Индийский океан искрился под тропическим солнцем. То слепил глаза, отражая огненные лучи, то ласкал взор темной синевой. Юго-восточный пассат дул неровно, а временами и вовсе утихал.

Вдоль берега на запад плыла рыбацкая лодка под косым парусом. Попутный ветер постепенно спадал, парус беспомощно повисал на мачте, и лодка почти замирала на месте.

Это, как видно, очень беспокоило двух туземцев, сидевших в лодке. Они спешили, не забывая внимательно следить за берегом. На бортах лодки лежал подготовленный невод, но рыбаки больше интересовались берегом, чем уловом.

— Не нравится мне это, — сказал один из них, присматриваясь к небу. — Может быть или штиль, или шквал.

— Пожалуй, сначала штиль, а потом шквал, — ответил второй.

И действительно, вскоре ветер совсем утих.

— Ничего не поделаешь, придется браться за весла, — разом вздохнули рыбаки.

И вдруг в воздухе послышался шум, над головой пролетела стая рыб. С открытыми ртами, с опущенными хвостами, они старательно и неуклюже двигали своими широкими плавниками, из которых высовывались длинные кости-иглы. Вытаращенные глаза придавали рыбам смешной, испуганный вид. А им и действительно было чего бояться: рыбаки успели заметить, как из воды высунулась огромная зубастая пасть. Несколько рыб шлепнулось на дно лодки.

— Вот и не надо беспокоиться об улове, сами летят в лодку, — засмеялись рыбаки. — Вон их еще сколько!

А вокруг все еще блестели в воздухе сотни рыб. Некоторые опускались, касались поверхности воды и опять подскакивали, словно камень, пущенный из пращи. Иные пролетали значительное расстояние, метров по пятьдесят и даже больше. Лодка очутилась в самом центре рыбьего косяка, преследуемого хищниками.

Вдруг откуда-то появились птицы и начали налету подхватывать рыб. Тихое море сразу оживилось, поднялся шум, гам.

— Вас еще не хватало! — крикнул один из рыбаков, замахиваясь на птиц веслом. — И нашу долю возьмете! А нам нужна хоть одна рыба, чтобы показать, для чего мы тут.

Через несколько минут опять наступила тишина. Ветер подул навстречу, с запада, и туземцы взялись за весла.

— Смотри, не они ли? — сказал один.

На высоком берегу появились два человека и замахали банановыми листьями.

— Они!

Лодка на веслах направилась к берегу, но к самой земле не подошла.

— Не нужно! — крикнули оттуда. — Мы сейчас подплывем!

Минуту спустя в лодку влезли мокрые Гейс и Салул.

— Есть у вас оружие? — тотчас спросил Салул.

— Есть, есть, — успокоили его рыбаки и показали под снастями пять винтовок и два револьвера.

— Ну, так скорее подальше от берега!

— Погоня? — спросил один из рыбаков.

— За последние два дня нам, кажется, удалось замести следы. Но очень надеяться на это нельзя: и сейчас кто-нибудь видит лодку, а Тжиладжап недалеко. Начнут интересоваться, что за лодка…

Четыре человека могли грести быстрее. Направились наискось: на запад, а вместе с тем дальше от берега. Дружно налегли они на весла, с тревогой оглядываясь, нет ли погони. К счастью, все было спокойно.

Берег постепенно отодвигался все дальше. Временами и ветерок помогал, но мало: слишком слабым, неровным был он. В воздухе чувствовалось что-то тревожное.

— Будет буря, — заговорили в лодке, — стоит ли далеко уходить от берега? Неизвестно, какая беда хуже.

С этим согласились все и даже направились было к берегу, как вдруг тишину нарушило отдаленное тарахтение мотора. Вскоре на блестящей поверхности моря показалась маленькая точка.

— Принимайтесь за невод, пусть думают, что мы рыбаки! — крикнул один из товарищей.

