На первой паре Джолетта засыпала. Теория водной магии проходила мимо нее, и леди, положив голову прямо на тетрадь, уже перестала обращать внимание на нудное бормотание преподавателя. Вчера они с Никой легли спать далеко за полночь, допоздна обсуждая драконов и пророчество Миры. Теперь Джолетта об этом сильно жалела, но ничего не могла с собой поделать — глаза против воли слипались.

Внезапно прозвучавший резкий звук заставил ее оторвать голову от стола и принять вертикальное положение. Дверь в аудиторию распахнулась, и в нее вошла миссис Рудольф, а следом — трое магов, облаченных в длинные светлые балахоны. В академию все же нагрянула проверка из совета. Джолетта с тоской подумала, что все вчерашние планы летят дарху под хвост, потому как теперь магистру Лосгару будет явно не до поездки в департамент.

— Добрый день! — несколько нервно приветствовала вошедших преподавательница теории магии.

— Добрый, — лаконично отозвались маги, величественно кивнув.

Джолетта никогда не питала большой любви к совету и в этом отношении разделяла точку зрения лорда Грэма. Большинство из этих магов были ужасными снобами, считающими себя чуть ли не выше королевской семьи.

Сейчас они стояли с постными унылыми физиономиями и скользили по замершим адептам ничего не выражающими взглядами. Джолетта едва не фыркнула, подумав, что в этот момент они больше походили на элементалей, чем на людей. Среди них были двое мужчин и одна женщина — вернее сказать, старушка. Джолетта припомнила, что, кажется, ее прозвали Розой. В молодости она была очень привлекательной и вполне соответствовала своему прозвищу, а сейчас окончательно увяла, утратив былую красоту.

— Будьте добры, предоставьте нам всю документацию, какая сейчас имеется у вас на руках, — обратилась к преподавательнице эта самая старушка, придирчиво осматривая аудиторию.

Бледная как полотно профессор принялась лихорадочно рыться в бумагах и через некоторое время протянула Розе журнал и немного помятую папку. На изучение бумаг ушло не менее получаса, и все это время адепты были вынуждены сидеть молча и практически не шевелясь. Поскольку совет магов курировал академию, все относились к ним настороженно и с долей опасения.

Джолетта по-прежнему хотела спать и старательно подавляла зевки. И почему с проверкой нужно было нагрянуть именно сегодня? Не вчера, не завтра, а именно сегодня? Как назло!

Чтобы отвлечься, она стала смотреть в окно, за которым кружил снег. Стояло раннее утро, и на фоне темного неба белоснежные хлопья казались нереальными, словно залетающими в этот мир из другой вселенной. Пушистым ворохом они танцевали в воздухе, падали на подоконник и замирали на стекле. В какой-то момент Джолетта поймала себя на том, что от наблюдения за снегом ее еще больше клонит в сон.

Только она собралась отвести взгляд от окна, как вдруг по глазам ударила яркая вспышка. На несколько секунд небо озарил свет, и в это же время все окружающее пространство сотрясла сокрушительная энергетическая волна. От ее мощи перехватило дыхание, а сердце на миг перестало биться.

Когда вспышка погасла, все находящиеся в аудитории, даже члены совета магов, ошарашенно переглянулись. На их лицах читались смятение, непонимание и испуг. По аудитории прокатились перешептывания, и раздалось несколько громких восклицаний, которые были тут же прерваны Розой.

Она первой взяла себя в руки и твердым уверенным голосом постаралась всех успокоить:

— Прошу тишины! То, что мы сейчас наблюдали, было просто экспериментом совета магов, не более того. Ничего страшного не произошло, так что не надо удивляться и сеять панику!

Адепты моментально смолкли. И не потому, что поверили в такое сомнительное объяснение, а потому, что не хотели наживать себе проблем. Спорить с членом совета — себе дороже.

Джолетта в этот момент не могла отделаться от ощущения, что странный энергетический всплеск был связан с грядущим возрождением. Глядя на лица проверяющих, она понимала, что те тщательно пытаются скрыть свои чувства. Безразличные маски дали трещину, и сквозь них проглянуло беспокойство.

Еще некоторое время они беседовали с преподавательницей и проверяли бумаги, а затем удалились, намереваясь продолжить проверку на всех курсах. Когда они вышли из аудитории, адепты и профессор облегченно выдохнули. Разумеется, ни о каком продолжении пары речи идти не могло, и до конца занятия шло бурное обсуждение случившегося магического всплеска. Некоторые особо доверчивые водники поверили в объяснение Розы, но большинство считало, что где-то произошел сильный прорыв.

