Летопись неизвестного воина из войска людей
«Мы сражаемся уже второй день. Эта битва поистине ужасна. Вокруг меня бьются две свирепые силы, одна из которых хочет завладеть южными землями. Иногда я думаю, как бы поступил на месте этих полу зверей, если бы на мой дом напали чужаки?.. Наверное, тоже бы сражался до последнего. Рядом со мной гибнут мои друзья и знакомые, а среди противников нередко попадаются молодые прекрасные девушки. Я больше не хочу убивать!»
Молодой воин в кольчуге отбил несколько стрел расколовшимся щитом и отступил в спасительную чащу леса. Юноша тяжело дышал и не в силах больше наблюдать за битвой, бездумно побрёл в чащу. Он шёл несколько часов, пытаясь сбежать от громких криков о помощи, звона мечей и свиста стрел. Неожиданно, впереди послышался шум моря. Воин остановился, недоумённо озираясь вокруг. Он неуверенно прошёл вперёд, как вдруг услышал тихий шорох. Юноша замер и заметил нескольких воинов из своего войска. Они сидели в засаде, наблюдая за заросшей лианами и вьюнами скалой. Один из мужчин вдруг шепнул:
— Дымом тянет. Там внутри кто-то есть.
— Наверняка они там спрятали своих женщин, — ухмыльнулся второй.
— Ну и чего мы ждём? — поигрывая кинжалом, спросил третий и первый шагнул к скале.
— О, и ты тут? — удивлённо воскликнул первый, заметив юношу. — Вот и славно, пойдёшь с нами.
Молодой воин мысленно поморщился, но в мыслях царил такой хаос, а на душе было так паршиво, что юноша послушно поплёлся следом. Люди быстро нашли вход в пещеру и ввалились внутрь.
— Да тут целый лабиринт, — с досадой протянул один из них, глядя на три тёмных коридора, уходящих вглубь скалы.
— Не страшно, у меня есть амулет, который нас проведёт, — подмигнул второй, доставая из-за пазухи деревянный ромб с нарисованными на нём знаками.
Мужчина что-то прошептал, и амулет вспыхнул неярким алым светом. Ромб вдруг завис в воздухе и потянулся к правому проходу. Люди с готовностью последовали за ним. Спустя несколько минут запах дыма усилился.
Маленькая девочка вдруг поморщилась и крепче прижалась к матери.
— Что с тобой, Айве? — заботливо спросила женщина.
— Я чувствую чужой запах, — ответила девочка и жалобно посмотрела на мать. — Пахнет кровью…
Женщина вздрогнула и быстро поднялась.
«В пещерах чужие!» — мысленно крикнула она.
Оборотни вскочили со своих мест, тревожно озираясь и поводя носом по воздуху. Воины, чьи раны уже были залечены, а силы восстановлены, схватили оружие и замерли у входа в зал. Молодые тагги уселись на их плечи, выставляя защиту. Женщины с ипостасью хищниц, быстро обратились и припали на передние лапы, скаля зубы. Сейчас они готовы были защищать своих детей до последнего вздоха.
— Как они нашли нас? — спросил молодой оборотень, сжимая в руке острый меч.
— Магия, — хмуро предположил более опытный воин. — Нужно узнать, сколько их. Если немного, то мы легко справимся с ними. А если нет…
Мужчина не договорил, но все невольно посмотрели на свод пещеры. Никто не знал, где остановится обвал, если его вызвать.
Ещё несколько детей жалобно заплакали.
— Они уже близко, — жалобно прошептала маленькая Айвэ, прижимаясь к ногам матери.
Молодой воин в отчаянии повернулся к женщинам. Лорин, стоящая прямо с высоко поднятой головой, кивнула, одной рукой прижимая к себе дочь. Несколько воинов подбежали к проходу, из которого вились несколько верёвок. «Если мы обрушим балки, мы сможем отрезать путь людям, — подумала Лорин. — Однако здесь нет второго выхода. Но что, если…». Женщина повернулась к своей подруге, старой Нетлине.
— Нетлина, ты ведь колибри, — быстро сказала она. — Лети в замок, скажи, что нас обнаружили. Они могут не услышать наш зов, если у замка сейчас идёт битва.
Оборотень внимательно посмотрела на неё.
— Да, я уже думала об этом, — кивнула пожилая женщина и тяжело поднялась. — Надеюсь, я успею.
Нетлина быстро обратилась и, трепеща серебристыми крыльями, вылетела из пещеры. Оборотни проводили её тревожным взглядом и приготовились встречать незваных гостей.
— Айвэ, дитя, ты можешь сказать, сколько их? Ты единственная из нас, у кого такое острое обоняние, — спросила Лорин у своей дочери, усаживаясь рядом.
Девочка подняла на мать серьёзный взгляд и кивнула. Они вместе подошли ко входу в пещеру. Айвэ быстро принюхалась.
— Их много, — дрогнувшим голосом сказала она. — И они идут быстро.
