Уже в лифте она еще раз прокрутила в памяти их сумбурную встречу. Правильно ли она поступила? Возможно, в чем-то Дэн прав и их встреча предопределена судьбой? Или роком?

Нет, все верно. Нельзя идти у него на поводу. Что это за постановка вопроса – я хочу, значит, так и будет?

В эту ночь ей снилось страшное: они с Дэном стоят у алтаря, и сам папа Римский объявляет их мужем и женой…

Утро тоже вполне соответствовало международным стандартам невезения. Домовладелец заявился буквально на заре и в мягкой форме, но все же потребовал… выметаться. Мэри Лу и глазом не моргнула. После вчерашних переживаний такая мелочь, как статус бездомной бизнес-леди, ее совершенно не пугала.

Мебель была хозяйской, поэтому практически весь багаж поместился в машину Лори, заспанной и трагической. Пластиковые мешки с одеждой Мэри Лу нещадно запихала в багажник, утрамбовала их книгами, а на заднем сиденье с любовью разместила любимые горшки с растениями. Решено было временно оставить большую и ненужную пока часть вещей в гараже, после чего, уже около полудня, Мэри Лу, спокойная как айсберг, села на кушетку в гостиной Лори и недрогнувшей рукой набрала некий номер телефона. Лори с тревогой следила за подругой.

– Алло, это приемная «Лапейн компани»? Сэнди? Рада вас слышать. Это мисс Дженнингс, я была вчера у мистера Лапейна… Сэнди, не могли бы вы передать вашему боссу сообщение? Нет-нет, соединять не надо. Я в буквальном смысле слова сижу на чемоданах. Да, пожалуйста. Завтра, девять утра, Центральный парк, главная аллея, возле спуска к пруду. Я буду ждать не больше десяти минут. Если по каким-либо причинам мистер Лапейн не сможет завтра приехать, все наши соглашения будут рассматриваться уже только в судебном порядке. Благодарю вас, Сэнди, всего доброго.

В комнате повисла звенящая тишина. Лори очень осторожно поставила кружку с кофе на телевизор и натуральным образом заломила руки.

– Лу, скажи, что это дурной сон! Ты… сдаешься?

– Отстань.

– Лу, но ведь…

– Заткнись, Лориен. Мы договорились на днях, что ты не будешь обсуждать со мной тему Дэна Лапейна и не станешь давать советы, как поступить.

– Но сейчас речь не о нем, а о…

– У меня нет дома, нет денег, нет работы. Я могу уехать к маме с папой, могу попроситься в ночлежку, могу выйти на панель – и могу вполне законным образом обеспечить себе достаточно сносное существование.

– Мэри Лу, ты ли это?!

– Лори. Я. Не хочу. Об этом. Разговаривать. Главным образом потому, что сама еще не все осознала.

– Ты будешь жить здесь!

– Я не буду жить здесь. Хотя бы потому, что в вашу спальню можно пройти только через эту гостиную, а потому мне придется спать одетой, чтобы не смущать твоего парня.

– Плевать на моего парня…

– Возможно, но я не хочу иметь к этому никакого отношения. Сегодняшняя ночь будет единственной, Лори. Завтра все в любом случае решится.

– Ты… ты что, к нему поедешь?

– Я намерена поставить некоторые условия. Скажу честно – они довольно бессовестные. Вполне возможно, что Дэн Лапейн придет от них в ужас и с презрением разорвет наш контракт. Что ж, это тоже хорошо. Тогда я уеду-таки к маме с папой, но – свободным человеком.

– Мэри Лу…

– Лори! Конец дискуссии. Пошли на работу.

Дэн Лапейн поднял воротник куртки и поёжился, с некоторым ужасом глядя на бодрого старичка в спортивных трусах, облепивших тощие бледные ножки, и совершенно мокрой толстовке. Старичок трусил по дорожке с абсолютно счастливым выражением лица, всем своим видом демонстрируя торжество человеческого духа над капризами погоды.

Февраль вообще мало в какой стране прекрасен. Разве что в Австралии, хотя там тоже не все так просто. Нынешний нью-йоркский февраль бил все рекорды отвратности. Порывистый ветер швырял в лицо мелкую ледяную крупу, лужайки превратились в месиво из грязи и снега, деревья напоминали скелеты, бестолково размахивающие костлявыми руками… Пожалуй, даже на загазованных улицах города сейчас было уютнее, чем в этом оазисе живой природы.

