До часовни Райан добрался без происшествий. Внутри его уже ждал падре Энрико. Доброе лицо падре расплылось в широкой улыбке, когда он прервал молитву, увидев Райана, шагающего по проходу между скамьями.

— Сеньор Делейни! Слава Богу, вы добрались сюда. Все прошло хорошо? Я за вас молился.

— Благодарю вас, падре, — ответил Райан. — Спасибо вам за помощь, хотя, должен признаться, я подумал, что Берт и Китти сошли с ума, предложив осуществить такой опасный план. Меня в дрожь бросает при одной мысли, что с ними может случиться, если побег обнаружат до того, как они успеют скрыться. Берт очень слаб — гораздо слабее, чем хочет казаться.

— Сеньор Лаури серьезно болен, — грустно сказал священник, — но он очень хотел это сделать. Он опасался за безопасность своей дочери. Даже если бы он ей это запретил, она все равно попыталась бы освободить вас.

Райан обеспокоено посмотрел на дверь.

— Им уже пора быть здесь. Я никогда себе не прощу, если с ними что-нибудь случится. Господи, не следовало мне поддаваться на их уговоры!

— Давайте вместе помолимся за их благополучное возвращение, — предложил падре Энрико.

Внезапно Райан услышал какую-то возню у дверей и резко обернулся, хватаясь за револьвер. Рука у него опустилась, и он заметно расслабился, увидев в дверях Китти. Она судорожно искала его взглядом в полутьме часовни, освещенной лишь горящими свечами. Как только она увидела его, лицо ее просветлело.

— Райан! Слава Богу!

Райан распахнул объятия, и она кинулась к нему, плача и произнося его имя. Он крепко обнял ее, наслаждаясь ее ароматом. Она так подходила ему, будто была создана специально для него. Он хрипло произнес ее имя, про себя давая клятву никогда больше не выпускать ее из виду, если ему удастся живым выбраться из этой переделки. Потом он поцеловал ее, думая о том, насколько она дорога ему.

— Где сеньор Лаури? — спросил падре Энрико, резко возвращая Райана в настоящее.

Райан прервал поцелуй и посмотрел на Китти.

— Берт слишком слаб, чтобы самостоятельно спешиться, — ответила Китти. — Ему нужна твоя помощь, Райан.

— За моим домом есть маленький лазарет, где я выхаживаю нищих индейцев и мексиканцев, — сказал падре Энрико. — Отнесите его туда.

Райан первым подошел к Берту и снял его с мула. Берт не хотел, чтобы его несли, поэтому Райан и священник взяли его с двух сторон под руки и повели. Китти помогла отцу снять сутану и лечь на узкую койку в лазарете.

— Привести доктора? — взволнованно спросила Китти.

— Нет, дорогая, все хорошо. Мне просто нужно отдохнуть. Отведи Райана в пещеру. Не думаю, что его отсутствие обнаружат до утра, но рисковать не стоит, мы слишком далеко зашли.

Китти не хотелось оставлять отца, но падре Энрико пообещал хорошо о нем заботиться.

— Оставьте сутаны, — сказал священник. — Я уберу их в мой шкаф, на случай появления тут стражей порядка.

— А как быть с Бертом? — поинтересовался Райан. — Как они поступят, если обнаружат его здесь?

— Мы с падре Энрико старые друзья, — ответил Берт. — Я скажу, что приехал сюда, чтобы он облегчил мне мои последние часы. Никто не заподозрит меня в противозаконных действиях. Идите в пещеру, — настойчиво повторил он. — Я сам о себе позабочусь.

— Хорошо, — сказала, грустно вздохнув, Китти.

Она схватила Райана за руку, собираясь увести его, но он заупрямился.

— Подожди. Я хочу еще кое-что сделать, прежде чем отправлюсь в убежище.

— Не беспокойся за братьев, — сказал Берт. — Я им все объясню. Мы будем вам сообщать о том, что происходит в городе.

