Начало XVII века. Трансильвания.

Прохладное летнее утро. Легкий туман клубился вдоль берегов широкой реки. Двое крестьян, негромко переговариваясь, вытягивали поставленный накануне невод. Сеть шла с трудом. Рыбаки радовались этому обстоятельству: возможно в сеть поймались крупные карпы, а может даже и судаки. Вот обрадуются их жены с детишками. Жареная до хрустящей корочки рыба — разве это не праздник для деревенского гурмана?!

Друзья подтянули сеть еще ближе к берегу — и вдруг их ликование сменилось внезапным испугом. Вместо рыбы из воды появилась человеческая рука. Белая, распухшая, в темной запекшейся крови. Неужели очередная утопленница или утопленник?

Рыбаки присмотрелись…

О, боже на руке отсутствовало несколько пальцев! Они либо откушены, либо отрезаны. Показалась голова…

Ба, да это женщина!

Нагая, окровавленная. С длинными распущенными волосами черными как вороново крыло. Гримаса ужаса застыла на ее окровавленом лице. Глаза широко открытые, остекленевшие. Рот зашит суровыми нитками. На груди содранная лоскутами кожа. Девушка вся исколота, избита. Видимо бедняжка умирала в тяжелых мучениях и явно не по своей воле оказалась в реке.

Рыбаки в ужасе бросили сеть.

Что за чертовщина! Мертвец вместо рыбы! Вот не везет! Дьявол! Это его проделки!

Крестьяне долго не могли прийти в себя. Их колотило и знобило от увиденной картины. Чтобы как-то расслабиться они решили выпить. Достали сливовицу и нехитрую снедь. Первый рыбак, наливая вишневого цвета ракию в кружки, чуть не расплескал ее: руки у бедняги тряслись как у припадочного. Крестьяне растерянно посмотрели друг другу в глаза, чокнулись и торопливо выпили. Потом еще и еще. Во время возлияния рыбаки не проронили ни слова. Алкоголь постепенно проникал в каждую клеточку тела и мозга, обволакивал теплом, расслаблял, и страх понемногу утихал. Да и что боятся мертвых, бояться нужно живых, тех, кто это злодеяние сотворил.

Интересно, с их деревни утопленница или и нет?

Крестьяне вытащили труп на берег, распутали сеть. Стали внимательно рассматривать жертву: нет, она не из их деревни. Это точно.

Еще выпили. Жалко девчонку, молодая красивая была. И кто же это зло неслыханное учинил? Зверь какой али человек?

"Оборотень", — уверено заявил первый рыбак. — "Он самый. Как-то здесь нашли женщину, тоже откусаны пальцы, вся разодранная в кровь. Поговаривают что это оборотень… Вон видишь тот замок?.."

Второй кивнул.

"Так вот… в нем живет… Кровавая графиня. Идет молва, что она то ли ведьма, то ли вампир! Говорят, днем-то она красивая женщина, а вечером после полуночи превращается в оборотня. У нее вырастают клыки, когти, шерсть. Нападает только на молодых девушек. Заманивает в замок — и издевается! Сосет кровь у них, пытает, а после придает лютой смерти. А еще по ночам она жутко воет. Как волк. Аж мороз по коже дерет. Недаром ее кличут "Волчица". У нее на гербе изображено три волчьих зуба".

Рыбаки, затихнув, опасливо посмотрели в сторону замка и перекрестились. Им снова стало жутко. Сливовая ракия щедро полилась в кружки…

Как не прискорбно, но Миклош был прав. На самом деле эту девушку зверски замучила знатная дама, а ее слуги сбросили труп в реку. Правда эта дама не являлась сказочным оборотнем, как в это свято верили крестьяне, а была обыкновенной женщиной. Из плоти и крови. Но по своим кровавым поступкам ее смело можно было отнести к оборотням. А звали это чудовище в женском обличье Элизабет Батори. И именно о ней пойдет речь в этой главе. И тогда станет ясно, почему глава называется "Ужас и страх Трансильвании". Но обо всем по порядку.

Графиня Элизабет (венг. Эржабет, словацк. Альжбета) Батори родилась 7 августа 1560 года в знатной и состоятельной семье. Ее родители Георг (Дьердь) и Анна Батори представляли влиятельный венгерский протестантский клан. Лиза росла в то время, когда большая часть Венгрии находилась под ярмом Османской империи. Постоянно шла война между Турцией и Австрией (время царствования династии Габсбургов).

Помимо этой войны шла война и религиозная. Юный реформаторский протестантизм вел ожесточенные бои против традиционной Римско-католической церкви. Уже пали жертвами войны в Англии великий философ Томас Мор, неистовая католичка Мария I Тюдор — со стороны католиков, Томас Кранмер, Скот Ридли, Гуг Латимер — со стороны протестантов. Умер от желудочной болезни великий инициатор и вождь протестантизма Мартин Лютер. Во Франции католики с переменным успехом бились с французскими протестантами — гугенотами. Вскоре в 1562 году ярый католик — герцог Франсуа де Гиз нападет при Васси на толпу гугенотов, собравшихся в сарае для совершения богослужения, и всех перебьет и это станет причиной очередной междоусобной войны. Еще через десять лет будет знаменитая Варфоломеевская ночь, где с подачи Екатерины Медичи — матери французского короля Карла IX — и своих итальянских советников, таких как Альбера де Гонди и Людовико Гонзага, католики перережут за одну только ночь около тридцати тысяч гугенотов. Несмотря на кровавое противоборство двух конфессий и на то, что в то время еще не было полной уверенности, выживет ли реформаторская религия или нет, клан Батори, не испугавшись гнева Папы Римского, поддержал новую веру. И не ошибся.

Семейство Баториев (Bathory, также Batory) было одним из самых старейших и влиятельных родов Венгерского королевства. Корни этого семейства уходят в XIII век. Основателем рода считается Брициус, прозванный за свои дела и убеждения "Батор" — то есть "истинно верующий". Это было одним из ценных качеств всех предствителей семейства Баториев — преданность одной вере, в данной случае протестанской, а ведь большинство венгров в то время являлись католиками. Другим достоинстовом был умение приумножать богатства. Клан являлся одим из самых богатых Трансильванских семейств, и ему принадлежало несколько роскошных замков в Карпатах, в том числе и родителям Элизабет Батори. На родовом гербе Батори были изображены волчьи зубы, и этот геральдический символ означал: берегитесь, враги, загрызем до смерти!

В 1571 году двоюродный брат Элизабет — Стефан Батори — станет принцем Трансильвании, а позже и королем Польши. И вообще клан Баториев будет управлять княжеством до 1613-го года.

Трансильвания, если кто не знает, историческая венгерско-румынская область на северо-западе Румынии. Это один из красивейших краев на Земле. Горы, горы, леса, замки. Поэтому и переводится с латинского как "Залесье". Немцы называли его SiebenbЭrgen — "Семиградье", а венгры — Эрдей (Трансильвания).

На территории древнего "Залесья" когда-то жило воинствующее племя даков, они-то и создали свое маленькое государство Дакия во главе со столицей Сармизегетуза (I век до н. э. — II век н. э.). При римском императоре Траяне даков разгромили римские легионеры и поработили (II век н. э. — 271 год). Отныне Дакия стали римской провинцией и платила подати (об этом историческом периоде есть замечательный фильм режиссера Серджиу Николаеску "Даки", 1967 г.).

Потом Римская империя распалась, и в бывшую Дакию хлынули кто кому не лень: готы, гунны, гепиды, авары, влахи, и наконец — мадьяры.

В XI веке, а именно в 1003 году, венгерский король Иштван I в открытом сражении разбил местного князя мадьяр Дьюлу и присоединил Трансильванию к венгерскому королевству. В средние века княжество обладала автономией в составе Венгрии. Ею управлял выборный воевода, происходивший из либо из секеев, либо из саксов — народностей защищавших южные рубежи королевства.

В феврале 1438 года была провозглашена уния трех наций. Согласно ей мадьяры, саксы, секеи теперь могли совместно управлять княжеством.

В 1526 турки разбили венгерское войско и тем самым превратили Трансильванию в самостоятельное княжество, во главе которого встал Янош Запольяи, до этого бывший воевода княжества. Янош был злейшим врагом дяди Элизабет — Иштвана IV Батория, бывшего палатина Трансильвании.

А в то время, когда родилась Элизабет, это княжество являлось форпостом протестантизма на востоке Европы.

