Конан очнулся от грез, лишь первый луч восходящего солнца украдкой пробрался в паланкин. Лейла, после столь бурной ночи, всё ещё крепко спала, и Конан не желая её разбудить, потихоньку выбрался на открытый воздух, в одиночестве поглазеть на дивное явление матушки природы — рассвет, такое же древнее, как она сама. Конан не хотел терять ни мгновенья, ведь очень скоро, послушные матросы спустят на воду шлюпки, и на берегу, рядом с ним, с Конаном, появятся те, чьи лица не пожелал бы он увидеть и врагу в кошмарном сне; так, невзначай, варвар, скривившись в мрачной ухмылке, подумал о своих не лишенных определенной инфернальности компаньонах. Но они, как ни странно, не спешили.

— Чего это с твоим лицом? — услышал Конан голос Гарта, выбирающегося из своей палатки.

— Кром бы тебя попрал, Гарт! — рявкнул варвар на внезапно возникшего разрушителя грёз.

— Это…вряд ли. — ответил воин, также криво ухмыльнувшись.

— С чего это так?! Не боишься гнева богов?

— Не поверишь — не боюсь.

— А надо бы…

— Эй, чего разнылся?! — насторожился Гарт.

— Не нравятся мне эти двое. — помолчав, признался варвар.

— Они никому не нравятся. И что с того? Лучше о Лейле подумай.

— Именно о ней я всё время и думаю. Не хотелось бы её в это дело впутывать.

— Не бери в голову, её дело маленькое — указать, где храм, а уж остальное…

— Надеюсь, ты прав.

— И я, поверь мне, на это надеюсь. Ну что, будить остальных?

— Нет. Дождемся господ.

— Как хочешь. Пойдем что ли по кружке опрокинем? Голова трещит со вчерашнего. Жуть.

— Ты думаешь, осталось что?

— Посмотрим…

— Да, ты пожалуй прав, не плохо бы взбодриться!

Конан перевернул вверх дном уже три бурдюка, по каплям выжимая себе в кружку драгоценную жидкость — напиток Богов. Гарт, переворачивая подряд попадающиеся под руку бурдюки, похоже тоже не мог похвастаться успешным исходом, задуманного друзьями предприятия.

— Кром! Ни одного! — прорычал Конан, пнув очередной кожаный сосуд, оказавшийся пустым. — Неужели это всё, что осталось?! Что за свинство?!

— Ничто не вечно под луной! Вспомни, кто последним от костра отчалил? Не ты ли? А кто последний бурдюк откупорил? Опять не ты? — в ответ проворчал Гарт. — Если кто и свинья — так это ты!

— В каком это смысле? — варвар даже оторопел.

— Во всех…

— Ну, спасибо, приятель. Век не забуду твоей доброты.

— А-аа. — Гарт махнул рукой. — Всегда, пожалуйста. На то друзья и существуют…

Из стоящих неподалеку от спорщиков палаток послышался шум возни и невнятное бормотание, очень смахивающее на брань, видимо, громоподобный бас Конана всё-таки кого-то разбудил. Завеса палатки приоткрылась и оттуда показалось нечто отдалённо напоминающее лицо человека, после вчерашних не в меру обильных возлияний которое узнать было не так просто. Обладателем этого лица оказался верзила Торм, признать которого можно было разве что по глазам.

— Чего орешь? Совсем оглох? — проворчал Торм, высунувшись из палатки.

— Ну и рожа у тебя, приятель. — поразился Конан.

— На себя посмотри! — буркнул здоровяк и задернул шторку.

Вскоре и из остальных палаток послышались стоны, возня и брань. Уже с самого утра настроение Конана было безнадежно испорчено, голова невозможно гудела, а исправить сложившуюся ситуацию, увы, было нечем. Перевернув вверх дном оставшиеся бурдюки, Конан, наконец, понял, что ситуация, действительно, безнадёжная. О боги! Как же болит голова…

— Чего теперь друг на дружку пинать?! Давайте завтракать что ли. — Леоний был единственным, кто подал хоть какую-то разумную идею. — Что-нибудь осталось после вчерашнего вечера?

— Как же, останется. — проворчал Сулдан. — Скажи спасибо своим дружкам. Не по-товарищески это: встать ни свет, ни заря и пока все спят, выжрать всё вино…без остатку. Даже бурдюки не потрудились сложить на место, всё поразбросано, как на базаре. Ты на их недовольные рожи глянь. Тьфу ты, черт!

— Заткни пасть! — рявкнул варвар, выхватывая меч из ножен, на что Сулдан незамедлительно ответил тем же самым жестом.

— А, ну, спокойно! Пойло не поделили?! — вовремя вмешался Торм, встав поперек распетушившихся задир. — Не было с утра никакого вина, ещё вчера всё было допито до последней капли.

— Разговор не окончен. — предупредил Сулдан, недобро прищурив глаза.

— Как скажешь. — бросил Конан и отошел в сторону, резким жестом вложив меч в ножны.