— Не поможет, — сказал Гейс. — Моторная лодка зря в море не пойдет: у нее определенная цель. Нужно готовиться к бою.

— Сколько их там может быть? — пытался рассмотреть Салул.

— Во всяком случае, не больше восьми человек, — ответил Гейс.

Катер приближался. Скоро стали видны военные с винтовками в руках. Все ясно: погоня…

— Ставь лодку носом к ним, чтобы цель была меньшей! — приказал Гейс.

— И положим впереди, свернув, наш невод для прикрытия, — добавил Салул.

Катер подошел ближе и остановился. На палубе его оказалось двенадцать человек. Обстановка складывалась серьезнее, чем думали беглецы.

— Именем закона вы арестованы! — крикнул с катера молоденький голландский пограничник. — Руки вверх!

— Ничего не поделаешь, — ответили с лодки, — вверх так вверх.

Руки действительно поднялись — и грянул залп! Один человек на катере сразу свалился мертвым, двое были ранены. Открыли огонь и преследователи, но их пули застревали в толстом свертке невода, не причиняя вреда экипажу лодки.

На катере заметили это, решили подойти сбоку.

— Заворачивайте! — крикнул Гейс, но громоздкая рыбацкая лодка, да еще на веслах, не могла равняться с быстрым катером. Пришлось перетащить невод к другому борту и опять укрыться за ним.

— Сорвать парус! — крикнул Салул и сам бросился к нему с ножом. Через минуту-другую новый сверток присоединился к первому.

Опять началась перестрелка. Вскоре борта лодки покрылись пробоинами от пуль, хотя люди и не получили пока ни одного ранения. Были уже пробоины и на катере, откуда на огонь четверых беглецов отвечало девять винтовок преследователей.

Положение наших героев становилось все более критическим. Катер маневрировал как хотел: то отдалялся, то приближался, заходил то с одной стороны, то с другой. А неповоротливая лодка могла лишь обороняться от атак противника.

— До каких пор будет так продолжаться? — сердился Гейс. — Они хотят взять нас измором. Надо целиться ниже ватерлинии: дырка в днище катера не менее полезна, чем в голове врага!

Дружный огонь четырех винтовок перенесли ниже, и скоро стал виден результат его: на катере забегали, принялись вычерпывать воду. Чтобы заделать пробоины, моторка вынуждена была отойти километра на два от лодки.

— Передышку нам дали, — сказал Салул, — а воспользоваться ею нельзя: не можем ни напасть на них, ни удрать. Давайте хоть продвинемся на всякий случай поближе к берегу. Теперь для нас берег желаннее, чем море. Одни начали заделывать пробоины, другие взялись за весла. Так прошло с полчаса.

А потом снова затарахтел мотор, и сражение началось опять…

Занятые своим делом, обе стороны совсем забыли о третьей силе, которая лишь выжидала минуту, чтобы вмешаться в борьбу. Заметили ее только тогда, когда загремел гром и хлынул ливень. Гроза была настолько сильной, что люди поневоле прекратили перестрелку.

Половину горизонта охватили черные тучи, клубившиеся, как дым. В этом страшном хаосе беспрерывно сверкали молнии, из туч, как занавес, спускалась к морю серая дождевая стена, а под ней пенилось и яростно кипело море.

Жуткая стена быстро приближалась. Впереди нее, как разведчики, неслась отара «барашков».

Еще минута — и шквал проглотил оба суденышка…

Часа через полтора выглянуло солнце, и все вокруг опять приняло прежний вид. Только океан продолжал тяжело дышать, будто усталый борец.

Враждебных лодок уже не было видно: их примирила природа. Лишь в одном месте то высунется из воды голова, то опять исчезнет: сразу видно, что пловцу приходит конец. Чуть подальше барахтаются в волнах еще два человека — хватаются друг за друга, борются, стараясь расцепиться. Это — сильнейшие из команды катера, но и их силы иссякают, и они скоро пойдут ко дну…

Великолепный катер, с мотором и прочими железными частями, не выдержал бури, погиб, а вот простая деревянная лодка, кажется, все еще чернеет… Да, это она, только перевернутая вверх дном. Горб ее днища колышется на волнах, будто спина кита.

