— Перестань, Дэн! Не расчесывай!
Голос Олли из кухни донесся до меня, когда в понедельник утром я спускалась по лестнице с кучей белья для стирки.
Рана на голове Дэна уже почти зажила, но он постоянно расчесывал ее, срывая подсохшую корочку, и убедить его не делать этого было очень сложно.
— Не указывай мне, что делать! — проорал Дэн в ответ.
Затем послышалась возня и раздался крик.
— Нет, пусти его! — По всей видимости, в перепалку вступил Джеймс.
— Если ты не будешь меня слушаться, Бог пошлет тебя в плохое место, к дьяволу.
Я вошла в кухню и, бросив охапку белья, схватила Олли за руку.
— Ты ему не мать.
Джеймс показал сестре язык. Дотянувшись до Джеймса свободной рукой, я отвела обоих братьев наверх — их крики и завывания разносились по всему дому. И пока Джеймс извивался и корчился на моей только что застеленной кровати, я отослала Олли в детскую, надеть школьную форму. Вернувшись к вопящему Дэну, я приласкала его и крошку Дженни, пока их слезы не превратились в улыбки.
Когда Олли с развевающимися косами наконец выбежала из дома, торопясь в школу, я, с одной стороны, почувствовала облегчение, а с другой — грусть. Интересно, мама так же себя чувствовала, когда посадила меня на поезд почти три недели назад? Думаю, да. Ей, наверное, было еще грустнее. Ведь она знала, что я не вернусь днем, чтобы сесть за стол выпить стакан молока, и не расскажу ей, как прошел мой день…
У меня, увы, не было времени, чтобы поразмышлять о странных материнских чувствах. Впереди меня ждал день, полный хозяйственных хлопот. Я собрала белье и пошла вслед за мальчиками во двор.
* * *
Когда днем я достала конверт из почтового ящика, то сразу узнала почерк Френка. Но адресат, начертанный на конверте, заставил меня замереть.
Ребекка Хэндрикс, Пратер Джанкшен, Техас.
От изумления у меня приоткрылся рот. Перевернув конверт, я уставилась на клапан. Как хорошо, что Олли еще не вернулась из школы! Я вскрыла конверт шпилькой для волос. Когда я доставала письмо, бумага дрожала у меня в руках. Я прислонилась к толстому стволу дуба, с которого уже облетели практически все листья.
Мисс Хэндрикс!Френк Грешем.
Я получил сообщение о том, что Адабель Уильямс отправилась на Небеса, и о том, что вы остались с моими детьми. Я знаю, что это не ваша обязанность, но, судя по тому, что я слышал, выбора у вас не было. Спасибо за вашу христианскую доброту и помощь тем, кто в ней нуждается.
Передайте Олли Элизабет, что я надеюсь на нее. Держите мальчиков в узде, если понадобится — с хлыстом. Пожалуйста, напишите мне, как они поживают. Так несправедливо по отношению к ним, что они потеряли и свою маму, и мисс Аду, когда отца не было рядом, чтобы утешить их. И все-таки я считаю, что на все Божья воля, как бы это ни было тяжело.
Я не знаю, как долго вы намереваетесь оставаться, но, если сможете задержаться, пока я не вернусь домой, буду вам очень благодарен. Если вам что-либо понадобится, обратитесь к Джорджу и Ирен Лэтхэм.
Искренне ваш,
Я выдохнула и еще раз перечитала письмо. К моему облегчению, он, казалось, заботится и о детях, и о моем здесь пребывании. Разве я могу отказать в его просьбе? Артур пока не дал мне никакой уверенности, что он женится на мне перед своим отъездом в Европу. Если я останусь здесь, то, возможно, смогу увидеть его еще хотя бы раз, перед тем как он сядет на корабль. Да и жить здесь, будучи главной, много лучше, чем вернуться к моей прежней жизни в Даунингтоне.
* * *
Олли вплыла во двор, когда я заканчивала развешивать белье. Малыши спали наверху, и я хотела, чтобы их дневной сон не был нарушен.