— Это уже другое дело. — расслабился Торм. — Ооо! Никак господа припожаловали.

Взоры высыпавших их палаток воинов, как по команде, обратились к морю. Стоявшие на берегу люди высматривали пассажиров в появившихся на волнах шлюпках.

— Точно! Они. — опередил остальных Гарт, блеснув своей дальнозоркостью. — И капитан Ферух с ними. Дело серьезное.

Лодки плавно покачиваясь на гребнях невысоких волн, приближались к раскинувшемуся на берегу лагерю. Вскоре ни у кого не оставалось сомнений, что в гости пожаловали те, кого не слишком-то ждали здесь с распростертыми объятиями. Конан, даже не пытаясь бороться с неприязнью, отвернулся и сплюнул в песок. Только сейчас он заметил, как резко, прямо на глазах, менялась погода, будто предвещая скорую беду. Дурное знамение увидел варвар в этой внезапной перемене. Поднялся резкий, порывистый ветер, взволновавший спокойную морскую гладь, солнце спряталось, вмиг посеревшее небо заволокли грозовые облака, походящие на лики демонов, заморосил мелкий неприятный дождик. Будто сама природа с содроганием ожидала прихода бури.

Конан окинул небо хмурым взглядом и, проворчав под нос проклятия демонам преисподней, побрёл к палаткам, бросая остальным на ходу:

— Разбирайте палатки и уносите вещи. И поживее. Если начнется шторм, всё посрывает и унесёт в море…

Дважды повторять не пришлось, каждый понимал, что может случиться, если своевременно не поднапрячь силы и не поторопиться. Не успели лодки с господами причалить к берегу, как лагерь был полностью разобран, а вещи перенесены в безопасное место. Мешки и тюки перевязали и уложили в перелеске за песчаной косой под невысокими, но раскидистыми деревьями, а люди, поплотнее укутавшись в плащи, укрылись неподалеку. Дождь усиливался. Матросы с помощью нескольких воинов, вытащили лодки на берег и, дружно взявшись за борта, отнесли поближе к перелеску, пока высадившиеся на берег члены экипажа направлялись к месту сбора. Деревья в перелеске были низкими и коренастыми с пышными кронами и опасаться их падения во время бури, по мнению Конана, не было причин. Варвар знал, как поступать в подобных ситуациях, да и оспаривать его решения на этот раз никто не стал.

Когда со всеми делами было покончено, он уселся под раскидистым молодым деревцом и обнял Лейлу за плечи. Чтобы быстрее согреться, варвар прижал девушку к себе и поплотнее закутался в добротный парчовый плащ. Довольно быстро накрапывающий дождик переродился в настоящий ливень невероятной силы, плотной стеной упавший с разгневанных небес. Казалось, на время исчезла граница между небом и твердью, мир утонул, погребенный под водой, властвующей теперь безраздельно. Тонкие струйки дождевой воды миниатюрными водопадами побежали с намокших веток. Кроны деревьев сильно раскачивались, и налетая порывами, ветер безжалостно трепал их. Быстро стемнело. День обернулся ночью, лишь временами озаряемую яркими вспышками молний. Грохотало так, что казалось, земля не выдержит чудовищного натиска и расколется на множество мельчайших осколков. Конан, как и большинство варваров, был отчасти суеверным, и временами капризы природы воспринимались им, как знаки свыше. И вот одна из таких вспышек, особенно яркая, насторожила его, будто случилось что-то очень-очень плохое, но он решил не забивать голову преждевременными страхами и покрепче прижал к себе трясущуюся от холода и сырости девушку.

Прячась от разбушевавшейся непогоды, никто не удостоил вниманием ворона, усевшегося на ветку над головой Конана. Выражение глаз птицы было пусть и непроницаемым, но по-человечески осмысленным.

…Буря стихала.

Хлёсткому ливню пришел на смену мелкий накрапывающий дождик, частый, но непродолжительный, а шквальный ветер, вздымающий волны над беспокойным морем, уступил место лёгкому морскому дуновению.

Нерешительно, один за другим, насквозь промокшие под дождём и продрогшие от холода люди, начали выползать из своих временных убежищ. Некоторые деревья во время шторма повалило, какие-то сломало, но в целом всё обошлось благополучно, никто из членов команды серьёзно не пострадал. Мелким царапинам и лёгким ушибам закалённые в морских сражениях акулы значения не придавали.

Конан откинул в сторону промокший до нитки плащ и помог Лейле выбраться из-под дерева. Он хотел сказать ей что-нибудь тёплое, утешительное, но вдруг осекся и замер, словно каменный, явственно ощущая, как по телу пробежал неприятный холодок. Гнетущее чувство тревоги кольнуло варвару в сердце, оно неудержимо влекло к морю, и он повинуясь зову, мягко отстранил от себя девушку, велев ей немного подождать, пока остальные разберутся со спасенными вещами и разведут костер, а сам направился к берегу, выяснять, что же его так обеспокоило. Инстинктам он привык доверять, ибо ни разу его не подвели.