Рядом с ней головы: одна… две… три… все четыре!

Пловцы едва шевелятся, но движения их спокойны и уверенны. Кажется, будто люди не борются за свою жизнь, а просто отдыхают. Впрочем, так и есть: предвидя такой исход, они привязали к бортам лодки веревки, а когда лодку перевернуло, этими веревками прикрепили себя к ней.

— Где же наши преследователи? — первым заговорил Салул, когда шквал пронесся мимо.

— Нету. Ничего не видно, — ответил Гейс. — На дне.

— Туда им и дорога!

Пора было подумать о себе, о собственном не слишком веселом положении.

— Попробуем перевернуть лодку на киль, — предложил Гейс.

— Пожалуй, с помощью веревок это можно сделать. Перебросьте сюда через верх ваши канаты, а под низом возьмите наши. Так мы не только сможем тянуть, но еще и упираться ногами. Сверху пусть тянут три человека, а снизу довольно и одного.

Приготовились, начали тянуть, но — не тут-то было. Несколько раз лодка совсем уже становилась на ребро, вот-вот перевернется, однако не хватало сил, и она шлепалась назад. В один из таких моментов из-под лодки всплыло весло, каким-то чудом задержавшееся в ней. Это весло наши герои встретили такими криками радости, будто сам «Саардам» пришел к ним на помощь!

Все четверо были безмерно утомлены, а эта работа отнимала последние силы. Хотелось пить, а оттого, что плавали в холодной чистой воде, жажда мучила еще сильнее. Но борьбу за жизнь не прекращал ни один.

Еще усилие, еще — и наконец лодка перевернулась!

— Ух! — вырвался общий радостный вздох, и друзья, зацепившись за веревки, дали себе заслуженный отдых.

В лодке было полно воды. Выдержит ли она тяжесть хотя бы одного человека! Едва ли…

Пришлось разместиться по сторонам и вычерпывать воду руками. Медленная эта была работа, казалось, конца ей не будет. Но через час Салул уже смог взобраться в лодку, и работа пошла быстрей. Через полчаса и второй влез, а там и третий, и, наконец, последний.

— Хорошо, что пробоины раньше успели заткнуть, — заметил Салул, когда вся вода была вычерпана.

До наступления темноты оставалось часа два. Усталые товарищи разлеглись на дне лодки, да так и согрелись под горячими лучами солнца. Обсохли, даже поспали немного. Проснулись все бодрыми, только голод и жажда давали себя знать.

Под вечер подул ветерок с востока.

— Эх, если бы парус был! — пожалели мнимые рыбаки. — Пошли бы сейчас дальше. А так, видно, придется искать пристанища на берегу.

— Стоит ли зря рисковать? — высказал сомнение Салул. — И высаживаться трудно, и шататься по берегу без оружия опасно. Не лучше ли попытаться воспользоваться попутным ветром? Кусочек мачты у нас сохранился, привяжем к нему весло…

— А парус?

— Парус сделаем из одежды! Для этого и веревки есть!

Солнце уже садилось, когда лодка тронулась в путь. Удивительный парус, связанный из разноцветных рубах и штанов, вполне оправдал себя: суденышко двигалось со скоростью около двух миль в час. Когда совсем стемнело, приблизились к берегу и пошли вдоль него.

— Если ничто не помешает, завтра утром будем на месте, — рассуждали моряки.

