stanford, Calif.: Stanford University Press,

1994. P. 83–121.

11 Белый А. На рубеже двух столетий. C. 358.

12 Блок A. A. Искусство и революция (По поводу творения Рихарда Вагнера) // Собрание сочинений в восьми томах. М.; Л.: Художественная литература, 1960–1963. Т. 6. С. 23. В дальнейшем все ссылки на произведения Блока приводятся по этому изданию. О конце расы см.: Нордау М. Вырождение. С. 23.

13 О сизигии см. Главу 2 наст, издания, раздел «Целомудрен ли андрогин?».

14 Белый вчитывает в поведение молодых блоковцев подражание жизни Соловьева. Например, он интерпретирует исчезновение Сергея из Шахматова одним летним вечером 1905 г. — когда тот просто ушел — как повторение путешествия Владимира Соловьева в египетскую пустыню на встречу с Софией (Белый А. Между двух революций. Ред. A. B. Лавров. М.: Художественная литература, 1990. С. 454).

15 Белый А. Священные цвета // Арабески // Белый А. Критика, эстетика, теория символизма. Т. 2. М.: Искусство, 1994. С. 120.

16 Там же. С. 119.

17 Александр Блок и Андрей Белый. Переписка. М.: Издательство государственного литературного музея, 1940; репринт. Мюнхен; Wilhelm Fink Velag, 1969. C. 123, сн. 4.

18 Там же. С. 121.

19 Их брак должен был быть воплощением христианского видения, отразившегося, например, в проповеди, приписываемой Августину, в которой брачное ложе уподобляется мученичеству Христа: «Христос, как жених, вышел из чертога. Он вышел на поле мира [сего] с предсказанием свадьбы <…> и вот дошел Он до брачного ложа креста, и, взойдя на него, Он исполнил союз сей. И когда услышал Он вздохи и стоны создания [сего], Он с любовью и благоговением отдал себя на страдания за супругу <…> и Он сочетал женщину с Собой вечным законом» (Sermo suppositus, 120.8, in Migne PL 39:1986). Цит. no: Abrams M. H. Natural Supernaturalism: Tradition and Revolution in Romantic Literature. P. 45.

20 Белый А. Между двух революций. С. 13.

21 Бекетова М. А. Воспоминания об Александре Блоке. С. 66.

22 Блок A. A. Дневник 1901–1902 года. Т. 7. С. 46. Картину он увидел в Галерее Уффици в 1909 г.

23 О любви Белого к Любови Дмитриевне и его отношениях с Блоком см.: Лавров A. B. Андрей Белый в 1900–е годы: Жизнь и деятельность. М.: Новое литературное обозрение, 1995. С. 196–200.

24 Белый А. Между двух революций. С. 26.

25 Блок A. A. Записные книжки: 1901–1920. М.: Художественная литература, 1965. С. 50–51, 53.

26 Блок A. A. Дневник 1901–1902 года. Т. 7. С. 51.

27 Там же. Т. 7. С. 53.

28 Там же. Т. 7. С. 52–53.

29 В 1908 г. Любовь Дмитриевна начала свою театральную карьеру, о которой мечтала с ранней юности.

3 °Cм.: Блок Л. Д. Классический танец: История и современность. М.: Искусство, 1987.

31 Блок Л. Д. И быль, и небылицы о Блоке и о себе. Ред. Л. Флейшман, И. Паульман. Бремен: Verlag K‑Presse, 1977. C. 32.

32 Там же. С. 62.

33 Блок A. A. Письма к жене // Литературное наследство. Москва: Наука, 1978. С. 218. Сн. 4.

34 Блок A. A. Дневник 1918 года. Т. 7. С. 339–341.

35 Дневник М. А. Бекетовой. ИРЛ И. Ф. 462. Ед. хр. 2. Л. 34.

36 Блок Л. Д. И быль, и небылицы о Блоке и о себе. С. 49–50.

37 Валентинов Н. Два года с символистами. Stanford, Calif: Hoover Institution on War, Revolution and Peace, Stanford University. C. 51–52.

38 Блок Л. Д. И быль, и небылицы о Блоке и о себе. С. 51–52.

39 Рутап A. The Life of Alexander Blok. 2 vols. Oxford: Oxford University Press, 1979, 1980. V.l. P. 58.

40 Блок A. A. Записные книжки. C. 149.

41 Блок A. A. И быль, и небылицы о Блоке и о себе. С. 50.

42 Небольсин С. В. Искаженный и запрещенный Александр Блок // Наш современник. 1991 № 8. С. 179–184.

43 Kosofsky Sedgwick Е. Between Men: English Literature and Male Homosocial Desire. New York: Columbia University Press, 1985.

44 Pyman A. The Life of Alexander Blok. V. 1. P. 57. Александр Эткинд ссылается на венерическую болезнь Блока только описательно, через аналогию: он пишет, что поэт умер от той же болезни, что и Ницше, и Врубель — предположительно оба умерли от сифилиса (Эткинд А. М. Содом и Психея: Очерки интеллектуальной истории Серебряного века. М., ИТС- Гарант, 1996. С. 71).

45 Щерба М. М., Батурина Л. А. История болезни Блока // Александр Блок: Новые материалы и исследования. Кн. 4. Литературное наследство, т. 92. М., Наука, 1987. С. 728–735.

46 Блок Л. Д. И быль, и небылицы о Блоке и о себе. С. 64.

47 Showalter E. Syphilis, Sexuality, and the Fiction of the Fin de Siècle // Sex, Politics, and Science in the Nineteenth Century Novel / Ed. Ruth Bernard Yeazell. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1986. P. 95.

48 Блок A. A. Дневник 1918 года // T. 7. C. 43 (запись была сделана в годовщину свадьбы, она датирована 30 (17) августа).

49 Мочульский К. Александр Блок. P., YMCA Press, 1948. Р. 32.

50 Апухтин А. Н. Сумасшедший // Полное собрание стихотворений. СПб., Советский писатель, 1991. С. 250.

51 Блок A. A. Religio: Безмолвный призрак в терему //Т. 1. С. 230.

52 Блок A. A. Письма к жене // Литературное наследство, т. 89. М.: Наука, 1978. С. 54.

53 Белый А. Начало века. Ред. A. B. Лавров. М.: Художественная литература, 1990. С. 374.

54 Литературная энциклопедия. М.: Коммунистическая академия, 1929. Т. 1. С. 507.

55 Блок Л. Д. И быль, и небылицы о Блоке и о себе. С. 80–81.

56 Блок A. A. Е. П. Иванову. Т. 8. С. 251. Блок также отмечает впечатление, произведенное на него «Дракулой» в записных книжках (Записные книжки. С. 115). По — русски роман называется «Вампир — граф Дракула».

57 Блок A. A. Солнце над Россией (Восьмидесятилетие Льва Николаевича Толстого) // Т. 5. С. 302. Блок завершает статью также образом, связанным с сосанием: русская литература впитала великую жизненную силу Толстого с молоком матери (Т. 5. С. 303).

58 Михаил Терещенко, друг Блока, был богатым промышленником и политиком и служил министром финансов и иностранных дел во Временном правительстве 1917 г. Блок пишет в дневнике, что сестра Терещенко рассказывала, что после прочтения «Дракулы» она заметила, что глаза вороны в гнезде у окна ее спальни начали вращаться (16 апреля 1913 г. // Дневник 1913 года. Т. 7. С. 237).

59 Блок A. A. Письма к жене. С. 139.

60 Аметистовое кольцо имело для Блока символическое значение: его первая любовь, Ксения Садовская, в 1897 г. подарила ему аметистовое кольцо, которое он описывает в стихотворении «Аметисты».

61 Блок A. A. Песнь ада // Т. 3. С. 502.

62 Другим источником вампиризма Блока была проза Пшибышевско- го. Вот типичный пример из «Requiem Aetemum»: «Я охватываю твою шею, и крепко впиваюсь в твою девичью грудь, и пью из твоих жил смешанное с кровью материнское молоко» (Пшибышевский С. Заупокойная месса. Пер. М. Н. Семенова // Заупокойная месса, В час суда, Город смерти, Стихотворения в прозе. М.: Скорпион, 1906. С. 38).

63 Стокер Б. Дракула. Пер. Г. Красавченко // Дракула. М.: Энигма, 2005. С 105.

64 О вероятных причинах смерти Стокера см.: Warwick A. Vampires and the Empire: Fears and Fiction of the 1890s // Cultural Politics at the Fin de Siècle, ed. S. Ledger and S. McCracken. Cambridge: Cambridge University Press, 1995. P. 202–220. Исследовательница отмечает, что «вампиризм гораздо больше похож на болезнь, чем на одержимость бесами, — вероятно, самый очевидный религиозный аналог, — а болезнь, которая, как уже отмечалось, является эквивалентом вампиризма, — это сифилис» (С. 209).

65 Блок A. A. Дневник 1912 года // Т. 7. С. 117–118.

66 См.: Halberstam J. Technologies of Monstrosity: Bram Stoker’s Dracula // Cultural Politics at the Fin de Siècle. P. 248, 263–264. В книге фигура Дракулы рассматривается в связи с антисемитскими стереотипами. Согласно Хэлберстам, «еврей в описании антисемитов и вампир — Стокера отличаются чертами не только фамильного сходства» (С. 248). Дружба Стокера с Ричардом Бертоном, писателем рубежа веков, вернувшим к жизни кровавый навет на евреев, таким образом приобретает особую значимость.

67 Блок A. A. Предисловие к «Возмедию» // Т. 3. С.296.

68 Петиция появилась в «Речи» № 329 (30 ноября 1911 г.) // Блок А. Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах. М.: Наука, 1999. Т. 5. С. 430. Блок упоминает, что подписал петицию в дневнике в 1911 г. (Т. 7. С 97). В записной книжке 1917 г., где встречаются отдельные антисемитские записи, он замечает, что написал короткий материал для газеты в поддержку оправдания Бейлиса, но также пишет, что дело Бейлиса вгоняет его в сон (Записные книжки. С. 330–331).

69 Сергей Небольсин утверждает, что в опубликованных дневниках и записных книжках Блока антисемитские записи отсутствовали; он приводит их в своей публикации. (Небольсин С. В. Искаженный и запрещенный

Александр Блок. С. 179, 181–188. См. также: Безродный М. О «юдобоязни» Андрея Белого // Новое литературное обозрение. № 28. 1997. С. 101–102).

70 Блок A. A. Возмездие // Т. 3. С. 297.

71 Там же. С. 298.

72 Польская тема является важной составляющей поэмы, но не моей интерпретации.

73 Блок A. A. Возмездие // Т. 3. С. 323.

74 Там же. Т. 3. С. 325.

75 Другие вампирические образы в «Возмездии»: И черная, земная кровь / Сулит нам, раздувая вены… Невиданные мятежи (С. 306); Но им навеки не понять / Тех, с обреченными глазами·. / Другая стать, другая кровь (С. 319); Так / Вращает хищник мутный зрак, / Больные расправляя крылья (С. 322); Он чувствовал, как стынет кровь (С. 336); И он стремглав отцу вонзает / Булавку около локтя (С. 337).

76 Блок A. A. Возмездие // Т. 3. С. 297.

77 См.: Gilman S. L. Difference and Pathology: Stereotypes of Sexuality, Race, and Madness. (Ithaca, N. Y.: Cornell University Press, 1985). P. 157.

78 Цитируется: Pyman A. The Life of Alexander Blok. V. 2. P. 109.

79 Блок A. A. Матери 11 T. 8. C. 331–332.

80 Гинзбург Л. Я. О психологической прозе. Л.: Советский писатель, 1971. С. 51.

81 Цит. по: Гершензон М. О. Любовь Н. П. Огарева // Образы прошлого. М.: Левенсон, 1912. С. 341.

82 Цит. A. B. Лавровым в: Белый А. На рубеже двух столетий. С. 6.

83 Malia М. Alexander Herzen and the Birth of Russian Socialism. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1961; New York: Crosset & Dunlap, 1971. P. 176.

84 Ibid. P. 179.

85 Блок A. A. Дневник 1921 года // T. 7. C. 406.

86 Переписка из двух углов: Вячеслав Иванов и Михаил Гершензон. С. 396.

 

Глава 4. Блоковская

femme fatale, или История как палимпсест

1 Мережковский Д. С. Христос и антихрист: Воскресшие боги: Леонардо да Винчи (М.: Книга, 1990). «Леонардо да Винчи» — второй том исторической трилогии Мережковского. Первый — «Смерть богов: Юлиан Отступник» (1896); третий — «Антихрист: Петр и Алексей» (1905). О влиянии на Фрейда см.: Фрейд 3. Леонардо да Винчи и воспоминания о детстве // Фрейд 3. Художник и фантазирование. М.: Республика, 1995.

2 В статье Лидии Зиновьевой — Аннибал, напечатанной в 1904 г., упоминается «Имморалист». См.: В раю отчаяния // Весы. № 10 (1904). С. 51–52.

3 Жид А. Имморалист // Собрание сочинений в 7 тт. М.: Терра, 2002. Т. 2. С. 42.

4 Путешествие на континент, впервые получившее название «grand tour» в 1670 г., считалось необходимым для формирования идентичности английского джентльмена со времен Шекспира.

5 Реакция русского путешественника на Европу вскоре стала важным компонентом культурной идентичности и барометром славянофильства или западничества.

6 Ср. также Михаил Кузмин («Крылья», 1906), Василий Розанов («Итальянские впечатления», 1909) и Павел Муратов («Образы Италии», 1911–1912). Вячеслав Иванов встретил Лидию Зиновьеву — Аннибал, свою будущую жену, в Риме в 1893 г. Потом ее прозвали «Диотимой» (из «Пира» Платона) и часто называли «душой» пиров на Башне. Супруги Ивановы стали одним из самых влиятельных любовных союзов Серебряного века, сопоставимым только с Мережковскими и Блоками. Италия играла важную роль культурного и эротического катализатора в романе Иванова и Зиновьевой — Аннибал. «Итальянские сонеты» Иванова (входят в состав «Кормчих звезд» (1903)) отражают его эротическое пробуждение для дионисийского опыта в Италии, в котором имеется богатый синтез различных культурных слоев.

7 Рискну высказать гипотезу, что Мережковский собирался предпринять работу по изучению Леонардо совместно с Волынским, имевшим в это время платонический роман с Гиппиус, в курсе которого был и Мережковский. Затея с Леонардо обернулась взаимными обвинениями в плагиате и полным разрывом. Впоследствии в тройственном союзе Мережковских с Дмитрием Философовым трое участников ménage, живя в Париже, действительно написали пьесу à trois под названием «Маков цвет» (1907). Гиппиус называла их эксперимент «троебрачность» (см. главу 5).

8 Широко распространенные путеводители по различным странам для путешественников и туристов, названные по имени немецкого книготорговца и издателя К. Бедекера (Baedeker Κ., 1801–1859), первоначально составившего свои путеводители на основе данных, полученных им в результате путешествий и поездок.

9 Блок A. A. Немые свидетели // Молнии искусства. Т. 5. С. 390.

10 В стихотворении «Песнь Ада» (1909), написанном вскоре после путешествия по Италии, герой ищет Беатриче в кругах ада, которые он проходит, так и не найдя ее. Вместо нее у него происходит свидание с его темной музой.

11 Блок A. A. Немые свидетели // Т. 5. С. 390–391.

12 Галла Плацидия (Galla Placidia), из вестготов, была императрицей Западной Римской империи со столицей в Равенне. Позднее Равенна вошла в Византию. Для Блока Галла Плацидия представляла собой синтетическую историческую фигуру, связующую различные культурные истории.

13 Крутой спуск с лестницей ведет к месту погребения, напоминающего римский дом. На погребальной урне высечено имя семьи Velimna (на латыни — Volumni). Склеп состоит из нескольких комнат с великолепными этрусскими захоронениями.

14 Блок A. A. Немые свидетели // Т. 5. С. 390.

15 В итальянских записках Блок критикует современную массовую культуру во всех ее видах и проявлениях, в том числе кино и современный туризм (в особенности его раздражали английские туристы). Однако сам он был страстным киноманом.

16 Блок A. A. Немые свидетели // Т. 5. С. 391.

17 Там же. С. 754. Сн.18.

18 Блок A. A. Взгляд египтянки // Т. 5. С. 399.

19 Одна из самых известных андрогинных женщин парижской сцены начала века, славившаяся своей худобой, — Ида Рубинштейн, репутация которой как танцовщицы и артистки складывалась за пределами России. Ее самые известные роли — Саломея и Клеопатра. См.: Matich О. Gender Trouble in the Amazonian Kingdom: Turn‑of‑the‑Century Representations of Women in Russia // Amazons of the Avant‑Garde: Alexandra Exter, Natalia Goncharova, Liubov Popova, Olga Rozanova, Varvara Stepanova and Nadezhda Udaltsova / Ed. J. E. Bowlt and M. Drutt. N. Y.: Guggenheim, 1999. P. 75–94.

20 Блок A. A. Незнакомка 11 T. 2. C. 186.

21 Блок A. A. Взгляд египтянки // T. 5. C. 398.

22 Блок A. A. Немые свидетели // T. 5. C. 387

23 Блок A. A. Клеопатра // T. 2. C. 207–208.

24 Федоров Н. Ф. Музей, его смысл и назначение // Собр. соч. в четырех томах. М.: Прогресс, 1995). Т. 2. С. 377. В другом месте он пишет, что «музей есть высшая инстанция, которая может и должна возвращать жизнь, а не отнимать ее» (Т. 2. С. 372).

25 Чуковский К. И. Из воспоминаний. М.: Советский писатель, 1959. С. 369–370. Н. Лернер вспоминает, как он гимназистом побывал в музее- паноктикуме Варвары Винтер и видел там восковую фигуру Клеопатры: «Она лежит навзничь, с полузакрытыми глазами. Полная грудь открыта. Вокруг левой руки обвилась змея. Клеопатра мерно дышит. Грудь ритмически поднимается, и змея вонзает в нее жало. Затем грудь опускается, змея отводит жало, — опять грудь поднимается, змея опять аккуратно жалит в то же место. Обратите внимание на точность механизма Сговорит завороженным гимназистам служитель паноптикума > завод действует двадцать четыре часа, укус следует за укусом ровно через две минуты. Вы можете проверить по часам» (Лернер Н. Паноптикум // Столица и усадьба. 15 ноября 1916. № 70. С. 13.). Скорее всего автор заметки — Николай О. Лернер, редактор «Столицы и усадьбы». Мне не удалось узнать, какой именно паноптикум имеет Лернер в виду, но его описание Клеопатры в точности соответствует ее описанию у Чуковского.