— Я не об этом, — покачал головой Райан, притягивая к себе Китти и кладя ей руку на плечо. — Я хочу, чтобы падре Энрико сначала обвенчал нас. Я хочу, чтобы Китти прямо сейчас стала моей женой.

Сияющий свет свечей не мог сравниться с тем светом, которым засветилось лицо Берта.

— Ты даже не знаешь, как я ждал этого момента! — радостно воскликнул он. — Вы с Китти просто созданы друг для друга. Я с самого начала догадался о вашем взаимном влечении. Весть о том, что вы стали мужем и женой, успокоит мою душу.

Райан обернулся к пораженной Китти, его зеленые глаза были полны волнения и надежды.

— Что ты скажешь, котенок? Ты возьмешь меня в мужья?

— Навсегда, — прошептала Китти.

Он почувствовал, как девушка задрожала, и понял, что она напряжена до предела.

— Мы должны поспешить, дети мои, — сказал священник. — Я обвенчаю вас здесь, сеньор Лаури сможет присутствовать на церемонии в качестве вашего свидетеля. Я сейчас принесу Священное Писание.

Он поспешно вышел из помещения, оставив Китти и Райана вдвоем.

— Я люблю тебя, котенок, — прошептал ей на ухо Райан. — Не знаю, что со мной будет, как я выпутаюсь из этой передряги, но я хочу, чтобы ты стала моей женой, сколько бы нам ни осталось быть вместе.

— Мы будем вместе всю жизнь, — пообещала Китти.

Но Райан не был в этом уверен. Падре Энрико поспешно вернулся в часовню, прервав их нежности.

— Я готов. Соедините руки, дети, а я произнесу нужные слова.

Райан внимательно слушал, как священник читает слова брачного обряда. Райан повторил слова, которые свяжут его и Китти. Он не смог сдержать усмешку, когда Китти произносила свою клятву. Через мгновение падре Энрико объявил их мужем и женой. Священник и Берт заулыбались, когда Райан обнял Китти и смачно поцеловал ее.

— После того как будет подписан документ о браке, я передам его сеньору Лаури на хранение. Потом я внесу ваши имена и дату бракосочетания в церковную книгу, так что никто не сможет усомниться в законности вашего брака, — сказал падре. — Понадобится всего несколько минут, чтобы подготовить документ для подписи, потом сможете уйти. Вы найдете пещеру в темноте, сеньорита?

— Конечно, — заверила его Китти.

После того как все формальности были соблюдены, Райан и Китти попрощались с Бертом.

— У меня есть план, — сообщил Берт при прощании. — Если он осуществится, вы будете свободны от всех обвинений.

Райан в отличие от Берта не был в этом уверен. Он не надеялся, что его честное имя будет когда-нибудь восстановлено. Единственный шанс выжить — затаиться на некоторое время, а когда шум стихнет, уехать в Монтану. Он все сможет пережить, пока Китти с ним.

Китти вела Райана по ухабистой дороге, освещаемой лунным светом и фонарем, который был у нее в руках. Они дошли до того места, где заканчивалась тропа, и Китти остановилась у подножия горы, чтобы собраться с духом.

— Куда теперь? — спросил Райан.

Его сверкающий взгляд задержался на ее лице. Она с нежностью смотрела на него, думая том, как лунный свет магическим образом превратил его зеленые глаза в драгоценные озера, полные желания. Китти задрожала. Она всем своим существом ощущала его нетерпение. Она чувствовала, как ее пронизывает жар от его жгучего взгляда, вызывая ответное волнение.

— Котенок, куда теперь? — повторил Райан. — Ты заблудилась?

— Нет, — сказала она. Его вопрос вернул ее к реальности. — Здесь мы свернем налево и поищем густые заросли шалфея, растущие на выступе, недалеко от основания горы.

— Идем, — сказал Райан, взял ее за руку и потащил за собой.

— Вот! — закричала Китти, указывая вверх. — Видишь заросли? За ними вход в пещеру.

Держась за руки, они взобрались по склону и нашли вход в пещеру, Китти подняла фонарь, освещая путь.

