Мушар Трапезунд 16 июля 1915 года
Сегодня я был как никогда близок к тому, чтобы уволить Манон. Остановила меня лишь мысль о том, что я не смогу управлять больницей в одиночку и что она лишь частично ответственна за случившееся.
Я приехал на работу поздно, заезжал навестить отца Грегори, у которого, по моему мнению, ранняя стадия туберкулеза.
Добравшись до больницы, я уже был обеспокоен срывом графика проведения операций, но еще больше встревожился, обнаружив операционную пустой.
Ни медсестер, ни приготовленных инструментов, ни одного пациента.
Я пошел искать Манон, которая была в перевязочной, снимала гипс с руки старика. Я вызвал ее в коридор и спросил, где все, и в первую очередь две студентки-медсестры, Мари и Патиль, которые должны были подготавливать операционную.
Манон сообщила лишь, что все перенесли на пятницу.
— Что значит на пятницу? — возмутился я. — Почему это нельзя сделать сегодня?
— Лучше в пятницу, когда здесь будет Ануш.
Я напомнил ей, что Ануш не медсестра и я рассчитывал на Мари и Патиль, но она сказала, что они уехали. Я не мог добиться от нее, где девушки и почему они уехали, и в конце концов заявил, что собираюсь написать руководителю медсестринского подразделения в городской больнице и пожаловаться ему.
— Пожалуйста, не делайте этого!
— Вы не оставляете мне выбора!
С отстраненным видом она проинформировала меня, что обе девочки прошлой ночью отправились в Батуми.
— В Батуми? В Грузию?
— Пожалуйста, не кричите, доктор Стюарт! Да, в Грузию!
Я спросил ее почему, она взяла меня за руку и повела к черному ходу, а потом во двор больницы.
Когда нас уже никто не мог слышать, Манон рассказала, что девочек тайно провезли на рыбацком суденышке через границу. Шкипер — друг Пола, и он спрятал их в трюме вместе с уловом рыбы.
— Остановитесь! — раздраженно потребовал я, чувствуя, как во мне начинает закипать гнев. — Какое отношение к этому имеет Пол Троубридж?
— Мне придется еще раз попросить вас не кричать, доктор Стюарт!
В недвусмысленных выражениях я стал втолковывать ей, что именно я руковожу больницей, а не Пол Троубридж, и я не позволю, чтобы его паранойя мешала моей работе!
— Он не параноик!
— А как вы назовете похищение моих медсестер посреди ночи?!
— Я говорила вам, — резко произнесла Манон, — но вы не желали слышать! На прошлой неделе в больницу приходил Ожан!
Где-то на задворках моей памяти сохранилось это упоминание об Ожане в каком-то контексте, но детали разговора ускользнули от меня. Манон рассказала, что он разговаривал с персоналом, задавал много вопросов и записывал данные. Их имена, откуда они родом, кто турки, а кто нет. Больше всего он интересовался армянами, в особенности Мари и Патиль.
— Манон! — начал я, стараясь унять свой гнев, — Ожану просто все надо знать! Это типично для таких, как он, но я не вижу причины куда-либо отсылать медсестер!
— Он не предлагал это всем!
— Что вы имеете в виду?
— Он сказал Патиль, что она должна прийти в казармы! А если не придет, ее постигнет та же участь, что и Хават Таланян!
Я заверил Манон, что, хотя Ожан и мерзавец и любит запугивать людей, он не стал бы вредить кому-либо из персонала больницы. Я знал его и понимал, как он действует. Но, похоже, все мои аргументы не убедили Манон.
— В таких действиях не было необходимости! Как мне теперь работать без медсестер? Почему вы не посоветовались со мной?
— Я не спрашивала вашего мнения, доктор Стюарт, потому что мне заранее было известно, что вы скажете!