Вчерашнее сообщение, переданное ему исполнительной Сэнди, повергло Дэна в состояние сначала мстительной радости, а потом – недоумения и подозрения. Что такое могло случиться в жизни упрямой Мэри Лу, что она вызвала его на свидание в столь идиотское место? Может быть, она хочет подкараулить его в кустах и утопить в пруду? Расчет совершенно верный, никто из друзей не сообразит искать Дэна Лапейна в Центральном парке в такую погоду и в такой час. Хотя нет, Сэнди-то в курсе…

Честно говоря, он, наверное, немного перегнул палку. Кто же знал, что Мэри Лу воспримет этот контракт в качестве серьезной угрозы? Нет, с формальной точки зрения все чисто, и Дэн вполне мог бы выиграть это дело в суде – если бы был настолько бессовестным, чтобы довести до него. Ничего подобного он, разумеется, не планировал, контракт был просто поводом встретиться, пообедать, потрепаться, вспомнить прошлые деньки и завязать новые отношения. Потом, через недельку, он пригласил бы ее в Чикаго, может, даже заказал бы им с Лори какое-нибудь… озеленение, потом они невзначай, элегантно пересеклись бы с папой, он увидел бы, какая лапочка Мэри Лу, и уверился, что его непутевый сын на самом деле образец добродетели…

Нет, если бы у них с Мэри Лу все получилось всерьез, он бы обрадовался. Честно. Она стала такой красавицей… Французы не зря называют это шармом. Шарман! А не женщина…

Странно, обычно у него никогда не возникало таких проблем с приглашением барышни на свидание. Мэри Лу почему-то сразу ринулась в бой. Всерьез решила, что он посягает на ее свободу, обругала его неоднократно, дверью хлопнула… и на следующее же утро назначила встречу! О, женщины!

Ноги начинали замерзать, и Дэн бодро затопал по дорожке, одновременно зорко всматриваясь в редких прохожих. В основном это были молодые матери – фанатки свежего воздуха – пожилые спортсмены-любители и многострадальные владельцы собак крупных пород. Дэн вспомнил о Барте и улыбнулся. Интересно, что за время его отсутствия успел натворить этот недотепа?

Барт появился в жизни Дэна три года назад. Дэн нашел его в помойке. В прямом смысле слова. Он стоял в пробке перед светофором и лениво глазел по сторонам, когда заметил странное природное явление: пластиковый пакет, лежавший на самом верху кучи мусора, почти вываливающейся из контейнера, странно изгибался и подпрыгивал. Ветра в Чикаго в тот день не было, поэтому Дэн невольно заинтересовался. Бросил машину, благо пробка грозила затянуться, и рысцой перебежал в переулок, где стояли контейнеры.

То, что в пакете кто-то живой, Дэн понял сразу, а еще услышал тоненький жалостный… нет, не скулеж и не мяуканье. Пожалуй, плач. Плач маленького ребенка – эта жуткая мысль настолько Дэна потрясла, что он торопливо рванул завязанный узлом пластиковый мешок, расширил отверстие…

Плач немедленно сменился счастливым верещанием, отдаленно напоминавшим гавканье, и из пакета выбралось лохматое несуразное создание с раздутым пузом, кривыми ножками-палочками, клочковатой шерстью, торчавшей в разные стороны, и лопоухими ушами немыслимых размеров. Между этими самыми ушами помещались огромные изумленные глаза олененка Бемби и мокрый черный кожаный нос.

Щенку хватило двух секунд, чтобы понять: Божество, которому Щенок предназначался от рождения, нашло его! Божество спасло его! Божество – это лучшее, что есть в мире.

Ошеломленный – в основном могучим запахом помойки, исходящим от освобожденного страдальца – Дэн немного замешкался и не сразу отстранил от себя помирающего от восторга лохматика. В результате костюм оказался безвозвратно испорчен, а сам Дэн был облизан, обслюнявлен, обцелован и признан за единственного и неповторимого хозяина. Разумеется, отказаться от такого счастья было уже невозможно, и Дэн сунул щенка в машину. Тот немедленно написал от счастья на сиденье, сжевал половину дорожного атласа, после чего решил, что Божеству не хватает любви и ласки, и полез целоваться.

Машину отправили на химчистку, костюм выкинули, лохматика отмыли в трех шампунях, Дэн вымылся сам. В результате на свет появился Варфоломей, он же Бартоломью, он же Барт. Всего через полгода он превратился в здоровенного кабыздоха с ангельским характером и врожденной любовью к помойкам. Близнецы катались на нем верхом, а старшенький Билли планировал воспитать из Барта сторожевую и розыскную собаку…

В конце аллеи замаячил женский силуэт, и сердце Дэна взволнованно бухнуло в груди. Он не мог объяснить, как ему удалось узнать Мэри Лу. Узнал – и все.