Лиза воспитывалась в родовом поместье семейства Батори в Эчед, и уже с детства впитывала как губка идеи протестантизма и читала реформированную Библию. Молилась без образов на стене и знала, что душа человека спасается через веру в Иисуса Христа, как своего спасителя, и через благодать Божью, которая выражается в том, что Иисус умер за грехи каждого человека. Но через несколько лет многое измениться во взглядах и в жизни Элизабет. А ее чистая и поначалу наивная душа забудет своего спасителя Иисуса Христа и вкупе с ним все божьи заповеди и молитвы и продастся темным силам во главе с Дьяволом, и станет чернее ночи от ужасных злодеяний.

Элизабет росла практически одна, без подруг и друзей. Причина тому — удалённость от "внешнего мира" замков Баториев плюс социальный статус девочки. Все же Лиза была королевских кровей и вряд ли бы она стала играть с кем-то из низшего класса, естественно кроме девочек того же происхождения, как она. А принцесс-девочек на Трансильванию было в то время раз и обчелся. Вот поэтому она воспитывалась и развивалась без подходящей детской компании. К тому же характер у маленькой Лизы был весьма капризной (она же — королевна!), агрессивный, нелюдимый. И хотя ее родители учили тому, что Бог сказал любить ближнего своего, маленькая Элизабет не очень-то питала нежные чувства к людям. Они ей не нравились. Своими проблемами, недостатками и характерами.

Единственными друзьями Элизабет был родной брат Иштван и кормилица Илона. Брат обожал мучить животных и третировать служанок: то под подол заглянет, то ущипнет за мягкое место. Мальчик рос гиперактивным. Илона была чудесная рассказчица, знала множество сказок, баек, легенд о всякой нечестии: вампирах, оборотнях, монстров, ведьм, лесных чудищах. Вот этой чертовщиной крестьянка и "кормила" подрастающую Элизабет, которая с превеликим удовольствием и любопытством внимала роскозням служанки. Девочка под влиянием нехороших рассказов грезила стать всемогущей ведьмой или на худой конец — просто обыкновенным вампиром. Знала бы недалекая Илона, что будет в "коня", вернее в "жеребенка" Лизу корм, то не занимала бы внимания будущей маньячки своей дьявольщиной.

Помимо рассказов её кровожадность и агрессивность подпитывалась и от других источников. С раннего детства Лиза участвовала в дворянских охотах, где наблюдала воочию, как жестоко загоняют и убивают зверей, как их разрывают на клочья собаки, как животных разделывают чуть ли не живых, как их освежёвывают… А в глазах впечатлительной девушки — остекленелые, замершие в ужасе зрачки, смертельный оскал, сводящие от предсмертной судороги туши, кровь, кишки, внутренности… В ушах — жалобные крики умирающих и получающих смертельные раны животных, их предсмертный хрип. И кровь, кровь, кровь кругом. Жуткая картина, не правда ли?!

Также Элизабет часто была свидетельницей уже жуткой "охоты" на людей. Она видела казни, убийства, пытки, издевательства, кровь. Однажды, в шесть лет, она лично наблюдала, как её отец расправился со своим недругом. Сперва жертву посадили на кол, а затем, ещё полуживого, зашили в тушу гниющей и смердящей лошади, чтобы тот задохнулся от зловонных паров разложения. Сажанием на кол, кстати, любил "баловаться" царь и великий князь всея Руси Иоанн Васильевич Грозный из рода Рюриков. Как тут не вспомнить нашего классика Михаила Булгакова и его пьесу "Иван Васильевич". Там у него царь говорит инженеру Тимофееву: "Как поймают Якина, сразу на кол посадить. Это первое дело". Также этим видом казни "увлекалась" еще одна легенда "Залесья"- князь Влад Тепеш, ставшего прототипом всемирно известного графа Дракулы. Тот посадил на кол пятнадцать тысяч турок(!).

Вот так юную Элизабет учили жестокости и бессердечию. Плюс ее баловали родители и потакали любому ее капризу. И она уже с детства знала, что ей все можно! Так рождались такие качества как: неспособность считаться с мнением других, взбалмошность, капризность, эгоистичность. А если прибавить к этим качествам хорошие умственные способности девочки, то в будущем она точно могла исполнить свою мечту — стать непревзойденной злодейкой! Впрочем, мечта ее потом стала действительно кошмарной реальностью.

Да, Лиза Батори была необычно умна, обладала хорошей памятью. К пятнадцати годам легко говорила на трех иностранных языках. Она читала книги по анатомии, знала лекарственные растения. Могла врачевать. У нее было приятное лицо, хорошая фигура, черные роскошные волосы, которые в зрелом возрасте любила обесцвечивать. Так брюнетка превращалась в блондинку.

Хотя в роду Элизабет были люди именитые и богатые, они были людьми порочными. Среди них процветало чернокнижничество, колдовство, пьянство, лесбиянство, мужеложство, инцест. Поэтому от кровосмешения и алкоголизма рождались люди психически ненормальные. Например, ее тетя — Клара Батори — являлась известной в своих кругах лесбиянкой и имела садистические наклонности. Она избивала служанок и колола их иглами. Это она научила Элизабет лесбийской любви и пыткам с иглами. Помимо женщин Лиза отдавалась и мужчинам, в основном простым слугам.

В четырнадцать лет юная нимфоманка забеременела от какого-то крестьянина. Мимолетная близость и неконтролируемая похоть явила миру прелестную девочку. Но затем внебрачного ребенка увезли в неизвестном направлении. Больше о нем никто не слышал и никто его не видел. То ли его отдали другим людям, то ли его предали насильственной смерти. История об этом умалчивает. Надо сказать, Элизабет несильно горевала о потерянном дите. Она считала, что нарожает еще много детей. В принципе, так в последствие и было: Батори стала многодетной матерью. Но мы немного забегаем вперед. Вернемся к нашей распущенной и сексуально озабоченной девочке — Элизабет.

Нимфомания героини — это еще было полдела, не такая уж серьезная проблема для нее и для окружающих людей. Отдаваясь направо налево первопопавшимся парням и мужчинам, она не делала им зла, лишь очевидную пользу: удовлетворяла их низменные желания (а заодно и свои) и способствовала их физическому здоровью. Никакого насилия она не применяла к партнерам, ни они — к ней. Не причиняла ни боли, ни страдания. Все по обоюдному согласию. Нимфомания в то время не была источником зла для Батори и тех людей с кем она контактировала. Зло в ее жизни пошло от другой большой и серьезной проблемы, которая и послужила источником ее будущего человеконенавистничества и многих кровавых преступлений.

Еще в детстве Элизабет была подвержена приступам, которые сопровождались ужасным гневом и неконтролируемым поведением. То была "божественная болезнь" — эпилепсия, которая передалась Батори по наследству.

Слово "эпилепсия" если перевести с древнегреческого языка обозначает "схваченный", "пойманный". Эпилепсия — одно из самых распространённых хронических и неврологических заболеваний человека, проявляющееся в предрасположенности организма к внезапному возникновению судорожных приступов. Ее еще называли "падучая" или "Геркулесовая болезнь". Ей были подвержены великие люди: Александр Македонский, Гай Юлий Цезарь, Наполеон Бонапарт, Петр I, Федор Достоевский и др. Древние греки и римляне объясняли эту болезнь божественным вмешательством.

При этой болезни происходит существенное изменения личности. У человека появляется злость, раздраженность, вспыльчивость. Возникают аффективные припадки. Иногда бывают так называемые сумеречные расстройства, при которых имеет место резкое сужение сознания, не позволяющее охватить обстановку в целом. Это приводит к жестокой агрессии с истязаниями, насилием, убийством или пытками. И если болезнь вовремя не лечить, то через несколько лет человек может превратиться в маньяка-убийцу.

Элизабет рано поняла, что ей можно все. Когда ей было десять лет, ей нравилась наказывать служанок плетью. А если случался приступ болезни, она в злобе избивала до потери сознания. Ей нравился вид крови, сочащийся из ран.

Садистка начала вести дневник преступлений.

Кстати, многие маньяки испытывают неодолимую потребность фиксировать свои преступления. Они ведут подробнейшие дневники с описаниями пыток, которым подвергались жертвы (Сейчас они используют для этого возможности технического прогресса — видеокамеру, мобильные телефоны, фотоаппаратуру). Печально известный маньяк-некрофил Сергей Ряховский тоже вел дневник. На одной из страниц он даже сделал рисунок старухи-смерти с косой, а под ней — семь красных гробов и двенадцать синих (число его жертв). Также извращенец был автором фантастической повести "Стафал", где главный герой по прозвищу Командор, создавая новое совершенное поколение людей, уничтожал низшие слои общества: бродяг, проституток, гомосексуалистов, тем самым очищая мир от грязи и ничтожных людей.