Что там делается? Где «Саардам»? Спрятано ли оружие? Переправлено ли в Бантам? Подготовлено ли выступление? А откладывать его нельзя, встревоженные власти явно готовят решительное наступление… Многое успели обсудить товарищи, пока лодка медленно двигалась вдоль высоких темных берегов. Вот где-то там блеснул огонек! Кто это, враг или свой? Но все равно надо идти мимо…

С правой стороны тихо гудят буруны, под лодкой хлюпает вода. Над морем всплыла большущая красная луна. Кажется, она так близко, что брось камень — и угодишь прямо в диск. Заблестела лунная дорожка на воде. Отчетливее обрисовались скалы. Значит, и лодка стала видна, а тут еще ветерок совсем утих…

— Дело дрянь, — хмуро сказал Гейс.

— Тише! Слушайте! — прошептал Салул. Откуда-то издалека донесся гомон толпы. Глухой,

тревожный, но достаточно различимый. Правда, ни одного слова, ни отдельного голоса разобрать нельзя.

— Откуда это? — удивились товарищи, напряженно всматриваясь в темный берег. Однако разглядеть там нельзя было ничего: обычные скалы, ущелья, лес. Да и шум шел откуда-то ниже, будто от подножья скал.

— Неужели где-то в фиорде собрался народ?

Но и фиорда никакого не было видно. А между тем к людскому гомону прибавился далекий звон, потом — как бы пение…

— Что за чудо? — пожимал плечами Гейс. — Молебен там, что ли?

— Если молебен, — заметил Салул, — так только европейский. У нас ни звона, ни пения не бывает.

— Значит, еще больше удивительно! Вглядываясь в берег, они наклонились еще ниже.

Случайно один коснулся ухом борта лодки. Звуки сразу усилились!

— Не в воде ли все это происходит?

— Подождите, я послушаю, — сказал один из рыбаков и, перегнувшись через борт, опустил голову в воду.

— Там! — сразу выпрямился он. — В воде! Теперь и другие поступили так же.

Звуки стали и громче, и выразительнее, и разнообразнее. Слышно было, что они складываются из отдельных шумов. Вот будто курица квохчет, вот голубь воркует, а вот мелодично звенят струны…

— Так, значит, это правда! — вскрикнул второй рыбак.

— Что правда?

— Отец мне рассказывал, что есть такие рыбы, барабанщики. Они и издают эти звуки. Но сам я еще никогда не слышал их.

— Как же они это делают?

— А кто же их знает!

Тут и Салул вспомнил, что где-то когда-то тоже слышал о рыбьих песнях, но считал это сказками.

— Ах, чтоб их! — засмеялся Гейс. — Чего только нет на свете! Ладно, пошли ловить ветер.

К счастью, ловить долго не пришлось. Через несколько минут выбрались из затишья, и лодка пошла быстрее. Путь был таким спокойным, что, установив вахты, три человека могли спать, прижимаясь друг к другу обнаженными телами, чтобы не замерзнуть.

В четвертом часу ночи, когда вахту нес один из рыбаков, лодка подошла к Скалам Ласточкиных Гнезд. Было известно, что инсургентов нужно искать дальше, и поэтому вахтенный не разбудил товарищей. Тем более что и тут на берегу было так же тихо и безлюдно, как в других местах.

Прошел еще час. Ветер начал слабеть. Поднялся легкий туман. Рыбак, наконец, разбудил Салула и Гейса, которые должны были теперь взять руководство в свои руки.

— Не прошли ли мы мимо Скал Ласточкиных Гнезд? — спросили они.

— Прошли.

— Почему же ты не разбудил нас?

— Вы говорили, что нужно ехать дальше.

— Правильно, но не остались ли там наши товарищи?

— Я присматривался, но ничего не заметил. Если бы кто-нибудь был, догадался бы окликнуть нас.

— Придется внимательнее следить теперь. Самое главное — найти место, где можно пристать к берегу.

Шли целый час, а удобного места все еще не было. Только отвесные скалы да рифы перед ними. С каждой минутой небо светлело, зато вокруг начал густеть туман и опять совсем утих ветер. Скоро стало так темно, что в нескольких метрах вокруг ничего нельзя было рассмотреть.

— Это уже совсем плохо, — недовольно заворчал Гейс.