26 Самая известная ассоциация между поэтом и царем проводится в знаменитой поэтической декларации Пушкина: «Ты царь: Живи один» («Поэту» // Полное собрание сочинений в десяти томах. Изд — е 4. Л.: Наука, 1977. Т. 3. С. 165).

27 Белый А. Творчество жизни // Критика, эстетика, теория символизма. М.: Искусство, 1994. Т. 2. С. 16, 54.

28 Описывая практику анатомирования женских восковых фигур, Людмила Иорданова отмечает, что, хотя анатомические венеры были уже обнаженными, они «придавали дополнительное анатомическое измерение эротическому заряду раздевания, т. к. имели съемные слои, позволявшие глубже заглянуть в грудную клетку и брюшную полость. Здесь, конечно, можно говорить об одновременном воздействии метафор пенетрации и разоблачения, равно активных в сексуальном и идейном аспектах» (Sexual Visions: Images of Gender in Science and Medicine between the Eighteenth and Twentieth Centuries. N. Y.: Harvester Wheatsheaf, 1989. P. 55). Разоблачение, или послойный съем покровов, чтобы проникнуть в скрытые тайны существа может интерпретироваться как разновидность метафоры анатомирования. Сопоставление между анатомированием и разоблачением проводилось уже в начале XIX века французским хирургом (Gerdy P. N. Anatomie des formes extérieures, 1829), описывавшим кожу как покров, прикрывающий внутреннюю морфологию тела. Иорданова, указывавшая на связь между анатомировнием и разоблачением, заимствовала метафору для описания картины Дж. Х. Хассельхорста 1864 г., изображающей анатомирование женского трупа; она описывает анатомирование как форму раздевания: «Один из мужчин… держит слой кожи, часть которой покрывает ее грудь, будто тонкую ткань, столь нежна и прекрасна ее текстура» (С. 57). Таким образом, сексуальные коннотации разоблачения приписываются анатомированию; эти метафоры часто объединяются в декадентской литературе.

29 Rachilde. Monsieur \€nus. Tr. L. Heron. Sawtry, U. K.: Dedalus, 1992. P. 143–144.

30 Готье Т. Мадемуазель де Мопен. M.: Teppa, 1997. Пер. Е. Баевской. C. 197.

31 Пшибышевский С. Заупокойная месса. Пер. М. Н. Семенова // Заупокойная месса. В час чуда. Город смерти. Стихотворения в прозе. М.: Скорпион, 1906. С. 29–30.

32 Beizer J. Ventriloquizing Bodies: Narratives of Hysteria in Nineteenth- Century France. Ithaca, N. Y.: Cornell University Press, 1994. P. 353.

33 Блок A. A. О современном состоянии русского символизма // Т. 5. С. 429.

34 Крылатые глаза — один из постоянных эпитетов, используемых Блоком при описании Волоховой, его русской femme fatale.

35 Блок A. A. О современном состоянии русского символизма // Т. 5. С. 429.

36 Блок A. A. Холодный ветер от лагуны // Т. 3. С. 102–103.

37 Блок A. A. Записные книжки: 1901–1920. М.: Художественная литература, 1965. С. 140–141. До недавнего времени исследователи Блока утверждали, что стихотворение о Саломее, по всей видимости, вдохновлено картиной Дольчи. См., например, комментарии к стихотворению Владимира Орлова (Собрание сочинений. Т. 3. С. 531) и Люси Э. Вогель: Vogel L. E. // Alexander Blok: The Journey to Italy. Ithaca, N. Y.: Cornell University Press, 1973. P. 65–67. О венецианском стихотворении см. с. 64–73.

38 См., например: Salome dans les Collections Française. Saint‑Denis: Musee d’Art et d’Histoire, 1988.

39 Unrau J. Ruskin and St. Mark’s. N. Y., Thames and Hudson, 1984. P. 182. Мать Сергея Соловьева, О. М. Соловьева, переводила Рёскина на русский. В библиотеке Блока имелось несколько книг Рёскина в переводе на русский и французский, в том числе и знаменитые «Камни Венеции».

4 °Cм., например: Белый А. Творчество жизни. С. 52.

41 Миллер О. В и др. Библиотека A. A. Блока: Описание. Л.: БАН, 1986. Т. 3. С. 171.

42 Современники о Редоне. Гюстав Жоффруа // Весы. № 4. 1904. С. 12.

43 Unrau J. Ruskin and St. Mark’s. P. 182.

44 «Саломея» Оскара Уайльда должна была идти в Театре Веры Комис- саржевской в 1909 г. Постановщиком был Николай Евреинов, но ему не удалось добиться того, чтобы «Саломея» шла на одной из основных сцен в России. Пытаясь упредить и избежать бурной реакции Русской Православной церкви и ее институтов, Евреинов изъял из пьесы все библейские имена и заменил их нарицательными понятиями (например, Иоканаан назывался «пророк», даже заглавие было изменено с «Саломеи» на «Царевну»), Самая вызывающая сцена, фетишизирующая фаллос — эротический монолог, который Саломея обращает к голове Крестителя — была вырезана. Вместо этого она произносила свои слова в открытую цистерну, у подножия которой лежало тело святого. Генеральная репетиция, на которой присутствовала петербургская политическая и культурная элита, в том числе Блок, состоялась 27 октября, после чего пьесу запретили. Это событие стало легендой. См. о нем: Матич О. Покровы Саломеи: Эрос, смерть, история // Эротизм без берегов. Ред. М. М. Павлова. М.: Новое литературное обозрение, 2004. С. 90—121.

45 Блок A. A. Примечания // Т. 3. С. 530.

46 Уайльд О. Избранные произведения в двух томах. М.: Республика, 1993. Т. 1. С. 334.

47 Блок A. A. Письма о поэзии // Т. 5. С. 278.

48 Mallarmé S. Ballets// Oeuvres Complètes. Pleiade edition. Paris: Gallimard, 1945. P. 304.

49 Блок A. A. Письма о поэзии // Т. 5. С. 278.

50 Львиная колонна на Пьяцетте когда‑то была лобным местом Венеции. Евреинов, пытавшийся поставить «Саломею», интересовался телесными наказаниями и связью театра и казни и прочитал об этом ряд лекций в 1918–1924 гг. Его монография по этой теме «Театр и эшафот» никогда полностью не публиковалась, однако он написал и опубликовал квазинаучную монографию по истории телесных наказаний в России (Евреинов H. H. История телесных наказаний в России. СПб.: В. К. Ильинчик, 1910).

51 Курсив мой.

52 Блок A. A. Возмездие // Т. 3. С. 303. Пролог к «Возмездию», в котором упоминается Саломея, был впервые опубликован в 1917 г., в год, когда слова

о голове поэта на эшафоте имели революционное значение. Вскоре после Февральской революции запрет на «Саломею» Уайльда был снят. Самая известная позднейшая постановка — спектакль Александра Таирова в Камерном театре в Петрограде 1917 г. с футуристическими декорациями и костюмами художника — авангардиста Александры Экстер и с трагической актрисой Алисой Коонен, впоследствии знаменитостью, в роли Саломеи.

53 Блок A. A. Возмездие // Т. 3. С. 303.

54 Блок A. A. Слабеет жизни гул упорный… // Т. 3. С. 104.

55 В прозаическом отрывке «Ни сны ни явь» (1921), над которым Блок работал почти два десятилетия с 1902 г., снова присутствует образ Саломеи и души, отделенной от тела. Впервые эти образы появляются в наброске «Фрагменты сна в Шахматове», который Блок записал 13 сентября 1909 г., спустя несколько месяцев после возвращения из Италии. Во сне Саломея проходит перед ним, неся его голову. Как и в венецианском стихотворении, в «Возмездии», лирический герой раздвоен: тело отделено от души, и, как и в рецензии на Минского, отсеченная голова оказывается душой, орфическим источником поэзии. Любопытен в «Ни сны ни явь» новый способ изображения Саломеи. Она уже не просто след в поэтическом палимпсесте Блока. Хотя упоминание ее коротко, она роскошно одета в «лиловое с золотом платье, такое широкое и тяжелое, что ей приходится откидывать его ногой» (Блок А. Ни сны ни явь // Т. 6. С. 171), — как на картине Квентина Массиса, о которой см. ниже. — в отличие от изображения Саломеи в венецианском стихотворении, где она всего лишь призрачный след в галерее дворца.

56 Бабенчиков М. В. Отважная красота // Александр Блок в воспоминаниях современников. Под ред. Вл. Орлова, в 2–х т. М.: Художественная литература, 1980. Т. 2. С. 159.

57 Блок A. A. Антверпен // Т. 3. С. 153. Антверпенское стихотворение в нескольких отношениях похоже на более раннее венецианское. Помимо образа Саломеи, в нем присутствуют образы воды, корабли, кровопролития, вглядывание в темноту, что в последнем стихотворении — предчувствие войны, символизируемой царевной — охотницей за головами.

58 Чаадаев П. Я. Апология сумасшедшего// Полное собрание сочинений и избранные письма. Т. 1. М.: Наука, 1991. С. 527. Критическая дискуссия о русской национальной идентичности, начатая Чаадаевым, продолжается и по сей день.

59 Блок A. A. Крушение гуманизма. // Т. 6. С. 114.

60 Блок A. A. Предисловие к «Возмездию» // Т. 3. С. 298.

61 Белый А. Отчаянье (1908) // Белый А. Стихотворения и поэмы, М.; JL: Советский писатель, 1966. С. 159.

62 К вопросу о России — сфинксе см.: Ронен О. Россия — Сфинкс: К истории крылатого уподобления // Новое литературное обозрение. № 17. 1996. С. 420–431.

63 Образ России — сфинкса стал неотъемлемой частью европейского мифа о России после знаменитого заявления Уинстона Черчилля, что Россия — «это головоломка, помещенная в загадку внутри тайны» (В одном из распространенных переводов — «всегда загадка, больше того — головоломка, нет — тайна за семью печатями»).

64 Блок A. A. Крушение гуманизма //Т. 6. С. 114–115.

65 Остатки греческого храма, сохранившиеся в южной Италии.

66 О «Катилине» и революции как кастрации в позднем творчестве Блока см.: Эткинд А. М. Содом и Психея: Очерки интеллектуальной истории Серебряного века. М.: ИЦ — Гарант, 1996. С. 59—139.

67 Блок A. A. Записные книжки. С. 84.

 

Глава 5. По ту сторону гендера

1 Гиппиус — Мережковская З. Н. Дмитрий Мережковский. P.: YMCA- Press, 1951. Р. 25. Далее ссылки приводятся прямо в тексте.

2 Письма З. Н. Гиппиус к А. Л. Волынскому. Публ. А. Л. Евстигнеевой и Н. К. Пушкаревой. // Минувшее, 12, 1993. С. 289.

3 Благоухание седин // Гиппиус З. Н. Стихотворения. Живые лица. Под ред. H. A. Богомолова. М.: Художественная литература, 1991. С. 396.

4 Там же. С. 395.

5 Иванов В. И. Искусство и символизм // Иванов В. И. Собрание сочинений. Brussels: Foyer Oriental Chrétien, 1971–1987. T. 2. С. 614.

6 Бердяев H. A. Новое христианство // Русская мысль (июль 1916). С. 66.

7 Розанов В. В. И шутя и серьезно // О писательстве и писателях. Под ред. А. Н. Николюкина. М.: Республика, 1995. С. 500.

8 См.: Masing‑Delic I. Creating the Living Work of Art: the Symbolist Pygmalion and His Antecedents 11 Creating Life: The Aesthetic Utopia of Russian Modernism. Ed. I. Paperno and J. D. Grossman. Stanford, Calif.: Stanford University Press, 1994. P. 51–82.

9 Подобно Мережковским, Николай Бердяев, по — видимому, жил со своей женой, Лидией Трушевой, в девственном браке. Это был целомудренный духовный союз, не связанный с традиционной семейной жизнью. В течение сорока лет с ними жила сестра Лидии, Евгения, все трое таким образом представляли собой платонический ménage à trois. Евгения Юди- фовна, возможно, была философу ближе жены. У сестер Трушевых — натур артистических с радикальными политическим воззрениями — все было общее, в том числе тюрьма и любовь к молодому философу. Бердяев жил своими идеями, которые Евгения и Лидия тоже разделяли (См.: Lowrie D. A Rebellious Prophet: A Life of Nicolai Berdyaev. New York: Harper, 1960).

10 О фиктивном браке см.: Paperno I. Chernyshevsky and the Age of Realism: A study in the Semiotics of Behavior. Stanford, Calif.: Stanford University Press, 1988. P. 24–26, 29–36, 133–141 (по — русски: Паперно И. Семиотика поведения: Николай Чернышевский — человек эпохи реализма. М.: НЛО, 1996).

11 О трансгрессивном видении в «Что делать?» см.: Matich О. Cemyäevskij’s What Is to Be Done? Transgressive Vision and Narrative Omniscience 11 International Journal of Slavic Linguistics and Poetics 44/45 (2005).

12 Маковский С. К. На Парнасе «Серебряного века». Мюнхен: Изд. центр объединения политэмигрантов из СССР, 1962. С. 89.

13 Почти за семьдесят лет до «Собственной комнаты» (1929) Вирджинии Вульф Чернышевский в «Что делать?» размышляет на тему «особой комнаты» и отсутствия у женщин частного пространства, он, однако, полагает, что отдельная комната — право всех женщин, не только писательниц, как в эссе Вульф. (Хотя фраза «особая комната» принадлежит

Лопухову, Вера Павловна первая думает о ней.) Взгляды Вульф на секс и его роль в браке имеют много общего со взглядами Гиппиус, старшей современницы английской писательницы. Сопоставление Блумсберийской группы и экспериментальных сексуальных практик русского символизма ждет своего автора.

14 См.: Matich О. Dialectics of Cultural Return: Zinaida Gippius’ Personal Myth 11 Cultural Mythologies of Russian Modernism: From the Golden Age to the Silver Age, ed. B. Gasparov, R. P. Hughes, and I. Paperno (Berkeley: University of California Press, 1992). P. 57–60.

15 Тема Клеопатры была популярна в России на рубеже веков. В 1895 г. А. Н. Емельянов — Коханский выпустил сборник декадентских стихотворений, озаглавленный «Обнаженные нервы», который он посвятил «самому себе» и «египетской царице Клеопатре». Соратник Брюсова в 1890–е гг., он был первым поэтом, назвавшим себя декадентом. В 1897 г. он опубликовал роман «Клеопатра». Михаил Кузмин работал над оперой «Клеопатра» (или «Гармахис и Клеопатра»), которую он так и не окончил. Трудно вообразить (псевдо)исторический дискурс и без исторических сюжетов. В «Александрийских песнях» Кузмин не только предельно минимизировал их количество, но, как кажется на первый взгляд, прошел мимо Клеопатры. И это при том, что параллельно «Александрийским песням», в 1905 г., он работал над оперой «Гармахис» (в дневнике 1905 г. и в письмах Г. В. Чичерину она фигурирует и под другими заглавиями — «Гармахис и Клеопатра» и «Клеопатра»), по роману «Клеопатра» Генри Райдера Хаггарда. Круг, сформировавшийся вокруг дягилевского «Мира искусства», был очарован Древним Египтом, как впоследствии художники и хореографы. Александр Бенуа называл Клеопатру «самой красивой женщиной древности» (Spencer Ch. Leon Bakst [London: Academy Publishers, 1973], P. 59). Балет «Une Nuit de Cléopatre» был наиболее успешной постановкой первого парижского сезона (1909) дягилевского балета. Брюсов развернул стихотворение Пушкина о Клеопатре из «Египетских ночей» в длинную поэму, тоже озаглавленную «Египетские ночи». Брюсов, Бальмонт и Блок написали по собственному стихотворению о Клеопатре. Блок ассоциировал ее изображение с темным женским духом русского символизма (см. главу 4).

16 См. главу 3.

17 Брюсов В. Я. Дневники 1891–1910. М.: Сабашников, 1927. С. 117.

18 Там же.

19 Ср. другие псевдонимы Гиппиус: Роман Аренский, В. Витовт, товарищ Герман, Л. Денисов, Антон Кирша, Лев Пущин.

20 Портрет выставлялся в Париже и Лондоне и на выставке женского портрета, проводившейся в Петербурге в 1910 г. «Аполлоном». Портрет был заказан издателем символистского журнала «Золотое руно» Николаем Рябушинским.

21 Письмо Гиппиус Зинаиде Венгеровой, 1897 г., без даты. ИРЛИ. Ф. 39. Оп. 2. Ед. хр. 542.

22 Ellis H. Sexual Inversion in Women // Alienist and Neurologist 18. № 2 (1895). P. 152–154.

23 Флоренский П. А. Анализ пространственности и времени в художественно — изобразительных произведениях. М.: Издательская группа «Прогресс», 1993. С. 146–171.

24 Маковский С. К. На Парнасе. С. 89.

25 Белый А. Начало века. Под ред. A. B. Лаврова. М.: Художественная литература, 1990. С. 194.

26 См. «Мережи» (1902) и «Страны уныния» (1902) в: Собрание стихов: 1893–1903; «Святое» (1905), «Она» («В своей бессовестной и жалкой низости», 1905) и «Боль» (1906) в: Собрание стихов: Книга вторая. 1903–1909.

27 Роковая женщина как «тип, — пишет Праз, — в конечном итоге, строится по образцу женщин Достоевского, самый характерный пример которых — Настасья Филипповна» (The Romantic Agony, 2nd ed. London: Oxford University Press, 1970. P. 209).

28 Дневник С. П. Каблукова, запись от 5 июня 1909 г. РПБ. Ф. 322. Ед. хр. 4.

29 Гиппиус З. Н. Contes d’amour // Дневники. Под ред. А. Н. Николю- кина. М.: НПК «Интелвак», 1999. Т. 1. С. 56.

3 °Cамым известным ее представителем был пушкинист Семен Венгеров, брат Зинаиды; Зинаида Венгерова приходилась тетей Людмиле Вилькиной.

31 Людмила Вилькина была второй женой Минского, хотя официально они заключили брак только в 1905 г. Зинаида Венгерова была его третьей женой, она вышла за него замуж уже в эмиграции в 1925 г.

