К станции железной дороги Никитин подбежал уже почти совсем обессиленный. Мертвенно бледный, в изорванной и перепачканной одежде, со спутанными волосами и безумно блуждающими глазами он был страшен.

Его задержали на перроне.

В линейном отделении милиции он все еще продолжал кричать, умоляя спасти его от преследователя, старался забиться в угол, укрыть голову, пугливо озирался и вздрагивал.

На утро Никитин был отправлен в психиатрическую клинику.

Титов не мог считать выполненной поставленную перед ним задачу. Его приборы помогли в какой-то мере разобраться в запутанном деле, но до разрешения задачи было еще далеко. Все больше возрастала настороженность, все отчетливее становилось тревожное подозрение и уже не оставалось сомнений, что поведение Никитина как-то связано с преступлением.

Из московской клиники, куда попал Никитин, сообщили о тяжелой форме шизофрении, осложненной перенесенной ранее контузией. Никитин лежал в отделении доктора Пылаева. Его решили лечить радиосном.

Этот совсем недавно разработанный метод лечения уже давал блестящие результаты. Десятки больных, поступивших в клинику с диагнозом — тяжелая форма шизофрении, излечивались радиосном и возвращались к нормальной жизни.

Оставалась надежда, что Никитина вылечат в клинике Пылаева и тогда можно будет получить показания, но для этого требовалось время. Пока у Титова ничего не было в руках, кроме блокнота.

Много часов напряженного труда затратили Титов и капитан Бобров, стремясь разгадать тайну маленького блокнота.

Блокнот излучает! При помощи самой совершенной аппаратуры установили, что он излучает таким же образом, как и совершенно секретный сплав БФВ, которым выстланы индикаторы Зорина. Чем это объяснить? Почему листочки, вырванные Никитиным для письма Жене, излучали? Почему бумага стала радиоактивной? Ответ мог быть только один — блокнот когда-то соприкасался с активным сплавом БФВ. Тонкие листочки этого сплава, обычно изготовляемые для индикаторов, могли попасть в блокнот, некоторое время пролежать в нем, и с тех пор листки книжки приобрели способность излучать. Чтобы проверить эту догадку, Бобров взял блокнот, — подобный тому, какой был у Никитина, вложил в него листочек сплава БФВ и, продержав его там в течение часа, вынул. Блокнот стал излучать точно таким же образом, как и изъятый у Никитина. Это тотчас было отмечено чувствительными приборами Зорина.

Сомнений не оставалось — в блокноте Никитина когда-то лежал листочек активного сплава.

Зачем?

Зачем понадобилось Никитину вкладывать в блокнот листочек сплава, который должен был храниться в особых сейфах или лишь в течение самого непродолжительного времени пребывать на лабораторных столах при монтаже приборов? Этот вопрос оставался неразрешенным.

Да, листочек сплава некогда находился в блокноте Никитина. Но когда?

Тщательная ревизия всех запасов сплава, находившихся в филиале, не дала никаких результатов. Сплав строго учитывался, и исчезновение хотя бы небольшого кусочка можно было легко выявить. Было ясно — в последнее время Никитин не мог похитить сплав. Это могло произойти несколько лет тому назад, в самом начале работы с индикаторами, когда еще не был введен строгий учет и контроль каждого грамма сплава. Но почему Никитин стал влиять на приборы только в последнее время?

Титов все больше и больше увлекался необычайными поисками, но чувствовал, что стоит перед стеной непрестанно возникающих вопросов. Вместе с тем, его восхищал методичный и вдумчивый метод разрешения этих вопросов, применяемый капитаном Бобровым.

Блокнот радиоактивен, он излучает так же, как и сплав БФВ, — значит, этот сплав находился в нем хотя бы короткое время. Но где теперь находится листок сплава? А если Никитин положил его в блокнот, а потом ему что-то помешало? Никитин вынул его и вынужден был быстро возвратить, положить на место?

Это соображение спутывало все догадки. Оно успокаивало, позволяло надеяться, что сплав не попал в чужие руки, но при этом оставалось сомнение, так ли именно происходило все это.

Нет, надо искать!

Возможно, что Никитин не успел похитить сплав, и он лежит в сейфе, или он все же похищен и передан кому-то или где-то спрятан.

Приборы 24–16 «обыскали» все возможные места и нигде — ни в филиале, ни дома у Никитина — пропажи обнаружить не удалось. Но успокаиваться было рано — ведь сплав мог быть спрятан не только на работе или дома, но в любом месте поселка, наконец в окрестностях…

Догадка возникла почти одновременно у обоих. И Титов и капитан вспомнили, что Никитин несколько раз подозрительно, настойчиво пробирался к карьеру, бродил ночью в зарослях бурьяна, как бы разыскивая что-то. Что если там…

Немедленно к карьеру!

Портативные приборы были включены, как только капитан и Титов подошли к узкоколейке. Методичное «прочесывание» всей местности, по которой несколько дней тому назад бродил Никитин, в течение долгого времени ничего не давало.

Приближалась ночь. Сумерки сгустились настолько, что под ногами трудно было различить породу, густо заросшую бурьяном. Одолевала усталость. Уже решено было отложить дальнейшие поиски до утра. И вдруг ярко вспыхнул оранжевый глазок неонового сигнала.

Вспыхнул и погас.

Усталости как не бывало. Вспышка показала — поиски не напрасны, догадка верна!

Лампочка погасла, зажглась и снова погасла.

Как долго нет сигнала!

Все новые и новые круги около того места, где впервые вспыхнул оранжевый глазок и вот… Вспышка! Еще одна. Целый залп вспышек — одна за другой, пока они не слились в постоянный, уверенный блеск глазка аппарата.

— Здесь!

Бобров остался с аппаратом на месте. Титов отправился в поселок, чтобы организовать раскопки.

Он почти бежал по шпалам узкоколейки и у поселка столкнулся с Женей Беловой.

— Иван Алексеевич!

— Женечка, это вы? Что вы делаете здесь так поздно?

— Я искала вас.

— Меня?

— Да, Иван Алексеевич, вы мне очень нужны.

— Женя, я рад, конечно, с вами побеседовать, но, если это не очень срочно, я бы просил вас… я сейчас очень спешу…

— Спешите? Так, значит, нашли?