— Зря ворчишь. Сейчас подует предрассветный ветерок и. разгонит туман, — успокоил его Салул.

— Больно уж холодно. Снимем-ка парус да оденемся. Все равно скоро на берег.

Это предложение понравилось всем, и только начали они делить парус, как слева, со стороны моря послышался тихий, равномерный плеск воды. Товарищи притаились, замерли.

Плеск приближался. Сомнений не оставалось: лодка! Но какая лодка, чья? Своя или вражеская?

И что они могут поделать с вражеской лодкой голыми руками?

Эти мысли мигом пронеслись в голове у каждого. Хоть и привыкли они к неожиданностям, а сердце невольно сжалось от страха… Безоружными, неподвижными и беспомощными погибнуть буквально в нескольких шагах от желанной цели!

А что, если это товарищи или какие-нибудь туземцы? Но сигнал не подашь, а поэтому остается ждать…

Вот и первый ранний ветерок подул. Зашевелился туман, начал редеть, и друзья увидели три одинаково страшные для них вещи: вражескую лодку, на некотором расстоянии от нее- голландский военный корабль, а на берегу — какую-то черную дыру.

— За мной! — крикнул Салул и прыгнул в воду.

— Стой! — донеслось с лодки, и сразу послышались выстрелы. Но, к счастью, туман опять погустел, выстрелы прекратились, и наступила тишина.

Салул направился к берегу через замеченный раньше проход между двумя рифами, за ним гуськом поплыли товарищи. Скоро они разглядели в отвесной скале вход в пещеру и все так же вплавь проникли в нее.

Метров через двадцать — тридцать нащупали ногами дно. Вернее не дно, а разной высоты столбы, которые то высовывались наружу, то оставались под водой, точно сваи моста. Такие же столбы были и по бокам пещеры. Как только глаза привыкли к полутьме, стало видно, что вся пещера как бы сложена из таких столбов. Ровные, в большинстве своем шестигранные, с гладко отсеченными концами, они казались сделанными руками человека. В действительности же это были так называемые базальтовые столбы из остывшей лавы, размытой водой.

Беглецам с трудом удалось взобраться на эти холодные, мокрые и скользкие громадины.

Только теперь они заметили, что в пещере слышатся гармоничные красивые звуки. Казалось, тысячи маленьких серебряных колокольчиков звенят во всех уголках. Звучало все: и воздух, и стены, и вода, и потолок. Отдельные звуки сливались в дивную мелодию, и поневоле хотелось сидеть и слушать эту таинственную, чарующую музыку. — Опять музыка? — воскликнул Гейс. — Неужели и тут рыбы дают концерт?

— Нет, — засмеялся Салул, несмотря на серьезность их положения, — это капли срываются сверху, и звук падения их разносится эхом.

Им, конечно, было не до музыки: следовало ожидать серьезных событий. Снаружи с каждой минутой становилось все светлее и светлее. Там, очевидно, взошло солнце. Через небольшой вход в пещеру можно было видеть лишь ближайший участок моря. Отражавшийся от воды голубовато-серый свет создавал в пещере таинственный полумрак.

— Что же мы будем делать, если они сунутся сюда? — спросил один из рыбаков. — Оружия у нас нет. Найдется ли другой выход?

Все невольно оглянулись назад, в черную глубину пещеры.

— Тут мы еще поборемся! — сурово сказал Салул.

— В таких условиях им нет смысла лезть сюда и рисковать своей головой, — добавил Гейс. — Они могут только запереть нас и стеречь снаружи…

— Во всяком случае, пока у нас передышка, а дальше посмотрим.

Снаружи не доносилось ни звука, словно там и не было никого. Через полчаса беглецы заметили, что вода достигла места, где они сидели.

— Прилив начинается, — поняли они и перебрались выше. Но вскоре вода поднялась и сюда.

— До каких же пор она будет прибывать? — забеспокоились друзья. — Неизвестно, начинается прилив или уже идет к концу?

