— Сработало, мы воздержимся от уголовного преследования. — Голос у Сьюзи был очень довольный. Затем она перешла к подробностям: — Мне пришлось приложить все свое искусство убеждать, чтобы уговорить старого Уивера не подключать полицию, но, когда он услышал, что Рукер хочет вернуть пятьдесят тысяч долларов с процентами, а также заключить новый страховой договор, Уиверу ничего не оставалось, как сдаться. — Сьюзи остановилась, чтобы перевести дыхание. — Джефф ведь пойдет на это, правда?

— Я… я думаю, да… — не без колебания ответила Лилиан. — По крайней мере, надеюсь. — К облегчению, которое она испытала, узнав об успехе Сьюзи, примешивалось недоброе предчувствие. Как воспримет Джефф условия страховой компании, когда она ему их сообщит? «Если он вообще станет со мной разговаривать», — подумала Лилиан.

— Как понимать это твое «надеюсь»? — В голосе Сьюзи слышалась озабоченность. — Я тут копья из-за него ломаю. Если он не согласится, то будет иметь неприятности не только от полиции, но и от меня, так ему и передай.

— Я с ним не говорила со вчерашнего дня, — вздохнув, призналась наконец подруге Лилиан. — Он… он меня вышвырнул, поскольку считает виноватой во всей этой заварухе.

— Что? Я полагала, вы любите друг друга?

У Лилиан комок подкатил к горлу.

— Я тоже так полагала, — тихо промолвила она. В себе самой Лилиан по-прежнему не сомневалась. Что же касается Джеффа, то не могла уже быть уверенной.

— Мужчины! — презрительно выдохнула Сьюзи. — Вечно одно и то же. Всегда ищут, на кого бы спихнуть вину за собственные промахи. Спрашивается, зачем они нам вообще нужны? — Тут она не удержалась и хихикнула. — Впрочем, ответ я знаю.

Лилиан вымученно улыбнулась.

— У меня к тебе еще одна просьба, — вспомнила она. — Ты не можешь использовать свое влияние на Питера О'Доннэла и уговорить его…

— О'Доннэла? — Сьюзи горько усмехнулась. — Ни малейшего шанса, дорогая. Парень использовал меня только ради того, чтобы подобраться к Джеффу. Добившись своего, он избегает меня даже по телефону. — Она вздохнула. — У меня такое предчувствие, что он устроит твоему любимому настоящий ад, и я бы на месте Джеффа укрылась где-нибудь на Западном побережье и переждала, пока вся эта история не порастет травой. Лос-Анджелес, наверное, кишмя кишит художниками, да и климат в Калифорнии куда лучше, чем у нас.

Лилиан промолчала. Какой смысл объяснять Сьюзи, что именно этого она и боится. Боится, что Джефф исчезнет без следа. И куда в этом случае деваться ей? Ферма постоянно напоминала бы о нем, и Лилиан не знала, сможет ли она это вынести.

— Ладно, Сьюзи, — негромко сказала она, заканчивая разговор. — Большое спасибо тебе за помощь.

— Не стоит благодарности, дорогая. — Сьюзи уловила в голосе подруги унылую покорность судьбе. — Если не захочешь оставаться в Конкорде, не забывай, что на Бруклинских холмах тебя всегда ждут две комнаты.

Лилиан улыбнулась, еще раз поблагодарила и положила трубку. Затем начала беспокойно шагать взад-вперед по комнате. Джефф не звонил и не подходил к телефону, и Лилиан терялась в догадках, что ж он намерен делать. Она уже было собралась отправиться к нему, как снизу вдруг донеслось какое-то громыхание.

На миг Лилиан с испугом подумала, что это грабитель. Но время было еще не позднее, к тому же грабитель вряд ли стал бы так шуметь. Она стремглав слетела вниз по лестнице. И, увидев в гостиной гору картонок и пакетов, сразу поняла, что в них картины. Джефф!