Наша Элизабет не обладала писательским дарованием, красиво рисовать ее тоже не сподобил Создатель, но фиксировать и подробно описывать свои пытки, а затем и убийства, она хорошо умела. Впоследствии, Батори, когда ее дневник распух от записей, любила на досуге перечитывать из него наиболее интересные места с описанием самых чудовищных казней и пыток и предаваться самым приятным и извращенным воспоминаниям. Но это будет потом, а пока Лиза лишь тешилась.

Родители поначалу не разрешали юной Элизабет увлекаться истязаниями. Лиза лишь щипала и раздавала пощечины провинившимся, по мнению юной садистки, служанкам. Ну, иногда била девушек дубинкой, палкой, таскала за волосы, закрывала в темной каморке, оставляла на несколько дней без еды. Но, то были пока цветочки, ягодки созрели позже. Да еще какие! Кровавые, страшные, изуверские! Хотя был момент в ее жизни, когда казалось что она надолго прекратить свои садистские игры.

В 1575 году Лизу выдали замуж за Ференца Надашди. (С ним она была обручена уже с одиннадцати лет, и даже жила у него в замке Шарвар). Бывший смотритель императорских конюшен в 1578 году был назначен командующим венгерскими войсками в войне против турецкого султана. "Черный Витязь" или "Черный бей" — так называли его турки. Они его панически боялись. Надашди был невероятно храбр, но и чрезмерно жесток. Особенно к пленным.

В качестве свадебного подарка Надашди подарил жене замок Чахтице в Словакии, который в то время был еще имуществом императора Рудольфа II. В 1602 Ференц выкупил замок у его высочества. Рождение пятерых детей не смягчило насильницу. То ли болезнь ее прогрессировала, то ли все больше нравилось мучить людей. Надашди не боролся с порочными наклонностями жены, смотрел на ее выходки сквозь пальцы. Как-то в замке в Шарваре в присутствии мужа Элизабет и ее служанка Йо Илона раздели догола молодую девушку, его родственницу, вымазала медом и выгнали в сад на растерзание муравьев. Илоне поручили класть масленую бумагу между ног девушки и поджигать. Девушка, зверски обожженная и искусанная, чудом осталась жива. А Ференцу и дело не было до этого, пусть жена развлекается.

Ференц умер в 1604 году во время боевых действий, но не от турецкого ятагана, а от банального заражения крови. Вскоре после его похорон Элизабет переехала в Вену. Но чаще она бывала либо в крепости Бечко, либо в замке Чахтице. Здесь Кровавая графиня и совершала свои злодеяния. После утраты мужа ее пытки стали более изощренными и жестокими. Она словно взбесилась. В этом эй помогала бывшая деревенская колдунья, а затем и любовница и правая рука графини — Анна Дарвулия. В свое время Анна дала Батори зелье от бесплодия, которое помогло Элизабет нарожать детей. Именно после этого случая знахарка стала доверенным лицом Элизабет. Дарвулия была неистощима на выдумки. Именно она и научила графиню одной пытке: раздевать догола служанок выгонять на мороз и обливать ледяной водой, пока жертвы не умирали от переохлаждения. Батори была настоящей нимфоманкой: она спала со всеми подряд, с мужчинами, женщинами. Ей было все равно: будь это благородный дворянин Ладислав Бенде или простой слуга Иезорлави Ионтек.

Камеры пыток у Батори были в крепости Бечко, где чуть не убила одну женщину, поджигая ее лобковые волосы. Одной из своих жертв она разодрало лицо в кровь. Если хозяйка подозревала служанку в воровстве, то ей клали в ладонь раскаленную монету или ключ и крепко сжимали. Или получали раскаленным утюгом в лицо за плохо выглаженную одежду. Девушки радовались, когда их наказание состояло лишь в том чтобы раздеться донага и продолжить свою работу в таком виде. (Правда, работать приходилось на холоде в плохо отапливаемых залах замка и на глазах мужчин). А то могло быть хуже. А в Чахтице Батори организовала театр мук и страданий. В этом так называемом театре над жертвами издевались очень продолжительное время, убивали медленно, с чувством и расстановкой.

Однажды, отослав служанок по делам, графиня стояла у огромного зеркала в позолоченной раме и любовалась своим новым роскошным платьем пурпурного цвета. Что говорить, платье, несомненно, было шикарное. Ладно скроенное, красивые рукава, красивый лиф, кружевной ворот.

Элизабет перевела взгляд с платья на себя и ужаснулась: во что же она превратилась! В настоящую старуху! Кругом морщины, круги под глазами, плохая кожа. Как же время быстротечно. Ведь еще недавно она была юна и красива, а теперь стара и уродлива! Ей всего сорок четыре года, а она уже увяла, поблекла. И это наблюдение ее сильно расстроило.

Каждый раз, когда она замечала за собой признаки старения или недостатки внешности, она страшно огорчалась (это в лучшем случае) или приходила в бешенство (это в худшем случае). Вот почему ей нравится истязать и убивать красивых молодых женщин. Просто она мстила им за свою нынешнюю дряхлость. И пусть ей не вернуть молодость, но и девушкам больше не хвастать своей красотой. Красота их должна умереть вместе с ними.

Вдруг лицо графини овил легкий прохладный ветерок — она вздрогнула. Элизабет уже знала, что это за дуновение. То была так называемая "аура" — предвестник ужасного эпилептического припадка. С ней это не раз случалось. Сразу зашумело в голове. Кровь начала приливать к вискам и сдавливать их. Заломило суставы, шею. Графиня начала крутить шеей. Появилось непонятная раздражительность, агрессия. Агрессия все нарастала. Ее надо было срочно направить на кого-то, совершить какие-нибудь физические действия, в противном случае приступ разобьет ее тело. И тогда она может упасть на пол, судорога пойдет по всему телу, появиться пена из-за рта, прихватит дыхание. И Батори начнет задыхаться. Не дай бог графиня прикусить или откусит язык или он глубоко западет — сразу неминуемая смерть! Она явно не хотела этого. Привыкшая отнимать чужие жизни Элизабет опасалась за свою. Она хотела жить. И жить любой ценой! Надо было срочно действовать! Причем незамедлительно!

Батори, подняв полы платья, шурша им и стуча каблуками, помчалась по залам, надеясь отыскать во дворце какую-нибудь служанку-помощницу.

"Эй, Дорко! Дарвулия! Где вы, мерзавки! Живо ко мне! Илона! Фичко!" — кричала "заведенная" Элизабет.

Две верные служанки быстро возникли пред ясными очами графини. Дорота Сентеш по кличке Дорко и Дарвулия. Прибежала и третья помощница Илона.

"Кто там у нас в подвале из провинившихся?!" — грозно окинула взором служанок Элизабет.

Оказалось, Гелена, швея. Три дня там без еды содержится. А со вчерашнего дня и в воде пленнице отказано. Графиня прикрикнула на слуг:

"Немедленно туда! Фичко! Где ты?! "

Показался мерзкий бородатый карлик Уйвари Янос по кличке Фичко. Уродец схватил факел и побежал за Батори…

И вот вся процессия спустилась вниз по лестнице в подземелье. Лязгнул засов, заскрипела железная дверь и отворилась… Факелы из темноты выхватили девичью фигуру. Девушка, обхватив стройные ноги, сидела на охапке соломы. Черноволосая красавица зыркнула на вошедших, как затравленный зверь. Страх сковал ее тело: это пришли по ее душу. Но желание пить пересилило страх: все-таки день без воды. Швея попросила попить

"Сейчас ты у меня напьешься своей крови!" — пришла в ярость Батори. — "А ну раздеть блудницу! Живо!"

Фичко и Дорка с готовностью сорвали с девушки платье. Та заплакала. Графиня подлетела к пленнице, вцепилась в волосы и стала бить кулаками. Разбила нос, губы. Кровь закапала на пол. Элизабет вырвала клок волос у несчастной. Девушка жалостливо закричала:

"Госпожа, не бейте, мне больно! Пощадите! Прошу!"

Слыша мольбы о пощаде и плач, Батори еще больше свирепела. Приказала привязать Гелену и принести иглу с ниткой. Графиня вознамерилась зашить мерзавке рот, чтобы не кричала. Чудовищное решение!