32 Письма З. Н. Гиппиус к А. Л. Волынскому. Публ. А. Л. Евстигнеевой и Н. К. Пушкаревой // Минувшее, 12. 1993. С. 277.

33 Цитируется по: Вишняк М. В. З. Н. Гиппиус в письмах // Новый журнал 37, 1954. С. 183.

34 Гиппиус З. Н. — Минскому Н. М. 14 января 1892 г. ИРЛИ. Ф. 39. On. 1. Ед. хр. 205.

35 Лестница // Гиппиус З. Н. Стихотворения. Под ред. A. B. Лаврова. СПб.: Академический проект, 1999. С. 100.

36 Цитируется по: Гиппиус З. Н. Стихотворения. Живые лица. С. 465.

37 В сноске к Contes d’amour (Between Paris and Saint‑Petersburg: Selected Diaries of Zinaida Hippius (Urbana: University of Illinois Press, 1975. P. 98. N. 22) Темира Пахмус перепутала имя Гледена, назвав его Францем, а не Вильгельмом. Эта ошибка повторена в издании дневников Николюки- ным. Что касается Элизабет Овербек, Гиппиус писала В. Д. Комаровой в 1898 г., что, хотя Овербек выросла и жила в Англии, куда родители увезли ее в детстве, она русская. Ее родители умерли вскоре после приезда туда. «Настоящая» англичанка, она окончила Лондонскую консерваторию, опубликовала много произведений собственного сочинения и дирижировала оркестром (Гиппиус З. Н. Стихотворения. Живые лица. С. 417).

38 Летом 2003 г. я посетила Таормину в поисках следов Гледена. Мне сказали, что в его вилле находится местное полицейское управление, но что в настоящее время предпринимаются шаги, чтобы организовать небольшой музей, посвященный художнику. Открытки с его гомоэротичес- кими фотографиями продаются во многих сувенирных лавках, в том числе магазине игрушек!

39 Гиппиус З. Н. На берегу Ионического моря // Мир искусства. № 1,11/ 12, 1899. С 186–190.

40 Об И. Рубинштейн см. Приложение к настоящему изданию.

41 Людмила Николаевна Вилькина — Минская — поэт, ее сборник стихов и прозы «Мой сад» (1906) содержит описание лесбийского эротизма. Предисловие к сборнику написал Розанов, автор истории однополой любви «Люди лунного света». Он, как и Мережковский, был увлечен Людмилой.

42 Гиппиус З. Н. — Вилькиной Л. Н., 5 сентября 1894 г. ИРЛИ. Ф. 39. Оп. 3. Ед. хр. 847.

43 Гиппиус З. Н. — Вилькиной Л.H., 9 сентября 1894 г. ИРЛИ. Ф. 39. Оп. 3. Ед. хр. 847.

44 Гиппиус З. Н. — Минскому Н. М., 24 октября 1894 г. ИРЛИ. Ф. 39. On. 1. Ед. хр. 205.

45 Мережковский писал Волынскому об их религиозных и этнических различиях: о «зоологической» разделяющей и одновременно при- тягающей силе арийской и семитской расы по отношению друг к другу. (Мережковский Д. С. — Волынскому А. Л., 19 октября 1891 г. ГЛМ. Ф. 4. On. 1. Ед. хр. 43).

46 Достоевский Ф. М. Идиот // Полн. собр. соч. в 30 т… Л.: Наука, 1973. Т. 9. С. 379–380.

47 Гиппиус З. Н. Contes d’amour. C. 43.

48 Там же. С. 54–55.

49 Гиппиус З. Н. — Волынскому А. Л., 23 ноября 1896 г. // Письма З. Н. Гиппиус к А. Л. Волынскому. Публ. А. Л. Евстигнеевой и Н. К. Пуш- каревой, Минувшее, 12, 1993. С. 329.

50 Гиппиус З. Н. Contes d’amour. C. 52–53.

51 Гиппиус З. Н. Стихотворения. С. 415.

52 Гиппиус З. Н. — Минскому Н. М., 26 января 1894 г., ИРЛИ. Ф. 39. On. 1. Ед. хр. 205.

53 Гиппиус З. Н. — Минскому Н. М., 26 сентября 1892 г. ИРЛИ. Ф. 39. On. 1. Ед. хр. 205.

54 Гиппиус З. Н. — Минскому Н. М., 9 декабря 1892 г. ИРЛИ. Ф. 39. On. 1. Ед. хр. 205.

55 Гиппиус З. Н. — Минскому Н. М., 25 января 1893 г. ИРЛИ. Ф. 39. On. 1. Ед. хр. 205; Гиппиус З. Н. — Минскому Н. М., 2 октября 1892 г. ИРЛИ. Ф. 39. On. 1. Ед. хр. 205.

56 Гиппиус З. Н. — Венгеровой З. А. 2 июля 1897 г. ИРЛИ. Ф. 39. Оп. 2. Ед. хр. 542.

57 Гиппиус З. Н. — Венгеровой З. А. 8 апреля 1897 г. ИРЛИ. Ф. 39. Оп. 2. Ед. хр. 542.

58 Гиппиус З. Н. Contes d’amour. C. 47.

59 Там же. С. 47–48.

60 Платон. Федр // Т. 2. С. 220.

61 Гиппиус З. Н. Contes d’amour. C. 53.

62 Там же.

63 Гиппиус З. Н. — Венгеровой З. А. Без даты. ИРЛИ. Ф. 39. Оп. 2. Ед. хр. 542 (инфолио).

64 Платон. Федр. С. 217–218.

65 Письма Гиппиус, в которых представлены ее попытки манипулировать адресатом, напоминают поведение ревнивой матери, которая должна контролировать детей даже после того, как она выпустила их в мир.

66 Гиппиус З. Н. — Минскому Н. М., 14 февраля 1895 г. ИРЛИ. Ф. 39. Оп. 2. Ед. хр. 205.

67 Гиппиус З. Н. О бывшем (1899–1914) //Дневники. Т. 1. С. 91.

68 Подзаголовок «Что делать?» — «Из рассказов о новых людях», а прототипом их стал новый человек «Нового Завета». В биографии Мережковского Гиппиус называет Соловьева, Брюсова, Блока и Розанова «новыми людьми» («Дмитрий Мережковский». С. 79). Ирина Паперно открыла множество христианских символов в «Что делать?». В своей книге «Чернышевский и век реализма» («Chemyshevsky and the Age of Realism») она называет роман евангелием социализма и новой религией (С. 333) и отмечает апокалиптический характер утопического социализма Чернышевского (С. 353) и его стремление к царству Божиему на земле (С. 341). Хотя в начале XX века слова «новый человек» связывались со сверхчеловеком Ницше, в России они сохраняли как христианские коннотации, так и связь с Чернышевским и 1860–ми годами. Гиппиус назвала свой первый сборник рассказов «Новые люди» (1896). Ее герои, как и их предшественники в русской утопической прозе, вступают в длинные дискуссии о всемирной гармонии, Боге, смысле любви и преобразовании жизни. В этой характерной культурной многослойности в названии и содержании книги Гиппиус отчетливо видны три противоборствующие идеологии: христианство, ницшеанство и радикальный утопизм 1860–х гг. Отзываясь о работе Мережковского о Толстом и Достоевском, Белый подчеркивал многозначность словосочетания «новые люди» на рубеже веков. Он пишет: «Задание Мережковского: выявить общину новых людей, превративших сознание Толстого и Достоевского в творческий быт; эта община была бы третьим заветом, сливающим Новый и Ветхий». Говоря о «новых людях», Белый делает акцент на литературе как побуждении к действию (Белый А. Начало века. С. 188–189), что и является «заданием» романа Чернышевского.

69 Girard R. Deceit, Desire, and the Novel: Self and Other in Literary Structure, trans. Y. Freccero. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1965. P. 1–3. Описание «гомосоциального желания» см. в разделе предисловия к этой книге «Русские предшественники».

70 Я впервые услышала об этих отношениях от Александра Соболева, который делал о них доклад на первой конференции по Мережковскому в России в 1991 г. Единственное сохранившееся письмо Гиппиус к Ниловой (РГАЛИ. Ф. 154. Оп. 2. Ед. хр. 320) напоминает остальные ее эротически игривые письма другим женщинам в 1890–х гг. Как и те письма, это — «между женщинами», с мужчиной в качестве вершины треугольника. Однако на сей раз предметом миметического желания неожиданно является сам Мережковский. Гиппиус выстроила свою позицию в этом треугольнике как тайну: она была загадочной «Снежной королевой», образ которой сама и изобрела. Нилова, которая, по — видимому, переписывалась с Мережковским, интересовалась Снежной королевой и хотела увидеть ее письма.

71 Неопубликованный доклад Александра Соболева, прочитанный на конференции по Мережковскому в ИМЛИ в 1991 г. Расширенная версия части доклада опубликована в виде статьи: Мережковские в Париже (1906–1908) //Лица: Биографический альманах. М.; СПб.: Феникс — Атенеум, 1992. Т. 1. С. 319–371.

72 Это была одна из многих поездок в Италию, предпринятых старшими модернистами. Отчасти они отражали возрождающийся интерес на рубеже веков к классической и ренессансной культуре. Подобные поездки также совершали: Брюсов, Вячеслав Иванов, встретивший в Италии Лидию Зиновьеву — Аннибал (а Мережковские в одной из своих поездок в Италию познакомились с Философовым), Блок и Любовь Менделеева (см. главу четвертую), Ахматова и Гумилев, Муратовы, Ходасевич и многие другие.

73 Неопубликованный итальянский дневник Гиппиус (1 марта — 26 мая 1896 г.) находится в архиве в: ИРЛИ. Ф. 39. Оп. 6. Ед. хр. 1187. В перспективе модели жизнетворчества Мережковских роман «Леонардо да Винчи» предлагал неудачный вариант андрогинного союза в духе Соловьева. Леонардо и Мона Лиза сливаются в единое андрогинное тело в пространстве картины, но не в жизни. Менее известное из двух этих книг исследование Волынского рассматривает картины Леонардо, в том числе Мону Лизу, как выражение его слабого, болезненного, умозрительного, даже аморального мироощущения, как будто критик проецирует на них современную декадентскую эстетику (Волынский А. Л. Жизнь Леонардо да Винчи. М.: Алгоритм, 1997. С. 21, 150–152).

74 Христианство Третьего Завета основывалось на принципе тройственности, или тринитарности. Третий Завет, впервые провозглашенный Иоахимом Флорским, итальянским мистиком XII века, являлся профети- ческой теологией истории, согласно которой история делилась на три стадии: Бога Отца, Бога Сына и Святого Духа. На третьей и последней стадии во главе человечества будет стоять intelligentsia spiritualis, что напоминает символистское хилиастическое царство. Свидетельства непосредстенного влияния Иоахима на европейское мышление XIX века неочевидны (см.: Reeves М., Gould W. Joachim of Fiore and the Myth of the Eternal Evangel in the Nineteenth Century. Oxford: Clarendon Press, 1987, особенно с. 1–5). Тем не менее некоторые современные историки связывают утопический радикализм XIX века с его тринитарной теологией. («Переведенные на язык светской терминологии, “три эры” иоахимизма стали в XIX веке господствующей философией истории, обернувшейся утопией» — Manuel F. E., Manuel F. P. Utopian Thought in the Western World. Cambridge, Mass: Harvard University Press, Belknap Press, 1979. P. 33–34.) Тройственное видение истории Соловьева и религиозная философия Бердяева тоже связывались с идеями Иоахима и апокалиптическим христианством (Benz E. Evolution and Christian Hope: Man’s Concept of the Future from the Early Fathers to Teilhard de Chradin, trans. H. Frank. Garden City, N. J.: Doubleday, 1966. P. 46). См. также: Matich O. The Merezhkovskys’ Third Testament and the Russian Utopian Tradition // Christianity and the Eastern Slavs, ed. Hughes R. P., Paperno I. Berkeley: University of California Press. V. 2. P. 158–171.

75 Гиппиус З. Н. О бывшем. C. 109.

76 Анна Павловна Философова (урожд. Дягилева) была женой высокопоставленного чиновника; придерживалась либеральных феминистских воззрений с оттенком народничества. Она оставалась активисткой феминизма и занималась филантропической деятельностью до начала XX века. Марксизма она принять не могла. В XX веке она вступила в партию кадетов, что соответствовало ее умеренной «буржуазной» политической ориентации.

77 Философов Д. В. — Гиппиус З. Н. 7/19 апреля 1898 г. РПБ. Ф. 481. Ед. хр. 94.

78 Белый А. Начало века. С. 212.

79 28 августа 1902 г. Дягилев писал Александру Бенуа: «Мы прожили

1 '/2 месяца в Венеции, а теперь сидим в Граце в санатории знаменитейшего Kraflit‑Ebing’a. Не подумай, что мы сошли с ума, но проклятые нервы требуют лечения. Впрочем, о нас [Дягилеве и Философове] поговорим при свидании, которое будет, не знаю, как скоро. Дима [Философов] вернется через три недели, я же, может быть, еще здесь застряну, ибо меня находят больным» (Сергей Дягилев и русское искусство: Статьи, открытые письма, интервью. Переписка // Современники о Дягилеве. В 2–х тт. М.: Изобразительное искусство, 1982. Т. 2. С. 76).

80 Белый А. Между двух революций. М.: Художественная литература, 1990. С. 158. В этом же контексте Белый описывает, как Гиппиус вместе с ним и Минским посещала бар гомосексуалистов («Бар — Морис») на Пляс Пигаль в Париже (С. 158–159).

81 Под влиянием книги Крафт — Эбинга Татьяна пишет: «Я ищу патологии в себе и других» (Письмо к З. Н. Гиппиус от 28 декабря 1906 г. Центр русской культуры Амхерста. Архив Мережковских, ящик 2, дело 27).

82 Гиппиус З. Н. Contes d’amour. C. 58.

83 Гиппиус З. Н. О бывшем. С. 93.

84 Распоясанные письма Розанова (публикация М. Павловой) // Литературное обозрение (специальный выпуск: Эротическая традиция в русской литературе). 1991. № 11. С. 71.

85 Pachmuss Т. Zinaida Hippius: An Intellectual Profile. Carbondale: Southern Illinois University Press, 1971. P. 90.

86 Pachmuss T. Intellect and Ideas in Action: Selected Correspondence of Zinaida Hippius. Munich: Fink Verlag, 1972. P. 72.

87 Ibid. C. 67.

88 Ibid. C. 64.

89 Антон Крайний (3. Гиппиус). Влюбленность // Литературный дневник (1899–1907). СПб.: Изд. М. В Пирожкова 1908. С. 208.

90 Гиппиус З. Н. Contes d’amour. C. 59.

91 Антон Крайний. Влюбленность. С. 203–204.

92 Там же. С. 202–205.

93 Гиппиус З. Н. Contes d’amour. C. 68.

94 Рассуждение Гиппиус о поцелуе в статье «Влюбленность» напоминает эпизод 1904 г. с поцелуями с Карташевым. В «Contes d’amour» она пишет, что в их поцелуе был потенциал трансцендентной эротической любви, к которой она стремилась, но, как обычно, она испытала разочарование. В стихотворении «Поцелуй» (1903), обращенном к воображаемой женщине Аньес, предлагается ускользающий след «двух в одном» в игривом поэтическом рассуждении о двусмысленности поцелуя. В письме Брюсову Гиппиус называет это стихотворение «весело — извращенным» (цит. по: Гиппиус З. Н. Стихотворения. Живые лица. С. 421).

95 Гиппиус З. Н. О бывшем. С. 96.

96 Когда Философов отдалился от Мережковских, в 1902 г., они напомнили ему слова Христа, что «кто любит, отца или мать более Меня — недостоин Меня» (Гиппиус З. Н. О бывшем. С. 113).

97 В числе участников были сестры Гиппиус, Белый, Бердяев и Карташев.

98 Гиппиус З. Н. О бывшем. С. 132.

99 Там же. С. 108.

100 Гиппиус З. Н. — Брюсову В. Я. 11 мая 1906 г. РГБ. Ф. 386. Ед. хр. 38. Л. 17 об.

101 Brown P. The Body and Society: Men, Women, and Sexual Renunciation in Early Christianity. New York: Columbia University Press, 1988. P. 42.

102 Гиппиус З. Н. — Дягилевой E. 11 августа 1905 г. ИРЛИ. Ф. 102. Ед. хр. 118.

103 Там же.

104 Философов Д. В. — Дягилевой Е. 30 апреля 1905 г. ИРЛИ. Ф. 102. Ед. хр. 189.

105 Цитируется по: Соболев А. Л. Мережковские в Париже. С. 342–343.

106 Белый называет их «трио» в «Между двух революций». С. 146.

107 Гиппиус З. Н. — Дягилевой Е. 8 июля 1905 г. ИРЛИ. Ф. 102. Ед. хр. 118.

los Цитируется по: Злобин В. Тяжелая душа, Вашингтон: Виктор Кам — кин, 1970. С 55.

109 В письмах Гиппиус Философову в Ессентуки, где он лечился в 1913 г., виден ее особо острый интерес к его болящему телу. В письме от 5/6 августа 1913 г. она просит его писать о каждой грязевой ванне, водах, как они — горячие и отвратительные? — и т. д. (РПБ. Ф. 481. Ед. хр. 160). Женский дискурс болезни на рубеже веков был следствием европейского культа женской болезненности второй половины XIX века. Обращение викторианских женщин к дискурсу болезни и даже смерти можно рассматривать как своего рода декадентский эстетизм. Мода fin de siècle на изображение истощенных и болезненных женщин с ввалившимися глазами была частью этой эстетики. Хотя эта тема у Гиппиус вырастает из европейской декадентской парадигмы, она ассоциируется и с русской литературной традицией. Связь болезненности и женской сексуальности занимает важное место, например, в «Братьях Карамазовых». Парализованное тело Лизы Хохлаковой здесь является двойной метафорой: она символизирует подавление сексуальности и сексуальную перверсию, а ее желание извращенным образом переплетается с образом распятия.

11 °Cм. главу третью. Поликсена Соловьева, писавшая под псевдонимом Аллегро, была поэтом и прозаиком. Она часто носила брюки, демонстрируя свою мужеподобную лесбийскую идентичность. Ее подругой жизни была Наталья Манасеина, детская писательница, с которой Соловьева возглавляла книжное издательство «Тропинка».

111 См. письма Карташева Гиппиус в: Pachmuss Т. Intellect and Ideas. P. 652–653, 659–662.