— Совсем как дома, — сострил Райан. — Одеяла, дрова, кастрюли, лампы, еда — все, что нужно. Похоже, за это мне нужно благодарить тебя.

— Меня и падре Энрико. Некоторые вещи, такие, как горшки, дрова и лампы, уже были здесь. Я обеспечила остальное.

Райан прошел в глубь пещеры и зажег еще один фонарь. Когда он протянул руку Китти, сердце у нее застучало громче, чем сотни барабанов.

— Не поискать ли нам водоем, о котором ты говорила? — предложил Райан. — На мне тюремная грязь, и мне не хотелось бы испачкать тебя в нашу первую брачную ночь. Мы можем искупаться вместе.

Райан нашел кусок мыла и полотенца, которые Китти не забыла включить в свои припасы. Потом он взял у Китти фонарь, и они пошли по узкому проходу, ведущему влево от главной пещеры. Водоем они обнаружили в конце туннеля.

— Надеюсь, вода не слишком холодная, — сказал Райан, ставя фонарь на глинистую почву у края бассейна.

— И не слишком глубокая, — прибавила Китти.

— Тебе помочь раздеться?

От его низкого голоса мурашки побежали у Китти по коже.

Он хочет ее. Это было совершенно очевидно. И она тоже хочет его, только на сей раз это желание жены, собирающейся заняться любовью со своим законным мужем.

— Я могу раздеться сама, — ответила Китти, но руки у нее так дрожали, что она с трудом могла расстегнуть платье.

— Позволь мне, — сказал Райан и лукаво улыбнулся, — у меня это хорошо получается.

— Лучше тебе не изображать ловеласа ни перед кем, кроме меня, — предостерегла его Китти. — Я женщина ревнивая, Райан Делейни.

— А я ревнивый мужчина, — ответил он, спуская ее платье с плеч.

Потом Китти сдернула платье с бедер и переступила через него.

Она видела, как загорелись его глаза, когда она опустила бретельки рубашки и сбросила ее на землю так же, как платье. Корсета на ней не было — только панталоны и чулки. Поколебавшись, она быстро сбросила их.

— Боже, как ты красива, — прошептал он с таким восторгом, что это тронуло сердце Китти. — Прошло столько времени! Я боялся, что уже никогда не смогу коснуться тебя, ощутить нежность твоей кожи, почувствовать твою страсть или услышать, как ты вскрикиваешь от удовольствия. Иногда я закрывал глаза и вызывал в воображении тот восхитительный момент, когда мы впервые занимались любовью.

От его страстных слов все чувства у Китти ожили. Жар охватил ее тело.

— Я не буду касаться тебя, дорогая. Не сейчас, не раньше, чем буду чист.

Китти наблюдала за тем, как он раздевается, предвкушая, лаская его взглядом. Он немного похудел, но мышцы по-прежнему крепкие, подумала Китти. У него великолепное тело, только немного бледное от пребывания в тюрьме. Оно такое мужественное и чертовски прекрасное, что у нее дыхание перехватило. Ее глаза медленно и внимательно скользили по нему — от лица и потом постепенно ниже, до его… она громко сглотнула… Его пенис, уже твердый и готовый к любви, вызвал у нее улыбку.

— Если будешь так смотреть на меня, я забуду про грязь и возьму тебя прямо сейчас, — задыхаясь, произнес он.

Китти перевела взгляд на его лицо. Глаза у него превратились в узкие сверкающие зеленые щелки, которыми он пожирал ее. В этот самый момент ей было наплевать на грязь. Она потянулась к нему, но Райан, должно быть, прочитал ее мысли, потому что быстро отвернулся и нырнул в водоем. Он вынырнул уже в середине, отплевываясь и убирая волосы с глаз.

— Тут совсем неглубоко, — сказал он. — Я достаю до дна. Вода холодная, но освежает. Захвати мыло, когда пойдешь в воду.

Китти схватила мыло, попробовала воду кончиком пальца и вздрогнула.

— Она ледяная, — простонала она. — Может, я буду входить постепенно?