Гелену привязали к железным кольцам, которые были прикреплены цепями к деревянной балке под потолком. Дарвулия принесли суровые нитки, большую портняжную иголку. Вдела нитку в ушко. Сделала узелок на конце нитки.

"Держите ей голову, чтоб не крутила!" — распорядилась Батори.

Помощницы услужливо схватили девушку за шею, голову и зафиксировали в одном положении.

Садистски усмехаясь, Элизабет стянула девичьи губы в щепотку, со всей силы вонзила иголку в нижнюю губу и проткнула… Стальное окровавленное острие вылезло из верхней губы. Батори перехватила липкую иголку пальцами и потянула вверх. За ней потянулась окровавленная нитка. Пленница истошно заорала. Хотела было отвернуть голову, но ее крепко держали служанки. Графиня снова сделала усилие. Теперь игла проткнула губы сверху вниз. Мучительница, испытывая наслаждение от мук жертвы, все всаживала и всаживала иглу в губы. Стежка за стежкой — и рот зашит. Гелена отключилась от боли. Жертву отхлестали по щекам, привели в чувство.

"Стефан еще не прибыл?" — спросила графиня у Дарвулии.

Та ответила, что нет.

"Как только приедет, немедленно видите его сюда, для него я приготовила премилый подарок".

Графиня взяла плеть и стала жестоко хлестать швею. На молодом красивом теле появились уродливые красные полоски. Но вскоре Батори надоело это занятие: не так кроваво и больно для жертвы. Элизабет повелела отвязать девушке правую руку. Дорко тут же выполнила приказание.

"Эй, держите ей руку крепко! Чтобы не вырвала", — продолжала командовать графиня.

Фичко схватил девичью руку и протянул навстречу госпоже. Батори ухватившись за тонкий палец жертвы, со всей силы загнала стальную иглу под ноготь!.. Глаза швеи чуть вылезли из орбит. Боль была невыносимая. Аж слезы брызнули! Гелена дико замычала.

"Неужто больно проклятая блудница?!" — испытывала удовольствие от пытки графиня.

Ей нравилось вид крови, крики, мольбы, мучения жертв. Она этим просто жила. Вместо уходящей из тела дурной энергии вызванной эпилептическим припадком появлялась другая дурная энергия — маниакально-садистическая. Минус менялся на плюс. Но тоже минус. Для ее несчастных жертв. Эта энергия была в сто раз мощнее, чем эпилептическая. В такие минуты Элизабет испытывала небывалый внутренний подъем. Ощущения и чувства становились намного острее и ярче.

…Батори взялась и за другие пальцы. Игла была неутомима. Еще, еще… Швея вновь потеряла сознание. Фичко облил ее холодной водой из ведра. Жертва пришла в себя. Пытка возобновились с новой силой. Теперь графиня проткнула грудь девушке в области соска. Второй сосок постигла та же участь. Затем изуверка стала вонзать иглы в руки, живот, лобок… Боль разрывала тело и пронзала мозг Гелены. Бедняжка жутко стонала, а мучительница лишь злорадно улыбалась:

"Что больно тебе, грешница, больно, а?! Поделом тебе, мерзавка, поделом!"

И колола и колола окровавленное девичье тело…

И вот наступил момент, когда швее стало все равно. Инстинкт жизни отключился, а инстинкт смерти включился. Измученное и сочащееся ранами тело подавала настойчивые импульсы истерзанному мозгу: лучше скорее умереть, чем испытывать такие нечеловеческие страдания. И бедняжка мысленно молила Бога о смерти.

Но графиня не торопилась убивать девушку. Кошке нужно было еще поиграть с мышью. Батори подошла к Гелене, приподняла за волосы ее упавшую голову, заглянула в помутневшие от боли глаза. В них уже не было ни мольбы, ни ужаса, ни страданий, а лишь полное безразличие и отрешенность. И Элизабет стала терять интерес к жестоким играм. Если жертва не кричит, не умоляет, ей не больно, она безучастна, то палача это уже не возбуждает. Графиня задумалась. Пора, наверное, заканчивать первый акт спектакля. В Театре мук и страданий должен наступить антракт.

Пора!

Батори вцепилась крепкими белоснежными зубами в грудь жертве и стала рвать кожу. От болевого шока девушка потеряла сознание. Элизабет рычала как настоящая волчица и кусала и кусала швею. Весь рот ее был в крови, глаза дикие, безумные. Она опьянела от крови. Но при этом испытывала сильнейший экстаз.

"Где ножницы!" — дико заорала графиня. — "Принесите ножницы!"

Дорко принесла ей большие ножницы с длинными ручками. Девушка вновь пришла в себя. Помощница держала руку девушки. Два острых ножа обхватили девичий палец. Графиня со всей силы сжала ручки…

Щелк! Хрясть! Кровь брызнула в разные стороны. Кусочек указательного пальца упал на пол. Гелена отключилась от боли.

Щелк! Отлетела фаланга мизинца.

Отвязали вторую руку — Гелена безжизненным комом упала на кровавый пол. Дарвулия взяла острый нож и вскрыла девушке вены. Дорко помогала Анне сцеживать кровь в кувшин. Девушка так и придя в сознание скончалась.

Из графини будто выпустили пар, она вмиг успокоилась. Видимо приступ прошел. И пытка удалась.

"Хорошее платье", — сказала Элизабет. — "Крови на нем не видно. Что-то я утомилась. Принесите поесть и приведите другую швею. Кто там у нас накануне провинился?"

Илона с Дарвулией принесли красное вино, фрукты, орехи, сыр. Фичко привел новую жертву. Молодую кудрявую шатенку. Лет 18. И тоже невероятно красивую. Увидев зверски замученную Гелену бедняжка дико закричала и стала вырываться. Она поняла, что ей уготовлено. Но вырваться ей не удавалось: три пары рук ее цепко держали. Девушку силой раздели догола и привязали к кольцам.

Батори зловеще усмехаясь, подошла к жертве.

"Утверждаешь что красивее меня, блудница?"

Гелена поклялась, что не могла такое сказать. Попросила не губить ее. На что графиня еще больше рассвирепела.

"Пощадить?! Эй, Илона!"

Служанка без слов поняла хозяйку. Служанка накалила кочергу и подошла к швее. Вопросительно взглянула хозяйку… Элизабет кивнула.

Илона ткнула железякой девушке в лицо… Зашипела, вздулась пузырями кожа, побагровела. Нечеловеческий крик разнесся по подземелью. Запахло паленой кожей и волосами. Кочерга изменила свой маршрут и попала в половые органы жертвы — Гелена сразу потеряла сознание! И снова засуетился вокруг девушки Фичко с ведром ледяной воды. Окатил ею узницу и отошел. Швея живо пришла в себя. Застонала от невероятной горящей боли.

"Госпожа, прибыл Стефан", — вдруг доложила Дорко.

Графиня очень обрадовалась этому известию.

"Приведите его".

В подземелье спустился человек в плаще с капюшоном. Лицо его закрывала карнавальная маска.

"Пойдите все прочь!" — закричала Элизабет.

Служанки и карлик быстро исчезли. Словно испарились. Незнакомец скинул капюшон — и длинные женские локоны рассыпались по плечам. Это был не мужчина, а женщина. Тятя Клара Батори. Дочь Андраша IV, короля Трансильвании. Она пережила четверых мужей, двоих из них убила. Одного отравила, второго задушила в постели. Иногда она приезжала из Вены в замок, чтобы вместе с племянницей попытать служанок и заниматься лесбийской любовью. Кстати этот маскарад и помог уйти от ответственности. Когда судили Батори, всплыло только ее имя Стефан, но кто под этим именем скрывался никто и не узнал. Но Божий суд ее все-таки достал. Конец ее был трагичен. Клара и ее молодой любовник попали в плен к туркам. Парня как барана зажарили на вертеле, а ее изнасиловал целый турецкий отряд. Затем ей еще полуживой перерезали горло и выкинули на растерзанья воронам.

…Женщины нежно и страстно поцеловались не как родственницы, а как давние любовницы. Элизабет ласково ворковала, что она давно соскучилась по нежным ласкам тети и предложила бургундского вина.