Неясной тенью Конан возник из-за деревьев, по-кошачьи мягко ступив на влажный прибрежный песок. Он был насторожен. Бросив быстрый взгляд на неспокойное море он остолбенел, будто в миг утратил способность передвигаться по земле. Он застыл, отказываясь верить собственным глазам. Наконец, собравшись с мыслями, он рванул к чернеющим волнам. Забежав по пояс в воду, он стиснул кулаки и издал протяжный душераздирающий вопль отчаяния. Море не ответило. Продолжая равнодушно плескаться, оно лишь хлестнуло варвара накатившейся волной. Конан умолк, в бессильной ярости потрясая сжатыми до бела кулаками, но силы покинули его, и он поник, продолжая долго и напряженно вглядываться в пустынную даль. Всё кончено! Назад дороги нет! Красавец «Гром» ушел навсегда, и лишь покачивающиеся на волнах обломки, разбросанные по берегу бочки и сундуки, да прибитые волнами к берегу безжизненные тела не сумевших спастись матросов, напоминали о судьбе корабля, которого неожиданно постигла столь печальная участь.

Обуреваемый мрачными мыслями, варвар вышел из воды и море неласково хлестнув волной, отпустило его. Не чувствуя земли под ногами, он медленно пошел вдоль морского побережья, ни о чём не думая. Впереди его ожидала нелегкая работёнка. Битый час он вытаскивал из воды утонувших моряков и аккуратно укладывал на берегу у большого рогом торчавшего из песка камня, чтобы дать возможность товарищам отправится в последний путь с достоинством подобающим морским волкам, и как того требовали обычаи, придать тела огню погребального кострища. Когда скорбная работа подошла к концу, порядком подуставший варвар решил возвращаться назад к месту, где его спасшиеся от бури товарищи обустраивали новый лагерь, чтобы поделиться нелёгким известием и решить, что делать дальше.

` — Кром, им всё-таки удалось развести костер. — подумал Конан, мрачно усмехнувшись, когда почуял запах дыма, принесённого лёгким ветерком'.

Ускорив шаг, он углубился в лес и быстро затерялся среди пышной островной растительности.

— Конан, ты мрачнее неба над головой, али случилось что? — обеспокоенно произнёс капитан Ферух, который первым заметил выходящего на поляну варвара.

— Да. — кивнул Конан.

— Ты меня пугаешь, друг мой. — привстал Гарт ему навстречу.

— «Гром» затонул.

— Иди ты! — всплеснул руками Гарт, не веря.

— Не веришь? Сходи, да посмотри.

— Уцелел кто? — с надеждой спросил капитан.

— Нет. Никто не спасся.

— Что с телами?

— Вытащил из воды. Сегодня отдыхайте, хоронить будем завтра. — сказал варвар и сел у костра, протягивая к огню задеревеневшие руки.

Повисла напряженная тишина, лица людей помрачнели, кровь схлынула, придав коже пепельный оттенок. Лишь трое, как показалось варвару, услышав весть о постигшей «Гром» катастрофе, отреагировали по меньшей мере странным образом. Могло сложиться ощущение, что каждый из них преследовал свои собственные интересы и видел для себя в случившемся определенную выгоду. В глазах Гарта заиграли огоньки тщательно скрываемого от остальных восторга, будто он знал, что на самом деле произошло или был к тому причастен. Маул и Саркул остались равнодушными к услышанным от варвара новостям. Похоже потеря корабля мало их заботила, а возвращение назад в их планы и вовсе не входило.

— Что, так вот и утонул? — в такт своим словам Сулдан сделал соответствующее движение рукой вниз. — А как же наши денежки?

— Тебя только барыши заботят?! — перебил Торм. — А как же утопшие? Сначала надо о них позаботиться.

— Чего о них заботиться? Они уже мертвы. — чуть ли не истерику закатил Сулдан, от чего в нервном тике задёргался его левый глаз. — На кой черт мне сдалось это золото, коли я не смогу его потратить?!

— Наше положение ничуть не лучше твоего! — сделал ему замечание капитан Ферух.

— А мне то что до вас, пропади вы пропадом! — загудел Сулдан, хватаясь за голову руками.

— Паникер. — равнодушно заметил Гарт, недобро улыбаясь и незаметно для других ложа руку на рукоять меча.

— Паника нам ни к чему. — предупредил Ферух и демонстративно обнажил свою саблю. — И паникёры тем более не нужны. Вот уж не думал, что в нашей команде окажется слюнтяй. Лучше тебя прямо сейчас кончу и сделаю это прежде, чем ты подкинешь нам очередную порцию проблем.

— Тихо! — рявкнул Конан. — Лучше покумекаем, как вопрос решить.