— Ты не разложишь эти полотенца и вещи на кустах, чтобы они просохли? — попросила я.
Девочка взяла корзину и пошла к боковому забору. Очень старательно и аккуратно она разложила каждую вещь так, чтобы та полностью продувалась ветром, пока нет солнца. Встряхнув юбку своего клетчатого рабочего платья, я повесила его на веревку и прошла по двору, чтобы помочь девочке.
— Мама всегда разрешала мне это делать, и мисс Ада тоже. — Олли разложила и разровняла каждое кухонное полотенце на колючем кустарнике. — Я помогала мисс Аде ухаживать за мамой до того, как у нее появилась Дженни. — Она разгладила края каждого полотенца, чтобы они лежали в ряд друг за другом.
Я решила ей не мешать.
— Когда мисс Ада заболела, она сказала мне, что я должна быстро повзрослеть. Я несколько дней не ходила в школу. Я думала, это весело — быть старшей. — Когда она повернулась ко мне, в ее серьезных глазах затаился страх. По щекам текли слезы, но она даже не замечала их.
Мое сердце будто сжало железной рукой, и из его глубин поднялось столько сострадания, что я и не подозревала.
— О, детка, мне так жаль…
Она бросилась мне в объятия, обхватила за талию, ее плечи содрогались от рыданий.
— Мне жаль, что я накричала на Дэна. Мне так жаль, что я не смогла спасти маму и мисс Аду.
Я взяла ее лицо в ладони.
— Это не твоя вина. Ты слышишь меня, Олли Элизабет? Это не твоя вина, что мама умерла. И мисс Ада. Это было… Так было предначертано судьбой.
Она зарылась мне в плечо и продолжала всхлипывать. Мне хотелось присоединиться к ней, а не говорить банальности, ведь моя мама, хотя и оставалась на этом свете, судя по папиным письмам, одной ногой была уже в другом.
Господи, помоги мне!
Я опустилась на колени возле девочки, вытерла слезы и помолилась, стараясь подобрать нужные слова.
— Смерть приходит ко всем нам, Олли. Мисс Ада знала об этом, и твоя мама тоже. И папа об этом знает. Он видит ее каждый день. Но Господь всегда с нами, приглядывает за нами, помогает нам. Я знаю!
— Откуда? Разве ты можешь увидеть Бога?
Уставившись куда-то за плечо девочки, я раздумывала о том, как выразить то, что я знала наверняка. Я подумала об Ирен, о ее глазах, излучающих свет, вопреки всем смертям, которые она видела в своей конгрегации и общине. И слова пришли сами, возникнув где-то в глубине души.
— Я знаю, потому что каждое утро, что бы ни случилось, встает солнце. Потому что дождь поливает посевы. Рождаются дети. Я знаю, что, даже несмотря на то, что приходит смерть, мы продолжаем жить.
Слова терзали мое сердце, как колючая проволока, разрывающая плоть. Утешили бы они меня, если бы мама умерла? Или Артур? Или Уилл? Смогла бы Олли вынести все, если бы смерть унесла и ее отца?
Жизни нас обеих движутся сейчас по долгому неведомому нам пути, и мы должны довериться Богу, чтобы он указал нам будущее. А пока что в наших силах стараться поддерживать друг друга.
* * *
На этой же неделе, спустя несколько дней, пришло письмо от Артура. Разговоры о предстоящем мире повергли его в уныние, ведь он так мечтал сразиться с немецкими летчиками-асами. Но меня эти новости радовали: если война скоро кончится, то Френк вернется домой, а значит, мы с Артуром сможем наконец жить собственной жизнью.
В воскресенье Ирен не пришла в церковь.
— Ей нездоровится, — услышала я от ее старшей дочери Нолы Джин.
И внимание ко мне шерифа Джефриса весь день раздражало меня. Это было все равно что сидеть на веранде с Барни Грейвзом. Приятный мужчина, но тот, кто хочет от меня большего, чем я могу дать.
