Бродя по душным рекреациям, я наткнулась на репортера, знакомого по передачам WGN-TV. Он приближался ко мне, по пятам за ним следовал оператор с камерой. Я юркнула в ближайший кабинет, давая им пройти — огласки в СМИ мне и так уже за глаза хватало. Когда телевизионщики скрылись из виду, я продолжила путь по коридору и натолкнулась на табличку с надписью «Дэвид Барнс, заместитель заведующего кафедрой английского языка». Видимо, отсюда и вышел репортер WGN. Окинув взглядом коридор, теперь почти пустой, я постучала. Интересно, въехал ли в кабинет новый его обитатель, Мартин Суини? Нет ответа.
Я подергала ручку — заперто. Полиция, ясное дело, уже все обрыскала, но я женщина любопытная и люблю все проверять сама. На решение о взломе ушло менее наносекунды. Я извлекла хранящуюся в потайном отделении сумочки верную отмычку «Дино» — здорово, что копы ее вернули — и вставила в замок. Тот открылся как по волшебству. Я вошла и быстренько притворила за собой дверь.
У меня самой рабочее место не слишком аккуратное, о чем Джордж Фогель, мой арендодатель, не устает напоминать. Но я сразу поняла, что состояние кабинета Дэвида бьет рекорды даже по моим меркам. Бумаги валялись грудами, как после урагана. Поверхность письменного стола, пол, книжные шкафы, ноутбук — все было завалено, причем явно не в результате полицейского обыска. Копы оставляют после себя беспорядок, но не бардак.
Компьютер скрывался под грудой студенческих эссе. Я включила машину и уставилась на монитор, ожидая, пока кончится загрузка. Нервы были на пределе, и когда раздался звук ключа, вставляемого в замок, я буквально отпрыгнула от стола. Дверь распахнулась, и ввалился плотного сложения мужчина.
— Кто вы? Что здесь делаете? Как сюда вошли? Вы студентка?
Здоровяк с аккуратной седой бородкой был одет в мешковатые бежевые шорты, на ногах красовались сандалии без носков, а на поясе пряжка с надписью «Gott Mit Uns». Я сразу узнала в нем парня, игравшего в спектакле роль Хемингуэя.
— Ну? — рявкнул он. — Сами скажете или вызвать охрану?
Перспектива нового свидания с копами меня не радовала.
— Меня зовут Ди Ди Макгил, а вы, надо полагать, Мартин Суини, — с улыбкой заявила я. — Я вас повсюду искала.
Он сделал шаг вперед и внимательно оглядел меня.
— Мы знакомы? — спросил Мартин. Потом обвел взором бедлам. — Послушайте, что здесь творится?
— Похоже, кто-то перерыл тут все, — сказала я, сославшись на слова Дороти Джефферс, что Мартин Суини принял классы Дэвида.
— Как вы вошли? — буркнул Мартин, обходя вокруг стола.
— Я работаю на «Америкэн Иншуренс», — сообщила я в надежде уйти от последнего вопроса. — Пришла буквально секунду назад.
Правда и ничего кроме правды. Только не вся правда.
— Зачем вы хотели меня видеть? — поинтересовался он, откапывая из завалов на столе телефон. Мартин поднял трубку и нажал несколько кнопок.
— Охрана? Это Мартин Суини. Да, я теперь в кабинете Дэвида Барнса. Да, в нем. Знаю, полиция обыскала его вчера. Послушайте, тут произошел погром. Просто поднимитесь сюда прямо сейчас, о'кей?
Трубка плюхнулась на аппарат. По монитору все еще порхал белый снег. Мартин выключил экран и спросил:
— Видели вы кого-нибудь выходящим отсюда, когда шли по коридору?
— Нет.
— А что понадобилось «Америкэн Иншуренс» от меня? — спросил Суини.
Мне бросилось в глаза жирное пятно на левой штанине его шорт цвета хаки.
— «Америкэн Иншуренс» наняла меня, чтобы обнаружить рукописи Хемингуэя, которые застраховал у нее Дэвид. Сами понимаете, у компании есть весомые финансовые основания найти их. Не известно ли вам, случайно, их местонахождение?
— Черт, сестренка, я бы дорого за это дал.
Мне не слишком понравилось обращение «сестренка», хотя я знала, что Хемингуэй часто использовал его в разговоре со знакомыми женского пола.
— К тому же, — продолжил Мартин, — даже если это не «настоящие парни», как сказал бы сам Хемингуэй, стоить они сейчас будут чертову уйму.
— Газеты цитировали ваши слова. Почему вы считаете, что представленные фрагменты не принадлежат Хемингуэю, тогда как прочие эксперты уверены в их подлинности?
— Я давно вращаюсь в этой сфере, и нос мой способен учуять дерьмо в канаве. Дэвид был хорошим другом, но в этом я поддерживать его отказался. Думаю, он проворачивал аферу.
— Что за аферу?
— По-моему, он приперчил «находку» несколькими неопубликованными отрывками из Хемингуэя, а остальное написал сам.
— Ого! — воскликнула я. — Вот это номер! Но это же адская работенка — как считаете, ему хватило бы таланта подделать рассказы?