— Покумекаем говоришь? Кумекать можно сколько угодно, да только толку от этого ни на медяк не прибавится! — попятился назад Сулдан, облизывая пересохшие губы. — Крышка на всем тут. Клянусь Иштар.

— Уймись! — остановил его Конан. — Надо будет, построим новый корабль. Пусть не такой, как «Гром», но уплыть с этого проклятого острова всяко сумеем.

— Отлично! Великолепно! Просто нет слов! Ничего глупее я со дня появления на свет не слышал! — окончательно потеряв терпение, сорвался Сулдан, но предпринять ничего не успел, поскольку сильный удар в челюсть с боку на время заставил его умолкнуть.

— Так получилось. — извиняющимся тоном произнес Гарт.

Стоя к Саркулу спиной, он не мог видеть, как тот совершенно неосознанно потер рукой свой собственный подбородок, будто удар поправивший Сулдану челюсть, заставил его о чём-то вспомнить.

— Конан, предложение хорошее, но надо быть оптимистом, вроде тебя, чтобы уверовать хоть в единый шанс в реальность его исполнения. — устало вздохнул Ферух и пнул бесчувственное тело ногой. — Он прав, но только в этом. У нас нет ни верви, ни материала, да и рабочих рук не хватит на то, чтобы построить новый корабль, а на плоте, сам понимаешь, далеко не уплыть. Нет, это не выход.

— Хорошо, умники хреновы. Я готов выслушать любое дельное предложение. — согласился варвар, присаживаясь на ствол поваленного дерева.

На некоторое время смолкли все голоса, лишь потрескивание костра нарушало воцарившуюся тишину. Судя по всему, люди, наконец, начали осознавать безнадёжность своего положения, способов разрешения которого никто покамест не мог предложить. Лейла удалилась в свой паланкин, устав от бессмысленных мужских споров и пересудов, а матросы, сидя за отдельным костром, благоразумно помалкивали, всецело вверяя свою судьбу в руки старших по чину сотоварищей.

— Вижу, что вы пришли в тупик, уважаемые месьёры. — наконец, вымолвил Маул, на протяжении всего спора не подававший признаков участия.

— Есть предложения получше? — хмыкнул Гарт.

— Разумеется. — утвердительно кивнул темный воин, загадочно улыбнувшись.

— Хорошо, мы готовы выслушать твои предложения, Маул. — поднял руку капитан Ферух, призывая к тишине.

Тем временем пришел в себя и Сулдан, мутными глазами уставившись на собеседников. Он никак не мог вспомнить, что до этого произошло, и от чего так сильно ныла челюсть и страшно разболелась голова. Неужели кто-то ударил?

— Для начала надо сказать, что нам необходим талисман Воды. — начал было Маул.

— Ну вот, приплыли. — обреченно вздохнул Торм. — Кто о чём, а вшивый о бане…

— Вы, между прочим, меня не так поняли. — приподнял бровь темный воин.

— А как же тебя понять, коли ты ничего не говоришь. — засмеялся Гарт.

— Тише! — прервал дальнейшие разглагольствования на отвлеченные темы капитан Ферух. — Продолжай любезнейший. Мы слушаем.

— Всё дело в том, что вышеупомянутый артефакт, является ключом в другое измерение, в иной мир, если вам так будет угодно.

— И что? — оживился Конан и его сердце с волнением забилось в груди. Он долго ждал прихода этого дня, надеясь, как можно скорее разрешить мучавшую его головоломку.

`- Не о мире ли Огня ты толкуешь, месьёр Маул? — Конан мысленно задал вопрос, с большим недоверием косясь на рассказчика'.

`- Браво! Ты не далёк от истины. — услышал варвар звон в своей голове, который пришел неизвестно как и откуда'.

— Кром! — уже вслух выругался варвар, кажется, начиная догадываться откуда идёт этот звон.

— В том — другом мире, есть портал, который ведет обратно в наш мир… — проложил Маул, одарив варвара вопросительным взглядом.

— Ничего, братец, не попутал? Один мир, другой мир, да еще и иной приплел ко всему прочему. Я знаю, что есть только один иной мир — Серыми равнинами кличут, но знаешь ли, отправиться туда, да ещё и по собственной воле…уж извини месьёр хороший, но это никогда не поздно успеть. Кого ты решил обмануть? — промямлил Сулдан, постепенно приходя в себя.

— Какой в том прок для нас? — варвар произнёс с большим сомнением. — Нам надо с острова выбираться, а не искать приключений себе на голову.

— Хорошо. Буду краток: портал ведет в центр огненного мира на остров Татлит, другой находиться на острове Тахлепт и ведёт обратно в ваш мир, но выходит в другом место за тысячи лиг отсюда. Это, надеюсь, ясно?

`- Вот и ещё одно звено головоломки. — заинтересовался варвар, однако виду не подал и лицо его по-прежнему оставалось непроницаемым. В нужный момент он мог скрыть эмоции от окружающих его людей, чему учился долго и упорно. Даже при упоминании мира Огня, тайна существования которого слишком долго занимала все его мысли, его взгляд остался равнодушным, и ни одна жилка не дрогнула на каменном лице. — Если Маул не соврал, значит Огненный мир уже где-то рядом'.