"Пожалуй. Я тоже истосковалась, моя драгоценная и несравненная Эржи, по твоей любви, по твоей ласке и вниманию и, несомненно, по нашим совместным пыткам. Без них я слабею и хандрю. Не желаю кушать не желаю пить. Вид крови и мук придает мне невероятные силы, невероятно возбуждает, и невероятно улучшает настроение. А наша неземная страсть во стократ увеличивает все это. Оттого я к тебе и езжу, моя дорогая племянница. Оттого и езжу. И ты прекрасно об этом знаешь, что тут говорить…"

Элизабет расцвела. Да, она знает об этом. Они выпили вина и снова нежно облобызали друг друга. Похотливые огоньки зажглись в очах распутных родственниц.

"Может, займемся любовью, моя дорогая тетушка?" — предложила Элизабет.

Губы Клары тронула довольная улыбка: тете всегда нравилась сексуальная необузданность и темперамент племянницы. И ее развратность. Правда в этом в первую очередь была ее, тетина заслуга. Элизабет оказалась очень способной ученицей. Что она творит в постели и как мастерски загоняет под ногти жертвам иглы — диву даешься! Это ее Кларина школа! Молодец, Эржи, не подводишь династию Батори!

Элизабет вопросительно взглянула на тетю. Клара отрицательно покачала головой. После, дитя мое, после. У нее не будет сильного возбуждения, пока она не попытает жертву. Но вот вопрос: жива ли эта девушка? Или…

"Жива, мерзавка, всего лишь немного подпаленная", — усмехнулась графиня.

Шабаш ведьм продолжился.

Тетя Клара схватила плетку и стала нещадно хлестать узницу! Та под градом ударов вскликивала и просила пощады. Но пощады ей не было и не вряд ли предвиделось. При этом Элизабет как сумасшедшая смеялась и кричала одно и то же: "Поделом тебе, блудница, поделом!" Отхлестав вдоволь жертву и приведя в чувство, тетя Клара схватила щипцы, сжала нежнейший сосок жертве — и рванула!.. Раздался нечеловеческий крик — и жертва обмякла…

Мучительница потрогала шею: пульса нет. Заглянула в безжизненные глаза девушки. Точно жертва отправилась на небеса беседовать с богом. Сердце не выдержало. Да и выдержит ли от такого зверства и боли. Тетя была явно разочарованна тем, что жертва умерла.

"Жаль что так скоро", — сказала Элизабет. — "Слабенькая она оказалась. Но может статься сие и к лучшему. Я уже сгораю от великого нетерпения. Моя сладенькая тетушка, я хочу ласкать тебя везде. Я хочу расцеловать каждый кусочек твоего тела! Позволь мне…"

Возбужденная от страстных слов племянницы тетя Клара распахнула плащ — под ним из одежды ничего не было, лишь голое тело. Она бесстыдно расставила ноги, а Элизабет склонилась на колени… Тетя закрыла глаза от удовольствия.

…Вскоре Клара накинула капюшон и, попрощавшись, вышла. Элизабет нарочито громко (чтобы все слуги слышали) крикнула ей вослед:

"До скорой встречи, Стефан! Приезжай я буду тебя непременно ожидать!"

…Открылись внутренние ворота. Загремели, лязгнули мощные цепи, поднялась тяжелая решетка, и опустился дубовый настил над пропастью. По нему застучали колеса и зацокали копыта шестерки лошадей. Из мрачного замка под покровом темноты выехала карета. Зловещая ярко-желтая луна пряталась за верхушки темных и высоченных деревьев. Где-то выли волки и ухали филины. От такой картины становилось жутко. Но дьяволице в облике Клары Батори было ничуть не страшно: чего ей боятся своего хозяина — Сатаны и его прислужников — темных сил. А также оборотней, вампиров, колдунов и диких зверей. Они ее не тронут. Она же дочь Дьявола. И по делам, и черной душе. Тетя Клара возвращалась в Вену. А другая дьяволица и дочь Сатаны — Элизабет Батори — оставалась в своих зловещих покоях. Для новых убийств и для новых пыток. Жертвоприношения своему господину Люциферу не за горами. Если завтра случиться приступ — то жертва завтра. Или плохое настроение — тоже возможно завтра.

…Зашел Фичко и закидал кровавые лужи углем. Но ноги все равно скользили по алой жидкости. Карлик еще принес угля. Вещество впитывало кровь и становилось "кровавым углем". Теперь ноги не скользили. Трупы, завернув в мешки и завязав, убрали из комнаты. Принесли охапку розовых роз. Аромат свежесрезанных цветов должен был перебить запах пролитой крови.

Батори распорядилась:

"Фичко, выкиньте Гелену в реку, а ту закопайте в саду. Возьми Дорко или Илону".

Слуги сделали все, как требовала госпожа. Прибрались, отнесли остатки пищи, спрятали трупы. Правда, та девушка, которую сбросили в воду, попала в сеть к рыбакам. Тем самым Миклошу и Йозефу. Они — очевидцы ужасных ран и увечий утопленницы — рассказали своим женам и соседям. А те — другим односельчанам. И тогда народ снова заговорил о проделках Кровавой графини. Молва о Волчице покатилась по всей Трансильвании. Но Элизабет это обстоятельство ничуть не волновало: она знала, что в очередной раз выйдет сухой из воды. Она как всегда надеялась на свое могущество и богатство. И негласную неприкосновенность.

Однажды Элизабет поехала на карете, чтобы осмотреть свои ближайшие владения. Собой она взяла Дурвулию и молоденькую и симпатичную служанку Иду. Ее привезла одна старуха из какого-то села. Сказала что девушка круглая сирота, нет у нее ни отца, ни матери, ни дяди, ни тети, даже каких-нибудь близких родственников. И что девушка трудолюбива и чистоплотна. Батори такие служанки как раз и нужны были. Если что-то случиться с ними то никто искать их наверняка не будет. Сгинули, так сгинули.

Стоял теплый сентябрь.

Позолоченная роскошная карета, запряженная цугом из четверки белых лошадей, неторопливо катилась по извилистой и пыльной дороге. Ее время от времени покачивало и трясло на ухабах. На карете красовался герб Батори: изогнувшийся волк и три волчьих зуба. Постукивали колеса, цокали копыта. Фичко в золотистой ливрее сидел на козлах рядом с кучером и пел какую-то смешную песню.

Графиня, опершись на атласную подушку, задумчиво глядела в окно. Мимо проплывали поля, леса, озера… В не зашторенное окно влетал освежающий и прохладный ветерок…

Батори зевнула… Скучно ей, ох, как скучно. Чем бы ей заняться? И как бы ей развлечься? Избить кого-нибудь, наказать. Она невольно взглянула на молоденькую служанку. Ида, перехватив взгляд графини, угодливо и добродушно улыбнулась в ответ. Как ей, сиротинушке, несказанно повезло: попала в такой знатный дом и к такой знатной хозяйке. И работа есть, и кров над головой и всегда сыта и накормлена Ида. И госпожа не сильно придирается, так слегка пожурит и все. Чего больше желать? Чахтицкий замок — рай для деревенской девчушки. Правда вчера хозяйка разозлилась на нее и чуть не ударила по щеке, но сдержалась. Хотела наказать за пыль на столике, будто она, Ида, не протирала его. Хотя она протирала, она это точно знает. Да и бог с ней, на то она и хозяйка чтобы гневаться на нерадивых слуг.

Ида снова улыбнулась.

Батори разозлила эта деревенская искренность: что она как дурочка скалиться? А ну задам ей трепку, пусть знает как грозна госпожа в гневе. Вчера Элизабет едва не влепила служанке пощечину, но сдержалась, а сегодня эта замарашка получить сполна. За два дня. А то и на всю жизнь.

"Отчего ты так весела, Ида?" — спросила графиня у служанки, причем голосом не предвещавшим ничего хорошего.

Та, не обратив внимания на особый тон Батори, ответила, что радуется тому, что у нее такая хорошая и добрая госпожа и что ей нравиться жить и прислуживать в таком уважаемом доме.

"Добрая?" — нехорошо улыбнулась Батори. — "Сейчас ты оценишь мою доброту, наивная душа."

Раз! И графиня ударила служанку по щеке! Потом по другой. Удары посыпались на бедную девушку со всех сторон. Она пыталась увернуться, но не получалась. Батори вцепилась девушке в волосы и стала колотить еще пуще. Бедняжка Ида не знала, за что она так прогневала хозяйку и за что ее бьют. Девушка стала кричать что ей больно и принялась плакать. Батори размахнулась со всей силы и ударила по девичьему носу. Брызги из разбитого носа попали ей на щеку и губы. Элизабет облизнулась как волчица. Какая сладкая кровь! Батори вошла в раж, она почувствовала вкус крови, и принялась бить Иду еще сильнее. Вот теперь ей не скучно, вот теперь пошла забава!