Когда после звонка Джолетта вышла в коридор, то обнаружила возле двери подпирающего стену Дамиана. О бывшем женихе она уже успела забыть и сейчас, увидев его в водном корпусе, подумала, что тот пришел к Катрине.

Но, как оказалось — к ней.

— Можно тебя на пару слов? — приблизившись, спросил Крэсбор.

Судя по тону, которым это было сказано, интересовался он лишь из вежливости.

Джолетта сложила руки на груди и выжидательно на него посмотрела, примерно представляя, о чем он хочет поговорить. Как она и предполагала, Дамиан завел речь о помолвке.

— Это правда, что о вас с Лосгаром писали в газете? — В глазах Крэсбора плясали огненные всполохи. — Вы собираетесь пожениться?

— Это не твое дело.

— Еще как мое! Ты, дарх возьми, была моей невестой! Слышишь? Моей!

— Не выставляй себя идиотом, — холодно отозвалась Джолетта, которую эта ситуация начинала раздражать. — Впрочем, о чем это я? Тебе и стараться не надо, чтобы им выглядеть.

Она видела, какое бешенство вызвали у Крэсбора эти слова, но ее это ничуть не волновало. В то же время Джолетта понимала: будь она сейчас в облике Анны Тьери, Дамиан бы не оставил от нее и мокрого места.

— Решила соблазнить ректора, чтобы папаша не забрал тебя из академии? — Крэсбор подался вперед, вынудив ее прижаться спиной к стене.

А вот это уже было прямым оскорблением, но поддаваться на провокацию Джолетта не собиралась.

— Даже если и так, тебя это не касается, — отрезала она, пытаясь его обойти.

— Чем тебя не устраивала помолвка со мной?! — Дамиан взорвался и больше не пытался себя сдерживать. — Еще не поздно передумать! Даю тебе последний шанс изменить решение!

Джолетта громко рассмеялась, чем еще больше разозлила неудачливого жениха.

— Ты даешь мне шанс? Дорогой, а ты ничего не путаешь? Это ты по уши влез в долги, подведя семью к черте разорения. Это тебе нужно срочно искать выход и вступать в брак с богатой наследницей. А у меня, знаешь ли, все и так хорошо.

Не дав Дамиану ответить, Джолетта извернулась и стремительно пошла вперед по коридору. Она буквально чувствовала на себе обжигающий взгляд, который не вызывал ничего, кроме глухого раздражения. Она не понимала, почему Крэсбор ведет себя так глупо. Неужели надеется, что Джолетта действительно передумает? Бред! Единственное объяснение, которое казалось относительно логичным, — на него давит отец. Слухи о бедственном положении Крэсборов уже распространились при дворе, и сейчас ни один знатный аристократ не захочет выдать дочь за Дамиана. Это и заставляет его цепляться за последнюю возможность выкарабкаться из ямы, в которую он угодил.

Когда Джолетта подошла к аудитории, где должна была проходить следующая пара, то обнаружила еще одного человека, желающего с ней поговорить. Заметив направляющуюся к ней Катрину Верн, Джолетта возвела глаза к потолку и мысленно сосчитала до десяти.

Достали. По-настоящему достали! Неужели нельзя наконец оставить ее в покое?

— Джолетта, можно с вами поговорить? — хотя они находились в академии, где было не принято использовать в обращении титул, «тыкать» Катрина все же не рискнула.

Джолетта досчитала до двадцати. Выдохнула. Стараясь не сорваться, кивнула.

Как ни странно, в этот момент Верн выглядела неуверенной и некоторое время не решалась заговорить. Видеть эту особу мнущейся и робкой было странно и по меньшей мере непривычно.

— Я хочу спросить о Дамиане, — наконец произнесла Катрина, нервно теребя тяжеловесный золотой кулон.

«Кто бы сомневался», — мысленно хмыкнула Джолетта, но вслух это никак не прокомментировала.

— Он вам не нужен, так ведь?

«Кажется, кулон долго не протянет».

— У вас помолвка с ректором, а отношения с Дамианом — в прошлом. Больше вас с ним ничего не связывает, — продолжала Верн, смотря словно сквозь Джолетту. — Я не понимаю, почему он все еще на что-то надеется, пытается вернуть… не понимаю!