Титов не сразу смог ответить Жене. Что она знала? Откуда могла догадаться о поисках? Следила? Что можно ответить ей? Масса вопросов промелькнула в голове с невероятной скоростью, сообразить ничего не удалось и оставалось только ответить вопросом на вопрос.

— Женя, я не понял вас. Кого нашли?

— Человека?

Титов вздрогнул и пристально посмотрел на едва белевшее в темноте лицо Жени.

— Я искала вас. Я все, все хочу сказать вам. Я так… Мне очень тяжело, Иван Алексеевич.

— Женечка, милая, успокойтесь.

— Нет, нет. Ничего. Я спокойна. Я очень спокойна. Мне только больно. Но это неважно, это пройдет, а вам нужно знать все о нем… Я должна… Я догадалась теперь. Теперь мне все ясно. Там, — Женя показала в сторону темневших бурьянов, — там погиб человек! Никитин не подал ему руки, и он погиб… Там, — закончила она тихо, — в давно засыпанной части котлована.

— Женя! Спасибо! Вы мужественная девушка, и вы поступили…

— Не надо, Иван Алексеевич!.. Я так должна была поступить… Иван Алексеевич, скажите мне… Значит, Андрей… значит он… преступник?

— Да!

Кончался короткий зимний день, один из самых неудачных дней в жизни Бродовского.

Просторное помещение лаборатории постепенно погружалось в темноту. Бродовский, не зажигая света, сидел перед пультом и смотрел на аппаратуру. Легкий каркас установки метра на два возвышался над фундаментом, стоявшим посреди лаборатории. Множество приборов, смонтированных на каркасе, мерцало в наступающих сумерках нежными разноцветными огоньками.

Громадные окна были такими синими, какими они бывают только в последние минуты быстро умирающего январского дня. Бродовский почему-то вспомнил елку. Память чувств, пожалуй, самая слабая у человека, но иногда чуть уловимый запах, какой-то едва припоминающийся мотив, какой-то солнечный блик на стене вдруг вызывают в нас ощущения, подобные пережитым давно-давно. Сейчас ощущения были тягостные, настроение подавленное от сознания безрезультатно проведенных опытов. Так почему же вдруг вспомнилась елка? Ведь с елкой всегда связаны такие радостные, такие светлые воспоминания. И вдруг теперь… Ах, да…

Это было очень давно. Друзья собрались у него. Родители предоставили в их распоряжение всю квартиру, а сами отправились к знакомым. Интересно было самим убирать елку, приготовлять все к празднику. Хотелось устроить все как можно лучше. Он обвил елку гирляндами маленьких разноцветных лампочек, которые должны были включиться через трансформатор. Сергей Резниченко подтрунивал, говорил, что все равно ничего не получится, но все удалось хорошо. В темной зелени хвои заискрились разноцветные огоньки, было так же сине за окнами, как и сейчас в лаборатории. Вдруг гирлянда перегорела… Как далеки теперь эти детские огорчения!

Бродовский вышел из-за пульта, подошел к приборам и еще раз просмотрел результаты анализов.

Ничего.

«А если Резниченко прав? Может быть, оценить качество излучения можно только физическими приборами и мои зеленые помощники тут бессильны? Нет, не верю!»

С того времени, как Бродовский вернулся из «экспедиции к Солнцу», многое изменилось. «Экспедиция к Солнцу»… Как мило подшучивала над ним Женя. Какой радостный был вечер: так неожиданно увидеть Леночку, снова весь вечер пробыть с ней. Да, было хорошо! С каким восхищением Лена слушала его, как загорались ее глаза во время споров о влиянии лучистой энергии на рост растений. Неужели это только увлечение идеями, неужели только… Окно медленно-медленно отплывало от перрона и за стеклом… Смелый взлет темных бровей и большие, чуть грустные глаза. Как они искали кого-то в толпе и потом потеплели, улыбнулись. Что с ней? Почему она не ответила ни на одно письмо?

«Усовершенствует растения» в Славино…

Растения, растения.

Вся лаборатория Бродовского заполнена самыми разнообразными растениями: они растут в стеклянных банках, плавают в аквариумах, пышно разрастаются в длинных ящиках с землей. Он подошел к этажерке и стал машинально перебирать в руках свисавшие с ее полок прохладные листья.

Растения так и не открыли ему своей тайны. Поиски пока не привели ни к чему.

Бродовский не на шутку злился, когда друзья все чаще и чаще начинали называть его «ботаником». Даже Сергей не понимает, что биологические объекты для него только модели. Да, да, модели, черт возьми! Находились и шутники, которые при встрече в коридорах института осведомлялись, скоро ли подешевеет мука в результате выращивания четырех урожаев в год. Пошляки!

Да разве в урожаях, как таковых, дело! Этим займутся агрономы. Радиофизика должна помочь им овладеть тайной роста.

Сделано уже немало. Начиная с того времени, когда Бродовский помогал Зорину в самом начале его работ с глушителями для «Защиты 240», исследования шли в одном и том же направлении — во что бы то ни стало дать характеристику качества излучения.

А ускоренное размножение микроорганизмов в «фарфоровом зале» в Славино! Там уже разрешена проблема влияния лучистой энергии на живые существа. Там уже подобрано нужное качество излучения, и биоизлучатели Бродовского успешно помогают получать огромные количества полезных микробов. Найдено! Теперь очередь высших растений. Как отобрать лучи, способствующие ускоренному синтезу биоксина?

Может быть, надо снова засесть в «фарфоровом зале» в Славино и там… Да, а ведь в Славино изумительные опытные «поля под стеклом», именно там проводится изучение влияния искусственных источников света на рост растений. Тайну биоксина надо искать там, в Славино… Славино. Михаил с удовольствием повторил ласковое название издавна полюбившегося ему городка. Там, в филиале института, пришли первые удачи в работе. Говорят, Леночка начала интересную работу по направленной изменчивости, и это может помочь… Но почему она не ответила ни на одно письмо, почему?..

— К тебе можно, Михаил? — показался на пороге Резниченко.

— Сергей! Старый бродяга. Здоров!

— Привет, Миша, привет!

— Ты когда приехал?

— Сегодня утром.

— И только сейчас показался!

— Не мог раньше. За это время я уже успел побывать в десяти местах.

— Да сядь ты хоть на минутку. У тебя какой-то взбудораженный, воинственный вид.