Ида умоляла ее пощадить но она не знала что хозяйка ее никогда никого не щадит и не успокоиться пока не замучит жертву до смерти. Батори схватила девушку за горло и стала душить, та не сдавалась и сопротивлялась. Умирать такой молодой ей не хотелось. Но графиня навалилась на нее сверху и удвоила усилия. Пальцы все крепче и сильнее сжимали горло Иде. Дурвулия держала жертве ноги. Ида, уже ослабев, не могла разжать мертвую хватку трансильванского монстра. Она захрипела, покраснела, посинела… Глаза вылезли из орбит. Тело служанки натянулась тугой струною и через несколько секунд резко обмякла: Ида была мертва. Графиня с чувством глубокого удовлетворения отпустила горло жертвы и села на место. Она тяжело дышала и поправляла прическу.

"Фичко, Ференц, остановите карету и откройте дверь!" — крикнула Элизабет в окно.

Кучер натянул вожжи, и лошади встали. Фичко спрыгнул на землю и открыл дверцу. Батори ногой толкнула уже мертвое тело. Ида выпала на пыльную землю.

"Фичко! Дурвулия! Оттащите эту блудницу вон в тот овраг и киньте ее там. Звери съедят".

Слуги так и сделали. Взяли за руки покойницу и потащили в овраг. Нашли место, где ручей, положили тело под корни упавшего дерева, сверху накидали веток и сучьев. Вроде не видно. А когда вернулись — глядь! В дорожной пыли уже катается волчком… сама графиня! Картина была ужасная: пена шла у душегубки нее из-за рта, Элизабет выгибалась дугою, запрокинула голову, скрючила пальцы. Графиня жутко и громко выла. Как настоящая волчица.

Слуги понимающе переглянулись: начался приступ Божественной болезни. Они уже знали, что делать в таких случаях. Дурвулия сразу метнулась к ларцу, где лежала деревянная палочка. Во время особо сильного приступа эпилепсии эту штуковину вставляли графине в рот, чтобы та не откусила себе язык и не погибла от болевого шока.

Кучер схватил госпожу и стал крепко ее удерживать, Фичко с великим трудом разжал ей рот, а Дурвулия ловко вставила туда палочку. Батори подергалась, подергалась в приступе и ослабла. Затем отключилась. Потом пришла в себя уже успокоенная и тихая.

"А где Ида?" — спросила она.

Слуги переглянулись. Притворяется или на самом деле не знает. Она умерла, так сказали слуги. И лежит она вон в том овраге. И по вашему распоряжению, госпожа.

"Туда ей и дорога. На то воля дьявола и моя" — сказала Батори и попросила показать место импровизированного захоронения.

Ее туда проводили. Фичко и Дурвулия раскидали сучья и ветки. Вот она удивленные навечно застывшие глаза цвета бирюзы, раскинутые пушистые волосы. На лице удивленная гримаса. Как же так. Вроде все в жизни сложилось и вот тебе. Быстро наступил конец. Она минут десять любовалась своим "творением". Любила она подолгу рассматривать трупы своих жертв. Рассматривать их истерзанные тела, их раны, увечья. Батори испытывала гордость и удовлетворение от "проделанной работы".

"Все они сии мерзавки в моей власти. И что хочу то и делаю с ними. Решу убить — так убью. Замучить — то замучу. Здесь мои законы, мой эдикт. Я Элизабет Батори а кто они? Никто. Без роду и племени. Однодневные мотыльки. Раз — и их нет на земле. Их не жалко. Сорная трава, которую нужно вырвать и выбросить. Их таких никчемных много в сей жизни, а она одна."

Насмотревшись на труп убиенной кровавая графиня приказала возвращаться в замок.

И таких ужасных дней как этот было множество в жизни Кровавой графини. И гибло множество людей. А ей все было мало. Ей требовались все новые и новые жертвы.

Чтобы сохранить молодость Дарвулия посоветовали хозяйке купаться в крови девственниц. Но чтобы привыкнуть к купаниям в большом количестве крови графиня сначала принимала ванны, наполненные телячьей кровью. Потом пришла очередь ванн и с человеческой. Для этой чудовищной цели брали молодых и бедных. Никто за них не заступиться никто не осудит. На первых порах искать жертв не составляло труда, от безысходности и бедности крестьяне отдавали своих дочерей в услужение вдруг им там будет хорошо, хотя некоторые уже прослышали о кровавой графине и знали, что живыми они могут и не вернуться. Тем женщинам (в основном это были старухи) которые приводили девушек, давали вознаграждение — юбку или платье. Девушек убивали и сцеживали через вены кровь в сосуды и затем переливали в ванную. От каждой жертвы получалось слить несколько литров крови (всего в человеке 5 литров)

Говорят, что Батори не только купалась в крови, но и пила ее особенно свежую и теплую. Это она делала не только в целях своего скорейшего омолаживания, но и в лечебных целях. Дело в том что "Кровавой графине" постоянно не хватало в организме железа. Отведав некоторое количество крови, она тем самым возмещала недостаток железа. Процент гемоглобина повышался, и настроение у дочки Сатаны улучшалось. И потом это вошло у Трансильванской волчицы в привычку. Так что даже если приступа эпилепсии у Элизабет не наблюдалось и казалось не было предпосылок для новых убийств, то другим пусковым механизмом для злодеяний становилось нехватка гемоглобина в организме. И чтобы поднять себе настроение и уровень железа она прибегала ко всё новым и новым убийствам.

Она даже придумала особую клетку для мучительной смерти и сцеживания крови. В этой клетке пол из железных прутьев с острыми-острыми шипами. Как и стенки и потолок. Засунув голую жертву туда, клетку поднимали с помощью лебедки вверх. Девушка волей неволей во избежание смертельных и серьезных травм должна была встать на пол и схватиться за прутья. Но в руки и пятки вонзались острые шипы. Кровь из проколотых ран начинала по-маленьку капать вниз. Слуги подставляли под капли либо кувшин, либо другой сосуд. Но часто сама графиня ради забавы подходила к этой клетке и подставляла под капающую кровь рот и ловила ее губами. При этом безумно хохотала, тем самым наводя ужас на жертву. Затем жертва уставала, ей хотелось спать, есть, пить. Многие падали в обморок от голода, усталости и кровопотери и еще больше ранили себя: бок, плечи, спину, руки, ноги. Появлялись свежие раны, и кровь сочилась все гуще. Как только вытекал литр крови (это необратимый критический уровень для любого человека) — девушка умирала. Некоторые когда падали на пол смертельно ранили себя и тут же умирали.

Но графиню это лишь развлекало. Главное для нее было ее здоровье, настроение, возможность безнаказанно издеваться над людьми и извращенная похоть. Остальное ее не волновало.

В 1606 году Элизабет пережила ужасную потерю: от эпилепсии умерла ее любимица и помощница по злым делам — Дарвулия. Но недолго Батори скучала. Вскоре у нее появилась новая любовница — Эжси Майорова, тоже ведунья и знахарка. Это она уговорила графиню начать убивать и истязать дочерей мелкопоместных дворян. Это и было роковое ошибка маньячки из Трансильвании. Ведь смерть дворянки не могла пройти незамеченной как в случае смерти безродной крестьянки. Но Элизабет тогда ничего не могло остановить. Чахтинский вампир, вкусивший молодой крови не мог уже остановиться. Ее могло остановить лишь осиновый кол или топор палача.

Возникла еще одна проблема: куда девать трупы. Их становилось все больше и больше. Зарывали в саду, у церкви, в лесу, бросали в реки, ущелья, Их предавали земле без излишних церемоний. Деньги и могущество Батори затыкали рты самым рьяным священникам.

Но не все боялись Кровавую графиню. Преподобный Майрош, исповедник ее мужа назвал ее с кафедры зверем и душегубкой. Другой священник — Паретройс — яростно разоблачал Батори и отказался отпевать убиенных. Его поддержал преподобный отец Паникенуш. Графине с помощью служанок пришлось расчленять тела и погребать их по частям в поле или в лесу.

Зимой 1609 Майорова предложила графине собрать в замке двадцать пять дочерей мелких и обедневших дворян. Провести так сказать курс светских манер. Это были последние в их жизни курсы. Все девушки умерли после истязаний в подвале. Как обычно им перерезали вены и слили кровь в ванную. И как обычно графиня искупалось в крови. История имела большой резонанс. Элизабет тут же придумала сказку о том, что одна из девушек внезапно сошла с ума и, убив всех приглашенных, покончила жизнь самоубийством. И хотя подобная история казалась невероятной, Батори поверили на слово.