От суетливых движений кулон все-таки расстегнулся и с глухим стуком упал на паркет. Джолетта усмехнулась, но, когда заговорила, ее голос звучал холодно и отстраненно:

— От меня-то ты чего хочешь?

— Поговорите с ним! — Тон Катрины выражал и надежду, и просьбу, и настойчивость. — Скажите, что он вам не нужен!

— Я, конечно, не самого лучшего мнения о Крэсборе, но говорить о нем как о вещи… — Джолетта на мгновение замолчала, окинув Верн скептическим взглядом. — Как бы то ни было, я не собираюсь тратить свое время на бесполезные разговоры. Если Дамиан так тебе дорог, будь добра, разбирайся с ним сама. А мне что до него, что до тебя нет никакого дела.

Катрина хотела что-то добавить, но, быстро смекнув, что это ничего не даст, прикусила язык. Так же, как и в случае с Крэсбором, Джолетта видела, что Катрина едва сдерживается от того, чтобы не вцепиться ей в волосы. Снова подумалось: будь она Анной Тьери, Верн бы ничто не остановило.

Обогнув застывшую однокурсницу, Джолетта вошла в аудиторию, где преподаватель уже начал читать лекцию о физических свойствах воды.

В просторном светлом помещении находились десять человек. Они сидели за круглым столом, над которым зависал большой прозрачный шар. В нем перекатывались маленькие пузырьки воздуха, клубился голубоватый туман, а на дне виднелась вода.

— Что скажете? — спросил у присутствующих старший погодник Триальской империи.

— Аномалия, вызванная всплеском магической энергии, — озвучил очевидное его коллега. — Полагаю, в горах случился сильный прорыв, который и повлек за собой бурю.

— От прорывов таких кардинальных перемен в погоде не бывает, — возразил другой и бросил выразительный взгляд на окно, за которым бушевала метель.

Прежде чем ему успели ответить, прямо в центре зала появился портал, из которого в следующее мгновение вышел представитель метеорологического центра Агавийского королевства.

— Господин Тинн, — синхронно приветствовали его здешние маги-погодники, привстав со своих мест.

— Господа, добрый день. — Визитер приблизился и сразу перешел к делу. — Мы получили информацию, что колебания магического фона шли со стороны Триальской империи.

Старший погодник Лоуренс нервно повел плечами.

— Мы пытаемся разобраться, что произошло. Пока ясно лишь то, что всплеск случился в горах Солин. Предполагаем, что всему виной очередной прорыв, который на этот раз был мощнее, чем обычно.

— Господин Лоуренс, — перебил гость, — вы сами не верите в то, о чем говорите. Всплеск не был похож на прорыв темной энергии, и все присутствующие прекрасно это понимают. Вы ведь уже знаете о том, что во всех государствах и в Триальской империи в частности происходят массовые иссушения? — Не дожидаясь ответа, Тинн продолжил: — Вас должны были поставить в известность о том, кто за этим стоит. Сегодняшний всплеск только подтвердил подозрения. Всем нам придется столкнуться с древним существом, желающим прорваться в этот мир.

Все действительно об этом знали, но вплоть до этого момента не были до конца уверены в правильности выводов. После долгого и тщательного анализа службы пришли к выводу, что магическая сила, собранная с помощью иссушений, направляется на возрождение легендарного дракона.

— Буря, вспышка и энергетическая волна вызваны не просто прорывом, а открытием пространства. — Тинн обвел присутствующих пристальным взглядом и добавил: — В настоящий момент дипломаты Агавийского королевства и Триальской империи уже ведут переговоры. Император просил у нашего королевства помощи, и, скорее всего, будет заключен союз. Я же пришел по поручению наших служб. Совместными усилиями мы должны определить день и время, когда случится итоговый всплеск. Иными словами, когда собранная сила достигнет пика и дракон будет готов пробудиться.

До корпуса квинтэссенции проверка добралась к середине дня, когда близился обеденный перерыв. Всех адептов попросили никуда не расходиться и оставаться в аудитории, где у них проходила последняя пара.

Ника с досадой думала о том, каково сейчас лорду Грэму, и справедливо опасалась последствий его встречи с советом магов. Она искренне надеялась, что он будет держать себя в руках и не наживет новых проблем, хотя и сильно в этом сомневалась. Но уже вскоре поняла, что недооценила терпение лорда.