— Сначала попытаемся отбиться сами, а уж если не выйдет…, — сказал пожилой оборотень, сурово глядя на остальных. — Да поможет нам Серебряная Волчица.
Женщины поспешно увели детей вглубь пещеры, огонь потушили и закидали песком. В пещере повисла гнетущая тишина. Спустя несколько минут до застывших в напряжении оборотней и таггов долетели звуки чьих-то торопливых шагов. Совы подобрались, готовые отражать удары, и тут на повороте коридора показалась чья-то массивная фигура со светящимся ромбом в руках. Молодой воин не стал медлить и выпустил стрелу. Однако человек успел прикрыться щитом.
— Они вооружены! — крикнул он, ускоряясь.
Несколько стрел со злобным свистом вспороли тишину, гулко отскакивая от лат и втыкаясь в щиты. Раздался чей-то приглушённый вскрик, затем два меча, встретившись, высекли сноп ярких искр, на мгновение озарив лица нападавших. Бой длился несколько минут, оборотням пришлось отступить. В тёмном коридоре было слишком мало места для боя. Воины только мешали друг другу, не давая вступить в схватку хищницам.
«Нужно оттеснить их и сломать балки!» — выкрикнул пожилой оборотень, тяжело дыша.
«Вы не успеете вернуться», — ответил молодой воин, отражая очередной удар противника.
«Успею, давай!»
Несколько оборотней дружно атаковали, тесня людей к выходу коридора. Один из них отбежал к пещере и схватил верёвки.
«Всё! Быстрее назад!»
Оборотни побежали в пещеру. Как только они вбежали внутрь и обернулись, то увидели, как старый воин всё ещё удерживает людей в коридоре.
«Чего вы ждёте, глупцы?! — мысленно закричал он. — Погребите этих выродков заживо!»
Воин, сжимавший в руках верёвку, растерянно замер, но молодой оборотень, не обращая внимание на поднимающийся в душе ужас, вырвал у него конец и что есть силы дёрнул на себя. Раздался глухой треск дерева, и затем грохот обваливающихся камней.
* * *
«Госпожа! Пещеры обнаружены!» — раздался громкий голос в мыслях Владычицы. Дракон вздрогнул и, увернувшись от нескольких стрел, повернул к лесу. Отлетев на безопасное расстояние, Хельда оглянулась в поисках своих стражей.
«Торрат, Наллит, Гирэлл, летите к пещерам! Помогите женщинам!»
Три птицы быстро поднялись в воздух и исчезли в лесной чаще.
«Госпожа, постарайтесь дождаться нас. Мы должны вас охранять», — передал Торрат.
«Как-нибудь справлюсь», — пробурчала юная Владычица, снова обрушиваясь на вражеское войско.
«Анга, нимфы нашли Сангола!» — сказал Теннет.
«Прекрасно! Я уже лечу к вам!»
Хельда выпустила широкую струю огня и полетела на зов голубя. Она видела, как на флангах сражаются кентавры и оборотни, дружно атакуя всадников в кольчугах.
Кальта выпускала стрелу за стрелой, буквально расчищая себе путь к человеку, которого она ненавидела всем сердцем. Сангол сражался с одним из оборотней. Кажется, это был кузнец. Нимфа натянула тетиву и выстрелила. Однако стрела вдруг изменила направление полёта и устремилась к своей хозяйке.
— Будь ты проклят, маг! — в ярости выкрикнула Кальта, уворачиваясь от своей же стрелы.
Она подняла голову вверх, в надежде отыскать тагга. Над ней пролетела зелёная сова и, увидев машущую ей рукой нимфу, послушно опустилась той на плечо.
— Помоги прорвать заслон! — крикнула таггу Кальта.
Сова кивнула, и они вместе бросились к королю.
* * *
Берганн сидел в холле замка, ожидая, пока Онго вылечит его.
— Спасибо, — устало улыбнулся ему оборотень, когда филин закончил свою песнь.
— Вам нужно отдохнуть, — ответил Онго.
— Да, ты прав. Я немного посижу здесь, а потом снова в бой.
Учитель прикрыл глаза и сделал глоток бодрящего лирра. Неожиданно он заметил молодого незнакомца, стоящего у окна. «Хельда, кажется, говорила, что его околдовали люди…», — вспомнил Берганн.
— Как ваше самочувствие, сударь? — с лёгкой улыбкой спросил мужчина.
— Моё имя Таркен, господин, — повернувшись к нему, сказал оборотень. — Я чувствую себя хорошо. Физически.
— А на душе у вас смятение, — прикрыв глаза, констатировал Берганн. — Вы знаете, у оборотней очень крепкая ментальная связь. Мы чувствуем не только мысли друг друга, но и состояние души, эмоции, настроение… Не удивляйтесь, мой друг. Я слышал, вас похитили.
— Я не знаю, — покачал головой Таркен. — Всю свою сознательную жизнь я прожил у людей. Поэтому даже то, что я на самом деле оборотень, было для меня потрясением.