— Не знаю. Но никто не видел ничего, кроме нескольких маленьких кусочков. Да и вы никогда не убедите меня, что некто вот так взял и послал Дэвиду рукописи в том самом саквояже, который украли в 1922 году. Кто? Мы с Дэвидом перерыли весь Мичиган и Оук-Парк. Саквояж исчез через год после свадьбы Хемингуэя и Хедли. Его искали повсюду. Мое мнение? Дэвид врал, сто процентов.
Мартин подошел к двери и обернулся.
— Что случится, если «Америкэн Иншуренс» не найдет рукописи?
— Это как раз очень беспокоит компанию, мистер Суини.
— Зовите меня Папа. Ко мне так все обращаются.
— Никто пока не заявил своих прав. Если кто-то в будущем заявится, а рукописи так и не найдут, «Америкэн Иншуренс» обязана будет выплатить обозначенную в договоре сумму страховки.
— Это был Дэвид, кто… О, это действительно шустро. Гляньте на этот бардак, — обратился он к охраннику в форме, притопавшему по коридору.
— Что-то украдено? — поинтересовался секьюрити, доставая из кармана блокнот и обводя кабинет своими глазищами. На бейджике у него значилось «Ортис».
— Не могу сказать, что тут у него было. Ключ от кабинета я получил в администрации пять минут назад. Полиция не составляла вчера опись?
— А это кто? — Ортис указал на меня, перекрыв выход.
— Она находилась в кабинете, когда я вошел, — ответил Мартин.
Охранник перевернул страничку в записной книжке.
— Лучше вам все объяснить, — обратился он ко мне.
Я рассказала про встречу с Дороти Джефферс, заявила, что дверь была открыта и повторила, что зашла буквально за несколько секунд до прихода Мартина Суини. Ортис продолжал выпытывать информацию и концу допроса знал обо мне больше, чем мой доктор.
— О'кей, можете идти, оба, — подвел он черту, потом связался по двухканальной рации с кем-то и распорядился прийти и опечатать кабинет.
Мартин кивнул, и сквозь треск помех я расслышала, как он пробормотал: «При таких обстоятельствах это неизбежно».
— Нам нужно обсудить еще некоторые детали, — сказала я Суини, когда тот подписал поданный Ортисом документ. — Вы, наверное, понимаете, что если «Америкэн Иншуренс» не найдет рукописи, она объявит их поддельными, чтобы уйти от выплаты.
— А я чем могу помочь?
— Тем, что проведете меня через анализ материала и поможете понять ваши доводы. Убеждена, что смогу выбить из «Америкэн Иншуренс» оплату ваших услуг как эксперта.
«Если уговорю Мэтта», — добавила я про себя.
— Звучит привлекательно. К несчастью, я сейчас очень занят. Можете приехать в Оук-Парк завтра? У меня плотный график лекций и семинаров, но мы могли бы встретиться в Фонде Хемингуэя. В три устроит? У меня будет полчаса.
— Спасибо, буду.
— Что случилось? Почему здесь охрана? — спросила подошедшая сзади худощавая женщина с пепельно-белыми волосами.
— А, Бет, — сказал Мартин, приобняв ее за плечи. — Похоже, кто-то перерыл кабинет Дэвида.
Пепельная блондинка указала на меня.
— А вы кто?
— Ди Ди Макгил, — ответил я, протягивая руку. Ее не приняли.
— Так это вы Ди Ди Макгил?
— Мисс Макгил просто хотела… — начал было Мартин, но его перебил Ортис.
— Я иду составить рапорт, доктор Суини. Здравствуйте, доктор Мойерс, — охранник улыбнулся Бет, потом повернулся и зашагал по длинному коридору.
Вопреки жаре, от Бет в ее вишневом платье без рукавов словно веяло прохладой. Заколотая над правой грудью брошь из перегородчатой эмали в виде бабочки переливалась синим и желтым, легкий аромат духов был приятным. Я сделала шаг по направлению к ней.
— Мне хотелось бы переговорить с вами, доктор Мойерс.
— О ком, о Дэвиде?
— Мы с ним много лет назад были друзьями, и…
— Мне все об этом известно, — отрезала Бет, теребя брошь-бабочку. — Как и то, что он разыскивал вас. Совпадение ли то, что в тот день, когда он вас нашел, его самого нашли. Убитым.
— Все было не так, — запротестовала я, но в этот миг двери аудиторий распахнулись, и в коридор хлынули орущие студенты.
— Нельзя ли нам поговорить где-нибудь в спокойном месте? — спросила я.
— У меня нет желания разговаривать с вами. И вообще ни с кем, кроме полиции.
— Ну, с точки зрения закона вы…
Бет отодвинула меня в сторону и быстро пошла прочь.
— До встречи завтра, — помахала я Мартину. И последовала за шлейфом приятных духов Бет. Когда я приблизилась, она повернулась и закричала.
— Перестаньте преследовать меня, у вас нет такого права! Зачем Дэвид искал вас? Он…
Бет разрыдалась, и вокруг нее собралась группка любопытствующих студентов, бросавших в мою сторону укоризненные взгляды.
— Я просто хотела задать несколько вопросов про Дэвида, с чего вы так разозлились? Не я убила его!
— Это вы так говорите, только я не верю!
Бет повернулась и метнулась к боковому выходу. Я пошла за ней, в надежде, что когда слезы обсохнут, она успокоится и мы сможем поговорить.