Декан вошел в аудиторию вместе с представителями совета, всем своим видом выражая спокойствие и уравновешенность. Маги делали обход учебного корпуса, посещали пары всех пяти курсов, а после ими был запланирован осмотр общежития. И поскольку комиссии предстояло таким образом проверить всю академию, они должны были задержаться здесь па несколько дней. Об этом адептам рассказал профессор Нордан перед тем, как в аудиторию эмпатии нагрянули члены совета.

Лорд Грэм с непроницаемым выражением лица подошел к преподавательскому столу, сложил руки на груди и молча наблюдал за тем, как маги осматривают помещение. Кабинет эмпатии, в отличие от всего корпуса, был оформлен в ярких тонах. Поскольку этот предмет должен был способствовать раскрытию чувств, здесь присутствовало множество картин и плакатов, олицетворяющих те или иные эмоции. Умеющие рисовать адепты даже создали специальный стенд, где разместили свои работы. В основном это были абстрактные картины, но присутствовали и пейзажи, и даже пара натюрмортов.

Как ни странно, комиссия из совета остановила свое внимание именно на этом стенде, на время забыв о проверке документации. Ника наблюдала за ними и одновременно смотрела на картины, в который раз жалея, что художник из нее бездарный. С косметикой управляться она умела, а вот бумага и краски не давались ни в какую.

— Хорошо, — спустя некоторое время произнес один из магов, оторвавшись от студенческого творчества. — Остальную документацию мы изучим позже в деканате, а осмотр остальных учебных помещений перенесем на завтра. Сейчас, будьте так любезны, проводите нас в общежитие.

Ника едва не скривилась, услышав тон, каким маг обратился к лорду Грэму. Надо отдать декану должное, он ничем не выдал явно посетившее его желание съездить проверяющему по физиономии, кроме как ярко заблестевшими глазами.

— Где сейчас староста общежития? — спросил все тот же маг, сопроводив слова высокомерным взглядом.

Этот вопрос поставил всех в тупик. Место старосты до сих пор пустовало, и никто не спешил его занимать. Все понимали, что такое обстоятельство можно списать на безответственность декана и коменданта, который находится у него в подчинении.

Заметив, что все адепты опустили глаза в стол и тщательно делали вид, что их это не касается, Ника решила взять ответственность на себя.

Она поднялась с места и ровным голосом произнесла:

— Я новая староста пятого общежития.

— Первокурсница? — удивленно переспросил маг.

На этот раз вмешался лорд Грэм:

— А разве это запрещено?

Его интонацией можно было заморозить пекло, и спорить с ним никто не решился.

Вскоре члены совета, декан и Ника вошли в общежитие квинтов, где их тут же встретил элементаль. Почтительно поклонившись, Рик сопроводил их в столовую, которую маги хотели осмотреть в первую очередь. Ника заметила, что при виде коменданта они разом растеряли весь скепсис и косились в его сторону с настороженностью.

Осмотр столовой занял долгое время. Маги что-то записывали, переговаривались между собой и с помощью дара сканировали ауру. Ника понятия не имела, для чего нужны все эти манипуляции, и молча стояла в стороне.

После этого такому же осмотру подверглась библиотека и другие помещения первого этажа. Затем Рик передал Нике ключи от комнат, и они поднялись на жилые этажи.

Ника не совсем понимала, для чего при осмотре требовалось присутствие старосты, если имелся комендант, но спрашивать, естественно, не стала. Она послушно открывала кладовые и подсобки, когда от нее этого требовали, и мысленно недоумевала, для чего комиссии понадобилось смотреть на швабры. Впрочем, объяснялось это все тем же — они сканировали магический фон.

— В каких спальнях живут аристократы? — спросила пожилая женщина после того, как они осмотрели последнюю подсобку.

Не сообразив, к чему она клонит, Ника неуверенно ответила:

— Аристократы и… э-э-э… простые люди живут вместе. У нас нет разделения комнат по социальному статусу.

— Тогда покажи те комнаты, где живут только простолюдины, — велел маг, и до Ники наконец дошло, зачем было нужно ее присутствие.

Они собирались осматривать жилые комнаты! И зная, что дворяне обязательно будут возмущаться, решили выбрать в качестве «жертв» представителей простого сословия. Уму непостижимо! Разве у них есть право без позволения владельца входить в комнаты?

— Начнем с твоей, — тем временем произнес маг, направляясь вперед по коридору.

Ника опешила:

— Но я живу с дочерью герцога…

— Ничего, — не дали ей возразить. — Леди необязательно об этом знать.