112 Одним из кандидатов в их тройственный союз была Маргарита Сабашникова — Волошина, художница, по — видимому жившая в платоническом браке с Максимилианом Волошиным. До неудачного эксперимента с Сабашниковой выбор Иванова пал на молодого поэта Сергея Городецкого, который должен был стать третьим в тройственном союзе, а также любовником Иванова. Этот эксперимент тоже был неудачным. О Башне см.: Шишкин A. Le banquet platonicien et soufi à le «Tour» peterbourgeoise: Berdjaev et Vyaceslav Ivanov // Cahier du monde russe. 1994. № 1/2. P. 15–80.

113 Гиппиус З. Н. О бывшем. C. 139.

114 См. аннотированную публикацию дневников Гиппиус «Вторая черная тетрадь», в которой она описывает свои отношения с эсерами, в том числе террористами, в 1918 г. Совершенно очевидно, что она не принимала никакого участия в террористических действиях, но, возможно, благодаря своим связям с Савинковым и другими Мережковские были посвящены в политические тайны — эта часть их истории еще не вполне прояснена. (Гиппиус З. Н. Вторая черная тетрадь. Пред. и комм. М. Павловой // Наше наследие. 1990. № 6. С. 87—102).

115 Философов Д. В. — Гиппиус З. Н. 4 августа 1916. РПБ. Ф. 481. Ед. хр. 95. Л. 15.

116 Философов Д. В. — Гиппиус З. Н. 1913, без даты. РПБ. Ф. 481. Ед. хр. 95. Л. 1 об.

117 Федоров Н. Ф. Сочинения. Под ред. С. Г. Семеновой. М.: Мысль,

1982. С. 129. Гиппиус, как и Федоров, называла свой утопический проект «общим делом».

118 Гиппиус З. Н. О бывшем. С. 100.

119 В роли медиатора она воображала себя Девой Марией, гностической Софией и Святым Духом, которые в ее синкретическом мистицизме соловьевского толка были взаимозаменяемы. Образ Богородицы апеллировал к идеалу безбрачия, Софии — к учению Соловьева, а Святого Духа — к Книге Откровения (на своих молитвенных собраниях Мережковские регулярно читали Апокалипсис).

120 Pachmuss T. Intellect and Ideas in Action. P. 71–72.

121 У тройственного союза Мережковских был и «эдиповский» подтекст, основанный на соперничестве без разницы поколений. Играя классическую роль третьего в ménage à trois, Философов был ближе к Гиппиус, чем к Мережковскому. И хотя он не был в нее влюблен, он ревновал ее к мужу, что создавало напряжение. Какие‑то черты поведения Гиппиус выдавали в ней мать, стремящуюся все контролировать, что возмущало Философова. Она пыталась заботиться о нем, в том числе спасать его от дурных влияний. В их переписке видны отношения матери — ребенка (хотя роли иногда инвертировались). Она часто обращалась к нему с уменыии- тельно — ласкательными именами, особенно «деточка», что выдавало его позицию «ребенка» в этой семье. Хотя подобное обращение — эпистолярная условность, в данном случае в нем можно проследить эдиповские мотивы. Философов порою также называет ее подобными именами, особенно когда она подавлена или больна.

122 Гиппиус З. Н. — Злобину В. А., б/д. РПБ. Ф. 481. Ед. хр. 44.

123 Гиппиус З. Н. Стихотворения. С. 159.

124 Как и в отношениях с Философовым несколькими годами ранее, соперником Гиппиус был мужчина. Она поставила себе задачу спасти Злобина от гомосексуальных отношений. (Из переписки мы узнаем, что его гомосексуальное свидание с Михаилом Сазоновым, принадлежавшим к той же студенческой группировке, с которой у Гиппиус были дружеские отношения, обострило отношения между нею и Злобиным.) Что касается женских форм обращения к Злобину, Гиппиус использовала их и в письмах к Философову. Она называла его «мой дорогой мальчик/дорогая девочка», «родненькая моя» и «моя хорошая деточка».

125 Гиппиус З. Н. — Злобину В. А. 5 февраля 1919. РПБ. Ф. 481. Ед. хр. 45, л. 6 об.

126 Гиппиус З. Н. — Злобину В. А. 10 декабря 1918 г. РПБ. Ф. 481. Ед. хр. 44.

127 Лавров A. B. З. Н. Гиппиус и ее поэтический дневник // Стихотворения. С. 26.

128 См.: Matich О. Cemysevskij’s What Is to be Done? Transgressive Vision and Narrative Omniscience.

129 Pachmuss T. Intellect and Ideas in Action. P. 184.

130 Pachmuss T. Contes d’amour // Between Paris and St. Petersburg. P. 77. Пахмусс, в собственности которой находится дневник «Contes d’amour», исключила это ключевое самоописание Гиппиус из первой русской публикации дневника в «Возрождении», которую она сделала до публикации английской версии. По русской версии дневники Гиппиус недавно опубликовали в России. Важно отметить, что в русской и английской публикациях Пахмусс делала разные купюры. Парижские архивы Гиппиус и Мережковского она получила непосредственно от Злобина. Поскольку русский текст не опубликован, приводимая цитата — обратный перевод с английского.

131 Соловьев B. C. Собрание сочинений. СПб.: Просвещение, 1911–1914. Т. 7. С. 24.

132 Гиппиус З. Н. Contes d’amour. C. 62.

133 Гиппиус З. Н. «Зверебог» // Образование. № 8. 1908. С. 18–27 (рецензия на «Пол и характер). См. также: «Арифметика любви» // Числа. № 5. 1931. С 153–161.

134 Розанов В. В. Распоясанные письма. С. 70.

135 Там же.

136 Маковский С. К. На Парнасе. С. 115.

137 Берберова H. H. Курсив мой: Автобиография. NY: Russica Publishers,

1983. T. 1. С 278, 282.

138 Недатированное анонимное письмо Мережковскому (РПБ. Ф. 322. Ед. хр. 10). Существует скабрезный анекдот, что Юрий Фельзен, писатель- эмигрант, хорошо знакомый с Гиппиус, якобы рассказал другому писателю- эмигранту, Василию Яновскому, следующую историю: «Мне сообщали осведомленные люди, что у Зинаиды Николаевны какой‑то анатомический дефект…» И снисходительно посмеиваясь, добавлял: «Говорят, что Дмитрий Сергеевич любит подсматривать в щелочку» (Яновский B. C. Поля Ели- сейские. Книга памяти. СПб.: Пушкинский фонд, 1993. С. 129).

139 Троцкий Л. Д. Литература и революция. М.: Издательство политической литературы, 1991. С. 52.

140 Slonimsky N. Prefect Pitch: A Life Story. Oxford: Oxford University Press, 1988. P. 42. Николай Слонимский, дирижер и музыковед, был сыном Леонида Слонимского, редактора иностранного отдела журнала «Вестника Европы» и автора первой в России книги о Карле Марксе (1880). По материнской линии Николай Леонидович принадлежал к семье Венгеровых:

Семен Венгеров был его дядей, Зинаида Венгерова и Изабелла Венгерова, известная пианистка и педагог — его тетками. Минский, женатый на Людмиле Вилькиной — не то троюродной, не то четвероюродной сестре Слонимского, — сам приходился ему не то дядей, не то кузеном. Таким образом, многие родственники Слонимского были частью запутанной эротической жизни Гиппиус в 1890–е гг. В 1992 г. в частном разговоре в Лос- Анджелесе в возрасте 98 лет он повторил мне генеалогию своей семьи и все, что написал о своих отношениях с Гиппиус в «Perfect Pitch». Он особенно гордился тем, что написал музыку «Марсельезы» для пьесы Гиппиус «Зеленое кольцо». Слонимский много говорил о сексуальных страхах своей матери и ее нелепых представлениях о том, как передается сифилис: она говорила ему, что если женщина поцелует в шею или если поцеловать ее в локоть, то можно заразиться сифилисом. Этот рассказ присутствует и в его мемуарах. Однако там нет рассказа о том, как он жил на даче у Мережковских: однажды утром он обнаружил в ванной полотенце в крови и сказал об этом Философову, думая, что кто‑то ранен или даже убит. Философов с юмором ответил, что это кровь женщины, тем самым еще больше напугав молодого человека. Рассказывая мне эту историю, он с удовольствием заметил, что был очень наивным юношей. В ответ на мои настойчивые вопросы о Злобине, он отвечал, что не знает, кто это (хотя это маловероятно, т. к. в во время войны они принадлежали к одной группе, ходили даже слухи, что у них были гомосексуальные отношения). В любом случае, по мемуарам Слонимского о Гиппиус видно, что он был знаком с ее письмами и дневниками, опубликованными в 1970–е гг., в которых Злобину отведено заметное место. Его брат Михаил, по — видимому, помогал Мережковским вывезти из Советского Союза свой архив.

141 Описывая отношения Гиппиус и ее мужа, Злобин пишет, что «как ни странно, по крайней мере на первый взгляд, в их браке руководящая, мужская роль принадлежит не ему, а ей. <…> Оплодотворяет она, вынашивает, рожает он. Она — семя, он почва, из всех черноземов плодороднейший» (Злобин В. А. Тяжелая душа: Зинаида Гиппиус. Вашингтон: Виктор Камкин, 1970. С. 19).

 

Глава 6. Религиозно — философские собрания

1 Миролюбов был издателем популярного иллюстрированного ежемесячного издания «Журнал для всех». Об аудиенции см.: Гиппиус — Мережковская З. Н. Дмитрий Мережковский. Париж: YMCA‑Press, 1951. С 92.

2 Гиппиус З. Н. Первая встреча // Последние новости. № 3786. (4 августа 1931 г.). С. 2. В статье Гиппиус не упоминает Бенуа, Бакста и Минского.

3 Бенуа А. Н. Мои воспоминания в пяти книгах, кн. 4–5. М.: Наука, 1990. С. 288–289.

4 Епископ Сергий Ямбургский, позднее Финляндский и Выборгский, стал патриархом Русской православной церкви в 1943 г.

5 Гиппиус З. Н. Первая встреча. С. 2.

6 Скворцов, «имеющий репутацию миссионера — гонителя» (в среде сектантов) жаждал «оправдаться перед «интеллигенцией» и поэтому стремился содействовать разрешению на собрания. (Гиппиус З. Н. О бывшем / /Дневники 1891–1910. М.: НПК «Интелвак», 1999. С. 111).

7 Гиппиус — Мережковская З. Н. Дмитрий Мережковский. С. 97; Брюсов В. Я. Дневники 1891–1910. М.: М. и С. Сабашниковы, 1927. С. 117.

8 Бенуа А. Н. Мои воспоминания в пяти книгах. С. 290.

9 Злобин В. А. Тяжелая душа: Зинаида Гиппиус. Вашингтон: Виктор Камкин, 1970. С. 22. Ирина Одоевцева пишет в мемуарах, что Гиппиус говорила ей, что ее называли «белой дьяволицей» (Одоевцева И. В. На берегах Сены. М.: Художественная литература, 1989. С. 56).

10 Одним из участников собраний (возможно, настаивавшим, чтобы Победоносцев запретил их) был Михаил Меньшиков, бывший толстовец, на тот момент ставший вполне реакционным автором, писавший в «Новом времени».

11 В «Новом пути» также публиковалась русская и западная литература с мистическим уклоном. В нем впервые были напечатаны стихи Блока.

12 За исключением главы в книге Ютте Шерер «Die Petersburger Religiös‑Philosophischen Vereinigungen» («Петербургские религиозно — философские общества», 1973), посвященной позднейшему Религиозно — философскому обществу, и помимо того, что писали сами участники, об этих собраниях написано очень мало.

13 Розанов В. В. Люди лунного света: Метафизика христианства. М.: Дружба народов, 1990. С. 173. Сн. 1.

14 В «Людях лунного света» Розанов описывает пример духовного тройственного союза, состоявшего из школьного учителя и двух сестер. Учитель жил в «духовном супружестве» с одной из них. Вторую сестру Розанов называет «урнингом» (этот термин использовался в конце XIX века применительно к практиковавшим однополую любовь). У пары не было детей, если и были «ласки и поцелуи […] оплодотворения» не было. Как Вера Павловна и Лопухов в «Что делать?», у них были отдельные спальни. Розанов приводит и другой пример, подобный практике фиктивных браков 1860–х гг.: молодой человек женился на девушке, чтобы спасти ее от невыносимой жизни дома; они жили как брат с сестрой, хотя она и хотела иметь семью. Розанов сравнивает эти два брака с «духовным супружеством древних христиан». По его мнению, подтекстом обоих браков было гомосексуальное или лесбийское влечение одного или обоих партнеров (Люди лунного света. С. 278–280).

15 Среди менее известных поэтов, посещавших собрания, были В. Бо- родаевский, Д. Фридберг, А. Кондратьев и Л. Семенов — Тян — Шанский.

16 Хотя в недавней истории термин «железный занавес» относился к идеологической границе между Советским Союзом и Западом (в 1946 г. термин был впервые использован в этом значении Черчиллем), изначально он обозначал противопожарный театральный железный занавес (использовавшийся, например, в Германии). В те дни, когда пожары представляли реальную угрозу для посетителей, противопожарный занавес опускался после представления между сценой и зрительным залом. Но Розанов уже в 1918 г. использовал этот термин применительно к большевистской революции: «С лязгом, скрипом, визгом опускается над Русской Историею железный занавес. — Представление окончено» (Розанов В. В. Апокалипсис нашего времени // О себе и жизни своей. М.: Московский рабочий, 1990. С. 627).

17 Гиппиус З. Н. Задумчивый странник // Стихотворения. Живые лица. С. 322. См также: Гиппиус З. Н. Первая встреча // Последние новости. № 3784 (2 августа, 1931 г.) С. 2.

18 Бердяев H. A. Самопознание (Опыт философской автобиографии) // Собрание сочинений. Т. 1. Paris: YMCA‑Press, 1983. C. 170.

19 Там же. С. 167.

201–е религиозно — философское собрание // Новый путь. 1903. № 1. С. 1–38.

21 Со временем Бенуа, Бакст и Нувель разошлись с Мережковскими, что, по — видимому, и объясняет молчание Гиппиус о роли Бенуа и Бакста в первых попытках организации Религиозно — философских собраний.

22 Ефим Егоров упоминает замечание Гиппиус на третьем заседании

о том, что, несмотря на всевозможные ограничения, монашеские общины были своего рода коммунами (см. Новый путь, 1903, № 1. С. 84).

23 ScherrerJ. Forschungen zur Osteuropäischen Geschichte: Die Petersburger Religiös‑Philosophischen Vereinigungen. Osteuropa‑Institut an der Freien Universität Berlin: Historische Veröffentlichungen. Berlin and Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1973. № 32. P. 102.

24 Белый A. Начало века. C. 211.

25 Гиппиус З. Н. О бывшем. С. 111.

26 В 1905 г., когда Философов окончательно сориентировался на Мережковских, Гиппиус пишет его тетке Е. Дягилевой, что ее богочеловеческая любовь всегда индивидуальна и коллективна (ИРЛИ. Ф. 102. Ед. хр.

118). Письмо было навеяно страхом Философова, что Дягилев без него пропадет. Нечего и говорить, что все эти перипетии поставили Дягилеву в. неловкое положение по отношению к пасынку, племяннику (которого она любила) и к Гиппиус. Из дневника Гиппиус видно, что она пыталась работать и с другими членами круга Дягилева: Александром Бенуа, Вальтером Нувелем и Альфредом Нуроком.

27 Гиппиус З. Н. О бывшем. С. 112–114.

28 Кризис в личной жизни Гиппиус осложнялся страстным романом Мережковского с Евгенией Образцовой: она жила в Москве, и он в одиночку ездил туда к ней. Это уникальный для брака Мережковских эпизод: судя по всему, это единственный момент в их совместной жизни, когда они были не вместе. Образцова дала Мережковскому три тысячи рублей на «Новый путь». После того как Мережковский разорвал отношения, она обвинила его в том, что он не возвращает деньги. В 1908 г. она писала Брюсову (с которым, возможно, у нее тоже был роман) и просила передать Мережковскому, что больна и ей нужны ее деньги (Письма Евгении Ивановны Образцовой к Брюсову. См. письмо от 8 апреля 1908 г. // РГБ. Ф. 386. Ед. хр. 33). В 1905 г. Брюсов рассказал Белому о деньгах, добавив, что Мережковский продал свое тело Образцовой.

29 Розанов В. В. Письмо A. C. Глинке — Волжскому. Цит. по: Сараскина Л. И. Возлюбленная Достоевского Аполлинария Суслова. М.: Согласие, 1994. С. 358–359. Экстатические практики хлыстов завораживали русских декадентов, включая Гиппиус и Розанова.

30 В первом известном нам письме Гиппиус Философов отверг ее предложение об открытых эпистолярных отношениях — чтобы они зачитывали письма друг другу третьим лицам — как нарушение границ его личной жизни. Впоследствии, став частью ее коммуны, Философов просил Гиппиус не распространять его письма среди членов коммуны (см. Главу пятую, сн. 109 и текст, к которому она относится).

31 Гиппиус давала такой дневник Белому (Белый А. Начало века. С. 461).

32 Иванов, полагавший, что метафизические идеи имеют свое начало в сфере интимного, тоже не отказывал себе в удовольствии заманивать ничего не подозревающих собеседников в свои липкие сети. Белый называет изменчивого и харизматичного Иванова «певучим пауком [, висевшим над Думой], собирающим мошек» в свою паутину (Белый А. Начало века. С. 345). Имеется в виду Башня Иванова, на которой собиралась культурная элита в 1905–1907 гг. Квартира с эркером помещалась в доходном доме по соседству с Таврическим дворцом, в котором в 1905–1907 гг. заседала Государственная Дума. Обезоруживающая техника соблазнения Иванова была эффективным способом приобретения последователей. Белый уподобляет Иванова, соблазняющего Блоков, коту, крадущемуся за добычей (С. 347). Иванов, как и Гиппиус, стремился создать собственную секту, в которой сплетались «соборность» и его особая интимность. В обществе «друзей Гафиза», тайном кружке Башни, тоже считали, что дневниками нужно делиться. Самый знаменитый дневник «гафизитов» написан Михаилом Кузминым, тоже жившим в Башне, и может быть назван самым важным личным дневником эпохи. См.: Кузмин М. А. Дневник 1905–1907. Под ред. H. A. Богомолова и С. В. Шумихина. СПб: Изд. Ивана Лимбаха,

2000. См. также: Богомолов H. A. Петербургские гафизиты // Серебряный век в России. М.: Радикс, 1993. С. 167–204.