Шорох и приближающиеся шаги заставили ее обернуться. В дверях появился Джефф. Он осторожно внес картину в большой раме и прислонил её к креслу.

— Джефф! Что ты задумал? — Сердце Лилиан бешено заколотилось, когда он неторопливо направился к ней.

— К сожалению, у меня нет выбора, и я вынужден просить тебя об одолжении, — сдавленно произнес он. — С минуты на минуту я ожидаю появления Питера О'Доннэла и с ним целой своры журналистов. Бретт позвонил и предупредил меня. Я хочу спасти от них хотя бы картины. И единственное безопасное место, которое пришло мне в голову, это твой подвал. — Джефф холодно взглянул на нее. — Если наша интрижка кое-что для тебя значила, ты мне поможешь.

Услышав из его уст слово «интрижка», Лилиан вздрогнула. Выходит, их любовь была для него не более чем случайной связью! Она почувствовала, как к глазам подступают слезы, но заставила себя улыбнуться.

— Разумеется, — с трудом выдавила Лилиан.

— Только до тех пор, пока Бретт не сможет их надежно перепрятать, — пообещал Джефф и повернулся. — Я принесу то, что осталось в машине.

Он ушел, не дожидаясь реакции. А Лилиан могла бы ему объяснить, что непосредственной опасности больше не существует, но слова не сходили у нее с языка. Воспаленными глазами она следила, как Джефф вносит картины в дом, а потом спускает их в подвал. В гостиной осталась лишь одна картина в раме.

— Маленький жест благодарности! — с издевкой в голосе произнес он, посмотрел на Лилиан долгим взглядом и вышел из дома.

У Лилиан защемило сердце. Ей никогда не думалось, что их отношения закончатся вот так. Чувствуя опустошенность, она упала на софу и пролежала там до темноты, горько упрекая себя за то, что имела глупость связаться с Джеффом Рукером.

Спустя два часа Лилиан все же встала и пошла на кухню, чтобы приготовить себе кофе. Ей было любопытно, какую из картин подарил ей Джефф, но она подавила в себе желание сразу на нее взглянуть.

В конце концов молодая женщина не выдержала и вернулась в гостиную. Сорвав бумагу, повернула картину к свету.

— О нет! — Затаив дыхание, Лилиан опустилась на колени, чтобы получше рассмотреть полотно. Она почувствовала, что краски еще не просохли, бережно дотронувшись до них пальцами. На картине она была изображена обнаженной, лежащей на какой-то постели. Каждая деталь ее тела была тщательно прописана, свет, мягко переливаясь по коже, делал ее почти прозрачной. Картина зачаровала Лилиан, и прошло несколько минут, прежде чем она заметила крохотную записку, прикрепленную к раме.

«Наверное, это странный прощальный подарок, но такой я сохраню тебя в памяти до конца своих дней. Джефф».

Лилиан вздрогнула. Это великолепно! Ее охватила безудержная радость. «К черту гордость! — приказала она себе. — Побегу за ним и все ему объясню». — Она аккуратно поставила картину на место и помчалась в спальню, чтобы одеться. Через пару минут Лилиан уже ехала по дороге к «Деревянному кораблю».

— Входите, не стесняйтесь, мисс Браун. Птичка упорхнула. Но, вероятно, вы сможете дать нам какое-то объяснение. — Питер О'Доннэл широко распахнул входную дверь, и Лилиан увидела, что в холле сидят несколько мужчин, увешанных фотоаппаратурой. Должно быть, это представители прессы, о которых говорил Джефф. Она посмотрела в лицо О'Доннэлу и с радостью отметила, что он, похоже, не в духе.

— Объяснение? Я? — Лилиан язвительно усмехнулась. — Мне кажется, что это скорее вам следует объясниться, мистер О'Доннэл. Например, по вопросу, каким образом вы здесь оказались.

— Эту тему мы уже затрагивали, мисс Браун, помните? Брюстер! — выкрикнул он громко, и Бретт тут же появился в дверях гостиной.

Увидев Лилиан, он расплылся в улыбке.