— Воинственный, говоришь? — Резниченко удобно расположился в кресле у пульта, вынул папиросу и, старательно разминая ее, продолжал: — Ты прав, воинственный. Я решил воевать. Решил бороться до конца и, думаю, мне удастся… Михаил, — Резниченко пододвинулся ближе к Бродовскому, почему-то оглянулся по сторонам и заговорил приглушенным голосом. — Михаил, ты не думаешь, что есть люди, очень сильные люди, которые делают все для того, чтобы наша страна оказалась не подготовленной к борьбе в эфире?

— Сергей! Ты хорошо подумал прежде, чем сказать это?

— Разве и с тобой я не могу быть откровенным?

— Можешь. Но вот думать так ты не должен. То, что отклонили твой проект защиты, еще не значит…

— О, многое значит! Многое. — Резниченко встал, подошел к двери, резко швырнул в урну окурок и быстро вернулся к Бродовскому. — Подумай, Михаил, я еще раз хочу предложить тебе сотрудничество со мной, хочу еще раз напомнить, что ты прежде всего радиофизик.

— Спасибо.

— Не иронизируй. Ты отлично понимаешь, о чем я тебе говорю. Ты разбрасываешься, увлекаешься частностями.

— Я ищу общие закономерности.

— И углубляешь работы Зорина.

— Ну, конечно, ведь его открытие…

— Вот, вот! Его открытие! Все мы своими плечами подпираем его открытие, все мы…

— Сергей! Да что ты говоришь! Ведь мы, молодые ученые, развиваем советскую науку. Каждый из нас стремится внести свой вклад. Вспомни, как открытие Попова облетело весь мир и как тысячи ученых, техников, радиофизиков и, наконец, просто радиолюбителей развивали его. Так и открытие Зорина. Развивая его, мы…

— Остаемся чернорабочими в науке.

— Сергей!

— Да, да, чернорабочими. Не делай страшных глаз и, самое главное, не вздумай жалеть меня: «Ах, свихнулся друг. Надо направить его на путь истины!» Чушь! Мне жаль тебя. Да, да, жаль! На таких, как ты, вырастает слава зориных и сибирцевых. А я не хочу, ты понимаешь? — глаза Сергея потемнели, он вплотную приблизился к Бродовскому и почти шепотом закончил: — Не хочу!

Резниченко подошел к установке, все еще светившейся десятками разноцветных лампочек, резким движением откинул назад свои пышные волосы. На его крупном, властном лице лежали цветные пятна света, глаза блестели, и теперь он говорил громко, порывисто.

— Я не хочу строить крылья для других!.. Я хочу летать сам.

— Осторожно, Сергей… позади аппаратура.

Резниченко вернулся на землю. Он взглянул на каркас с аппаратурой, осторожно сделал шаг от нее и довольно долго молчал. Ему стало ясно — Михаил не пойдет за ним. Вспышка злобы и чувство горечи и одиночества ворвались в душу разом, смятенно и беспокойно. При всей своей воинственности и упрямом желании победить во что бы то ни стало ему было страшновато оставаться одному. Он выжидательно посмотрел на Михаила. Бродовский сидел у пульта. Лицо его выражало большую озабоченность. «Михаил безнадежен, — твердо решил Резниченко. — Ему не понять, не понять никогда!»

— Сергей! — Бродовский произнес это тихо, не меняя позы и выражения лица, продолжая бесцельно смотреть на приборы. — Сергей, ты не прав.

Резниченко не расслышал, а может быть сделал вид, что не расслышал сказанного Михаилом, подошел к установке и без тени участия спросил:

— Как у тебя дела?

— Плохо.

— Плохо? — переспросил Резниченко, и в его голосе прозвучала радостная нотка.

— Да.

Бродовский поднялся и пошел к установке, вздохнул и стал выключать приборы один за другим. Погасли цветные огни, утих мерный шум моторчиков, установка замерла.

— Сегодня закончился последний этап намеченной работы и — никаких результатов. Теперь мы уже перепробовали все, весь диапазон частот, который способна генерировать наша аппаратура, и цитологические исследования не дали ничего. Тайна образования биоксина в клетках растений остается нераскрытой.

— Ну, и что же дальше?

— Думаю, надо брать пример со старика. Он правильно сделал, что переехал в свое время в Петровское, ближе к природе.

Резниченко презрительно усмехнулся.

— Ты тоже собираешься в Петровское?

— Нет, там не то, что мне нужно. Я хочу попробовать вести работы, так сказать, снизу. Хочу опять начать с простейших, с бактерий, и постепенно подбираться к растениям. Мне нужен и «фарфоровый зал» и оранжереи, в которых применяется электролюминесценция. Думаю, надо перебазировать свои работы в Славино.

— Предлог неплохой, — саркастически скривил губы Резниченко.

— То есть как предлог? — не понял Бродовский.

— Не думай, Михаил, что я ребенок.

— Да ты о чем?

— О твоем повышенном интересе к «усовершенствованию растений», — злобно ответил Резниченко.

— Дурак, — спокойно сказал Михаил.

В полуоткрытую дверь лаборатории тихонько вошел академик Зорин и с недоумением посмотрел на своих учеников.

— Простите, простите, молодые люди. О каких дураках здесь идет речь?

— Викентий Александрович!

Резниченко подчеркнуто вежливо поклонился Зорину и отошел к окну, стараясь скрыть свое волнение.

Бродовский пододвинул кресло старому академику. Зорин тяжело опустился на него, поставил между колен свою массивную палку с костяным набалдашником и оперся на нее подбородком.

— Ну-с, молодые люди, вернемся к вопросу о недостатке умственных способностей. Продолжайте.

Шутливый тон Зорина не разрядил атмосферы. Резниченко стоял у окна, Бродовский оперся о пульт, силясь придумать приемлемое продолжение разговора.

— Так кто из вас страдает этим страшным недугом? — не унимался старик.

— Очевидно, я, Викентий Александрович, — ответил улыбаясь, Бродовский.

Резниченко быстро обернулся и бросил взгляд на обоих.

— Что так, Михаил Николаевич? — участливо спросил Зорин.

Бродовский коротко рассказал о своих неудачах.

— Мне кажется, Михаил Николаевич, что вы слишком уж прочно засели в лабораториях, а надо быть поближе к природе. Всматриваться в каждый растущий листочек и размышлять. Что я могу подсказать вам? Чем помочь? Сейчас, пожалуй, ничем. Допрашивайте природу — вот мой совет.