Она начала заходить в воду, двигаясь очень медленно и осторожно, пока вода не дошла до колен. Она остановилась и поискала взглядом Райана. Не увидев его, она вдруг испугалась. Китти удивленно вскрикнула, когда он вынырнул прямо перед ней, обрызгал ее и самым безжалостным образом утащил под воду. Она выскочила на поверхность, фыркая и отплевываясь.

— Черт возьми! Так бы и надавала тебе по заднице!

— Все та же сквернословящая маленькая дикая кошечка, как я вижу! — засмеялся Райан.

— А ты ждал, что я изменюсь за одну ночь? — возразила она.

Он вручил ей кусок мыла.

— Да я и не хочу, чтобы ты менялась. Я люблю тебя такой, какая ты есть. Помой мне спину, дорогая. Я вымоюсь и разведу огонь, пока ты будешь купаться.

Он подставил ей спину, и Китти намылила его, ощущая гладкую кожу, обтягивающую крепкие мышцы.

— Повернись, — задыхаясь, велела Китти.

Она вспыхивала от каждого прикосновения к нему. Он повернулся к ней лицом, и она намылила ему грудь, запуская пальцы в мягкую кудрявую поросль растущих здесь волос. Это было райское наслаждение. Такой ли он на вкус, как на вид, гадала она.

Ее руки погрузились в воду, касаясь его тела, ей нужно было чувствовать его — всего. Она взглянула ему в лицо и увидела выражение блаженной агонии, когда ее пальцы обвились вокруг его плоти. Китти почувствовала, как он дрожит, когда он отвел ее руку. Потом он привлек ее в свои объятия; его губы дразнили ее рот и касались ее щеки. Он прикусил ей мочку уха и прошептал:

— Это наша первая брачная ночь, любимая. Я хочу, чтобы она длилась как можно дольше. Если ты коснешься меня там, то все кончится очень быстро.

Он обхватил ладонями ее ягодицы и притянул к себе. Она обвила ногами его бедра и прижалась к нему. Ее пронзило острое чувство удовольствия — такое сильное, что она вскрикнула.

— О Господи, котенок, кажется, я не могу больше терпеть, — вздохнул Райан, когда его пальцы нашли ее жаркое лоно и начали поглаживать.

Потом он наклонил голову и взял в рот ее набухший сосок. Китти выгнулась к нему, жгучая боль внутри была слишком сильной, чтобы ею можно было пренебречь.

— Сейчас, Райан, о, пожалуйста, сейчас!

— Котенок, сладкий, страстный котенок… — простонал Райан. — Не знаю, чем я заслужил тебя.

Он поднял ее, потом опустил на свой возбужденный пенис. Она почувствовала, как растягивается, заполняется так, что вот-вот лопнет, а напряжение становится невыносимым. Совершая ритмичные толчки, он все глубже и глубже проникал внутрь ее. Китти вскрикнула от наслаждения. Она подпрыгивала, найдя его ритм и соответствуя ему. Их губы слились, языки вступили в борьбу…

Быстрее и быстрее. Глубже и глубже. Жар внутри ее превратился в бушующее пламя, и пронзительный крик наслаждения отразился от каменных стен и эхом покатился по пещере.

Сердце Китти колотилось так громко, что она едва расслышала крик Райана, достигшего оргазма. Но то, что он удовлетворен, она понимала, потому что слышала, как колотится его сердце, а все тело сотрясается от дрожи.

— Какое потрясающее начало нашей брачной ночи, — заметил Райан, когда смог отдышаться. — Давай закончим купание и выберемся отсюда.

Райан вымылся первым и вылез из воды, чтобы разжечь огонь. Маленькое пламя уже ярко горело к тому времени, как Китти вернулась в главную пещеру.

— Ты голодна? — спросил Райан.

— Не очень. А ты?

— Я уже поел.