— Наш милый Джефф снова оставил нас в дураках, — пошутил Бретт, заклинающе глядя на молодую женщину. — Даже картины исчезли, к большому неудовольствию мистера О'Доннэла. — Он повернулся к журналисту, злобно зыркающему на него. — Боюсь, что вы опростоволосились перед своими друзьями, О'Доннэл!

— Смеется тот, кто смеется последним, — раздраженно напомнил журналист. — Этот чертов Рукер должен находиться где-то поблизости, и его картины тоже. Пусть мне придется прочесать весь Массачусетс и Нью-Йорк, но клянусь вам, я его найду! И с вас тоже не спущу глаз, Брюстер! — Журналист повернулся и исчез в гостиной.

Бретт задумчиво поглядел на Лилиан.

— Я видел картину, — тихо сказал он. — Такие полотна рождаются лишь тогда, когда художник любит женщину, которую рисует. — Он выждал какое-то время, но поскольку Лилиан молчала, продолжил: — Джефф наверняка оторвет мне голову, потому что я действительно не имею права ни с кем об этом говорить, но вам доверяю. — Он усмехнулся, заметив удивление на ее лице. — Я в вас не влюблен и потому воспринимаю реальность вполне адекватно. Кроме того, я очень содержательно побеседовал по телефону с мисс Саммерс. — Бретт по-заговорщицки склонился к Лилиан. — Если вы поторопитесь, то успеете поймать Джеффа завтра утром в аэропорту Ла Гуардиа. Он летит первым рейсом в Париж. Только не выдавайте ему, что узнали это от меня, договорились?

Лилиан словно омыло гигантской волной облегчения.

— Спасибо! — воскликнула она, обняла Бретта и чмокнула в лоб. Затем бросилась к дверям, села в машину и помчалась на ферму. Там она вытащила чемодан и торопливо побросала в него кое-какую одежду. Уложив в небольшой чемоданчик пишущую машинку и самые важные бумаги, Лилиан набрала нью-йоркский номер Сьюзи.

— Будь добра, сделай для меня одну вещь, — без предисловий выпалила она, стоило подруге снять трубку. — Купи мне билет на первый рейс в Париж завтра утром. И оставь его в кассе. Пожалуйста, не задавай вопросов, придержи язык хоть раз в жизни, ладно?

Прежде чем озадаченная подруга сообразила, что сказать, Лилиан успела положить трубку. Не медля ни минуты, она погрузила свои чемоданы в «пежо» и отправилась в путь. Часы показывали всего лишь десять вечера. Стало быть, времени у нее достаточно. «Сколько же всего расскажет она Джеффу, когда они встретятся…»

«Последнее напоминание пассажирам, вылетающим в Париж! Направляйтесь к выходу номер двенадцать! Последнее напоминание…»

Джефф допил кофе и встал. Он медленно поплелся в зал вылета, не переставая настороженно оглядываться по сторонам. Но никто не обращал на него внимания, и сдача багажа тоже прошла без сучка без задоринки. Однако впереди его ждал опасный момент — паспортный контроль. Если он везучий, то страховой компании не должно было прийти в голову, что из-за пятидесяти тысяч долларов Рукер может покинуть страну. Он и не делал этого. Джефф поручил Бретту вернуть деньги. Но закон все же нарушил, и если на него объявлен розыск, то через несколько минут он в этом убедится. Джефф сунул в карман плаща книжку, которую читал в течение последних часов. Это был сборник детективных рассказов Лилиан, и Рукер не мог не признать, что пишет она и в самом деле неплохо. Лилиан! Ей единственной было бы под силу удержать его здесь. Однако помимо того, что, оставшись, он угодил бы в тюрьму, Лилиан ведь еще и предала его. Было очень больно обнаружить на ее письменном столе рукопись и свою фотографию. А он-то собирался ошеломить ее розами и потом все выложить начистоту. Рот Джеффа скривился в недоброй усмешке. Лилиан обо всем знала, а он просто угодил в ее ловушку. Глупец!