На следующей неделе в понедельник распахнулась дверь черного хода и ворвалась Ирен. Ее круглое лицо раскраснелось, как печка, и дышала она шумно и прерывисто, словно паровоз. В ее руках была газета.
— Она закончилась! — прохрипела она, пока я вела ее к стулу в гостиную. — Она закончилась, сегодня рано утром!
Неужели это правда? Я выхватила газету из ее рук. Как только я увидела заголовок спецвыпуска «Джанкшен сентинел», я издала радостный возглас.
— Война закончилась! — Я станцевала джигу, прежде чем обнять свою новую подругу.
Ее трясло от смеха.
— Слава Богу! Хвалите Господа!
Дженни вцепилась в мою юбку — на ее маленьком личике застыла паника. Я подхватила ее на руки.
— Война закончилась, Дженни! Наши мужчины едут домой! — Я поставила ее на пол и танцевала с малышкой по комнате.
Появились Джеймс и Дэн. Перебивая и перекрикивая друг друга, они пытались узнать, что произошло.
— Война закончилась.
Прошло несколько секунд, прежде чем в их глазах зажглось понимание.
— Папочка едет домой! Папочка едет домой!
Дети взялись за руки и с восторгом кружились по комнате, пока не устали и не сели.
Артур выполнит свой долг, так и не покинув американской земли. Френк начнет свое путешествие домой, как и мой брат.
Больше никаких ограничений в еде в поддержку экономики воюющих стран, больше никаких списков погибших и пострадавших. Больше никто не будет похоронен в далеких могилах.
Услышав стук в дверь, мы все повернулись.
— Вы не против, если я присоединюсь к вашему празднованию? — улыбнулся шериф Джефрис, шляпа привычно вертелась у него в руках. Его волосы были зачесаны назад и пахли одеколоном.
Я подняла газету.
— Действительно, почему бы нам не отпраздновать это событие вместе? Приходите на ужин. Я сверну шеи парочке цыплят, как мы только что поступили с кайзером и его армией.
— Ты уверена? — Ирен поднялась, ее дыхание наконец выровнялось.
— Конечно! — Я покружила Дженни, потом усадила ее на пол и пошла к курятнику.
До меня донесся голос шерифа:
— Эта девушка так полна жизни!
* * *
Аромат жарящегося цыпленка распространился по всем уголкам дома, усиливая ощущение праздника. Цыпленок, пирог и тыквенная каша наполнили наши желудки, в то время как наши души упивались новостями об окончании войны. В комнате стоял гул голосов, каждый пытался переговорить другого и рассказать, что слышал.
За столом напротив меня сидел шериф. У него красивые глаза. И довольно привлекательное лицо, на которое приятно смотреть. Однажды он станет весьма достойным мужем для какой-то девушки. И хорошим отцом для ее детей. Заметив, как я разглядываю его, Джеймс и Дэн начали взволнованно шушукаться.
Шериф взглянул на меня, и я ответила ему улыбкой, выказывая свою признательность и молясь, чтобы он не придал этому большего значения, чем я намеревалась показать. Мое сердце принадлежало Артуру.
К тому времени как Лэтхэмы и шериф собрались уходить, моя спина болела, а на кухне не осталось ни одной чистой тарелки или кастрюли — вся посуда была грязной и стояла либо на столе, либо в тазу для мытья. Ирен и ее дочери предложили помощь, но я видела, как они устали. И хотела доказать, в первую очередь себе, что могу справиться с домашними обязанностями.
Правда, я разрешила старшим мальчикам Лэтхэмов наносить воды перед уходом. За ночь тарелки откиснут. Хотя по утрам у нас, как всегда, будет много других забот. Ведь наступит еще один день, наполненный домашними хлопотами, — но сейчас, когда воцарился мир, он казался последним, и все вокруг, казалось, замерло… Я не могла дождаться следующего дня, чтобы узнать, что же приготовил для меня этот новый мир!