Ника перевела взгляд на Грэма и увидела, что его тоже взбесила эта ситуация. Она поняла, что если сейчас попытается спорить с магами, то лорд встанет на ее сторону, и неизвестно, чем это обернется. Поэтому Ника глубоко вздохнула, запихивая эмоции куда подальше, и подчинилась.

Только в тот момент, когда вставила ключ в замочную скважину, она вспомнила о Барсике. По уставу академии, адептам запрещалось держать животных. Казалось бы, такая мелочь, но кто знает, что на уме у комиссии?

Ника нерешительно повернула ключ, и они вошли внутрь. Комната была явно тесна для такого количества народа, но магов это не смущало. Они встали в центре и привычным движением вскинули руки.

Пока маги были заняты сканированием ауры, Ника бегло осматривала комнату и молилась, чтобы бедный кот находился в ванной. Но нет. Рыжая животина с невозмутимым видом развалилась на кресле и с любопытством наблюдала за действиями нежданных гостей.

Проследив за взглядом Ники, Грэм неспешно двинулся в сторону стола и остановился, загородив собой кресло. Все происходящее казалось Нике полнейшим абсурдом. Она совершенно не понимала, зачем совету проверять отдельно взятые комнаты. Если сканирование ауры в учебном корпусе еще можно было понять, то зачем это делать в общежитии, оставалось загадкой.

К счастью, Барсик отделался легким испугом и таким же недоумением, как и его хозяйка. И что самое главное, кот сидел тихо и ничем себя не выдал. Ника сделала себе заметку поблагодарить его чем-нибудь вкусненьким. Сложно даже представить реакцию Джолетты, если бы, вернувшись в комнату, она не обнаружила там своего любимца. Все-таки полноправной хозяйкой кота являлась она, и, хотя Барсику часто от нее попадало, они были очень привязаны друг к другу.

Неожиданно взгляд Ники зацепился за блеснувшую на свету цепочку, висящую на шее женщины из совета. Когда та подняла руку, мантия немного съехала в сторону, открыв висящий на шее кулон. Это был крошечный черный камушек, размером чуть больше спичечной головки. Ника обратила на него внимание, потому что он показался ей смутно знакомым. Она неотрывно смотрела на кулон, пока тот снова не скрылся под одеждой.

Вспомнить, где видела такой камень раньше, Ника так и не смогла.

После осмотру подверглись еще несколько студенческих комнат и оставшиеся этажи. В комнаты к преподавателям маги заходить, разумеется, не стали, а вот коридор обследовали тщательно. После того как последний закоулок был изучен и проверяющие в сопровождении Рика наконец покинули общежитие, Ника почувствовала себя вконец измотанной.

Она вернулась в свою комнату и, взяв на руки Барсика, опустилась на кровать. После встречи с представителями совета на душе остался неприятный осадок, от которого оказалось непросто избавиться.

Вслед за ней в комнату вошел Грэм и, не церемонясь, сел рядом. Ника чувствовала исходящее от него напряжение и не знала, как его успокоить.

— Зачем они сканировали ауру? — спросила она, надеясь отвлечь и себя, и лорда. — Еще и по всему общежитию?

Грэм ответил не сразу. Он долгое время молчал, а когда Ника уже перестала ждать ответа, неожиданно произнес:

— Насколько мне известно, за последнюю неделю техномаги научного института достигли определенного прогресса. Из-за массового применения иссушителей король дал приказ в кратчайшие сроки разработать прибор, способный их распознавать. Обычно понять, был ли использован иссушитель и находится ли он поблизости, невозможно. Но техномаги решили эту проблему, разработав сложное устройство, позволяющее отслеживать его использование по отпечаткам ауры.

— То есть сейчас совет проверял общежитие на наличие иссушителей? — уточнила Ника.

— Это и есть главная причина, по которой они приехали, — согласился Грэм. — Проверка второстепенна. Кстати, — лорд резко сменил тему, — ты говорила, что Дрейк хочет встретиться?

— Сказал, что, если не явитесь, он перестанет поставлять вам кофе, — припомнив слова хозяина кафе, вкрадчиво произнесла Ника.

Грэм усмехнулся:

— Ну раз так… не хочешь перекусить?