Зорин по-стариковски обстоятельно начал перечислять все преимущества работы в Славино.

— Я предпочел бы в Славино не ехать! — отрезал Бродовский.

Зорин с еще большим энтузиазмом продолжал убеждать Бродовского. Наконец, он привел самый веский аргумент:

— Ведь в Славино у вас будет такой чудесный помощник. Да, да, Белова будет незаменимым помощником! — восторженно закончил Викентий Александрович, только тут заметив, как сузились глаза Михаила и вздрогнули плечи Резниченко. Сразу вспомнилось лицо Сергея, просившего разрешения ознакомить свою приятельницу с лабораториями в Петровском. «Так вот почему шла речь о дураках», — наконец, догадался старик.

— Михаил Николаевич, — произнес он не без строгости. — Я хотел бы знать ваше мнение. Для пользы дела, где лучше проводить работы: здесь или в Славино?

Михаил минутку помолчал и потом твердо сказал:

— В Славино.

Старик встал, крепко оперся на палку и тоном приказа сказал:

— Считаю излишним дальнейшее обсуждение этого вопроса. Работы перебазируйте в Славино. Вы, кажется, что-то хотите возразить, Сергей Александрович?

— Нет, нет, — поспешил ответить Резниченко.

— Ну, вот и прекрасно. Вот и прекрасно. — Зорин все еще силился смягчить тягостный для молодых людей разговор.

— Поезжайте, Михаил Николаевич, немедля поезжайте. Проветритесь в пути немножко, а там, смотришь, и возникнут у вас какие-нибудь плодотворные идеи. Мне, между прочим, уже успели доложить, что вы вторую неделю с утра до ночи пропадаете в лаборатории. Куда это годится? Да в вашем переутомленном мозгу свежая мысль и приюта себе не найдет. Поезжайте. Помню, вот этак же меня после моих неудач с новой конструкцией регистрирующего аппарата чуть ли не насильно отправили в Гагры. Зима, декабрь, в Москве сугробы снега. На автомобиле еле добрался до вокзала. Ну, думаю, что за отдых в этакую пору, а в Гагры приехал — теплынь, прелесть. Новый год встречали с распахнутыми окнами, розы цвели, хорошо! Но, знаете, Михаил Николаевич, нормальные розы, а не такие, о которых вы мечтаете, — с кочан капусты.

— Викентий Александрович, уж и с капусту. Такое прозаическое сравнение: роза и капуста.

— Да вы же все норовите, чтобы зернышко пшеницы было с огурец, огурец с тыкву, а тыква — с автомобиль, — рассмеялся академик, очень довольный своей остротой.

Бродовский посмотрел на доброе, подвижное лицо с белоснежной бородкой и уютными лучиками в углах глаз, и ему стало легче при мысли, что этот замечательный человек так понимает его и умеет в трудную минуту найти нужные, ободряющие слова.

— Нет, Викентий Александрович, я мечтаю не о розах с капусту и даже не о трех-четырех урожаях в год.

Резниченко вышел, на ходу кивнув головой. Зорин скосил на него глаза и продолжал:

— Знаю, конечно, Михаил Николаевич, знаю о ваших радиофизических мечтаниях, знаю. Хорошо, что мечтаете. Но, чтобы сделать в науке что-либо значительное, нужно очень много трудов. Ох, как много! Нужно долго и упорно допрашивать природу и думать о том, — академик помолчал немного, покрутил свою бородку и твердо закончил, — чтобы эти труды не оказались бесплодными.

— Викентий Александрович! — Михаил вспомнил о «Защите 240» и взволнованно спросил: — Вы о Сергее?

— Да. Он очень меня беспокоит… Он друг ваш… Поддержать его надо. Да, поддержать.

Зорин засуетился и мелкими шажками, часто переставляя палку с тяжелым набалдашником, поспешил из лаборатории.

«Расстроился старик. Любит он Сергея».

Бродовский еще долго ходил по комнате, рассматривая приборы, осторожно прикасаясь к растениям. Сергей ушел. Ушел далеко, навсегда. Это ясно. Можно ли сделать что-нибудь теперь? Ведь Сергей, работая в биологической лаборатории, не был допущен к разработке особо секретной «Защиты 240». Но неужели он, даже не зная о ней, так и не может понять, что его защитные каски — это полумера? Как объяснить ему, а особенно теперь? Глупо получилось, по-мальчишески… А старик… Он все понял. Сколько же такта, сколько душевной заботы и отеческого внимания, а вот Сергей… Стало страшно при мысли о том, что старый, больной академик может узнать о происках Сергея. Как это расстроит его… при его здоровье… Надо поговорить с Сибирцевым, с Титовым и надо… Да, перебазироваться в Славино!

Бродовский еще раз окинул взглядом лабораторию, посмотрел на все, что с такой любовью создавалось им и его сотрудниками, посмотрел на аппаратуру, в которой уже не пульсировал ток и которая казалась мертвой, ненужной, на растения, так и не открывшие ему своей тайны, выключил свет и вышел.

Никогда он так долго не добирался от института домой, как в этот вечер. Автобусы проходили один за одним, а Михаил все стоял на остановке. «Анализ, точный анализ качества лучей… Каким способом подойти к нему… Ведь это ключ к управлению любым биологическим процессом! А возможность искусственно генерировать лучи соответственной характеристики позволила бы вызвать более интенсивное образование стимуляторов в клетках и… Но как это узнать? Какие именно это участки спектра? Как изучить их влияние на развитие растений?»

Когда Бродовский окончательно продрог, он вскочил в автобус и доехал до ближайшей станции метро. При входе в метро по всему телу прошла приятная дрожь от охватившей его волны тепла. Спустившись по эскалатору и не подумав о направлении, он вошел в залитый светом поезд.

«То, что свет необходим растениям, — продолжал свои размышления Михаил, — известно испокон веков. Достаточно оставить растения без света, как прекратится синтез питательных веществ. Если правильно предположение, что под влиянием какой-то части электромагнитного спектра в растениях происходит образование стимуляторов роста, то, значит, у растений, лишенных этого излучения, рост прекращается. Но как это сделать? Ведь подобное излучение может приходить только вместе со световыми лучами Солнца. Если бы суметь изготовить фильтры, пропускающие световые лучи и задерживающие излучение, стимулирующее рост. Но в том-то и дело, что, не зная характера излучения, приготовить такой фильтр невозможно. Как сделать, чтобы растения получали все необходимое, кроме этого предполагаемого излучения?»