33 Naiman E. Sex in Public: The Incarnation of Early Soviet Ideology. Princeton, N. J.: Princeton University Press, 1997.

34 Фуко М. Воля к знанию // М. Фуко. Воля к истине: По ту сторону знания, власти и сексуальности. М.: Магистериум Касталь, 1996. С. 133.

35 Розанов В. В. О сладчайшем Иисусе // Несовместимые контрасты жития: Литературно — эстетические работы разных лет. М.: Искусство, 1990. С. 426. Эта речь под заглавием «О сладчайшем Иисусе и горьких плодах мира» была опубликована в «Русской мысли» (1908. № 1. С. 33–42). В 1911 г. она была перепечатана в составе «Темного лика».

3616–е религиозно — философское собрание // Новый путь. 1903. № 10. С. 385–387. Все протоколы собраний публиковались в «Новом пути» (Статья Розанова «Семя как религия» цит. по: В мире неясного и нерешенного / Под ред. А. Н. Николюкина. М.: Республика, 1995. С. 71). Изначально она была опубликована в 1898 г., отчасти как реакция на «Крейцерову сонату». В этой статье он связывает Вифлеем и Голгофу с противоречивыми взглядами христианства на секс и продолжение рода.

37 14–е религиозно — философское собрание // Новый путь. 1903. № 9. С. 323.

38 13–е собрание // Новый путь. 1903. № 8. С. 296.

39 В «Саломее» Оскара Уайльда танец Саломеи, скрытой покрывалом, тоже связывается с храмовой завесой. Как и в метафоре Розанова, эти покровы имеют отчетливо эротические коннотации, но декадентский эротизм Уайльда коренным образом отличается от розановского. Ирод Уайльда говорит об исчезнувшем «покрове Святилища»; Иродиада обвиняет его в краже. Этот разговор происходит незадолго до снятия покрова с Саломеи, метафорически изображая распутное желание Ирода дефлорировать девственницу.

4,1 Розанов В. В. Перед Сахарной // Сахарна. М.: Республика, 1998. С. 39.

41 12–е религиозно — философское собрание // Новый путь. 1903. № 6. С. 249. Иеромонах Михаил начал свое выступление с критики «Крейцеровой сонаты» Толстого и обсуждения церковной реакции на нее.

42 14–е религиозно — философское собрание // Новый путь. № 9 (1903). С. 329.

43 Тертуллиан (ок. 169 — ок. 220) — христианский теолог, в конце жизни член апокалиптической секты монтанистов. Выступление Лепор- ского опубликовано в: 15–е религиозно — философское собрание // Новый путь. 1903. № 9. С. 332.

44 См. о скопцах сноску 26 к главе первой.

45 15–е религиозно — философское собрание // Новый путь. 1903. № 9. С. 362.

46 Отцы Иоанн Филевский из Харькова, Димитрий Якшич (автор брошюры «О нравственном достоинстве девства и брака по учению Православной Церкви», СПб, 1903) и Иоанн Слободской называли брак «святым». Только отец Т. А. Налимов и экс — толстовец, журналист Михаил Меньшиков, недвусмысленно отдавали предпочтение безбрачию.

47 15–е религиозно — философское собрание // Новый путь. 1903. № 9. С. 345–346.

48 Выступая в защиту деторождения, Успенский поставил под сомнение тезис Соловьева, что сексуальный стыд — источник нравственности, отличающий человека от животного мира. См.: Соловьев B. C. Оправдание добра // Собрание сочинений B. C. Соловьева. Brussels: Foyer Oriental Chrétien, 1966. T. 8. C. 49–66, 163–189.

49 14–е религиозно — философское собрание // Новый путь. 1903. № 9. C. 316.

5013–ое религиозно — философское собрание // Новый путь. 1903. № 8. С. 295. В «Людях лунного света» Розанов пишет, что Толстой считал беременность «заразой»: «[В]сякий раз, когда [Нехлюдов] узнавал, что она [его сестра] готовится быть матерью, испытывал чувство, подобное соболезнованию, о том, что опять она чем‑то дурным заразилась от этого чуждого им всем человека» (Розанов. Люди лунного света. С. 105). И хотя Розанов утверждает, что это цитата из 29–ой главы «Воскресения», подобного текста в романе нет!

51 Розанов В. В. Уединенное // О себе и о жизни своей. М.: Московский рабочий, 1990. С. 88. В «Опавших листьях» Розанов высказывает сомнения в мужественности Мережковского: «если только вообще можете совокупляться (в чем я сомневаюсь)», — намекая, что его антипрокреативная идеология есть плод импотенции (О себе и о жизни своей. С. 567. В дальнейшем все ссылки на «Опавшие листья», тт. 1 и 2, приводятся по этому изданию.)

52 12–е религиозно — философское собрание // Новый путь. 1903. № 6. С. 257.

5316–е религиозно — философское собрание // Новый путь. 1903. № 10. С. 384.

54 12–е религиозно — философское собрание // Новый путь. 1903. № 6. С. 258–259.

55 14–е религиозно — философское собрание // Новый путь. 1903. № 9. С. 323–324.

56 12–е религиозно — философское собрание // Новый путь. 1903. № 6. С. 270.

57 Пушкин A. C. Полное собрание сочинений. М.: АН СССР, 1957. Т. 3. С. 118.

58 РГАЛИ. Ф. 2176 (Религиозно — философское общество). On. 1. Ед. хр. 4. Л. 25 (собрание 13).

59 Там же.

60 Там же. J1. 27–28.

61 Крафт — Эбинг Р. фон. Половая психопатия. М.: Республика, 1996. С. 24. Сн. 1.

62 РГАЛИ. Ф. 2176. On. 1. Ед. хр. 5. Л. 15–17. В архивной записи имя Якшича дано как Тимофей, а не Димитрий.

63 Pierrot J. The Decadent Imagination: 1880–1900, trans. D. Coltman. Chicago: University of Chicago Press, 1981. P. 89.

64 Фуко М. Воля к знанию // М. Фуко. Воля к истине. С. 133.

65 Розанов В. В. Люди лунного света. С. 111.

 

Глава 7. Василий Розанов

1 Белый А. О Блоке: Воспоминания, статьи, дневники, речи / Под. ред.

A. B. Лаврова. М.: Автограф, 1997. С. 143–145.

2 Розанов у Белого похож на вульгарного мещанина. О Розанове у Николая Бердяева см.: О вечно бабьем в русской душе // В. В. Розанов: Pro et Contra. Личность и творчество Василия Розанова в оценке русских мыслителей и исследователей. В 2–х тт. СПб.: Изд. Русского христианского гуманитарного института, 1995. Т. 2. С. 41.

3 Розанов В. В. Опавшие листья. Короб первый // О себе и жизни своей. С. 273.

4 Розанов В. В. О сладчайшем Иисусе и горьких плодах мира // Розанов В. В. В темных религиозных лучах. Под ред. А. Н. Николюкина. М.: Республика, 1994. С. 423.

5 Вместо того чтобы записывать все в дневник (как Гиппиус, например), Розанов подчеркивает нарочитую случайность своих мыслей, занося их на клочках бумаги, часто на обратной стороне каких‑нибудь других записей. Характерной особенностью его дневникового жанра было то, что иногда бумага или другой использованный предмет (конверт, личное письмо, плакат, подошва), на котором была сделана запись, указан, порою указано и время, место и случай написания. Розанов не только обнажает свои фрагментирующие, фетишизирующие методы, но и описывает физический процесс создания книги: сначала он доставал «листья» из «короба», потом сгребал обрывки и каракули в кучу (которая напоминает целое), и, наконец, куча приобретала форму книги. В отличие от абстрактного слова «том», метафорический грубый лубяной «короб» (не синонимичный аккуратно сплетенной «корзине») предполагает «природный» аналог организации разнообразных частей книги.

6 Эти единицы чередовались со стандартными единицами указателя, такими как личные имена и абстрактные понятия. Удивительно, что современные издания не воспроизводят этот указатель.

7 Некоторые конструктивисты объединяли знак и объект, исходя из гипотезы, что знак или изображение объекта и есть объект. Разрыв между знаком и объектом отражает пропасть между эмпирической реальностью и миром, который существует за ее пределами. Один из способов, к которым прибегает Розанов, чтобы перешагнуть пропасть между абстрактным и осязаемым, — его обращение к поэтике метонимии. Он связывает метонимический принцип смежности с физическим миром, утверждая, что «семя яблока есть яблоко, семя пшеницы есть пшеница», и задаваясь вопросом, не является ли «семя человека человеком» (Опавшие листья. Короб 1. С. 298).

8 Бердяев, полемизируя с противоречивым докладом Розанова «Об Иисусе Сладчайшем и горьких плодах мира…», в котором тот назвал христианство религией смерти, сравнивает его с Толстым: «Подобно Толстому, Розанов разворачивает перед миром “детскую пеленку с зеленым и желтым” и пеленкой этой хочет победить смерть» (Бердяев H. A. Христос и мир: ответ В. В. Розанову // В. В. Розанов: Pro et Contra. T. 2. C. 30).

9 Розанов утверждал, что между ним и Ницше нет никакого сходства (Опавшие листья, 2: 379.). Уже в 1896 г. он пишет, что сочинения Ницше интересны, но неверны. Мотивировал он это наследственным психическим заболеванием, которым страдал Ницше в течение 14 лет, когда он и писал свои произведения (Розанов В. В. Еще о гр. Л. Н. Толстом и его учении о несопротивлении злу // О писательстве и писателях / Под ред.

А. Н. Николюкина. М.: Республика, 1995. С. 19). Розанов написал это сразу после того, как прочитал в «Новом пути» статью Лу Андреас — Саломе о Ницше — первую статью о новом философе в России.

1 °Cм.: Davies R. D. Nietzsche in Russia, 1892–1912: A Chronological Checklist // Nietzsche in Russia, ed. B. Glatzer Rosenthal. Princeton, N. J.: Princeton University Press, 1986. P. 355–392.

11 Розанов В. В. Люди лунного света: Метафизика христианства. М.: Дружба народов, 1990. С. 146. Сн. 1. Дальнейшие ссылки на это сочинение приводятся в тексте по этому изданию: «Люди» и указание страницы.

12 Термин «урнинг» был введен в 1860–е гг. одинм из первых сексологов, Карлом Хейнрихом Ульрихсом. Будучи сам гомосексуалистом, он описывает урнинга как мужчину с женской психологией. Слово образовано от имени греческого бога Урана, который, по словам Павсания в «Пире», был отцом небесной Афродиты, богини однополой любви. Соловьев восхваляет именно эту Афродиту, противопоставляя ее земной в «Смысле любви».

13 Ницше Ф. Антихрист. Пер. В. А. Флеровой // Ф. Ницше. Сочинения в 2–х тт. Сост., ред. и авт. примеч. К. А. Свасьян. М.: Мысль, 1990. Т. 2. С. 656–657.

14 В других местах в «Людях лунного света» он пишет, что «скопчество» — «родитель сухой и суетной интеллигенции» (Люди. С. 138. Сн. 1).

15 Такое объединение христианской религиозной практики и сексуальной инверсии напоминает идеи немецкого сексолога Ивана Блоха, история древних религиозных культов которого классифицирует все известные сексуальные практики, от почитания фаллоса и священной проституции до фетишизма, садизма, мазохизма и гомосексуализма. Русский перевод «Das Sexualleben unserer Zeit in seinen Beziehungen zur modernen Kultur» Блоха появился в 1910–1911 гг., как раз в то время, когда Розанов писал своих «Людей лунного света».

16 Розанов пишет об Отто Вейнингере в других сочинениях, например в «Опавших листьях»: «На каждой странице Вейнингера слышится крик: “Я люблю мужчин'." — “Ну что же: ты содомит”. [….] гениально, по крайней мере где касается обзора природы. Женским глазом он уловил тысячи дотоле незаметных подробностей; даже заметил, что “кормление ребенка возбуждает женщину”» (1: 181). О вляинии «Пола и характера» Отто Вейнингера в России см.: Берштейн Е. Трагедия пола: две заметки о русском вейнингерианстве // Новое литературное обозрение 65 (2004). С. 208–228.

17 Список можно дополнить именем Мережковского, особенно в его изображении Леонардо да Винчи в романе.

18 Помимо Крафт — Эбинга, в «Людях лунного света» Розанов ссылается на Шарко и Огюста Анои Фореля. Форель, швейцарский невропатолог, написал в 1905 г. «Половой вопрос». Книга была переведена на русский язык в 1908 г. Розанов пишет о Фореле и в статье «Гермес и Афродита» // Весы, 1905. № 5. С. 44–52.

19 Перевод 1909 г. был сделан по двенадцатому и последнему изданию книги Крафт — Эбинга. Первое послереволюционное издание вышло в 1996 г. (Крафт — Эбинг Р. Половая психопатия с обращением особого внимания на извращение полового чувства. Пер. с нем. H. A. Вигдорчика, Г. И-. Григорьева. М.: Республика, 1996).

20 Обольянинов В. В. Штрихи воспоминаний // Розанов В. В.: Pro et Contra. T. l. C. 248.

21 См.: Эткинд A. M. Эрос невозможного. История психоанализа в России. СПб.: Медуза, 1993.

22 Lombroso СFerrero G. La femme et la prostitute, trans. Louise Meille. Paris: Alcan, 1896. P. 409.

23 Фуко М. История сексуальности. T. l. C. 155.

24 Там же. C. 167.

25 О журналистской деятельности Розанова см. главу о Розанове в диссертации Константина Ключкина «Russian Literature and the Media» (University of California, Berkeley, 2002).

26 Анна Лиза Крон убедительно доказала, что стиль Розанова поли- фоничен в бахтинском смысле этого термина (Rozanov and the End of Literature: Polyphony and the Dissolution of Genre in Solitaria and Fallen Leaves. Würzburg: Jal‑Ferlag, 1978. P. 126).

27 «Крепче затворяй двери дома, чтобы не надуло. Не отворяй ее часто. И не выходи на улицу. Не сходи с лестницы своего дома — там зло», — пишет Розанов в «Опавших листьях» (2: 453).

28 В двенадцатом издании «Psychopathia Sexualis» она фигурирует как история № 129; В тринадцатом, посмертном, с которого сделан перевод для самого последнего и доступного издания на русском — № 134. См.: Крафт — Эбинг Р. Половая психопатия. С. 305–320.

29 См.: Gilman S. L. Disease and Representation: Images of Illness from Madness to AIDS. Ithaca, N. Y.: Cornell University Press, 1988. P. 187–191. По мнению Гильмана, мужчинам стали приписывать менструации благодаря мифу о менструациях у мужчин — евреев.

30 В своих заметках об этом случае Розанов ассоциирует историю хирурга с примерами самооскопления у христианских аскетов (Люди. С. 177).

31 Крафт — Эбинг Р. Половая психопатия. С. 319.

32 Розанов часто упоминает Чернышевского. У него, как и у Гиппиус, были очень противоречивые чувства по отношению к Чернышевскому и шестидесятникам. Пишет он о них главным образом уничижительно — по политическим и религиозным соображениям, — но тем не менее восхищается «новыми людьми». С одной стороны, он воспринимает Чернышевского как «гнойную муху», кусающую спину быка (Опавшие листья, 2: 455), с другой стороны — превозносит его как человека, полного энергии и нравственной решимости, которому государство должно было бы вверить бразды правления вместо менее способных и менее решимых государственных чиновников, назначаемых русскими царями. О 1860–х гг. и таланте Чернышевского см. колонку Розанова «В своем углу» в «Новом пути» (1903. № 2. С. 136–141 и № 3. С. 171–172). См. также: Розанов В. В. Уединенное // О себе и жизни своей. С. 50–52. Практическим примером восхищения Розанова 1860–ми гг. и эротическими треугольниками стала его женитьба на Аполлинарии Сусловой, любовнице Достоевского и ше- стидесятнице.

33 Термин «оскопление» позволял Розанову рассматривать историю хирурга в контексте секты скопцов. Сектанты, как он полагал, кастрировали себя не по религиозным причинам, а потому что их пол был противен их природе: вместо гармонии анатомии и половых инстинктов (которая, согласно Розанову, присутствует в душе) они ощущали противоречие между телом и половой идентичностью.

34 Письмо В. А. Грифцову от 24 апреля 1911 г. Приводится в комментарии к: Гиппиус З. Н. Задумчивый странник (о В. В. Розанове) // В. В. Розанов: Pro et Contra. T. 1. C. 478. Сн. 31.

35 Луначарский A. B. Тьма//Литературный распад: Критический сборник. СПб.: Зерно, 1908. С. 160.

36 См. раздел «Фетишист?» главы второй.

37 Г. С. Новополин в работе «Порнографический элемент в русской литературе» (СПб.: Стасюлевич, 1909) называет Розанова порнографическим писателем.

38 Михаил Членов, в 1909 г. проводивший исследование круга чтения студентов Московского университета, сообщает, что, хотя в чтении порнографических текстов призналась только треть из них, другие две трети читают популярные медицинские тексты как замену порнографии (Половая перепись московского студенчества и ее общественное значение. М., 1909. С. 49–52. Цит. по: Engelstein L. The Keys to Hapinness: Sex and the Search for Modernity in Fin de Siècle Russia. Ithaca, N. Y.: Cornell University Press, 1992. P. 373, n 23.).

39 Источником утверждения, что Бог имеет вагину, могло стать якобы имевшее место замечание Мережковского, о котором Розанов пишет Гиппиус в письме в 1908 г.: «Дм. Серг. как‑то сказал: “Да… Бог вышел из vulv’bi; Бог должен был выйти из vulv’bt — именно и только из нее”» (Распоясанные письма В. Розанова. С. 71).

40 В письме Гиппиус от 1908 г. он называет ее «милой Козочкой с безмолочным выменем» и спрашивает ее, как поживают ее «сосочки» и «грудки»: «Какая тоска, если их никто не ласкает!» (Распоясанные письма

В. В. Розанова. С. 70).

41 Николай Евреинов, символист, был постановщиком злополучной «Саломеи» в 1908 г. и автором и редактором противоречивой книги «Нагота на сцене» (1912).

42 Распоясанные письма В. В. Розанова. С. 69–70.