Против вылазки в кафе она ничего не имела против. Последнюю пару все равно пропустила, а одна только мысль о том, что нужно садиться за доклады, рефераты и прочую бумажную работу, вызывала дурноту. После общения с членами совета Ника ощущала себя как выжатый лимон и невольно подумала о том, что их присутствие работает не хуже иссушителя. Бывают же такие люди — вроде бы ничего плохого тебе не делают, а в их обществе чувствуешь себя ужасно.

Ника и лорд Грзм вышли из академии, наняли экипаж и поехали в центр города. Вечер выдался красивым: небо окрасилось в перламутровые оттенки, пушистый снег крупными хлопьями сыпался с неба и искрился под последними проблесками дневного света. Город, облачившийся в белоснежную шубку, выглядел сказочным и невероятно уютным. Хотя погода была аномальной, это не отменяло радости от того, что унылая серость наконец-то сменилась такой красотой.

Ника прислонилась лбом к окошку и смотрела на проплывающие за ним заснеженные деревья, дома, витрины магазинов. Ей вспомнился родной мир — как в детстве перед Новым годом она ходила с мамой за покупками, гуляла и радовалась царившему кругом празднику. Воспоминания были светлыми, и они вытеснили неприятный осадок, оставшийся после встречи с магами.

Внезапно Ника почувствовала на себе недовольный взгляд. Она уже давно научилась не глядя определять, что выражает взгляд Грэма. Это не имело никакого отношения к дару эмпатии, Ника просто его чувствовала — как один обычный человек чувствует другого.

— Почему ты так легко одета? — Лорд рассмотрел ее с ног до головы, задержавшись на полусапожках и осенней куртке.

Ответ был банален — Нике попросту не хватало денег. Те сбережения, которые она откладывала, подрабатывая визажистом, сейчас были растрачены. Но говорить об этом Ника не собиралась.

— Мне просто нравятся эти вещи, — не моргнув глазом соврала она. — Они напоминают о родном мире.

Лорд буквально пригвоздил ее к месту убийственным взглядом:

— Ты всерьез полагаешь, что я поверю в такой бред?

— А почему это вас вообще волнует? — вопросом на вопрос ответила Ника.

— Не хочу, чтобы ты снова попала в лазарет, — не меняя выражения лица, отрезал Грэм.

Ника сделала вид, что задумалась, а затем с улыбкой припомнила:

— Как вы там когда-то говорили? Не желаете видеть на своих занятиях полудохлых зомби?

— Именно, — с самым серьезным видом кивнул лорд и тут же добавил: — Поэтому перед кафе мы заедем в магазин и купим тебе нормальную одежду.

Ника опешила. Она ожидала всякого, но такое предложение поставило ее в тупик. Хотя, учитывая тон, это было скорее не предложение, а приказ.

Она собралась возразить, что ей ничего не нужно, но Грэм даже слушать не стал:

— Это не обсуждается! Как декан, я несу ответственность за своих студентов и не допущу, чтобы они рисковали своим здоровьем по собственной глупости. Деньги можешь считать авансом в счет будущей стипендии.

Ника просто не находила слов — он за нее еще и платить собрался! Она в очередной раз открыла рот, намереваясь высказать свои мысли по этому поводу, но не решилась. Кажется, возрази она сейчас, Грэм бы выплеснул на нее все накопившиеся в душе эмоции. С чувством самосохранения у Ники было все в порядке, поэтому она промолчала, но мысленно решила, что непременно вернет деньги при первой же возможности.

Лорд велел кучеру остановиться у одного из магазинов одежды, и, когда они вышли из экипажа, Ника пришла в ужас. «Мадам Дюббо» — гласила вывеска на красивом трехэтажном здании.

Когда некоторое время назад Ника обходила все лавки в поисках платья для бала, из этой она неслась сломя голову, едва увидела ценники на витрине. Кажется, эта самая мадам Дюббо была известным модельером, шила эксклюзивные вещи на заказ, и у нее приобретали наряды самые высокородные аристократы столицы. Кстати, именно ее фирменный знак красовался на многих платьях Джолетты.

Разумеется, ни о каком авансе в счет стипендии речи идти не могло. Да этих денег даже на ленточку для волос не хватило бы!

Ника пребывала в замешательстве и уже была готова к тому, чтобы незаметно ретироваться, но Грэм предусмотрительно обхватил ее за талию и буквально силком потащил к входу.

Чтобы не выглядеть совсем уж глупо, войдя в магазин, Ника расслабилась и постаралась сделать вид, что посещение подобных мест для нее в порядке вещей. Что было сложно, учитывая надетые на ней джинсы и непритязательную черную куртку.