Райан смотрел на нее, ожидая сигнала. Она кивнула, и он поднял ее на руки и положил на одеяло, которое расстелил у огня. Он развернул полотенце и смотрел на нее, как на божество. Потом раздвинул ее ноги, представив своему голодному взгляду ее горячее лоно. Оно влажно и дразняще поблескивало в свете костра. Он расправил нежные складки, высвобождая нежный розовый бутон, и склонился над ней, вдыхая ее мускусный аромат. Он почувствовал, что ее пальцы вцепились в его волосы, как только его язык коснулся ее.

— Я люблю тебя, котенок, — прошептал Райан. — Каким же я был дураком!

Китти прерывисто вздохнула.

— Теперь это уже не важно. Мы поженились, и ничто не сможет разлучить нас, Поцелуй меня, Райан.

Он поцеловал ее, только не там, где она ожидала. Она резко выгнулась ему навстречу, когда его рот сомкнулся над ее лоном, а язык начал ласкать маленькую частичку плоти у входа в него, пока она не отвердела и не набухла.

— Райан! Пожалуйста, я не могу больше, — тихо простонала Китти.

Он быстро встал и сел на нее. Она жадно раскрылась ему навстречу. Он положил ладонь между ними и сложил ее чашечкой. Его пальцы были покрыты свежим доказательством ее страсти, когда он отвел их.

— Ты зовешь меня, — нежно прошептал он.

— Только тебя, Райан.

Он крепко поцеловал ее, заставив почувствовать собственный вкус на губах, потом вытащил пенис и снова ввел его в узкое горячее лоно. Она сжалась вокруг него, удерживая, так что он почувствовал себя частью ее. От этой мысли он еще больше возбудился и достиг максимальной эрекции. Райан чувствовал, как она сжимается вокруг него, а потом все его мысли исчезли, когда ритмичные толчки привели ее к взрывному оргазму. Прежде чем отдаться извержению, он подождал, пока она не перестанет дрожать. Все внутри его напряглось, он поднял голову, сделал еще пару толчков и… громко закричал, когда в нем волна за волной разразилось землетрясение.

Они отдохнули, потом снова занялись любовью. На этот раз активную роль играла Китти, любя каждую часть его тела так, как это делал он. Когда она наконец приняла его в себя, они воспарили и достигли вершины вместе, одновременно испытали восторг и отдались ему, опасаясь, что все может измениться, как только они вернутся к реальности. Потом они уснули.

Падре Энрико ждал представителей закона в часовне на следующее утро после побега Райана. Они нашли его в тот момент, когда он, склонив голову в молитве, стоял на коленях перед алтарем. Маршал Прингл попросил его выйти на улицу, чтобы ответить на несколько вопросов. Падре Энрико закончил молитву, не отводя взора от Христа, и вышел наружу вслед за маршалом.

— Что я могу для вас сделать, маршал? — спросил падре Энрико. — Проблемы с каким-нибудь индейским мальчишкой? Я стараюсь держать свою паству под контролем, но мне не всегда это удается.

— Все гораздо серьезнее, чем проблемы с непослушными индейскими мальчишками. Я прибыл сюда, чтобы арестовать падре Кармелло и брата Амвросия. Они подозреваются в пособничестве побегу из тюрьмы. Как я понимаю, эти священники приписаны к миссии.

Отец Энрико с удивлением поднял брови.

— Я не знаю священников с такими именами.

И это не ложь, подумал отец Энрико. Он действительно не знал, какими именами воспользовались Берт и Китти, чтобы проникнуть в тюрьму.

— Я единственный священник в миссии и не раз просил помощников, но безуспешно.

Прингл бросил на него недоверчивый взгляд.

— Так вы заботитесь о своей пастве один?

— Я человек божий, маршал, я не лгу. Вы можете все обыскать, если хотите, и убедиться в правоте моих слов. Я на самом деле единственный священник в миссии.

Прингл потер подбородок, обдумывая слова священника. Падре Энрико известен как честный служитель Божий, совершающий немало добрых дел.