43 Одной из первых своих антисемитских статей Розанов откликнулся в 1899 г. на дело Дрейфуса. В то время его не интересовало, виновен Дрейфус или нет: под угрозой была верность французских евреев Франции. Вместо того чтобы солидаризироваться с французским народом, пишет Розанов, французские евреи поддерживают Дрейфуса независимо от того, прав он или не прав. Он приходит к выводу, что сила евреев — в их цепкой солидарности друг с другом, а не в интеграции общества вокруг них. Статья завершается предостережением: «Берегись, Европа, твой лед хрупок, укрепи лед!» (Розанов В. В. Европа и евреи // Тайна Израиля: «Еврейский вопрос» в русской религиозной мысли конца XIX — первой половины XX века. Под ред. В. Ф. Бойковой. СПб.: София, 1993. С. 274).

44 Розанов В. В. Апокалипсис нашего времени // О себе и жизни своей. С. 644. В этом пассаже он пишет, что в евреях «“цимес” всемирной истории: т. е. такое “зернышко” мира <…> — Я нисколько не верю во вражду евреев ко всем народам. В темноте, в ночи, <…> я часто наблюдал удивительную, рачительную любовь евреев к русскому человеку и к русской земле. Да будет благословен еврей. Да будет благословен и русский».

45 Розанов состоял в любовной переписке с Людмилой Вилькиной. В период их близких отношений он написал предисловие к книге ее стихов «Мой сад» (1906). Он много лет пытался забрать у нее свои письма, опасаясь, что она предаст их огласке, но тщетно. Розанов боялся, что его жена, которая была очень больна, узнает об этих письмах. Образцы этих писем см. в: Распоясанные письма В. В. Розанова. С. 69.

46 В кругу Иванова, Минского, Гиппиус и Блока многие знали об этом собрании. Белый пишет, что «в каком‑то салоне [гости, “компания литераторов”] кололи булавкой кого‑то и кровь выжимали в вино, называя идиотизм “сопричастием” (слово Иванова)» (Белый А. Между двух революций. С. 176).

47 Подробности этого действа см. в письме Е. П. Иванова в: Штрихи воспоминаний // В. В. Розанов: Pro et Contra. T. l. C. 250–253.

48 Гиппиус З. Н. Задумчивый странник // В. В. Розанов: Pro et Contra. T. 1. C. 170.

49 Розанов В. В. Напоминание по телефону: Обонятельное и осязательное отношение евреев к крови // Сахарна. Под ред. А. Н. Николюкина. М.: Республика, 1998. С. 337. (Все цитаты из «Обонятельного и осязательного отношения евреев к крови» далее — по этому изданию.) Образ молодого студента — еврея в качестве жертвы напоминает антисемитскую фантазию Лизы Хохлаковой в «Братьях Карамазовых» о распятом еврейском ребенке. Истеричная Лиза представляет, что ест ананасный компот и смотрит на мучения ребенка. Евгений Иванов пишет, что жена Розанова говорила, что после совершения обряда все снова «ели апельсины с вином».

50 Розанов В. В. Напоминание по телефону. С. 337. К перепечатанному фельетону Розанов сделал примечание, в котором сообщает о своем антисемитизме и реакции на него со стороны интеллигенции: его падчерица, бывшая вместе с ним на этом действе, была возмущена статьей и называла ее предательством, говоря, что он выдает старых друзей властям, которые могут обвинить их в совершении ритуальных жертв. Она потребовала, чтобы он написал в редакцию опровержение, что он и сделал, выставив себя на посмешище. Однако в заключение примечания он заявляет, что кровь Ющинского стоит больше «литературного этикета» (С. 338).

51 Там же. С. 337–338.

52 Ломброзо связывал атавизм с репродуктивным бесплодием, которое, по его мнению, отличало и физиологию гениев.

53 Розанов В. В. Андрюша Ющинский // Сахарна. С. 304.

54 Розановский хищник — еврей помимо того, что заражает биологическое генеалогическое древо народа, вписывается в его экономическую и культурную жизнь: евреи контролируют банки, бизнес, прессу, литературу и т. д. Розанов выбирает самые шаблонные антисемитские метафоры, к которым прибавляет свой собственный, характерно бранный и плотский дискурс: «Паук один, а десять мух у него в паутине, — пишет Розанов в “Опавших листьях”. — А были у них крылья, полет. Он же только ползает. И зрение у них шире, горизонт. Но они мертвы, а он жив. Вот русские и евреи. 100 миллионов русских и 7 миллионов евреев». Далее Розанов заявляет, что погром — результат злодеяний паука: «Паук сосет муху. Муха жужжит. Крылья конвульсивно трепещут и задевают паука, рвут бессильно и в одном месте паутину». В следующей записи он предлагает решение: «надо подрезать паутину по краям, и бросить ее, и растоптать ее. Нужно освободиться от паука и вымести из комнаты все паутины» (Опавшие листья. 2: 428). Отвратительно антисемитский пассаж, который он нагружает своими любимыми образами липкости дома и сосания, недвусмыслен. Обсуждение его в контексте русского антисемитизма XX века см.: Михаил Золотоносов. Ахутокоц — Ахум: Опыт расшифровки сказки К. Чуковского о мухе // Новое литературное обозрение. 1993. № 2. С. 262–282.

55 См.: Charcot J. — M. Leçons du Mardi à la Salpêtriere. Paris: Progrès médical, 1889; Krafft‑Ebing R. Text‑Book of Insanity, trans. Ch. Gi. Chaddock. Philadelphia: F. A. Davis, 1905; Lombroso C. L’antisemitismo e la scienze moderne. Turin: L. Roux, 1894.

56 Об антисемитской пропаганде, что евреи были причиной падения рождаемости в России см.: Engelstein L. Keys to Happiness. P. 305.

57 Розанов В. В. Записи, не вошедшие в основной текст «Сахарны» // Сахарна. С. 264.

58 Монография Розанова 1903 г. «Юдаизм» — «научное» исследование религии иудеев с филосемитских позиций, она была опубликована в «Новом пути» Гиппиус. Как обычно, он цитирует священные тексты и другие письменные источники и помещает в примечаниях свои соображения. Если за этим и есть антисемитизм, он выражается только словами других — например, русского еврея, который рационализовал русский антисемитизм, заявив, что если бы он не был евреем, то считался бы мерзким антисемитом. Розанов пишет, что русский крестьянин — антисемит свято верит в миф, что евреи убили Христа, и прибавляет к этому якобы древнее крестьянское поверье, что глаза у еврейских младенцев, как у щенков, открываются только после того, как их протрут христианской кровью (Розанов В. В. Юдаизм // Тайна Израиля. С. 167). Как ловкий имморалист, в первую очередь отвергающий либеральные ценности, Розанов не комментирует эти истории о русском антисемитизме, но его реакция на иудаизм, его обряды и повседневность евреев в «Юдаизме» исключительно позитивна. Он восхваляет обрезание и другие обряды, связанные с кровью, за их религиозную силу.

59 Engelstein L. Keys to Happiness. P. 327.

60 Работа В. Соколова «Обрезание у евреев: Историко — богословское исследование» печаталась в «Православном собеседнике», казанском теологическом журнале в 1890–1891. Отдельным изданием она вышла также в Казани. Цит. по: Розанов В. В. Важный исторический вопрос // Сахарна. С. 297.

61 Розанов В. В. Что мне случилось увидеть… // Сахарна. С. 394.

62 Розанов В. В. Семя как религия // В мире неясного и нерешенного. М.: Республика, 1995.

63 Розанов В. В. Жертвоприношения у древних евреев // Сахарна. С. 354–355.

64 Антисемитизм Розанова во втором десятилетии XX века включает в себя многие стандартные антисемитские навязчивые идеи, — такие как поиск еврейских корней у политических радикалов, общественных активистов, писателей и художников, чтобы показать, как их дурная кровь заражает современную русскую культуру. В своей паранойе он иногда включал в свои «разоблачительные» списки писателей, которые не были евреями. В числе прочих он причислял к евреям Владимира Короленко, а в качестве доказательства ссылался на портрет Репина, на котором Короленко, утверждает Розанов, похож на еврея (Розанов В. В. В Сахарне // Сахарна. С. 71). Когда он не может найти еврейских корней, он их выискивает по ассоциации: он обвиняет Мережковского в том, что тот «тайный иудей» (Розанов В. В. После Сахарны // Сахарна. С. 227), а Толстого и Соловьева — что те «заражены» еврейством.

65 Там же. С. 178. Многие критики односторонне освещают антисемитизм Розанова, либо полностью избегая его, либо сосредоточиваясь на нем. Например, в новаторской статье о Розанове Виктора Шкловского его антисемитизм не упоминается: она посвящена риторическим стратегиям, а не идеологии. Тем не менее розановский антисемитизм был одним из ключей к тому употреблению оксюморона, который Шкловский считает его основным тропом; но Шкловский был формалистом. Андрей Синявский, сам парадоксалист в духе Розанова (выбравший себе еврейский псевдоним Абрам Терц), обличает антисемитизм Розанова, но и утверждает его любовь к иудаизму и восхищение органическим отношениям евреев с физиологией и сексуальностью. Синявский объясняет антисемитские выступления Розанова в начале 1910 гг. приливом активного христианского мироощущения, связанного у него с нелюбовью к евреям. (Синявский А. Д. Опавшие листья Розанова. П.: Синтаксис, 1982). «Обонятельное и осязательное отношение евреев к крови» до недавней публикации в России в 1998 г. переиздавалось только один раз, в эмиграции в 1932 г. (стокгольмское репринтное издание). В Советском Союзе были запрещены все сочинения Розанова, поэтому публикация 1998 г. под редакцией А. Н. Николюкина, исследователя Розанова, стала столь важным событием в издательской истории. Однако заглавие книги не присутствует на обложке. Она вошла в состав тома под заглавием «Сахарна» (географическое название) — таково было заглавие одного из томов первого собрания сочинений Розанова. Почти половина тома отведена под «Сахарну», неопубликованный антисемисткий «пучок» «опавших листьев» от 1913 г., гораздо менее интересный, чем первые книги Розанова в этом жанре. Комментарий к ней составляет 15 страниц. Комментарий к «Обонятельному и осязательному отношению евреев к крови» — лишь в две с половиной страницы длиной, хотя эта книга гораздо важнее «Сахарны». Жаль, что столь существенная работа до сих пор не снабжена удовлетворительным научным аппаратом. Можно предположить, что Николюкин предпочел особо не привлекать внимания к самой позорной и скандальной книге Розанова.

66 Фуко М. История сексуальности. Т. 1. С. 232.

67 Там же. С. 261.

68 См. Сн. 54.

69 «Суд» над Розановым: Записки С. — Петербургского Религиозно — фи- лософского общества // В. В. Розанов: Pro et Contra. T. 2. C. 190.

70 Розанов В. В. Уединенное // О себе и о жизни своей. С. 86.

71 Однако в итоге большинство членов Религиозно — философского общества не проголосовали за исключение. Во — первых, потому что такие люди, как Вячеслав Иванов, превыше всего ставивший литературную свободу, отказывались считать Религиозно — философское общество политической партией. Вячеслав Иванов, Петр Струве и Анастасия Чеботаревская в числе прочих выступали против исключения Розанова. Вместо исключения постановление выносило суровый выговор; в ответ Розанов сам вышел из общества.

72 В недатированном письме начала XX века митрополиту Санкт — Петербургскому и Ладожскому Антонию, в котором Розанов просит пересмотреть решение по своему прошению о разводе, он пишет, что «физическая жизнь мужчины горяча [в нем] никогда не была» (Розанов В. В. Прошение Антонию, Митрополиту Санкт — Петербургскому и Ладожскому // О себе и жизни своей. С. 696).

73 Владимир Бехтерев, ученик И. Мержеевского, был невропатологом и психопатологом с мировой известностью и изучал анатомию и физиологию мозга и центральной нервной системы. Стоит заметить, что Бехтерев был медицинским экспертом защиты по делу Бейлиса (выступавшим против «кровавого навета»).

74 Розанов пишет, что доктором Карлом Рентельном была рекомендована гинекологическая операция (Розанов В. В. Уединенное // О себе и о жизни своей. С. 115). Диагноз «церебральный паралич» был поставлен в 1896 или 1897 г., когда здоровье Варвары Дмитриевны уже было плохо. Впоследствии у нее нашли болезнь сердца и другие разрозненные симптомы, а в 1910 г. у нее был инсульт, после которого она так полностью и не оправилась. Среди менее известных петербургских медиков, с которыми они с Розановым консультировались за эти годы, были Вера Гедройц (тоже поэт), Густав Тиллинг, Михаил Гринберг, Куковенов, Вольф Райвид и, конечно, их личный врач Александр Карпинский. (Лора Энгельштейн пишет, что некий Александр Карпинский фигурирует в качестве медицинского эксперта защиты по делу Бейлиса — Keys to Happiness. № 122. P. 326. Мне не удалось выяснить, тот ли это самый доктор Карпинский или нет.) Так или иначе, хроническое заболевание Варвары Дмитриевны и вызванные им депрессии, конечно, омрачили их жизнь.

75 Бердяев H. A. О вечно бабьем в русской душе // В. В. Розанов: Pro et Contra. T. 2. C. 41.

Заключение

1 Розанов В. В. Мимолетное: 1915 // Мимолетное. Под ред. А. Н. Ни- колюкина. М.: Республика, 1994. С. 60, 66.

2 Блок A. A. Дневник 1917 года // Собрание сочинений в восьми томах. М.: Художественная литература, 1963. Т. 7. С. 281.

3 Блок A. A. Последние дни императорской власти // Там же. Т. 6. С. 190.

4 Блок A. A. Катилина // Там же. С. 66.

5 Блок A. A. Последние дни императорской власти // Там же. С. 188.

6 Блок A. A. Дневник 1921 года. Т.7. С. 405–406.

7 Троцкий Л. Д. Литература и революция. М.: Политиздат. 1991. С. 196–197.

8 Об антипрокреационизме советских двадцатых см.: Matich О. Remaking the Bed: Utopia in Daily Life // Laboratory of Dreams: The Russian Avant‑Garde and Cultural Experiment, ed. J. Bowlt and O. Matich. Stanford, Calif.: Stanford University Press, 1996. P. 59–78.

9 Holquist M. Tsiolkovsky in the Prehistory of the Avant‑Garde // Laboratory of Dreams. P. 107–109. О влиянии Федорова на советский авангард см.: Masing‑Delic I. The Transfiguration of Cannibals: Fedorov and the Avant‑Garde // Laboratory of Dreams. P. 17–36.

1 °Cм.: Утопия и Обмен (Стиль Сталин. О Новом. Статьи). М.: Знак, 1993; Искусство утопии (Gesamtkunstwerk Сталин. Комментарии к искусству) // Художественный Журнал: Москва, 2003.

Приложение. Три танцовщицы

1 Краткая версия этой главы была опубликована по — английски: Matich О. Three Russian Dancers: Art Nouveau, Decadence, Degeneration // Experiment (спецвыпуск Performing Arts and the Avant‑Garde). 2004. № 10. P. 115–132.

2 Волынский А. Л. Книга ликования: Азбука классического танца. М.: Изд. «Артист. Режиссер. Театр», 1992. С. 265.

3 О выступлении Русского балета Дягилева.

4 Нордау М. Вырождение. С. 105.

5 Binet A. Recherche sur les altérations de la conscience chez les hystériques // Revue philosophique, 27, 1889. P. 165.

6 Венгерова З. А. Поэты — символисты во Франции // Вестник Европы. № 9. 1892. С. 117.

7 Silverman D. Art Nouveau in Fin de Siècle France: Politics, Psychology, and Style. Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1989. P. 299.

8 Волошин М. А. Айседора Дункан // Лики творчества / Под ред. В. А. Мануйлова, В. П. Купченко, А. В. Лаврова. Л.: Наука, 1989. С. 394.

9 Там же.

10 Белый А. Луг зеленый: Книга статей // Критика, эстетика, теория символизма. Т. 1. М.: Искусство, 1994. С. 253. Сергей Соловьев тоже восторженно пишет о танце Дункан: «Евангелие лучше, чем ее пляска, но вот и все. […] через всю толпу швырнул ей мою фуражку. Она ее взяла и надела на голову. Теперь я […] кладу ее в спальне на стол. Куплю новую, а эту буду носить только по богородничным праздникам» (Цит. по: Андрей Белый и Александр Блок: Переписка [1903–1919]. М.: Прогресс — Плеяда,

2001. С. 199).

11 Розанов В. В. «Танцы невинности (Айседора Дункан)» // Сумерки просвещения. Сост. В. Н. Щербаков. М.: Педагогика, 1990. С. 333–334. В отличие от Белого, Розанов особо подчеркивает физиологичность плясок Дункан, описывая соски, просвечивающие через ее тунику, движения бедер и таза.

12 Бодлер Ш. Гигиена // Дневники // Стихотворения. Проза. М.: Ри- пол Классик, 1997. С. 423.

13 Гюисманс Ж. — К. Наоборот. С. 133.

14 Там же. С. 46.

15 В числе посетителей были Эмиль Золя, Ги де Мопассан, Анри Бергсон, Эмиль Дюркгейм и др.

16 Corbain A. Backstage: Cries and Whispers // A History of Private Life. IV: From the Fires of Revolution to the Great War. Ed. M. Perrot, tr. A. Goldhammer. Cambridge: The Belknap Press of Harvard University Press, 1990. P. 630.

17 Bergson H. Essai sur les données immédiates de la conscience/ Paris: Alcan, 1911. P. 11–14.

18 Campbell Н. Differences in the Nervous Organization of Man and Woman. London: H. K. Cambell, 1891. P. 169.

19 Ellis H. Man and Woman: A Study of Human Secondary Sexual Characteristics. London, 1894. P. 355.

20 Silverman D. Art Nouveau in Fin de siècle France: Politics, Psychology, and Style. P. 299–300.

21 Цит. no: McCarren F. Dance Pathologies: Performance, Poetics, Medicine. Stanford: Stanford University Press, 1998. P. 25.

22 Волошин M. A. О смысле танца // Лики творчества. С. 398.

23 Мадлен Гиппе родилась в Тифлисе, в Грузии, в 1876 г. Ее отец — швейцарец, а мать — французско — грузинских корней. Она страдала от сильных головных болей и других симптомов, приписываемых вырождению, и обратилась за помощью к парижскому гипнотизеру Эмилю Манья- ну, который, предположительно, и открыл ее исключительной выразительности талант, который она могла демонстрировать только под гипнозом. См.: LaCoss D. Our Lady of Darkness: Decadent Arts and the Magnetic Sleep of Magdeleine G. //Anne Stiles (ed.). Neurology and Literature, 1860–1920. Palgrave Studies in Nineteenth Century Writing and Culture. New York: Palgrave- Macmillan, 2007. Известно, что она выступала в парижской студии Родена; Волошин познакомился с Роденом в январе 1904 г.