Но как веревочке не виться…

Близился закат ее садистской карьеры. Затраты на смертельные игры оказались Батори большими и ее казна иссякла. Чтобы ее пополнить в 1607 году Элизабет продает замок Девено, а через три года закладывает и Бечко. Графиню сначала обвинили в колдовстве. Церковь хотела прибрать к рукам огромное состояние Батори: оно им не давало спокойно спать. Но родственников не устраивал такой поворот событий, и они обратились за помощью к графу Дьёрьдю Туржо — двоюродному брату Трансильванской волчицы. Тот несмотря на узы родства назначил новое расследование. Летом 1610 года началось первичное расследование преступлений его кузины Элизабет.

Есть версия, что основанием для расследования было вовсе не количество жертв, а политические проблемы. Королевская фамилия жаждала конфисковать земельные поместья Элизабет и тем самым избежать возврата большого займа, который был предоставлен ее мужем королю. Эти намерения и послужили причиной ареста Элизабет 29 декабря 1610 года. А жертв приписали. Да и вообще ее судили на основании свидетельств только служанок, а те могли под давлением и пытками оговорить ее. Второе свидетельство — это дневник маньячки. Но где он? Куда он исчез. А может, его за нее написали. Экспертиз тогда по почерку не проводилась. Ее не допрашивали в присутствии судей. Только рассказывали свидетели, а их можно была запугать, подкупить. Но это только версия, которая имеет право быть.

А в совместном чехословацком фильме режиссера Юрая Якубиско "Батори" (2008 г.) графиня и вовсе предстает невинной жертвой. Зато муж ее показан жестоким монстром, который прибыв из долгого похода, насилует беременную жену, и та рожает мертвого младенца. В фильме если Элизабет и избивает слуг, то только за дело и не до крови, если раздевает служанку догола, то ради милой шутки, если занимается сексом, то только по любви. Против нее плетут интриги, заговоры, ее богатству и красоте жутко завидуют. Кузен — граф Туржо — давно и безнадежно влюблен в трансильванскую красавицу. И однажды на отпевании в церкви ее мужа богохульник прямо возле гроба делает двоюродной сестре непристойное предложение (тело супруга еще не остыло — а он лезет со своими елейными словами и скабрезностями). Мол, выходи дорогая Эржбета за меня замуж — не пожалеешь. Буду любить тебя всегда и везде. Разумеется, безутешная вдова Элизабет Батори возмущенная хамским поведением родственника в резкой форме отказывает ему и настоятельно советует впредь больше не посещать ее. Естественно Туржо оскорблен соей унизительной отставкой и организует травлю графини. Ее пытаются убить — не получается, затем преследуют, осуждают и в конце концов казнят. В общем, здесь граф Туржо — классический злодей, а Эржабета Батори — просто невинная овечка, а не убийца.

Это тоже только версия. Хотя как каждая версия будь она абсурдна или неправдоподобна, имеет право на свое существование. Так или иначе, но в истории зафиксированы другие факты. Но о них мы расскажем потом.

Следует немного рассказать о главном действующем лице и главном герое в истории злодеяний Элизабет Батори — графе Туржо (в иных источниках Турзо). Именно этот вельможа и положил конец кровавым преступлениям венгерской маньячки.

Граф Дьёрьд (Юрай) Туржо с 1598 года являлся советником императора Священной Римской империи Рудольфа II, а с 1599 года занимал должность королевского дворецкого. В 1602 году был назначен комендантом крепостного гарнизона Нове Замки. Был прекрасным полководцем и бесстрашным воином. Отличился в войне с турками. С 1609 года по 1616 Палатин Венгерского королевства в годы правления короля Матвея II (император Матиас). Был блестяще образован для того времени. Свободно владел латынью, греческим, словацким, венгерским и немецким языками. Словацкий он использовал в качестве официального языка в своей резиденции — замке Битчьянский Град в городе Битча. Был известным меценатом: материально поддерживал церковных деятелей, художников, скульпторов, поэтов, музыкантов. Жертвовал деньги на нужды церквей, монастырей, школ, бедных семей. Построил первый санаторный дом в Раецке Теплице.

Вот этот выдающийся деятель (в ту пору ему было всего лишь 53 года) и бросил вызов Трансильванской ведьме. Если бы не он — то, сколько бы еще молодых и невинных девушек было бы зверски замучено и убито Кровавой графиней.

В декабре 1610 была предпринята первая попытка поймать кузину с поличным, но делегация во главе с королем Матиашем, Мадьери, с великим палатином Туржо ничего не нашла в Чахтице. Трупов нигде не было. Но графиня жаждала новой крови и забыла об осторожности.

В сентябре 1610 года Элизабет Батори замучила насмерть девятерых де-вушек, после чего уехала в Ве-ну, к тете Кларе бросив тела в своих покоях. Убрать трупы она приказала своей служанке Катарине Беницке. Прачка — неистовая верующая — не решилась захоронить убиенных без церковного отпевания. Тайком она привела в замок священника, кото-рый отпел и помог похоронить несчастных. Священник ужаснувшись злодеяниям знатной особы сразу отправился к графу Туржо и рассказал о трупах со следами пыток. Туржо не стал терять драгоценного времени взял вооруженных солдат и ворвался в замок Чахтице. Заблокировав всех слуг и графиню, вельможа с помощью своих слуг и воинов тщательно обыскал весь замок. И нашел то что искал. В одной из комнат он нашел еще один труп и двух раненых и недобитых девушек. Этим девушкам явно повезло: если бы не помощь извне, то лежать бы им в земле сырой расчлененными по частям. Также эти служанки являлись знаковыми фигурами в истории злодеяний Трансильванской волчицы. Они оказались самими последними жертвами Элизабет Батори, прервав цепочку ее кровавых убийств. Удача улыбнулась Туржо еще раз. Он отыскал весьма важное доказательство преступлений графини — это ее дневник, где она подробно и со смакованием рассказывала о 650 убийствах.

Граф Туржо вызвал на допрос с пристрастием Элизабет Батори. Вопросов было несколько. Откуда взялись, во-первых, 9 трупов в подземелье замка? И почему они так сильно избиты и изувечены. Во-вторых, кто это убитая женщина, которую нашли в прачке. Двоюродная сестра попыталась выкрутиться и придумала чудовищную ложь. Дескать, те девять скончались от какого-то неизвестного заболевания. А почему так сильно избиты? Объяснение простое. Сошли с ума и передрались друг с другом. Труп в прачечной — это несчастный случай. Швея сама упала нечаянно на ножницы и убилась. Невероятно, но граф поверил обвиняемой, а может просто сделал вид, что поверил. Все-таки Элизабет Батори была его родственница! Кузину оставили в покое, а девушек быстро похоронили, чтобы не распространять заразу.

Туржо хотел уже, было, тайно отправить графиню в монастырь, но венгерский парламент его опередил, Орган власти выдвинул против Элизабет Батори обвинения в многочисленных убийствах.

Громкий судебный процесс начался 2 января 1611 года. Главная преступница не появилась на заседаниях. Знатное имя Батори не должно было упоминаться на суде. 17 свидетелей. Дорко созналась в 36 убийствах, Фичко в 37-ми.

7 января в замке Бисе в суде было еще тринадцать очевидцев, а граф Туржо принес дневник самой Элизабет Батори. В этот же день королевский суд огласил окончательный приговор. Дорко и еще одной служанке вырвали горячими щипцами пальцы, после чего сожгли на костре. Лилипута-убийцу Фичко тоже сожгли на костре, но уже мертвого. Предварительно ему отрубили голову. Ката отделалась легким испугом, не найдя ее вины, суд ее благородно отпустил.

Главной обвиняемой сначала вынесли смертную казнь путем отсечения головы публично. Но не пристало знатной даме развлекать чернь. Граф Туржо придумал для кузины особую медленную казнь. Ее замуруют в собственной комнате в Чахтице, сделав для нее небольшое окошко в стене для передачи пищи. Текст заключительного приговора сохранился до сих пор. Вот некоторые выдержки из него:

"…Ты есть дикий зверь, Эржабета Батори. Тебе будет оставлено несколько месяцев жизни для мучительной смерти. Ты недостойна дышать свежим воздухом и созерцать Свет Божий. Посему ты навеки исчезнешь из этого мира. Тени окутают тебя, и будешь ты оплакивать нечестивую жизнь свою…"

Кровавую графиню заковали в цепи, посадили в железную клетку на колесах и повезли по стране в ее замок в Чахтице. Ее сопровождала вооруженные всадники и факельщики. По всему пути следования осужденной выстраивались толпы зевак. Кто просто глазел на знаменитую маньячку, кто показывал на нее пальцем и смеялся, а кто выкрикивал ругательства в ее адрес:

"Смерть душегубице и мучительнице!"