— Мистер Балдерс?

Джефф дернулся, услышав за спиной женский голос, и круто развернулся.

— Что?.. Лилиан? — Не веря глазам, он уставился на нее. — Что, черт побери, тебе здесь нужно? — Джефф не мог оторвать взгляда от Лилиан и поэтому не сразу заметил у нее в руках два чемодана. — Ты… ты куда-то уезжаешь?

— Почему бы нет? — как можно более невозмутимо ответила Лилиан, но сердце у нее подскочило к самому горлу. — А ты? Не похоже, чтобы ты собрался на обычный пикник.

— Бретт! — зашелся от гнева Джефф и опустил на пол чемодан. — Ладно, ты все равно не отвяжешься, так ведь? Где О'Доннэл? — Он поискал глазами по сторонам, но перевел взгляд на Лилиан, когда та хихикнула.

— О'Доннэл, судя по всему, сидит сейчас в редакции и кусает от злости свою пишущую машинку, — предположила она. Потом серьезно взглянула на Джеффа. — Неужели ты и впрямь веришь, что я тебя предала? Следовало бы знать меня получше.

Джефф был совсем сбит с толку. Поднял свой чемодан и сделал несколько шагов в сторону паспортного контроля.

— Тогда кто же? — растерянно проговорил он. — Ведь ты…

— Когда я начинала свой роман, то и понятая не имела, кто ты такой на самом деле, — быстро вставила Лилиан. — Это тебе следует извиняться. Как ты мог скрыть от меня правду?

Джефф помолчал.

— Я хотел это исправить, когда принес розы, но, обнаружив рукопись и фотографию, конечно, подумал…

— Твоя очередь, — опередила его Лилиан.

Джефф протянул служащей документы и неуверенно посмотрел на нее.

Лилиан усмехнулась. Она прекрасно знала, что ему ничто не угрожает, но пусть еще немножко понервничает. Он это заслужил. Она тоже миновала контроль и последовала за Джеффом к автобусу, который должен был подвезти их к самолету.

— Ты летишь в Париж? — Джефф явно терял самообладание, наблюдая, как она садится в автобус.

— Если бы ты побыстрее прочел мои выдающиеся произведения, то все бы понял, — улыбнулась Лилиан и сунула руку в его карман, откуда торчал уголок ее книжки. Достав и открыв ее, Лилиан показала посвящение, которое написала на последней странице.

— «Джеффу Рукеру с любовью. Лилиан», — вслух прочитал Джефф. — Но… но когда ты сделала эту надпись?

— После нашей первой ночи, — с улыбкой объяснила Лилиан. Она посмотрела на него и поняла: все будет хорошо. Правда, у нее был припасен еще один сюрприз, но она решила поберечь его до взлета самолета.

Автобус притормозил рядом с лайнером, и они не разговаривали, пока не уселись в салоне на соседние места.

— Выходит, ты уж знала, что я Рукер, когда тайком подписывала книгу? — Когда Лилиан кивнула, Джефф вдруг засуетился. — Тебе нельзя со мной лететь, — сказал он. — Меня наверняка уже ищет полиция, и раз ты помогаешь мне, то становишься сообщницей.

Давление взлетающего самолета вжало их в кресла.

— Страховая компания согласна отказаться от уголовного преследования, если ты возвратишь деньги и оплатишь небольшой сбор, — пояснила Лилиан. — Страховые компании заинтересованы в деньгах, а не в правосудии. К твоему счастью, — добавила она. — Я непременно полечу с тобой в Париж. Неужели ты думаешь, что я отдам тебя прекрасным француженкам? К тому же необходимо узнать, чем закончился мой сюжет. А для этого мне нужен ты. Потому что…

Продолжить ей не удалось, Джефф закрыл ей рот страстным поцелуем. Через пару минут он отпустил ее и заглянул в глаза.

— Могу тебе сказать, чем он закончится. Надеюсь, ты ничего не имеешь против хэппи-энда…