24 Моль, наряду с Магнусом Гиршфельдом и Иваном Блохом, считается основателем современной сексологии.

25 Moll A. Hypnotism: Including a Study of the Chief Points of Psychotherapeutics and Occultism / Tr. by A. F. Hopkirk. New York: Charles Scribner’s Sons, 1911. P. 142.

26 Волошин A. M. О смысле танца. C. 396.

27 Там же. C. 398.

28 Lieven P., Prince. The Birth of Ballets‑Russes. Tr. L. Zarine. Boston and New York: Houghton Mifflin Company, 1936. P. 335.

29 Shmakov G. The Great Russian Dancers. New York: Knopf, 1984. P. 14.

30 Lieven P. The Birth of Ballets‑Russes. P. 336.

31 Fokine M. Memoirs of a Ballet Master. Tr. V. Fokine, ed. An. Chujoy. Boston: Little, Brown, 1961. P. 222. Интересно заметить, что, описывая пляски Дункан, Розанов подчеркивает именно этот аспект: в отличие от классического балета, Дункан танцует всем телом, не только ногами (см. «Невинные танцы»).

32 Волынский А. Л. Книга ликования. С. 246.

33 Beaumont С. W. Michel Fokine and His Ballets. London: C. W. Beaumont, 1935. P. 26.

34 Garafola L. Diaghilev’s Ballets Russes. New York: Oxford University Press, 1989. P. 28–29.

35 Shmakov G. The Great Russian Dancers. P. 3.

36 Joseph Paget‑Fredericks Papers (1893–1963). Bancroft Library, UC Berkeley. Пэджет — Фредерикс (1905–1963) вырос в Беркли, Калифорния. Он был родственником генерала Фредерикса, барона, адъютанта Николая II и петербургского мецената. Его отец, потомок прибалтийских немцев, родился уже в Сан — Франциско. Он женился на Констанс Пэджет, хозяйке известного в 1920–е гг. в Беркли салона, располагавшегося в ее доме, — предположительно копии мраморного особняка барона Фредерикса в Петербурге (Robbins М. Echo of Elegance from the City’s Past // San Francisco Chronicle. Sept. 2, 1960. P. 11). Павлова посещала салон со своим партнером Михаилом Мордкиным; Констанс Пэджет называла ее Пэвви (Pawy). Пэджет — Фредерикс был эстетом и, по — видимому, строил свой имидж по образцу знаменитых денди Оскара Уайльда и барона Робера де Монтескью; он был художником и преподавателем балетного искусства и сценических декораций в Калифорнийском колледже искусств и ремесел (California College of Arts and Crafts) в Окленде. Он изучал живопись у Бакста и утверждал, что был последним учеником художника (Бакст, по — видимому, посещал дом его родителей в Беркли, как и другие русские художники). Я бы предположила, что витиеватый стиль письма Пэджет — Фредерикса является подражанием дез Эссенту Гюисманса, хотя он и пишет, что его описание калифорнийского мака, воплощенного Павловой, возникло под влиянием матери, большой любительницы цветов, и ее интереса к механике движения растений и электрическим экспериментам по исследованию эмоций цветов. В архиве имеются и ссылки на Фуллер и Дункан, а также их портретные изображения — рисунки Пэджет — Фредерикса.

37 McCarren F. Dance Pathologies. P. 17.

38 Возможно, самая известная роль Павловой в многоактном балете — Жизель, сцена безумия, которую МакКаррен рассматривает в связи с истерией. В этой сцене балерина освобождается от подчиненных дисциплине балетных движений с жестами, напоминающими истеричек Шарко. См.: McCarren F. Dance Pathologies, 106–107. За этим стоит связь между истерией и безумием, которую можно проследить вплоть до средневековых эпидемий танца и пляски Св. Витта.

39 Lieven P. The Birth of Ballets‑Russes. P. 119.

40 Евреинов H. H. Нагота на сцене // Нагота на сцене / Под ред. H. H. Ев- реинова. 1912. С. 1—14. См. также: Кларк К. Голый и нагой // Нагота в искусстве. СПб: 2004. Р. 10–39.

41 Картина находится в Национальном художественном музее США в Вашингтоне.

42 Jullian Ph. Robert de Montesquiou: A Fin de siècle Prince. Tr. J. Haylock and F. King. London: Seeker & Warburg, 1967. P. 230.

43 Ibid. P. 224.

44 Lieven P. The Birth of Ballets‑Russes. P. 97

45 Cossart M. de. Ida Rubinstein (1855–1960): A Theatrical Life. Liverpool: Liverpool University Press, 1987. P. 57. Роман Тиртов (1892–1990) в России занимался балетом и живописью (он брал уроки у Репина). Перед тем как стать независимым парижским модельером, он работал в доме Paul Poiret. Будучи ведущим представителем стиля модерн, он оформлял сцены в «Гранд Опера» и «Фоли Бержер» в Париже, «Метрополитен Опера» в Нью- Йорке, делал платья для экзотической Маты Хари, декорации и костюмы для фильмов MGM в Голивуде. Работал он и иллюстратором страниц моды в различных модных журналах, в том числе «Harpers Bazaar».

46 О Саломее в России см.: Матич О. Покровы Саломеи: Эрос, смерть и история // Эротизм без берегов. Под ред. М. В. Павловой. М.: Новое литературное обозрение, 2004. С. 90—121. См. также главу четвертую о Саломее и Клеопатре у Блока.

47 Тиме Е. Дороги искусства. М., 1967. С. 55. Цит. по: Garafola L. Circles of Meaning: The Cultural Contexts of Ida Rubinstein’s Le Martyre de Saint Sébastian// Proceedings of the Society of Dance History Scholars. Riverside, CA: Society of Dance History Scholars, 1994. P. 33.

48 Евреинов H. H. Нагота на сцене. С. 9. Впоследствии она выступала с танцем с покрывалами в мюзик — холле Олимпия в Париже.

49 Светлов В. Современный балет. Изд. При участи Л. С. Бакста. СПб., 1911. С. 74. Описывая успех Клеопатры в Париже, Светлов цитирует восторженные слова французского критика Готье — Вилар: «Это животрепещущий синтез всего, что русское хореографическое искусство создало в смысле мудрости, изобретательности и искреннего чувства. В этой драме могучий темперамент русской нации как‑то чудовищно прекрасно сочетался с восточной чувственностью, с ее стилизацией <…> чудо вополоще- ния, реализованное ни с кем не сравнимыми артистами». Светлов добавляет, что артисты были вынуждены трижды повторить «Вакханалию» Глазунова (С. 95–96). Сам он называет Клеопатру «переоценкой ценностей» балетного канона (С. 99).

50 Рубинштейн обучалась актерскому мастерству в Петербурге и Москве, где работала с Василием Гельцером, мимом и преподавателем пантомимы, жеста и экспрессивного движения. Она окончила полный курс драматического искусства, но мало обучалась балету. В 1906–1907 гг. у нее были близкие отношения с Акимом Волынским, одним из преподавателей, который, по — видимому, был в нее влюблен и надеялся связать с ней свою жизнь. Они вместе мечтали о театре будущего. Сначала Рубинштейн пригласила его поехать с ней в Палестину. В письме от 10 мая 1906 г. она пишет, что хочет играть на сцене Саломею будущей весной (РГАЛ И. Ф. 95. On. 1. Ед. хр. 764. Л. 17–18). Волынский, главный редактор «Северного вестника», состоявший в 1890–х гг. в интимных отношениях с Зинаидой Гиппиус, по — видимому, является единственным связующим звеном между Рубинштейн и русским декадентством и символизмом. См. Главу пятую.

51 Впоследствии Рубинштейн исполняла роль Настасьи Филипповны, которая в знаменитой реплике упоминает вызов, брошенный Клеопатрой, в неоконченной светской повести Пушкина.

52 Jullian Ph. Robert de Montesquiou. P. 223.

53 Ibid.

54 Cocteau J. Cléopatre // The Decorative Art of Leon Bakst. Tr. H. Melvill. New York: Dover Publications, 1972. P. 29–30.

55 Напрашивается сопоставление «Саломеи» Рубинштейн с ее позднейшей постановкой «Мученичества Св. Себастьяна» Д’Аннунцио (1910) — пьесы, которую поэт написал специально для Рубинштейн, увидев ее в «Клеопатре». В этот раз, как и в случае с «Саломеей», она сама организовывала постановку и вновь обратилась к Фокину, Баксту и Мейерхольду. Она проводила и огромную закулисную работу. Хотя французская цензура не чинила препятствий исполнению пьесы, как было с «Саломеей» в Петербурге, католическая церковь наложила на нее запрет за пять дней до премьеры, запретив верующим посещать спектакль. Это остановило некоторых театралов, но в целом парижская публика пришла на спектакль. Ватикан отменил запланированные гастроли в Риме. Как пишет Линн Га- рафола, Римскую церковь возмущал тот факт, что Себастьяна будет играть женщина, а публичный образ еврейки Рубинштейн вызывал неудовольствие во французской прессе (Garafola L. Circles of Meaning. C. 38–39).

Далее можно сопоставить «Себастьяна» с предшествовавшей ему по времени «Клеопатрой», представленной «Русским балетом» Дягилева. Оба спектакля исполнялись в театре Шатле. Хотя в постановке балета Фокина Рубинштейн не выступала в роли антрепренера, она стала его примой. Ее тело андрогина и неопределенный пол мгновенно сделали ее звездой парижских гей — кругов, как впоследствии и исполнение роли Себастьяна. Самое поразительное сходство между постановкой «Русского балета» и позднейшим спектаклем — их отражение в критике: рецензия на «Себастьяна» Луи Шнайдера в «Comoedia Illustré» (1911) напоминает хвалебный отзыв Кокто о «Клеопатре»: «Тысячи оттенков собираются в великолепных декорациях, тысячи богатых и живописных форм… Волшебство темнокрасных, изумрудно — зеленых, мощь — золотых, песня небесно — голубых… являют зрелище, не имеющее себе равных, — пишет Шнайдер. — Можно сказать, мечта, где внезапно оживают витражи соборов, и мы как будто наблюдаем тот странный мистический свет, что так нежно нисходит под сводами готических соборов на одежды, венцы и лики святых. <…> Здесь музыка для глаз <…> и незабываемое видение искусства» (курсив мой. Schneider L. Le Martyre de Saint Sébastian // Comoedia Illustré. 23 May, 1911. P. 2. Цит. no: Garafola L. Circles of Meaning. C. 37). Из сопоставления этих отзывов видно, что Шнайдер, как и Кокто, интерпретирует спектакль как роскошный пир синестезии, как «музыку для глаз».

56 Scholl Т. From Petipa to Balanchine: Classical Revival and the Modernization of Ballet. London: Routledge, 1994. P. 46.

57 Фрейд 3. Фрагмент анализа истерии (История болезни Доры) // Фрейд 3. Интерес к психоанализу. Ростов — на — Дону, 1998.

58 Театральная газета 1/2. 15, 1917. Цит. по: Великий Кинемо. Каталог сохранившихся игровых фильмов России. 1908–1919 гг. М.: Новое литературное обозрение, 2002. С. 356

59 В статье «Жуткое» Фрейд пишет, что «оторванные члены, <…> отделенная от плеча рука, как в сказках Хауфа, <…> содержат в себе что‑то чрезвычайно жуткое, особенно если им <…> еще придается самостоятельная деятельность. Мы уже знаем, что эта жуть происходит из сближения с комплексом кастрации» (Фрейд 3. Художник и фантазирование. М.: Республика, 1995. С. 276–277).

6 °Cм.: Bronfen Е. Over Her Dead Body: Death, Femininity and the Aesthetic. New York: Routledge, 1992.

61 Mallarmé S. Ballets // Oeuvres Complètes. Pleiade edition. Paris: Gallimard, 1945. P. 304. О Саломее в европейском декадансе см.: Bernheimer Ch. Visions of Salome // Decadent Subjects: The Idea of Decadence in Art, Literature, Philosophy, and Culture of the Fin de Siècle. Eds. T. J. Kline and N. Schor. Baltimore: John Hopkins University Press, 2002. P. 104–139.

УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН

Адамович, Г. В. 190 Аксаков, А. Н. 337 Алексей, великий князь (Романов) 293, 294 Андреас — Саломе, Л. 373 Антоний, митрополит (A. B. Вадков- ский) 226, 230, 379 Антонин, архимандрит (A. A. Грановский) 229, 244 Анфимов, Я. А. 292 Апухтин, А. Н. 345 Аренский, А. С. 314 Арманд, И. Ф. 214

Байрон, Дж. Н.Г. 125 Бакст, Л. С. 180, 182, 206, 227, 232, 307, 313, 314, 315, 366, 367, 384-

386

Бакунин, М. А. 107, 128–130 Бальмонт, К. Д. 19, 179, 355 Батурина, Л. А. 119, 345 Бауэр, Е. Ф. 320–323 Бахтин, М. М. 264 Безобразова, М. С. 97, 337 Бейлис, М. М. 18, 123, 124, 277–280, 283, 284, 287, 289, 346, 380 Бекетов, А. Н. 100, 108 Бекетова, М. А. 108, 116, 198, 342- 344

Бекетовы 100, 124, 125 Белинский, В. Г. 129, 130, 131, 172, 173

Белый, А. (Б. Н. Бугаев) 16, 67, 79, 80, 88, 100, 102–110, 116, 118, 124, 125, 128, 129, 130–132, 146, 154, 179, 185, 186, 205–207, 212,

214, 232, 235, 252, 254, 270, 276, 290, 295, 301, 327, 337, 342–347,

350, 351, 353, 356, 358, 360–362, 367, 368, 372, 376, 382 Бёме, Я. 338

Бенуа, А. Л. 206, 226, 227, 232, 314, 355, 360, 366-368

Берберова, H. H. 224, 364 Бергсон, А. 303, 382 Бёрдсли, О. 156, 157, 185, 186 Бердяев, H. A. 173, 214, 229, 231, 253,

275, 278, 280, 292, 326, 354, 360,

361, 367, 372, 373, 380 Бернар, К. 332 Бернар, С. 192, 302, 317 Бернини, Дж. Л. 247, 300 Бернхаймер, Ч. 20, 52, 91, 329, 378 Бертон, Р. 346 Берштейн, Е. 329, 373 Бехтерев, В. М. 292, 379–380 Бине, А. 16, 21, 23, 94, 95, 97, 299 Благой, Д. Д. 120

Блок Л. Д. см. Менделеева — Блок Л. Д. Блок, А. А. 8, 9, 15, 16, 18, 67, 87, 97, 99-169, 172, 179, 207, 222, 223,

225, 229, 294, 295, 301, 327, 328, 338, 342–347, 349, 351, 352, 353, 355, 359, 381, 382 Блок, А. Л. 100, 102, 110, 120 Блох, И. 373, 383 Богомолов, H. A. 327, 369 Бодлер, Ш. 14, 21, 24, 35, 182, 299, 302, 382 Бомон, С. В. 306

Боратынская, Е. И. 78, 88, 337, 339 Бородаевский, В. В. 237 Боткин, В. П. 28, 341 Боткин, С. П. 78 Боттичелли, С. 300 Браун П. 338, 361 Браун, Н. О. 326 Бриллиантов, А. И. 229 Брукс, Р. 192, 310, 311, 312 Брюсов, В. Я. 154, 179, 185, 210, 227, 229, 249, 328, 355, 358, 359, 361,

366, 368 Бугаев Б. И. см. Белый А.

Бугаев Н. Б. 100 Бурже, П. 329

Бутягина, В. Д. 234, 235, 279, 290, 292

Вагнер, Р. 14, 17, 15, 22, 55, 299, 327, 329, 343

Валентинов, H. (Н. В. Вольский) 116, 344 Вебер, Л. 322

Вейнингер, О. 223, 261, 265, 269,

282, 373 Венгеров, С. А. 279, 365 Венгерова И. А. 365 Венгерова, З. А. 17, 21, 181, 187, 188, 190, 194, 195, 197–199, 201,218,

278, 299, 328, 355, 356, 358, 365, 382

Венгеровы 188, 280, 365 Вергилий, П. М. 138 Верлен, П. 35

Вилькина (Минская), Л. Н. 187, 188, 190, 192, 194–197, 220, 276, 278, 280, 356, 357, 365, 376 Винкельман, И. 137 Вогель, Л. Е. 351 Вогюэ, Е. — М. де 61, 65, 336 Водовозов, В. В. 173 Волконский, С. М. 229 Волохова, H. H. 139, 142, 156, 351 Волошин, М. А. 300, 301, 303, 304, 362, 382, 383 Волынский, А. Л. (Х. Л. Флексер) 17, 137, 172, 187, 188, 190, 194–197, 201–206, 210, 298, 306, 328, 348, 354, 356, 357, 359, 382, 383, 385 Врубель, М. А. 124, 345 Вульф, В. 177, 354, 355

Гайдара, А. де ла 312 Гарафола, Л. 306 Гельцер, В. Ф. 385 Гервег, Г. 131, 132 Герцен, А. И. 129, 131, 132 Гилман, С. 18 Гиппе, М. 304, 383 Гиппиус, В. В. 206

Гиппиус, З. Н. (Мережковская) 8, 9, 16, 19, 25, 28, 29, 67, 106, 107, 112,137, 142, 170–236, 244, 250, 252, 257, 260–262, 264, 268, 269,

276, 278, 279, 289, 294, 295, 296,

343, 348, 354–368, 372, 374–377, 385 Гиппиус, H. H. 214, 276 Гиппиус, Т. Н. 206, 214, 276 Гиршфельд, М. 262, 266, 383 Глазунов, А. К. 314, 385 Гледен, В. фон 192, 220, 356, 357 Глинка, М. И. 314 Глинка — Волжский A. C. 368 Глинский, Б. Б. 19, 328 Гольбейн, Г. (младший) 310 Городецкий, С. М. 362 Горький, М. (Пешков А. М.) 124 Готье, Т. 148, 315, 350 Грибоедов, A. C. 130 Гринякин, Н. М. 229, 240 Гройс, Б. Е. 297, 381 Громов, A. A. 322 Гроссман, Дж. Д. 326, 328 Грот, Н. Я. 89, 98, 340 Гуревич, Л. Я. 19, 328 Гюисманс, Ж. — К. 78, 117, 123, 130, 151, 298, 302, 313, 337, 382, 384