— И куда, в Замору? — вопросил Гарт.

— Нет. В пещеру у подножья Черной скалы в Кезанкийских горах. Если выйти из пещеры и двигаться на восход, то горная тропа пересечет караванный путь, который ведёт к туранскому портовому городу Султанапуру.

— Вот это уже совсем другой разговор. — обрадовался Сулдан. — Веди!

— Но… — протянул Маул, многозначительно посмотрев на варвара.

— …нам нужен талисман Воды. — подхватил Гарт.

Конан вдруг заметил, что все взоры теперь обращены к нему, и в них читается скорее требование, нежели просьба.

— Значит, выбора нет? — подытожил варвар, оглядев поочерёдно своих товарищей, будто ища поддержки или, на худой конец, возражений.

— Выбора нет, приятель. — подтвердил Саркул, поджав губы в кривой усмешке.

— Когда? — поинтересовался Конан.

— Немедленно! — потребовал Сулдан.

— Стойте! — вмешался Тейгек, который до сего момента в разговор не вмешивался, предпочтя возложить бремя решения проблем на чужие плечи. — Солнце уже низко. Утопших надо огню предать. Нельзя так оставлять. Нехорошо.

— Откуда тебе — сыну степей знать, что хорошо для них, а что нет? — вяло запротестовал Сулдан, выражая своё несогласие.

— Гирканец прав! — поднялся Леоний. — Это наш долг, проводить боевых друзей в последний путь.

— Так и есть. — поддержал Конан. — Это наш долг. Мы ведь с ними столько всяких бед вместе пережили, не хорошо будет бросать товарищей на растерзание стервятникам.

— Да что с ними случиться? Море сделает своё дело. Зря теряем время. — продолжал Сулдан в том же духе, но просчитав неодобрение на лицах остальных, поспешил добавить:

— Ну, ладно, будь по-вашему. Завтра, так завтра.

— Вот и хорошо. — закрыл вопрос капитан Ферух.

— Собирайте дрова, и живо к побережью! — скомандовал варвар, войдя в свой привычный жизненный ритм командира.

Не покладая рук, моряки трудились до самого заката, собирали хворост для растопки и вырубали лес на бревна, предназначенные для возведения погребального кострища для своих мертвых товарищей. Конан руководил работой, а когда всё было закончено: в кучу свалены бревна, принесен хворост, поставлены бочонки с маслом, варвар с помощью друзей приступил, собственно, к укладке кострища, по всем правилам и законам ритуала, как делали его предки на протяжении многих веков существования киммерийского народа.

Сложенная конструкция оказалась высокой и массивной, она походила на усеченную пирамиду, на верхнее основание которой аккуратно уложили завернутые в белые простыни тела погибших моряков. Конан насчитал их двенадцать, но он знал, что среди них были далеко не все, чью жизнь унесло штормом нынешним утром. Некоторых так и не удалось отыскать, море поглотило их тела, на веки похоронив в царстве теней. Конан расплескал масло, отшвырнул в сторону последнюю опорожненную бочку, зажег факел и подошел к подножью кострища. Когда все собрались вокруг кострища, варвар воззвал к Крому на своем родном языке, грубом и непонятном для остальных, но все знали, что варвар прощался, делая это по-своему, так, как было принято в обычаях его предков.

Закончив речь, Конан поднес зажжённый факел к подножию пирамиды. Пламя охватило пирамиду и устремилось к хмурым небесам, вместе с дымом унося души моряков, коих провожали в свой последний земной путь.

— Кром принял их в свою обитель. — сказал Конан и зашагал прочь, на душе было скверно и одиноко.

Ещё долго люди стояли и смотрели, как бушующее пламя обращало в пепел их бывших друзей.

* * *

Ночь Конан провел неспокойно. После проводов товарищей в последний путь морские волки вместе со своим командиром долго бродили вдоль побережья, высматривая вещи, выброшенные морем на берег, среди которых рыжебородому уроженцу Ванахейма посчастливилось наткнуться на здоровенную бочку аргосского вина, чудом уцелевшую во время шторма. По возвращении в лагерь варвар сильно напился, так и заснув у костра. Жар близкого огня и хмельные пары пробудили в его голове былые страхи. Его вновь посетили ночные кошмары, неразрывно связанные со талисманом Воды и миром Огня. Только к раннему утру разбуженные стоном товарищи, перенесли командира в палатку, удивляясь, как можно было пролежать всю ночь напролет у горящего костра и не получить ни одного ожога. Варвар он и есть варвар! Настолько дикий, что, вероятно, даже с огнем успел найти общий язык…

Конана разбудили на рассвете, лишь солнце выглянуло из-за горизонта, заливая остров мягким шелковистым светом. Погода налаживалась, день обещал выдаться тёплым и сухим. Ветер гнал на восток редкие парящие высоко в небе облачка.