Мэри Лу остановилась в двух шагах от Дэна, плотнее запахнула курточку. Сегодня она была в джинсах и кожаных кроссовках и гораздо больше напоминала прежнюю девчонку с седьмого этажа. Дэн откашлялся, чувствуя, как пересохло у него в горле.

– Привет… Я думал, что больше не увижу тебя.

– Я на это надеялась.

– Я в смысле… решил, что ты не придешь. Сегодня.

– Ага. Я чуть не сбежала в последний момент. Но потом все же собралась с силами.

– Я такой страшный? Или такой противный?

– Ни то ни другое. Дело во мне.

– Слушай, старушка… прости, Мэри Лу. Может, пойдем куда-нибудь в тепло? Выпьем кофе, согреемся…

– Нет, лучше здесь. Это быстро, не бойся. Я должна задать тебе всего один вопрос, а ты постарайся ответить на него максимально честно.

– Хорошо.

– Почему ты это делаешь? Ты мог бы иметь любую женщину – почему я?

– Это уже два вопроса. И ответы на них совершенно разные.

– По-честному, Дэн!

Дэн несколько мгновений молчал, а потом решился.

– Хорошо. Долой легенды и мифы. Мне, как ты знаешь, тридцать лет. В последнее время моего папу – и босса по совместительству – крайне волнует мое будущее. Он считает, что мне необходимо срочно подыскать жену и завести семью. Все дело в том, что мне самому это как-то не удавалось… вероятно, я просто не думал об этом по-настоящему. И тогда я решил найти другой подход к проблеме. Папа доверит мне управление компанией, если убедится, что я собираюсь жениться на хорошей девушке.

Дэну почему-то не хватило смелости сказать всю правду. Признаться, что с той минуты, как он увидел Мэри Лу на улице, в сердце его поселилась отчаянная надежда, что у них все получится. Сказать, как она похорошела…

Мэри Лу серьезно выслушала Дэна и кивнула.

– Что ж, причина понятная. Но все же почему именно я?

– Ну, тут мне вспомнился этот несчастный контракт – это во-первых… Мы ведь действительно были друзьями, Мэри Лу?

– Значит, ты пошел по пути наименьшего сопротивления, так, что ли?

– Учитывая то, как ты отреагировала, вряд ли. Просто я так и не нашел свою идеальную женщину…

– И решил попытать счастья с неидеальной?

– А кто тебе сказал, что ты такая? Ты великолепна, Мэри Лу. Я не могу отвести от тебя глаз. Мне хочется разговаривать с тобой, узнать, как ты жила все эти годы. Что ты любишь, что тебя огорчает. Мне интересно все знать про тебя. Может, это и есть…

– Что?

– Ничего. Мэри Лу… почему бы нам не попытаться, а? В конце концов, что мы теряем? Ведь, как ни относись к этому дурацкому контракту, а все условия соблюдены. Я так и не женился к тридцати годам, ты свободна…

– Мы разные, Дэн. И ты ничегошеньки обо мне не знаешь.

– То, что мне нужно, я знаю. Знаю, что нам может быть хорошо вместе. Уверен в этом. Я прошу тебя дать мне шанс доказать это тебе.

Мэри Лу вскинула на него горящие черные глаза, и Дэн ответил ей взглядом, полным надежды. Кажется, через тысячу лет прозвучал голос Мэри Лу:

– Хорошо. Я дам тебе шанс. Но у меня есть условия.

Дэну очень хотелось исполнить какой-нибудь радостный танец, обнять Мэри Лу, прижать ее к себе и покрыть поцелуями это строгое и прекрасное лицо – но девушка, видимо, предполагала нечто подобное и отстранилась, скрестив руки на груди. Дэн взял себя в руки и кротко ответил:

– Согласен на все твои условия заранее.

– Не говори так, пока не выслушал. Ты же законник. Итак, прежде всего я хочу кольцо. С большущим бриллиантом. Карата три, не меньше.

– Это не самый большой бриллиант.

В его голосе мелькнула растерянность. Отлично! Значит, сейчас все и выяснится. Мэри Лу откашлялась и сообщила в пространство:

– И я не хочу тратить время на все эти дурацкие прелюдии. Трех месяцев совместной жизни будет вполне достаточно, чтобы понять, подходим мы друг другу или нет.