— Да, я вам сочувствую. Но не волнуйтесь. Вполне возможно, что нам удастся выяснить ваше прошлое. Садитесь рядом, уважьте старика, — Учитель похлопал рукой по скамье, на которой сидел.
Молодой оборотень медленно подошёл и сел рядом.
— Мне кажется, что я уже был здесь, — признался Таркен. — И даже портреты Владык мне знакомы…
— Детская память удивительна. Быть может, в детстве вы бывали здесь.
Берганн помолчал, а потом внимательно посмотрел на юношу. В его глазах на миг промелькнуло удивление.
— А знаете, вы мне кого-то напоминаете, — сказал Учитель, присматриваясь. — Вы не могли бы снова подойти к окну, там лучше освещение. А в моём возрасте зрение уже, увы, не такое острое, как раньше.
Таркен еле заметно пожал плечами и подошёл к окну. Берганн задумчиво смотрел на него, потом поднялся и подошёл ближе.
— Вы напоминаете мне Хельду, — улыбнувшись своим словам, сказал оборотень. — Есть в вас что-то общее…
Неожиданно сквозь звуки битвы послышался странный звон, словно разбился тончайший стеклянный сосуд. Берганн почувствовал внезапное головокружение и слегка пошатнулся. В его мыслях, словно вихрь, пронеслись смутные образы.
За несколько секунд до этого Ристэлю удалось ранить архимага, с помощью таггов пробив его защиту. Горт отшатнулся, хватая ртом воздух и изумлённо глядя на окруживших его эльфов. Он попытался выставить защиту, но сила словно исчезла. Маг с ужасом смотрел на суровые лица Каелона и Ларга, а затем его ослепил яркий свет, вырвавшийся из их рук. Заклинание, наложенное им на Калангор, с тихим звоном рассыпалось.
Берганн поморгал, не понимая, что произошло.
— Вам нехорошо? — спросил Таркен, подходя к мужчине.
— Нет-нет, всё в порядке, — поспешно ответил Учитель. — Давайте присядем.
Оборотни сели на скамью, а перед мысленным взором Берганна вдруг встали Халлис и Даяна. Они улыбались ему, а на руках Владычицы копошился младенец. «Хельда?» — подумал оборотень, но тут же изумлённо распахнул глаза. Нет, это не могла быть Хельда, ведь её мать умерла сразу после родов. Значит, он точно не мог видеть их вместе… И вдруг новое воспоминание встало перед глазами: к нему быстро подходит Халлис, сжимает его плечи и, радостно улыбаясь, едва ли не кричит: «Берганн! У меня родился сын!».
«Сын? — удивлённо подумал оборотень, уставившись в одну точку. — Но ведь Хельда единственная наследница… Нет. Не единственная! Как же я мог забыть?!»
С лестницы сбежала запыхавшаяся Ильта и, заметив Берганна, с облегчением выдохнула и приблизилась к нему.
— Берганн! Раллен! — выкрикнула кормилица, не в силах сказать что-то ещё.
— Да, — с застывшим изумлением на лице кивнул Учитель. — Его так назвали Владыки. Их сын… Но как? Как мы могли забыть об этом, Ильта?
— Я не знаю, но сейчас я…, — женщина не договорила, наконец, заметив сидящего рядом с Учителем юношу.
Ильта на мгновение замерла, а потом обессиленно опустилась на скамью напротив.
— Этого не может быть, — прошептала она, прижимая руку к груди. — Берганн, ведь это же…он…
Пожилой мужчина вздрогнул и снова посмотрел на Таркена.
— Серебряная Волчица! — ахнул он.
Молодой оборотень переводил недоумённый взгляд с него на Ильту, когда женщина опомнилась и сказала:
— Это произошло двадцать два года назад. У Халлиса и Даяны исчез сын, но все оборотни об этом забыли. Точнее, как я сейчас думаю, нас заставили забыть об этом. А через три года родилась Хельда, и Владыки погибли. Это какое-то колдовство…
— Я не понимаю, — нахмурился Таркен, но вдруг вздрогнул и посмотрел на Ильту и Берганна. — Нет! Этого не может быть! Чтобы я…
— Думаю, что это так, — с улыбкой сказала кормилица. — Идём. Я постараюсь доказать тебе.
Женщина повела оборотней в покои Хельды, где висели портреты Халлиса и Даяны.
— Ты же помнишь их. Хоть тебе и было всего два года, своих родителей ты должен был запомнить на всю свою жизнь.
Таркен мучительно вглядывался в лица Владыки и Владычицы и с удивлением понял, что он действительно похож на них.
— Но ведь в этом нельзя быть уверенным, столько лет прошло, — сказал юноша. — Что, если это не так?
— Там, где ветер встречает рассвет…, — тихо напела Ильта, глядя в глаза Таркену.
Тот судорожно вздохнул и хрипло закончил фразу:
— Там, где море поёт небесам…
— Ты Раллен, — мягко сказала кормилица и обняла молодого оборотня, не в силах сдержать слёзы. — Вот ты и дома.