Пришлось лезть еще выше. А вода уже заполнила весь вход. Там, где сидели теперь беглецы, каменных столбов не было, вместо них высовывались острые рога застывшей лавы. Почему-то стало трудно дышать, зашумело в ушах.

— Давление воздуха усиливается, — сказал Гейс. — Придется выдержать еще одну неприятность.

Вдруг послышался страшный грохот, будто взрыв. Земля заколебалась, вода хлынула на людей и чуть не смыла с уступа. Зато на несколько минут стало легче дышать.

— Из пушки бьют, хотят разрушить пещеру, — догадался Салул.

— Не понимаю я их, — задумчиво сказал Гейс. — Неужели из-за нескольких человек они думают разрушить скалы? На это не хватит ни пушек, ни снарядов. Да и стрелять теперь, когда вход закрыт водой, придется по сплошной горе. Нет, не понимаю…

Давление опять начало увеличиваться, но в самый тяжелый момент вновь послышался взрыв, и ненадолго стало легче. При каждом взрыве в пещере происходило что-то необыкновенное: вода бросалась вверх, будто под ней рвались мины, а в воздухе поднимался такой вихрь, что едва удавалось удержаться на месте.

— Неужели они пускают торпеды? — удивлялись товарищи.

Однако почему же нет разрушений? Взрывы следовали один за другим, все с большими промежутками между ними. С каждой минутой беглецы чувствовали себя все хуже. И самое главное — после каждого взрыва вода подымалась выше.

— Я понимаю, в чем дело! — воскликнул Гейс. — Мы находимся как бы в пустой бутылке, перевернутой на бок и наполняющейся водой. Взрыв — это бульканье в громадном масштабе. Каждый раз выходит воздух — поэтому нам и дышать легче — но зато на его место поступает вода.

— Значит?… — выразительно произнес Салул.

— Значит все зависит от того, повысится ли прилив настолько, чтобы заполнить всю нашу бутылку. Остается надежда, что отсюда, где мы сидим, воздух не вырвется наружу.

В конце концов они доползли до самого дальнего тупика пещеры. Взрывы прекратились.

— Может, прилив окончился? — обрадовались горемыки.

Один из них спустился к воде, постоял там и с горечью убедился, что она все еще поднимается.

— Хорошо хоть, что взрывов больше нет, — успокоил товарищей Гейс. — Может быть, воздух не пустит воду дальше.

И тут все услышали не то свист, не то шипение.

— Змея!

В темноте такое соседство было не из приятных. Начали прислушиваться и поняли, что шипение доносится откуда-то сверху — однообразное, ровное, беспрерывное. Нет, змеи так не шипят…

— Да это воздух выходит через какую-то трещину! — вскрикнул Салул. — Может, и выход есть?

Но Гейс покачал головой:

— Если бы был выход, — сказал он, — не было бы ни взрывов, ни этого шипения. Пожалуй, всего лишь маленькая щель. Нельзя ли ее расширить, сделать проход? А если нет, она может нас погубить: выйдет весь воздух, и его место займет вода…

— В таком случае давайте сейчас же рыть проход!

Все принялись за работу и вскоре на ощупь определили, что с боков стены сплошные, а впереди навалены камни и земля. Как видно, тут когда-то произошел обвал.

Рыли долго, выворачивали камни, отгребали землю, раня при этом руки и ноги. А вода все прибывала и прибывала…

— Товарищи! — сказал наконец Гейс. — Хоть земля поддается, и когда-нибудь мы докопаемся, но сейчас надо искать спасения там, наверху, где трещина!

— А как же туда добраться?

Это казалось неразрешимой задачей.

Вдруг наверху послышался выстрел! Один, другой… И началась такая пальба, как на войне. Бухнула пушка с моря…

— Наши! Наши дерутся, а мы в ловушке. Эй! Товарищи! Сюда!

Но разве услышишь во время стрельбы голос из-под земли?

А вода медленно и неотвратимо продолжала прибывать…