– То есть… это значит…

– Мы поженимся. Разумеется, никаких венчаний – все-таки я католичка. В твоей конторе, полагаю, найдется нотариус? Трех месяцев в браке нам будет вполне достаточно, претендовать на твое имущество я не смогу – я навела справки, – так что ты будешь в безопасности. К тому времени твои проблемы с отцом будут в любом случае решены, так что никакие сторонние факторы нас больше связывать не будут. Нет – значит нет. Разбежимся. И, разумеется, уничтожим контракт. Кольцо останется мне в качестве компенсации. Согласен?

Дэн смотрел на Мэри Лу в изумлении. Ускоренный брак? Требование кольца с бриллиантом? Три месяца пробного супружества?

Внезапно в голове у него что-то щелкнуло – и все встало на свои места. Понятно! Эта малышка хочет предстать в виде расчетливой щучки, чтобы он с негодованием отказался от нее и самолично разорвал контракт. Что ж, играть в такие игры можно и вдвоем…

– Принимается. Но тогда и у меня будут встречные требования. Раз у нас ускоренный курс молодых супругов, нам незачем тратить время на свидания – тут ты права. Ты переедешь ко мне еще до свадьбы. В глазах окружающих это только подтвердит серьезность наших намерений, а у нас, конечно, будет время и возможность присмотреться друг к другу получше.

Он внимательно следил за девушкой и готов был поклясться, что в черных глазах промелькнула паника. Так и есть, она просто играет роль!

Впрочем, удар Мэри Лу держала хорошо. Буквально через секунду она справилась с собой.

– Принимается, но с одним условием. У нас будут разные спальни.

– Принимается, но со встречным условием. Иногда тебе все же придется исполнять некоторые обязанности жены.

Мужской шовинизм – беспроигрышная карта для того, кто умеет ее вовремя разыграть. Глаза Мэри Лу немедленно округлились.

– Ты имеешь в виду… секс?!

Дэн рассмеялся.

– Секс? Нет. Хотя, если ты захочешь включить и этот пункт в список супружеских обязанностей, я возражать не буду.

– Счас! Разбежался!

– На самом деле я имел в виду самые обычные вещи, которые жены обычно делают для своих мужей. Готовить еду – хотя бы изредка. Стирка, уборка. Завязывание на мне галстука. Да, еще ты должна выслушивать меня, если у меня проблемы на работе.

– Ха! А как насчет твоих супружеских обязанностей? Что планируешь делать ты?

– Все! Всегда! Везде! В любой момент. Назови – и это будет сделано.

– Тогда… Задвижка на двери в мою спальню. И отдельная ванная.

– Ох, старушка, с последним будут проблемы. В моей здешней квартире всего одна ванная, а в нашем доме в Чикаго такая прорва народу…

– Хорошо, хорошо. Тогда составим график посещений!

– Принято.

– Итак, мистер Лапейн? Три месяца. И, если нет, – разбежались.

– Три месяца. И бог знает что может произойти за эти три месяца.

Она протянула руку и коротко, сильно пожала его пальцы. Ух, деловая!

– Как вы считаете, мистер Лапейн, может, нам составить еще один контракт? Мне было бы спокойнее – учитывая, что передо мной один из лучших юристов страны.

– Мы сделаем специальные дополнения к первому. Когда ты переезжаешь?

– Если ты не против, то… послезавтра.

– Отлично! Тогда послезавтра и отметим заключение нашего союза. Пообедаем – я знаю отличный ресторанчик…

– Послезавтра я буду занята весь день. Лучше перенесем празднование на конец недели.

– Отлично. Вот мой адрес.

– Благодарю. До встречи, мистер Лапейн.

– Жду с нетерпением… миссис Лапейн.

Она хмыкнула, кивнула ему и собралась уже уходить, но Дэн удержал ее за руку.

– Мэри Лу? Личный вопрос можно? В принципе он повторяет твой: почему?

Она смотрела на него со странным выражением, потом осторожно высвободила свою руку.

– Мы не договаривались, что я обязана отвечать. У меня есть свои причины – этого достаточно.

Дэн провожал Мэри Лу взглядом, пока она не скрылась за поворотом, а затем обессиленно опустился на мокрую скамейку.

Вот так пригласишь девушку на свидание – и окажется, что ты уже вовсю жених и практически муж. Ничего. Хотя все это и выглядит несколько загадочно, нужно во всем искать плюсы. Папе она понравится – к гадалке не ходи. Но самое главное – они три месяца проживут рядом, под одной крышей. За это время он разберется в своих чувствах к Мэри Лу, а заодно и поймет, что чувствует она. И если первые впечатления его не обманули…

Вполне может оказаться, что этот брак не такой уж и фиктивный!