"Будь ты проклята, трансильванская ведьма!"

"Сгинь, нечестивый дьявол, сгинь!"

"Гори в аду, проклятая Батори!"

Элизабет в великой ярости бросалась на решетку, трясла прутья, звенела кандалами и как сумасшедшая орала:

"Заткнитесь, вы, ничтожные люди! Вы еще умоетесь кровью своей. Погодите, не радуйтесь, я вернусь к вам из преисподней и всех вас умерщвлю! Я выпью вашу кровь! Я дочь Сатаны!"

Затем начинала заходится безумным смехом. Кричала, вопила, бранилась. Потом падала на пол клетки и каталась по нему как дикий зверь. И страшно выла. У многих волосы вставали дыбом от такого зрелища. Становились ватными ноги, в животе холодело, и мурашки бежали по телу. Многие начинали неистово креститься: "Чур, чур, только не меня! Сохрани Господь меня и моих детушек, да женушку от Трансильванской Волчицы!"

Зато сколько было потом разговоров в деревенских и городских кулуарах, на застольях, на обрядах, торжествах, праздниках, причем на долгие месяцы и даже годы: "Я видел саму Кровавую графиню!" Я дразнил ее, я проклинал ее!" Даже те, которые не видели преступницу, говорили, что видели ее. И придумывали детали и подробности, которых никогда не было и в помине. Публичный показ некогда могущественной и влиятельной Элизабет Батори стало событием для всей Трансильвании.

И вот Батори привезли в ее замок и замуровали в крохотной комнате. В толстой каменой кладке из несколько рядов была оставлена лишь узкая щель для передачи пищи и воды.

Так держали ее три года. Потом позволили составить завещание.

А вот конец известной маньячки был такой…

В ночь с 20 августа на 21-ое 1614 года в замке Чахтице в караульной комнате сидели две стражников и бодрствовали. Двое спали. Напились вина и громко храпели. Старший, что не спал, седой и усатый, заряжал пистолет, ел кусок говядины и пил вино. А младший черноволосый и с усиками пил пиво и ел копченую форель. Младший сын рыбака Миклоша Янош только сегодня был прислан в замок для прохождения службы.

"Ну, давай, Янош, сынок, сходи, проведай графиню", — сказал старик. — "Тихо у нее сегодня было. Даже не притронулась к еде. Старуха вредничает. Бывает такое. И это недурственно. Когда у нее все тихо и покойно, покойно и благополучно проходит дежурство. А иной раз то случаются такие дни — аж за голову хватаешься. Это когда у нее затеивается приступ Божественной болезни. Тут она кричит, бегает, валяется по полу, пеной исходит, стучится головой об стену. То плачет, то воет. Заклинает темные силы. Видать дьявол до сих пор в ней сидит, все никак тело не покинет. Крепко в ней сидит. Черна ее душа как сажа, столько крови на ней. В такие дни время тянется медленно. Вечно ждешь, не дождешься, когда закончится смена. Хорошо, что господь меня охраняет, а то заколдовала бы меня ведьма. Она на это способна, вурдалачка".

Молодой страж согласился проведать вампиршу. Только он будет молить Бога за то, чтобы у графини не было в этот день никаких приступов, а иначе что с ней делать?

"Ничего не делай", — сказал дед. — "Заткни уши и все. Сама успокоиться".

Стражник Янош давно мечтал взглянуть на знаменитую Кровавую графиню. Сколько о ней ходят страшных и жутких рассказов. Говорят, замучила то ли семьсот человек, то ли тысячу. А вечером превращается в оборотня. Страшно до жути! Янош пристегнул саблю, заткнул за пояс пистолет. Вооружиться надо: ведь к ведьме идет.

Пришла служанка с подносом. На нем была еда для пленницы: овсяная каша, вода, кусочек ржаного хлеба.

"Янош, дружок мой ненаглядный, не отнесешь ли покушать графине?" — нежно проворковала молодка.

Парень иронично прищурился: мол, что сама не может?

"Боюсь ее, как огня, — честно призналась служанка. — Вроде за стеной она замурована, а все же страшно. Она же ведьма. Вдруг на меня порчу наведет. А мне еще замуж надо выходить. Она же красивых и молодых девушек ненавидит и только таких изводит. Колдунья, одним словом. Так отнесешь?.."

Парень согласился, но взамен потребовал поцелуй. На что служанка кокетливо сказала что договорились.

"Ловлю на слове", — заулыбался во весь рот стражник.

Янош давно присматривался к симпатичной девушке и той вроде он тоже нравился и явно была не против полюбезничать наедине.

Обрадованный и окрыленный Янош поднялся по винтовой лестнице вверх. Но пройдя пару мрачных залов, замедлил шаг… Чем ближе он подходил к темнице Чахтинской ведьмы тем страшнее становилось ему. Сердце гулко билось от великого волнения. Но любовь сильнее всякого страха. Янош чуть приободрился.

Вот и скоро комната, где содержится Элизабет Батори. Стражник почувствовал, что пахнет испражнениями. Вонь несусветная. Ведь комната-камера служила осужденной еще и туалетом. Окна заложены кирпичом. Внутри тьма.

Стражник поставил поднос на пол. Выдернул факел из стены и подошел к окошечку… Заглянул в дыру, освещая факелом…

Боже Иисусе! Что-то случилось. Некогда могущественная графиня валялась бездыханная на полу. Может, потеряла сознание? Или после припадка упала в обморок. А может это какая-то вампирская хитрость. Тело здесь, а ее злая душа шмыг — и через окошко! Зависла над высоченным потолком, хочет наброситься на него и придушить.

В груди похолодело от страха, ноги стали ватными. Янош выхватил из ножен саблю, а из-за пояса пистолет. Стал махать саблей, трясти пистолетом и бегать как ошпаренный по залу.

"Где ты прячешься, ведьма"! — кричал парень. — "Я тебя не боюсь! Выходи оборотень будем биться! Господи наш помоги мне противостоять сатане!"

Прошло минут десять. Дух графини не объявлялась и никто на него не нападал. Ни в облике графини, ни в облике волка. Янош успокоился. Может на самом деле она умерла? Парень снова подошел к окошку и снова просунул туда факел. Нет, лежит в той же позе в том же месте. Не дышит вроде. Но как к ней обращаться? Она же вроде государственная преступница, но преступница знатных кровей. Лучше обратится как к знатной даме.

"Эй, госпожа, вы живы?.." — окликнул неподвижную Батори стражник. — Эй… вы слышите меня?.."

Но нет ответа.

Не шевелиться. Живот не вздымается. Кажется все.

Янош выждал минуты три. Узница не дышит. Точно мертва. Отмучился оборотень. Надо доложить начальнику караула. И Янощ побежал вниз…

Вот так закончила свою жизнь легендарная маньячка Элизабет Батори. Ужас и страх Трансильвании.

Ее последний приют — проклятый всеми окрестными жителями замок — за долгие столетия практически разрушился. Остались лишь обломки некогда мощных и неприступных стен. Но до сих пор туда приезжают туристы, чтобы хоть краешком глаза взглянуть на таинственный и легендарный замок. Говорят, что в этом месте ощущается отрицательная тяжелая энергетика. Она давит на психику. Будто витает в воздухе злой дух Кровавой графини.

А еще утверждают, что в разрушенном замке в Чахтице до сих пор бродит ее приведение.

Бродит, воет, вздыхает, стонет. Ищет свои новые жертвы, ищет — у кого бы кровь попить?! Кого бы замучить, напугать, убить. Ищет графиня, ищет… Но не отыскивает. Да и другую она цель преследует, бродя по развалинам замка. Дух дьявола никак не может найти подходящую физическую плоть. Как только найдет другое тело — непременно переселиться. И на этой земле появиться новая маньячка, но его будут звать уже не Элизабет Батори, а допустим, миссис Х или фрау Y. А может фройляйн Z. И тогда будут новые жертвы, новые изувеченные судьбы. Дьявол никогда не спит, он всегда ищет для себя кровавую пищу.

Кто она новая Элизабет Батори? Как ее будут звать?

Время покажет.