Позавтракав у догорающего костра лепешками, фруктами и полосками сушёной оленины, припасенной ещё с прошлой охоты, маленький отряд из четырех человек: Лейлы, Тейгека, Торма и Леония, не прощаясь, ибо варвар узрел в этом дурной знак, отправился в путь. Лейла и Конан двигались несколько впереди остальных: девушка с развернутой перед глазами картой, варвар в качестве личного эскорта. Шли долго, петляя и часто останавливаясь, чтобы осмотреться и отыскать на местности те особые приметы, указанные картографом на клочке пергамента.

— Каррр! — раздалось вдруг в тишине пробуждающего ото сна леса, напугав девушку и заставив варвара схватиться за рукоять меча.

Конан завертел головой по сторонам, но источник звука так и не нашел. Карканье повторилось…

— Ворон каркает — дурная примета. — заметил степняк, хватаясь за оберег на шее. — Быть беде!

— Да неужели?! — ухмыльнулся человек в темно-синей рясе, выходя из-за дерева на лесную тропу протоптанную зверьем на водопой, по которой теперь следовал отряд. — Суеверный контингент, однако…

— Месьёр Вен? — обрадовался Конан, но виду не подал.

— А ты кого здесь ожидал увидеть? — спросил молодой человек, откидывая назад капюшон. — Я, я, и ещё раз я…

— Это я и так понял. — расхохотался варвар, разглядывая птицу, которой варвару почему-то пришло на ум дать нехитрое прозвище «Ворон».

— Ворон? Ладно. Пусть будет Ворон. — не стал возражать неожиданный попутчик.

— Ты, что, мысли читаешь, месьёр Ворон? — насторожился Конан, запоздало осознав, что Рей Вен имеет возможность проникать в мысли другого человека.

— Это несложно. — подтвердил Ворон, выходя на тропинку. — Быстро соображаешь. Может быть и сработаемся…

— Ты это о чём? — не понял варвар.

— Скоро узнаешь.

— Я не люблю секретов. — предупредил Конан.

— Зато я люблю.

Теперь у варвара и его спутников появилась возможность получше разглядеть незнакомца. На вид зим двадцать пять, может чуть больше, правильные черты лица, непроницаемый взгляд больших темно-серых глаз отражающих старческую мудрость, изворотливый ум, и очень древний возраст, явно несоответствующий внешности стоящего перед отрядом молодого человека, если человека вообще. Кто знает, кем на самом деле мог оказаться хранитель? Конан над этим даже не стал ломать голову — когда-нибудь все тайны становятся явью.

— Твои умозаключения в большинстве своём верны. — словно прочитав мысли варвара, согласился Рей Вен. — Но мне хотелось, чтобы ты ошибался, тогда тайну Дэн-Хортума никто бы не узнал и тебе не пришлось снова спасать мир…

— Вы, месьёр Ве… — не успел договорить северянин.

— Без фамильярностей… — перебил Ворон.

Конан не совсем понял, о чём говорил хранитель. Разве он когда-то спасал мир? Он боролся со злом по мере своих скромных сил, но чтобы спасать мир. Хранитель явно переоценивал его возможности. Не сохранность мира волновало сейчас варвара.

— Тебе известно имя Дэн-Хортума? — прищурился Конан.

— Доводилось…слышать. — туманно пояснил Ворон, но варвар вполне остался удовлетворен таким ответом.

— Чего ты хочешь? — спросил Конан.

— Показать другой путь, более простой нежели на клочке пергамента в руках твоей спутницы. — предложил Ворон.

— Какова твоя выгода?

— У меня свои интересы, у тебя свои. Я не прав?

— Главное, чтобы наши интересы не пересеклись. — предупредил Конан.

— Не волнуйся. Не пересекутся.

Конан птице не поверил. Он не любил ни магии, ни магов, и в том числе их покровителей — богов и всех их тварей, почитая одного Крома, да и то вспоминая о нем по нужде, когда жизнь уж совсем к стенке припрет. А от этого субъекта за лигу магией несло, что бы тот ни говорил в своё оправдание.

— Месьёр Ворон, вам точно известен более короткий путь? — решил уточнить Леоний.

— Разумеется известен. — повторил Рей Вен для особо одарённых.

— Тогда чего мы тут стоим?! — громыхнул варвар.

— Следуйте за мной. — сказал Ворон и направился в гущу леса.

— Эй подожди. — запротестовал степняк, пораженный скоростью передвижения свалившегося им на голову проводника. — Мы летать не умеем.

— Не беда. — донеслось из леса. — Жизнь заставит — научишься!

— Айяяяй. Совсем не уважаешь старика. — нахмурился Тейгек и припустил, как мог на своих коротеньких кривых ногах.

Лейла свернула бесполезную ныне карту и убрала в свою походную суму, едва успевая за варваром.