Поезд подходил к станции «Ботанический сад» и только тут Бродовский увидел, что едет не в том направлении.

Михаил начал быстро пробираться к выходу, его чуть не прихлопнуло створками автоматической двери, но он все же успел выскочить на платформу и стал осматривать станцию так, как будто видел ее впервые. Со сводчатого, украшенного ромбическими кессонами потолка свисали массивные бронзовые люстры с вертикальными цилиндрами, изливавшими «дневной свет». Тепло, просторно, чисто и светло, блестят уложенные шахматами плиты пола.

«Занятно… Ничего похожего на сад, кроме названия, конечно. Ботанический сад там, наверху, а здесь… Здесь, пожалуй, филиала Ботанического сада не устроишь. А впрочем… Как бы чувствовали себя растения, развивающиеся только под влиянием искусственного света? Ведь через толщу земли под эти своды не сможет пробиться никакое излучение. Значит, здесь можно было бы создать любые условия облучения. Интересно узнать, на какой глубине расположена эта станция. Нужно узнать»… Но тут Бродовскому стало неловко. Что это такое в самом деле: попасть в ненужную ему часть города, увлечься настолько, что допустить возможность расставить в этом подземном дворце свои горшочки с растениями! «Ну, знаешь, Михаил Николаевич, это уж слишком. Хватит!»

Бродовский сел в обратный поезд, выбрался на широкий проспект и медленно пошел вдоль домов, поглядывая на сияющие витрины и не думая больше о стимуляторах и лучах, а пытаясь сообразить, что купить к ужину. Однако мысли, возникшие на станции «Ботанический сад», не покидали его. И чем больше он думал над выводами, сделанными в подземном дворце, тем больше убеждался в их верности. Да, а вот раньше путь был неправильный. Как ни велико разнообразие спектров излучения, создаваемое его аппаратурой, оно не может быть столь полным, как в природе!

Прав Зорин. Надо более внимательно присматриваться к природным условиям, в которых развиваются растения. Среда и жизнь растений — единый процесс. Вот что надо изучать, а изучив, воздействовать на эти процессы в нужном для человека направлении. Прав Зорин. Надо переезжать в Славино, а Сергей… Пусть он думает что угодно. Ехать!

В поезде все чаще вспоминалась Леночка и все меньше думалось о делах, оставшихся позади. В институте Резниченко продолжал усиленно вербовать сторонников своего проекта и хотя не очень преуспел в этом, но шума наделал немало. Его разговоры о Зорине приобрели такой размах, что сотрудники не на шутку опасались расстроить старика и тщательно оберегали его от выпадов Резниченко.

Перед его отъездом Сергей даже не зашел к нему в лабораторию.

На лице Михаила мелькнула улыбка — он вспомнил Леночку. Через несколько часов он увидит ее. Правда, она не ответила на его письма, но ничего… Только бы увидеть ее, поговорить… А если она скажет ему так же просто и прямо, как в тот вечер на даче? Скажет: «Я так же люблю другого»…

Бродовский вышел в тамбур — в купе ему стало душно. Стоя здесь, немного поеживаясь от струек холода, ползшего от двери, он всматривался в темную даль за окном. Было так же морозно, ясно, как в ту звездную зимнюю ночь, когда они с Леночкой возвращались из клуба через реку, по льду. Тишина. Синяя лунная ночь и такой блестящий, переливчатый снег, что невозможно было не радоваться! Леночка шла впереди. В лунном свете торос показался ей ледяным домиком, и она радостно вскрикнула:

— Миша! Как хорошо!

Это было ее первое «Миша».

Хорошая, непонятная. Что она делает сейчас? Почему перестала писать и Сергею? Почему Сергей вернулся из последней поездки к ней злой и задиристый?

Бродовский промерз в тамбуре, докурил папиросу и пошел в купе. В вагоне все спали. Было тихо, мерно постукивали колеса да изредка слышались гудки паровоза.

Поезд замедляет ход, множатся пути, начинает покачивать на стрелках, все чаще мелькают огни за окном — станция.

Каждый, кто хорошо знал Егорова, немало удивился бы, увидев его за покупкой акварельных красок, кистей, больших листов бумаги для рисования, цветных карандашей, флакончиков с разноцветной тушью. Художественные способности Петра Аникановича никогда не простирались дальше умения неуверенными линиями изобразить домик или нечто весьма мало похожее на кошку. Это немного огорчало Егорова, считавшего, что электрофизиологу необходимо рисовать. Однако закупка художественных принадлежностей вовсе не означала решения совершенствоваться в трудном мастерстве художника. Задача Егорова гораздо прозаичнее — теперь все свободные вечера он трудится над составлением карт.

Прошло уже порядочно времени с того дня, когда Егоров впервые появился в лаборатории Титова. Теперь дела лаборатории настолько увлекли его, что он не мог представить себе работы над какой-либо другой темой. Что же касается «сверхпланового задания», то оно особенно интересовало молодого ученого. Немало свободных вечеров потратил Егоров, чтобы уяснить, почему люди, подвергшиеся в Браунвальде воздействию электромагнитных колебаний, получали столь различные поражения нервной системы, даже заболевали энцефалитом. Если поражения лобных долей коры или подкорковых центров, вызывающие летаргический сон, судороги, слепоту, различные нарушения психики и обмена веществ, можно было объяснить воздействием лучей на клеточные образования этих центров, то энцефалит… Казалось бы, типичное инфекционное заболевание…

Егоров изучал все, что так или иначе касалось этого заболевания. Посещал клиники, консультировался с виднейшими специалистами и, наконец, подошел к разгадке. Теперь он уверен: под влиянием электромагнитных колебаний снижается сопротивляемость организма против инфекционных заболеваний. Ведь главным условием заболевания является не наличие вирусов, которые, по-видимому, часто или всегда находятся в организме человека, а в ослаблении препятствий к проникновению этих вирусов в кровь, а из крови в центральную нервную систему. Вот по этим препятствиям и бьет в основном излучение. У людей, подвергшихся излучению, резко повышается проницаемость стенок сосудов.