Д’Аннунцио, Г. 192, 311, 312, 386 Давидовский, К. 115 Давыдов, Н. В. 77, 337 Данте, А. 122, 138, 139 Дарвин, Ч. 57, 70, 74, 81 Дельмас, Л. А. (Андреева) 117, 118 Джорджоне 114, 115 Дольчи, К. 150, 351 Достоевский, Ф. М. 27, 38, 55, 56, 63, 122, 167, 186, 191, 195, 221, 234,

246, 260, 290, 331–335, 356-

358, 368, 375 Дрейфус, А. 376 Дрюэ, Э. 312, 313 Дузе, Э. 192

Дункан, А. 114, 382–384, 299–301, 305-307

Дягилев, С. П. 204, 205, 210, 214, 229, 233, 360, 368, 382, 386 Дягилев, Ю. П. (Череда) 233 Дягилева, Е. В. 210, 211, 229, 361,

362, 367, 368

Евреинов, H. H. 156, 189, 275, 309, 314, 351, 352, 376, 384, 385 Егоров, ЕЛ. 367

Емельянов — Коханский, А. Н. 189, 355

Жид, А. 135, 136, 140, 348 Жижек, С. 13, 327 Жирар, Р. 203 Жулиан, Ф. 317

Заболоцкий, H. A. 296 Зеньковский, С. А. 6, 70, 274, 326, 336

Зиновьева — Аннибал, Л. Д. 214, 278,

279, 284, 348, 359 Злобин, В. А. 218–224, 227, 362–366 Золотоносов, М. Н. 377 Золя, Э. 49, 52, 59, 124, 125, 127, 244,

245, 333, 335, 382 Зоргенфрей, В. А. 343

Иванов, A. A. 77

Иванов, В. И. 5, 6, 133, 173, 187, 214,

215, 236, 278–280, 284, 326, 340,

345, 347, 348, 354, 359, 362 Иванов, Е. П. 121, 150, 278–281 Иоахим Флорский 359–360 Иорданова, Л. 147, 350

Каан, Г. 263

Каблуков, С. П. 187, 356 Караваджо, М. да 192 Каралли, В. А. 299, 305, 320–323 Карташев, A. B. 207, 214, 229, 230, 243, 289, 361, 362 Керенский, А. Ф. 215 Ключкин, К. 374 Кнапп, Л. 335

Ковалевский, М. М. 65, 73, 336 Ковалевский, П. И. 59, 60 Кокто, Ж. 312, 315, 317, 318, 324, 386 Комиссаржевская, В. Ф. 115, 124 Константиновский, М. А. 122 Коонен, А. Г. 352 Корбен, А. 302, 382 Короленко, В. Г 124, 378

Кософски — Седжвик, Е. К. 28, 118, 193, 269, 330, 345 Крайний, А. (З. Н. Гиппиус) 181, 190, 361

Крафт — Эбинг, Р. Фон 16, 19, 49, 59, 73, 94, 95, 97, 179, 189, 205, 233,

247, 248, 262–270, 272, 274, 282,

328, 332, 333, 340, 360, 371, 374 Крон, А. Л. 374 Крупская, Н. К. 214 Кублицкая — Пиоттух, A. A. 102, 110,

120

Кузмин, М. А. 348, 355, 368, 369 Кэмпбелл, Г. 303, 383

Лавров, А. В. 130, 221, 327, 342–345, 347, 356, 364, 372, 382 Лавров, П. Л. 131 Лалик, Р. 303, 318, 320 Лапшин, И. О. 73 Лахман, Р. 29 Лахман, Р. 29 Лемо, А. 52 Ленин, В. И. 214

Леонардо да Винчи 134, 137, 140, 168, 185, 227, 329, 348, 359, 374 Леонтьев, К. Н. 12, 52, 53, 327, 333 Лепорский, П. И. 229, 240 Лермонтов, М. Ю. 125, 177 Ливен, П., князь 305, 312, 383 Ломброзо, Ч. 16, 60, 73, 261, 282, 334, 377 Лопатин, Л. М. 70, 89, 336 Лопатин, Н. П. 304 Лукьянов, С. М. 88, 92, 339 Луначарский, A. B. 271, 375 Любовь Дмитриевна см. Менделеева — Блок Л. Д.

Лютер, М. 230

Мазинг — Делич, А. 26, 68, 326, 338 Майзельс, Д. 218 МакКаррен, Ф. 308, 383, 384 Маклин, X. 332

Маковский, С. К. 73, 80, 174, 185, 224, 229, 337, 354, 356, 364 Малевич, К. С. 296

Малларме, С. 35, 157–159, 387 Мане Э. 17

Маньян, Э. 94, 304, 383 Мартынова, С. М. 76, 90 Маслов, Г. В. 218 Массис, К. 160–162, 352 Маяковский, В. В. 296 Мейерхольд В. Э. 114 Мельников, К. С. 296 Мемлинг, Г. 160, 162 Менделеев, Д. И. 100, 342, 343 Менделеева — Блок, Л. Д. 8, 9, 100, 102–104, 106–108, 110, 111,

113, 114–117, 120, 130, 132, 133, 137, 138, 139, 344, 345, 359 Меньшиков, М. О. 229, 240, 366, 370 Мережковские 106, 108, 137, 171, 172, 174, 177, 178, 180, 188, 192, 204–207, 209, 210, 212, 214—

216, 218, 219, 228–235, 244, 249, 269, 278, 348, 354, 359–363, 365,

367, 368

Мережковский, Д. С. 8, 19, 20, 28, 38–41, 53, 60, 106, 112, 134–137, 140, 143, 168, 170–176, 178,

188, 203–207, 209, 212, 216, 217, 224, 226–228, 230, 234, 240, 243–246, 276, 278, 279, 289, 290,

329, 331–333, 348, 354, 357-

359, 363, 364, 366, 368, 370, 374, 375, 378

Мержеевский, И. П. 292, 379 Минские 278–280, 284 Минский, Н. М. (Виленкин) 62, 156, 157, 188, 190, 191, 193–195, 197,

198, 199, 202, 226, 237, 244, 245, 278, 279, 280, 335, 352, 356–358,

360, 365, 366, 376 Миролюбов, B. C. 226, 366 Митрич (Д. Д. Тогольский) 183, 184 Михаил, архимандрит (П. В. Семенов) 229, 239, 240, 243–248, 369

Михайловский, Н. К… 61 Модели, Г. 16, 60 Моль, А. 304, 383

Монтескью, Р. де, барон 307, 312, 313, 316, 317, 384

Мордкин, М. М. 384 Морель, О. — Б. 14, 59 Мори, А. 59 Моро, Г. 151, 152, 313 Морсон, Г. С. 42 Мочульский, К. В. 336, 337 Муратов, П. П. 348, 359 Муретов, М. Д. 78, 337 Мусоргский, М. П. 314 Мэйлиа, М. 131 Мэнделкер, Э. 335

Найман, Э. 236 Налимов, Т. А. 229, 370 Небольсин, С. В. 345, 346 Нижинский, В. Ф. 312, 316, 317, 324, 325

Никанор, архиепископ (А. И. Бров- кович) 56, 333, 334 Николюкин, А. Н. 330, 333, 354, 356, 369, 372, 373, 376, 379 Нилова, О. 204, 359 Ницше, Ф. 5, 14, 15, 17, 22, 23, 26, 99, 103, 160, 258–260, 265, 281, 327, 329, 330, 345, 358, 373 Новоселов, М. А. 229 Ноклин, Л. 69

Нордау, М. 16, 17, 19, 21, 35, 48, 53, 55, 60, 61, 88, 92, 105 Нувель, В. Ф. 205, 206, 229, 232, 367, 368

Обер, Д. — Ф. 322 Оболенский, Л. Е. 61, 335 Образцова, Е. И. 368 Овербек, Э. фон 192, 194, 356 Огарев, Н. П. 129, 131, 132, 347 Одоевцева, И. В. 366 Ориген 81, 85, 87, 88, 90, 91, 338, 339 Орлов, В. Н. 351, 352

Павлова, А. П. 299, 305–309, 315, 322, 324, 360, 361, 363, 384 Павлова, М. М. 329, 351, 385 Пайман, А. 117, 119, 326 Паоло, Дж. ди (Манни) 150 Паперно, И. 326, 330, 354, 358 Пастернак, Б. Л. 69, 336

Пахмусс, Т. А. 356, 364 Перцов, П. П. 206, 229 Петр Великий 108, 163, 348 Петров, Г. С. 229 Петровский, A. C. 342 Пилсудский, Ю. 216 Писарев, Д. И. 51, 172, 333 Платон (см. также Сократ) 15, 33, 68, 79, 82, 83, 88, 111, 195, 201, 210, 246, 331, 338, 348, 358 Победоносцев, К. П. 56, 121, 122,

226, 227, 366 Поливанова, Е. М. 79 Праз, М. 45, 186, 356 Пруст, М. 192, 316 Пуришкевич, В. М. 293 Пушкин, A. C. 71, 130, 146, 179, 186, 245–247, 315, 337, 350, 355, 370, 385

Пшибышевский, С. 146, 148, 149,

346, 350 Пыпина — Ляцкая, В. А. 66, 336 Пэджет — Фредерикс, Дж. 307, 384 Пяст, В. А. (Пестовский) 343

Радаков, A. A. 310, 311 Распутин, Г. 229, 293, 294 Рашильд (М. Эмери) 147, 148, 350 Редон, О. 153, 154, 157–159, 351 Рейснер, Л. М. 218 Ремизов, А. М. 278 Ремизова, С. П. 214 Ремизовы 280 Ренан, Ж. Э. 260 Рентельн, К. В. 380 Репин, И. Е. 229, 309, 378, 384 Рёскин, Дж. 153, 155, 351 Римский — Корсаков, H. A. 315, 318 Родченко, А. М. 296 Розанов, В. В. 173, 206, 208, 223, 278–295, 301, 330, 333, 348, 354,

357, 358, 361, 364, 366–383 Романова, Е. В. 71 Романовы, династия 293, 294 Ронен, О. 353 Ропс, Ф. 185

Рубинштейн, И. Л. 192, 299, 302, 305, 308–319, 324, 349, 357, 385, 386 Рцы (И. Ф. Романов) 59, 334

Сабашникова — Волошина, М. В. 362 Савинков, Б. В. 215, 216, 362 Садовская, K. M. 118, 346 Сазонов, М. 218, 363 Саид, Э. 63

Светлов, В. Я. (Ивченко) 314, 385 Семенов — Тян — Шанский, Л. 367 Сен — Санс, К. 306

Сергий, архимандрит (С. Тихомиров) 227, 229 Сергий, епископ (И. Н. Страгородс- кий) 227, 229, 242, 246 Серов, В. А. 308–311 Сильверман, Д. 303, 382 Синявский, А. Д. 379 Скабичевский, А. М. 58, 61, 334, 335 Скворцов, В. М. 226, 240, 242, 366 Слободской, И. П. 37 °Cлонимский, Л. З. 364 Слонимский, М. Л. 218, 224, 365 Слонимский, Н. Л. 224, 364, 365 Случевский, К. К. 229 Смирнов, И. П. 16, 326–329 Соболев, А. Л. 204, 359, 362 Содома, Дж. А. 185 Соколов, В. 284, 378 Сократ см. Платон Соллертинский, С. А. 229 Соловьев С. М. 70

Соловьев, B. C. 8-12, 16, 23, 26, 27, 64-100, 102–108, 110, 128, 131, 133, 138, 163, 164, 168, 179, 185,

189, 202, 203, 206–208, 216, 217, 222, 223, 225, 231, 236, 237, 243,

246, 249, 250, 252, 256, 257, 262, 267, 269, 272, 288, 289, 294, 296, 337–341, 343, 358–360, 362–364, 370, 373, 378 Соловьев, М. С. 87, 88 Соловьев, С. М. 67, 87, 89, 100, 102, 103, 105–110, 336–338, 342,

351, 382 Соловьева, О. М. 351

Соловьева, П. С. (Аллегро) 180, 214, 229, 339, 362 Сологуб, Ф. К. (Тетерников) 20, 22,

114, 115, 220, 275, 278, 280, 329 Софья Андреевна см. Толстая С. А.

(Берс)

Стайн, Г. 224

Станкевич, Н. В. 129, 130, 132 Стеклов, Ю. М. 19, 328, 329 Струве, П. Б. 379

Суслова, А. П. 234, 235, 290, 328, 368, 375

Таиров, А. Я. 352 Тард, Г. 60

Тереза Авильская, святая 246, 247 Терещенко, М. И. 122, 346 Тернавцев, В. А. 226, 229, 231, 234, 239

Тертуллиан 240, 369 Тициан, В. 115

Толстая, С. А. (Бахметьева, вдова Алексея Толстого) 67, 73 Толстая, С. А. (Берс) 51, 54, 331, 333 Толстой А. К. 67, 73, 76, 77, 96 Толстой, Л. Н. 8, 10, 16, 17, 22, 25, 27, 33–42, 44–47, 49–64, 67–69, 77, 86, 90, 92, 234, 236, 239, 255–257, 261, 275, 285–288, 290, 294, 328, 331–336, 340, 341,

358, 369, 370, 372, 373, 378 Торнтон, Р. 16, 17

Троцкий, Л. Д. 224, 295, 296, 364, 381 Трубецкие 89, 90, 98 Трубецкой, Е. Н. 6, 70, 72, 73, 78, 85, 86, 87, 91, 336–339 Трубецкой, С. Н. 88, 89, 339 Трушева, Л. Ю. 354

Уайльд, О. 156, 157, 160, 182, 186, 192, 193, 313, 317, 351, 352, 369, 384

Уильямс, Г. 45

Ульрихе, К. Х. 373

Успенский, В. В. 229, 242, 243, 370

Фёдоров, Н. Ф. 26, 27, 63, 68, 72, 83, 131, 133, 145, 160, 164, 216, 296, 349, 363, 381 Фельзен, Ю. (Н. Б. Фрейденштейн) 364

Феофан, архимандрит (В. Д. Быстров) 227 Ферри, Э. 60 Фет, А. А. 28, 38, 341 Филевский, И. И. 370 Филонов, П. Н. 296 Философов, Д. В. 8, 28, 108, 204–207, 209–219, 221, 222 Философова, А. П. 28 Флейшман, Л. С. 343, 344 Флобер, Г. 52, 61, 148, 316 Флоренский, П. А. 183, 229, 271, 356 Фокин, М. М. 300, 305, 306, 313–316, 319, 322, 383, 386 Фондаминский — Бунаков, И. И. 215 Форель, О. 60, 374 Франс, А. 192

Фредерикс, В. Б., барон 307, 384 Фрейд, 3. 7, 16, 23, 29, 31, 68, 75, 85, 88, 91, 92, 94, 98, 160, 168, 270, 321, 329, 330, 339, 340, 348, 386,

387

Фридберг, Д. 367

Фуко, М. 236, 250, 256, 263, 264, 287, 288, 327, 329, 330, 340, 369, 371, 374, 379

Фуллер, Л. 299, 302, 303, 308, 384

Хитрово, С. П. 76, 96, 97 Ходасевич, В. Ф. 9, 327, 359

Цертелев, Д. М. 77, 337 Циолковский, К. Э. 27, 296

Чаадаев, П. Я. 129, 163, 297, 327, 353 Чеботаревская, АН. 379 Чекрыгин, В. Н. 296 Червинский, Ф. А. 187, 188, 190, 195,

199, 200, 201 Чернышевский, Н. Г. 28–30, 70, 108', 133, 172, 173, 175–178,203,217, 221, 227, 228, 230, 268, 269, 330, 336, 341, 354, 358, 366, 374, 375

Черчилль, У. 353, 367 Möller, PU. 326

Чигаев, Н. Ф. 188 Nye, R. A. 340

Членов, М. А. 375 Pick, D. 329, 330

Чуковский, К. И. 146, 349, 350, 377 Rosenthal, B. G. 326, 373 Чулков, Г. И. 229, 343 Siegel, S. 340

Vroon, R. 328

Шагинян, М.C. 214 Warwick, A. 346

Шарко, Ж. — М. 16, 17, 21, 54, 55, 73,

94, 189, 282, 302–304, 320, 321,

334, 374, 384 Шерер, Ю. 232, 366 Шкловский, В. Б. 6, 26, 31, 33, 34, 36,

51, 52, 257, 326, 330, 331, 333,

377, 378 Шмаков, Г. Г. 306, 307, 383 Шнайдер, Л. 386 Шолл, Т. 321, 386 Шор, Н. 22,41, 151,329 Шоуолтер, Э. 224, 345 Шперк, Ф. Э. 88 Шпильрейн, С. Н. 68, 69, 263 Штраус, Р. 192, 302

Щерба, М. М. 345

Эйзенштейн, С. М. 49, 332 Эйхенбаум, Б. М. 36, 38, 41, 42, 52,

331, 332 Экстер, A. A. 352 Эллис, X. 183, 303 Энгельштейн, Л. 283, 287, 326, 380 Эригена И. С. 338 Эрте (Р. де Тиртофф) 312, 384 Эткинд, А. М. 327, 332, 336, 345, 353,

374

Юнг, К. 263, 338

Ющинский, А. 123, 277, 280, 281,

283, 289, 295, 377

Якшич, Д. Н. 229, 248, 370, 371 Янжул, И. И. 87, 336 Ястребов, Н. 218

Feldman, J. R. 330 Gilman, S. 328, 334, 374 Malmstad, J. E. 327

Ольга Матич

ЭРОТИЧЕСКАЯ УТОПИЯ Новое религиозное сознание и fin de siècle в России

Художник серии Н. Пескова Редактор

B. Гаспаров Дизайнер обложки

О. Смирнов Корректор Л. Бармина Компьютерная верстка

C. Петров

Налоговая льгота — общероссийский классификатор продукции ОК-005-93, том 2;

953000 — книги, брошюры

ООО «Новое литературное обозрение»

Адрес издательства:

129626, Москва, И-626, а/я 55 Тел.: (495) 976-47-88 факс: (495)977-08-28 e‑mail:

Формат 60x90/16 Бумага офсетная № 1 Печ. л. 25. Тираж 2000. Заказ № 6802

Отпечатано с готовых файлов заказчика в ОАО — И11К «Ульяновский Дом печати». 432980, г. Ульяновск, ул. Гончарова, 14