— Ты дорогу помечай, так, на всякий случай — тихонько шепнул ей варвар на ухо, чтобы другие не услышали.

— Хотела бы. — немного раздраженно ответила девушка. — Но, боюсь, на бегу не получится.

— А помедленнее можно? — крикнул Конан куда-то вперед.

— Можно. — донеслось издалека.

— Фух. — выдохнул степняк, наконец, догнав парочку.

— Он ведь не человек, да? — спросила Лейла, стараясь говорить как можно тише.

— Как ты догадалась?

— Не знаю. Прямо холод по коже. Взгляд тяжелый, как у древнего чудовища. Он не такой простой, как кажется. Митра всеблагой! Глаза. Ты видел какие у него глаза? Жуть какая-то…

— Мне тоже так показалось. Есть в нем нечто такое…не от мира сего. — согласился варвар.

— Почему он нам помогает? А если это ловушка? Мне страшно.

— Не важно. Не волнуйся. Если дело дойдёт до драки… — Конан для убедительности похлопал рукой по рукояти меча на поясе.

— Другого я не ожидала. Ты воин. Твой удел — драка. — покачала головой Лейла. — Но, сдаётся мне, что меч против колдовства не слишком надёжная защита…

— Дальше видно будет. — не стал варвар спорить.

Тейгек подслушал разговор между Конаном и Лейлой и, видимо, сделав определённые выводы, решил, что пришла пора поделиться ими со своим неразговорчивым напарником. Настрой командира несколько обеспокоил его суеверную натуру, вот он и решил поделиться своими опасениями.

— Смотри рыжая борода… — вполголоса сказал Тейгек, но был бесцеремонно перебит обладатель волос того самого огненного цвета.

— Не называй меня так, понял!? — прорычал Торм, прищурив глаза, но потом рассмеялся и добавил:

— Чего тебе узкоглазый?

— Не нравится мне проводник. — шепнул степняк. — Странный он какой-то Не нравится мне. Беду чую.

— Заткнулся бы лучше. Занимайся своим делом, а не клювом по сторонам щёлкай… — посоветовал рыжебородый, давая понять, что поддерживать разговор не намерен. — Командиру виднее.

— Я предупредил. Ты не понял. Пеняй на себя, шайтан. — обиделся Тейгек и отошел в сторону, сверкая узкими глазками, словно степной лис.

Отряд пробивался сквозь дикие заросли девственного леса, где не ступала ещё нога человека. Временами приходилось подолгу задерживаться на одном месте, расчищая дорогу при помощи мечей и кинжалов с длинными лезвиями. Иного пути преодоления живой стены, накрепко сплетённой из островной зелени, никто предложить не мог. Люди уставая, сменяли друг друга, шаг за шагом прорубаясь к намеченной цели. Бежали часы в неумолимой борьбе человека и дикой природы. Силы были на исходе, но упорству людей можно было только позавидовать. Всё началось не так просто, как варвар полагал, отправляясь в столь рискованное предприятие.

Вдруг, лес неожиданно отступил и люди вышли на выжженную давнишним пожарищем мертвую равнину, на черной землю которой не пробивалось ни одного зеленого ростка, также нигде в округе не было видно ни птиц, ни мелкой живности.

— Добро пожаловать на проклятые земли. — пояснил Ворон, отвечая на немой вопрос, застывший на лицах своих попутчиков.

— Что здесь произошло? — проронил Тейгек, в ужасе осматривая памятник минувшему много эпох назад катаклизму.

— Так было всегда, насколько я помню. — ответил Ворон, смотря куда-то вдаль. — Земля в дне пути от храма мертва уже очень давно. Существует легенда, что давным-давно на остров прибыли армии древних змее-людей, возжелавших отобрать святыню у жрецов, поклонявшихся культу Воды и богу Хидрадису. То была эпоха Великой войны с человеком за место под солнцем в этом мире. Змее-люди выстроили армии вокруг храма, готовясь к осаде. Их глава, черный маг Зеббен-Сед, предложил жрецам Хидрадиса выдать талисман Воды по доброй воле, и в случае выполнения его требования, он пообещал людям, тем, кто был в храме и населял земли вокруг него, быструю смерть. Жрецы отказались, укрыв немногочисленных жителей в стенах храма. Тогда армии змее-мага начали длительную осаду. Много дней и ночей отражали защитники святилища яростные атаки змееголовых, но силы были неравны и захватчики вот-вот должны были ворваться в храм. Оставшиеся в живых — горстка изнеможённых воинов и жрецов, в отчаянии взывали к своему Богу. Хидрадис услышал их отчаянные мольбы и обрушил на осаждавших разрушительный огонь. Уцелели немногие — маленький отряд израненных воинов во главе с самим магом. Земли вокруг храма раскалились, обратившись огнедышащим озером лавы, что навеки отрезало змее-людям путь к храму. Зеббен-Сед вынужден был уйти с пустыми руками, потеряв свою многочисленную армию. Он страшно разгневался и проклял эти земли. С тех пор жизнь ушла из этих мест и лишь мертвые равнины повествуют о древнем проклятии, являясь предостережением каждому, кто вознамерится вновь посягнуть на святыню…