Схема была проста и убедительна. Казалось, «загадка Браунвальда» решена. Но этого еще было мало.

«Допустим, — рассуждал Егоров, — что действительно приемлема такая схема, объясняющая сущность страшных опытов Рихарда Тиммеля и Кранге. А дальше? Разве браунвальдское дело похоронено навсегда вместе с его творцами? Где гарантия, что оно не возникнет где-то снова? Что если выводы, полученные в подземельях „объекта 55“, будут использованы для электромагнитной агрессии? Но как вести поиски дальше? Ведь такие данные не публикуются. А вдруг удастся заметить хоть намек…»

Егоров с методичностью ученого продолжал подбирать и систематизировать факты. Он не пропускал ничего, что попадалось в литературе об энцефалите. Но в огромном количестве книг, журналов, газет, издающихся в различных частях света, не отыскивалось ничего, напоминающего страшные симптомы «болезней Браунвальда». Егоров все чаще ловил себя на мысли, что пора прекратить подбор материала. Его интерес к браунвальдскому делу стал ослабевать.

Все изменила напечатанная в одном прогрессивном журнале статья доктора Мирберга, которую случайно обнаружил Титов в библиотеке Петровского филиала.

Сообщение скромного врача из провинциального городка Порто-Санто произвело на Егорова ошеломляющее впечатление.

Вспышка эпидемии такой специфичной формы энцефалита!

Два-три десятилетия ни в одной стране мира не наблюдалось таких вспышек, и вдруг двадцатого сентября в маленьком портовом городке началась эпидемия этой страшной болезни. Кроме того, в статье доктора Мирберга содержалось подробное описание заболевания летаргическим сном. Кроме собственных наблюдений, Мирберг приводил данные врачей, практикующих в Калифорнии, в пустынной, выжженной солнцем местности, восточнее Солинас, в маленьком поселке Барленд, в нескольких местах штатов Вайоминг и Оклахома, на Аляске, на берегу залива Нортон, в поселке, расположенном в двадцати милях от Нома. Однако в обстоятельной и серьезной статье Мирберга не высказывались никакие соображения о причинах эпидемии.

Егоров снова особенно внимательно стал просматривать литературу. В американских медицинских журналах появились обзорные статьи, посвященные эпидемии, начавшейся двадцатого сентября. Егоров накапливал все больше и больше сведений о начале эпидемии в различных местностях США, отмечая эти населенные пункты у себя на карте.

В газетах наряду с эпидемией энцефалита и засыпанием летаргическим сном сообщалось об авиационных и автомобильных катастрофах. Здесь-то и понадобились Петру Аникановичу кисти и краски. Его уже не удовлетворяла имеющаяся у него схема, и он занялся составлением большой карты, на которую наносил условные обозначения. Вспышки эпидемии и катастрофы на транспорте происходили одновременно в течение очень короткого промежутка времени с двадцатого по двадцать пятое и одновременно прекратились. Это навело Егорова на мысль об общей причине этих странных явлений. Что если это вызвано искусственно? Было страшно делать такой вывод — чудовищно-нелепой казалась подобная затея.

«Проверить, проверить все до мелочей!» — убеждал себя Петр Аниканович, подбирая все новый и новый фактический материал. Неожиданно он открыл в себе коллекционерскую жилку. Было очень интересно в самых различных газетах, журналах, брошюрах и отдельных книгах выискивать крупицы сведений, недостающее и обобщать.

По мере того, как пополнялась его «сентябрьская папка», увеличивалось и количество значков на большой карте. Когда материалов было немного, цветные значки пестрели хаотически и по ним нельзя было заметить какой-нибудь закономерности. Но вот сведений прибавилось, и цветные пятна стали как будто осмысленней. Пункты, в которых разгорелась «сентябрьская» эпидемия энцефалита, были обозначены яркими красными кругами. Чем больше случаев заболевания, тем большей величины был круг. Возле них появились зеленые круги, обозначающие случаи засыпания летаргическим сном. Синие значки в этих же пунктах обозначали авиационные и автомобильные катастрофы.

Двадцать семь цветных пятен легли на карте. Но почему все это сравнительно малонаселенные пункты? Искусственно… Неужели это может быть? Зачем?

«Сверхплановое задание» вырастало в проблему. Кончился период любительского отношения к сбору сведений. Теперь материал подбирался рядом сотрудников.

Титов, ознакомившись с соображениями Егорова, счел необходимым сообщить их академику Зорину. Было решено в самое ближайшее время обсудить их на специальном совещании.

В последнее время Петр Аниканович все чаще стал вспоминать разговор с Титовым, свое первое знакомство с «загадкой Браунвальда» и то, как он сразу же увлекся этим необычным делом. С детских лет его интересовали занимательно написанные книги о загадочных событиях. В юношеские годы он поглощал их сотнями, а в зрелом возрасте интерес к ним уменьшился не намного, но появилась стыдливость, и он даже начал скрывать свою невинную страсть — это казалось несовместимым со степенью кандидата наук.

В детстве, читая необычайные похождения необычайных героев, хотелось подражать им, хотелось окунуться в гущу таинственности и нередко возникало чувство досады — куда ему! Рос он худеньким, слабым и при всей пылкости и постоянном стремлении участвовать в боевых детских играх на долю щупленького Петьки Егорова в лучшем случае выпадала роль дозорного. Ребята усаживали близорукого Петьку в укромном местечке, втыкали палочку в землю и, приказав охранять «важный объект», уходили в разведку, сражались, ловили шпионов, взрывали «вражеские» склады боеприпасов. Охрана «секретной» палочки скоро надоедала Пете, и он тоже бросался в атаку, но чаще всего бывал наказан за оставление «боевого поста».

И теперь Петр Аниканович не пропускал ни одной из «сюжетных» книг. Чем увлекательнее они были написаны, тем сильнее становилось его убеждение, что таинственное совершается только в книгах, а в жизни… В жизни учеба, работа, ежедневные поездки в институт и обратно да масса повседневных, будничных дел. Даже в первом разговоре о «загадке Браунвальда» намек Титова на то, что за ним могут охотиться, поскольку он будет заниматься распутыванием этой таинственной истории, показался Егорову далеким от реальной жизни.

И вот теперь он очутился в центре таких событий, о которых раньше приходилось только читать.

Сегодня с утра Егоров нервничал, готовясь к необычайному свиданию, и неоднократно принимался корить себя: «Ну что, хотел приключений? Интересовался всю жизнь таинственным — получай!» Однако и это не помогало — спокойствие не приходило.

«Выдержка, Петр Аниканович, выдержка, — убеждал себя Егоров, — нервы должны быть в порядке».

До назначенного времени было еще далеко, но Егоров все чаще и чаще с тревогой поглядывал на часы. Волнение все нарастало, и он уже решил выехать к месту свидания пораньше, но к нему пришел Резниченко.

Он начал издалека. Рассказал, как много потрудился, углубляя открытие Зорина, без тени смущения пространно разглагольствовал о высокой ценности своих достижений и, наконец, заговорил о проекте защиты от электромагнитной агрессии.

Резниченко был твердо убежден, что его план борьбы в эфире отклонен из-за чьих-то происков.

Егоров снял очки, поспешно начал протирать толстые стекла, для чего-то достал из ящика лист чистой бумаги и быстро спрятал его в стол.

— Сергей Александрович, — волнуясь заговорил Егоров, — вы утверждаете… Вы с такой уверенностью говорите о таких вещах. Для этого нужны очень веские основания.

— Основания? Сейчас мне не до «оснований». Я знаю только одно: мой проект защиты отклонен и это дело рук…

— Дело рук?

Резниченко не отвечал, прикидывая, можно ли быть откровенным с Егоровым, поймет ли он его. Разговор с самого начала принял нежелательный оборот. Резниченко не ожидал, что мягкий, покладистый, всегда немного смущавшийся Егоров вдруг окажется колким и настороженным. Почему? Впрочем, не это главное. Сейчас важно завоевать Егорова, склонить его на свою сторону, убедить его поддержать проект защиты. Резниченко изменил тон и начал спокойно и последовательно доказывать необходимость активной подготовки к борьбе в эфире.

— Я электрофизиолог, Сергей Александрович, занимаюсь своим делом и не представляю себе, чем, собственно, могу быть полезен вам в этом вопросе.

— Собранными вами материалами по готовящейся электромагнитной агрессии. Мне они очень нужны. Надеюсь, вы не собираетесь сделать из них секрет?

— Нет, эти факты к тому же не являются секретными. Они найдены главным образом в иностранной печати. Я только не понимаю, почему вы предполагаете, что собранные мною данные имеют отношение к готовящейся, как вы считаете, агрессии?

— Петр Аниканович, мы начинаем говорить на разных языках. К чему это? Поймите, ведь я стремлюсь, чтобы к началу борьбы в эфире разработать защитные каски.

— Понимаю вас, но мой материал…

— Является блестящим доказательством подготовки такой борьбы.

— Не думаю.

— Петр Аниканович!

— Больше того, уверен, что это не так. Это не только мое мнение. Так думает по этому поводу и академик Зорин.

— Зорин! — Резниченко внезапно встал. — Да поймите, ведь он-то и противится осуществлению моего проекта. Он мешает всему.

— Вот как!

— Да.

— Товарищ Резниченко, остается только сожалеть, — сухо заметил Егоров, — что вы ничего не поняли из того серьезного партийного разговора, который состоялся недавно в институте, из замечаний Титова. Я посоветовал бы вам хорошенько подумать, а вы ведь умеете это делать, голова у вас светлая, только, простите меня, уж больно горячая. Мне к определенному часу нужно попасть в город. Если не возражаете, мы продолжим наш разговор завтра. Что же касается материалов по двадцати семи пунктам, то они сейчас у Ивана Алексеевича. Думаю, вы сможете их у него получить.

Резниченко досадливо передернул плечами: «И с Егоровым не вышло». Небрежно попрощавшись, он поспешно удалился.

Времени оставалось в обрез. Егоров проверил, все ли он взял, погасил свет в кабинете и уже направился к выходу, как зазвонил телефон. В первую минуту он подумал, что поздно и нельзя терять время на телефонный разговор, но все-таки снял трубку.

— Да, Егоров… А, Иван Алексеевич! Здравствуйте… Что?! Еще двое больных с симптомами Браунвальда!.. В клинике у Пылаева?.. Хорошо… хорошо, завтра с утра?.. Конечно, смогу… Всего хорошего!

Еще две жертвы, но на этот раз уже не Браунвальда: это два советских моряка, вернувшиеся из дальнего плавания.

Волнение мешало спокойно рассчитать время и, казалось, что поспеть к определенному часу уже невозможно.

И разговор с Резниченко был скомкан, и автобус двигался страшно медленно, красные светофоры горели дольше зеленых. Между тем, приехав в библиотеку, Егоров убедился, что в его распоряжении более получаса.

Выискивая нужные ему материалы, Петр Аниканович стал завсегдатаем медицинской библиотеки. Сегодня он не собирался брать книг, но по привычке подошел к столу библиотекарей. Девушка подавала книгу за книгой стоявшему перед столом высокому пожилому капитану дальнего плавания. Уже набралась солидная стопка книг, но капитан, как видно, не был удовлетворен и убеждал библиотекаря, что это еще не все. Егоров от нечего делать стал перечитывать названия книг. Их подбор поразил его — это были почти те же книги, которые обычно выписывал он сам: материалы о летаргическом сне и о биологических излучателях, труды по радиофизиологии, книги об энцефалитах и многое из того, что успело выйти в свет о лучевой болезни.

«Интересно, — подумал Егоров, — только зачем же материалы по отравлению этиловым спиртом? Если бы не это, можно подумать… Чепуха, конечно, но уж очень похоже на то, что капитан тоже увлекается „загадкой Браунвальда“. Не может быть».

Егоров посмотрел на широкую золотую нашивку на рукаве капитана первого ранга и стал прислушиваться к его разговору с библиотекарем. С трудом приглушая свой раскатистый бас, капитан доказывал, что не получена книга по… Капитан несколько раз пытался выговорить название, но у него это не получалось. Девушка любезно улыбалась, но помочь капитану не могла, очевидно, не зная, о какой книге идет речь.

— Демиелинизирующие энцефаломиэлиты, — неожиданно для самого себя подсказал Егоров и почувствовал, как краска заливает его лицо.

Капитан обернулся, с благодарностью взглянул на Егорова, протянул руку и пробасил:

— Ливенцов. Благодарю вас. Это по вашей части? — капитан ткнул пальцем в стопку книг и приветливо улыбнулся.