Конан, затаив дыхание, внимал древней легенде, чувствуя, как в благоговейном страхе сжимается в груди похолодевшее сердце, превращаясь в кусок льда. Холодный пот выступил у него на лбу, мурашки побежали по спине, он чувствовал, что чем-то темным, нечистым, противным самой жизни, веяло с мертвых равнин. Но это было только началом. Конан мельком подумал, что, похоже, вновь вляпался в нехорошую историю, став пешкой в чьих-то недобрых руках…

— Я должен вас предупредить. — вновь заговорил Рей Вен, выдержав паузу, которая по его мнению, должна была дать людям время на размышления.

— О чём? — насторожился Конан.

— Проклятые земли место непростое, здесь действуют другие законы времени и пространства. Нет никакой уверенности, что хотя бы один из вас доживёт до утра. — предупредил Ворон. — Ты готов, варвар?

— А почему он один? — возмутился Торм. — Мы все пойдем!

— Глупец! — перебил его Ворон. — Тебе что жить надоело?

— Мы вместе пришли, вместе и дальше пойдем! — заявил Конан, поддержав требование рыжебородого.

— Нет! — отрезал Рей Вен. — Только ты и я! Остальные останутся здесь и будут ждать нашего возвращения или известия о нашей гибели.

— Почему? — не сдавался варвар.

— Подступы к храму охраняются великими силами — Стихиями. — Ворону пришлось пояснить уже более конкретно. — Это четыре великие силы природы: Огонь, Вода, Земля и Воздух, каждая из которых представлена особыми воинами — Элементами стихий. Они неуязвимы для обычной стали и только особое оружие может поразить их. Такое оружие есть только у нас — наши мечи.

Конан присел на землю и склонил голову, впав в нелёгкие раздумья. Такого поворота событий он никак не ожидал. Что могут сделать двое, один из которых всего лишь человек, против воинов великих стихий? Под силу ли ему такое?

— Ворон? — неожиданно спросил Конан, приподняв голову. — Почему ты нам помогаешь? Ты ведь Хранитель и вроде как должен защищать талисман от таких воров, как я?

— Должен. — ответил Рей Вен, сделав особое ударение. — Этим я и занимался на протяжении веков. Кости тех, кто приходил до тебя уже давно истлели.

— Почему я?

— Ты единственный, кто победил Хидрадиса! Ты отмечен печатью необычной судьбы. К тому же, если честно, за тысячу лет кому-угодно может надоесть торчать на этом проклятом Богами острове. Так или иначе, а когда-нибудь это должно было случиться.

— Случиться что? — не выдержал Леоний, вмешавшись в разговор. — Ты всё время говоришь загадками, месьёр Вен! Силы, стихии, элементы…

— На кону судьба мира. — неохотно признался Ворон.

— Ого! — присвистнул Тейгек. — Ну, Конан ты даёшь! Только тебя могло угораздить влезть в дела Богов! С тобой луну проболтаешься, а бед на голову столько свалиться, что на всю оставшуюся жизнь хватит.

— Он это умеет. — заметил Рей Вен, хитро прищурившись. — Хочу вас успокоить, беды только начинаются.

— Не смешно! — буркнул варвар.

— От судьбы не уйдёшь. — подбодрил варвара Рей Вен. — Прощайся с друзьями и я жду тебя на той стороне.

Ворон договорил и сделал первый шаг на встречу неизвестности, переступив черту миров.

— Увидимся ещё. — буркнул варвар друзьям, и поцеловав Лейлу на прощанье, последовал за Хранителем, не оборачиваясь.

Лейла, прижав кулачок к губам, безмолвно плакала, наблюдая за исчезающими в дали фигурками воинов, крупные слезы покатились по её бледным щекам.

* * *

Конан и его новый попутчик скрылись в дали, превратившись в чернеющие точки, но и те вскоре исчезли, слившись с бесконечной чернотой выезженной равнины Проклятых Земель. Что ждало их впереди, одному только Митре было известно.

Леоний с нарастающей тревогой на душе думал о будущем. Не провалиться ли план его отца? Смогут ли они избавить мирок, в котором живут, от воцарившегося в нем Зла? Действительно ли этот варвар, грубый и неотесанный, не знающий цивилизации дикарь и есть тот самый легендарный герой-спаситель, пришествие которого было предсказано пророками?

Будущее пугало его, но и настоящее было скрыто пеленой тумана. Душу Леония без устали терзал один и тот же вопрос: не узнал ли его Саркул, кровный брат Алана Сулла — демона Савани явившегося перед советом повстанцев в их убежище незадолго до его отправления в мир Тысячи Озер? Не оказался ли Алан Сулл грязным предателем, заручившись их поддержкой?