Знакомство состоялось легко и просто, а через несколько минут в курительной комнате капитан рассказывал Егорову:

— Вас удивляет, молодой человек, почему я занялся всей этой медициной? Не могу успокоиться и не успокоюсь до тех пор, пока не улажу все с Василенко. Ну и с Толоковниковым, конечно. Но особенно с Василенко. Не успокоюсь, пока он не получит полагающийся ему орден. Писал рапорты, доказывал. Никакого толку. Занялся сам. Трудно. Но уже кое-что стал понимать. Кое-что нашел. Интересно. Уверен, что раскопаю.

Егоров удивленно смотрел на своего собеседника.

Капитан втянул в трубку огонек спички, несколько раз затянулся душистым табаком и, искоса посмотрев на Егорова, продолжал:

— Значит, говорите, электрофизиолог. Хорошо. Сейчас я расскажу вам все по порядку. Наше океанографическое судно «Исследователь» проводило работы в Атлантике. Мы закончили второй этап изысканий, зашли в Веракрус, пополнили запасы угля и взяли курс на север. На широте Браунсвилля нас порядком потрепал шторм. Выбравшись из шторма, мы легли в дрейф милях в трех от небольшого портового городка. Быстро привели судно в порядок, и здесь я узнал, что в лаборатории нашего корабля во время шторма вышло из строя несколько радиоламп, очень нужных нашим исследователям. Я вызвал к себе третьего помощника капитана Толоковникова и приказал отправиться в город поискать лампы. В порт на катере вышли Толоковников и моторист Василенко. Через пару часов мне доложили, что с катером творится что-то неладное. В это время Толоковников уже возвращался обратно. Катер вышел из порта и взял курс на наше судно. Пройдя этим курсом несколько кабельтовых, он резко свернул влево. Вахтенный помощник, наблюдавший с мостика, решил, что Толоковников передумал и собирается возвратиться в порт. Но моторка сделала полный круг и опять стала забирать влево. Залив был спокоен в это время, моторка делала все новые и новые круги, идя неустойчиво, виляя. К тому моменту, когда мне доложили о катере, вахтенный помощник уже выслал шлюпку, и матросы на веслах шли наперерез моторке. Вскоре им удалось поймать катер, но… Толоковников и Василенко спали.

— Спали?

— Да, представьте себе — спали. Уснули на посту. Очнулись они уже на судне. Толоковников доложил мне подробно. В порту он узнал, где находились магазины, торгующие радиопринадлежностями, и, приказав Василенко оставаться на катере, отправился в город. В продаже не нашлись лампы типа РХ-29-8. В одном магазине ему посоветовали обратиться в радиомастерскую, которую содержит некий Уорнер. Толоковников отправился туда, но ламп и там не оказалось.

Капитан помолчал, прочищая трубку, и потом, быстро взглянув на Егорова, убежденно сказал:

— И ведь верю, что не пили. Ребята хорошие и врать не будут. Василенко двадцать пять лет на флоте. Отличный старый моряк. Ничем не могли объяснить, почему заснули. Случай скандальный. В чужих водах, при исполнении служебных обязанностей… Советский моторный катер как черт знает что носится неуправляемый в виду иностранного порта. Безобразие, конечно. Я обязан был доложить рапортом. Доложил. А душа не спокойна. Хорошие ребята — и вдруг такое. А состояние у них было — вроде древесного спирта хватили. Это уже совсем непонятно.

Капитан снова замолчал.

— Товарищ Ливенцов, что же дальше? — нетерпеливо спросил Егоров.

— Дальше? Дальше ерунда получается. За такие дела положено, списывать с корабля. Учитывая отличную службу, дали строгий выговор с предупреждением. Василенко за выслугу лет и безупречную службу должен быть представлен к ордену. Но когда на счету такой проступок… А вот я это проступком не считаю. Доказать пока не могу. Вернулись из плавания. Несколько месяцев ребята были совсем здоровы. И вдруг почти ослепли. Припадки какие-то начались у обоих, вроде падучей. Положили их в госпиталь, а сегодня узнал — перевели их в московскую клинику…

— К Пылаеву?

Чуть прищурив глаза, капитан пристально посмотрел на Егорова.

— Да. Был я у него. Узнал много интересного. Теперь вот стараюсь разобраться во всей этой медицине. А скверная штука получается с излучением. Собираюсь со специалистами поговорить. Уверен, что здесь пакость какая-то. Уверен, что в это время в Порто-Санто…

— Товарищ Ливенцов! — воскликнул Егоров, быстро срывая с себя очки. — Товарищ Ливенцов! Порто-Санто! Вы не представляете, как ценен для меня ваш рассказ!

— Для вас?

— Ну, конечно! Теперь многое становится понятным.

— Вам?

— Да, да! Случай произошел в Порто-Санто?

— Да.

— Между двадцатым и двадцать пятым сентября прошлого года?

Теперь капитан удивленно смотрел на Егорова.

— Точно. Дело было двадцать третьего сентября.

— Оба моряка сейчас в клинике доктора Пылаева?

— Совершенно верно.

— Товарищ капитан, нам нужно обязательно встретиться. Все, о чем мы говорили, очень важно. Я бы просил вас позвонить мне по этому телефону и желательно завтра.

Егоров на маленьком листочке записал для капитана номер телефона Титова, взглянул на часы и начал поспешно прощаться. Капитан вышел из курительной. В дверях показался низенький, узкоплечий человек с бледным лицом, на котором неестественно выделялись усики — казалось, кто-то схватил его пониже носа двумя пальцами, выпачканными сажей.

Егоров продолжал стоять неподвижно, чувствуя, как неприятный холодок подползал к груди. Человек с усиками вразвалочку подошел к Егорову и, четко выговаривая слова, произнес:

— Привет от Протасова!

«Так вот как это происходит», — мелькнуло в голове у Егорова, когда он услышал пароль.

— Как здоровье Андрея Семеновича? — вспомнил он слова отзыва.

— Превосходно.

— Вы, кажется, хотели передать ему записочку, — спросил шпион.

Егоров молча достал блокнот, вынул из него листочек радиоактивного сплава, завернутый в кальку, и передал его человеку с усиками. Тот вынул свой блокнот, вложил в него листок, кивнул и исчез из курительной.