— Нет необходимости обыскивать миссию, падре. Я вам верю. Очевидно, люди, которые помогли Делейни бежать из тюрьмы, были самозванцами, — заключил он. — Мой помощник Десмонд не может с уверенностью сказать, что именно священники, мнимые или настоящие, замешаны в побеге, потому что, когда они посещали заключенного, он не заметил ничего подозрительного. Отсутствие Делейни обнаружилось только утром, когда я понес ему завтрак. Вчера вечером, вернувшись после ужина, я тоже не заметил ничего особенного. Все ключи были на своих крючках. Он будто в воздухе растворился. Какая-то мистика.

— А братья Делейни? — вмешался помощник Десмонд. — Они могли вернуться в город и, переодевшись священниками, заявиться к Делейни.

— Мы скоро узнаем, замешаны ли они в этом деле, — ответил Прингл. — Мои помощники следят за ними. Они скажут нам точно, были ли братья Делейни прошлой ночью, когда произошел побег, в городе.

— К сожалению, ничем не могу помочь вам, маршал, — сказал падре Энрико. — Извините меня, но теперь мне нужно готовиться к утренней мессе. Я провожу мессу каждое утро, независимо от того, приходит кто-нибудь из прихожан или нет. Хотите остаться на службу?

— Извините, падре, мне нужно искать бежавшего заключенного. Город платит мне за то, чтобы я поддерживал закон и порядок. Бегство приговоренного к казни заключенного может стоить мне карьеры в этом городе. За это меня могут уволить. Доброго вам дня, падре.

Он коснулся полей шляпы и ускакал со своими помощниками. Падре Энрико подождал, пока они скроются из виду, потом поспешил в свой маленький лазарет, чтобы рассказать все Берту.

Берт уже проснулся, но выглядел неважно — хуже, чем накануне. Участие в организации побега для Райана обошлось ему дорого, но он сознательно пошел на такой риск. Он обеспокоено посмотрел на священника, поспешившего к нему.

— Как наши дела, падре? С Китти и Райаном все в порядке?

— Только что приезжали маршал со своим помощником. Они выспрашивали меня об отце Кармелло и брате Амвросии. Я сказал им, что не знаю никого с такими именами. Мне не пришлось лгать, потому что я понятия не имел, какими именами вы с сеньоритой Китти воспользовались, чтобы проникнуть в тюрьму.

— Я этого и хотел, падре, — сказал Берт. — Они вам поверили?

— Уверен, что поверили. Я предложил им обыскать миссию, но они сказали, что в этом нет необходимости. Слава Богу, они так задавали вопросы, что мне не пришлось лгать. — Он внимательно посмотрел на Берта. — Как вы себя чувствуете, сеньор?

Берт слабо улыбнулся:

— Не так хорошо, как хотелось бы. Падре, я хочу попросить вас еще об одном одолжении.

— Говорите. Я сделаю все, что в моих силах.

— Ваша помощь не останется без награды, — пообещал Берт. — Это одолжение не имеет отношения к нарушению закона. Мне нужно поговорить с братьями Райана, как только они вернутся. Они наверняка будут искать меня на ранчо, но у меня пока не хватит сил добраться до дома. Есть еще одно дело, которое я должен выполнить. Это касается Райана и Китти. Для этого необходимо увидеться с братьями Делейни. Сегодня они должны вернуться в город. И нужно, чтобы кто-то, кому мы можем доверять, привел их сюда.

— У меня есть дела в городе, и я сам выполню вашу просьбу, сеньор Лаури. Как мне их узнать?

Берт подробно описал обоих братьев.

— Они остановятся в гостинице, — закончил он.

— Я отправлюсь сразу после утренней мессы, — пообещал падре Энрико.

Усталые, разочарованные и запыленные Чад и Пирс въехали в Тусон на следующий день после побега Райана. Их мрачное настроение явно свидетельствовало о неудавшейся попытке помочь Райану. Судья отказал им в новом судебном разбирательстве.

— Черт, что же нам теперь делать? — спросил Чад.

— Ясно, что действовать нужно как можно скорее. Через два дня Райана повесят, — с тоской заметил Пирс. — У тебя есть какой-нибудь план, как вызволить Райана из тюрьмы?

— Я пытаюсь что-нибудь придумать, — сказал Чад. — Кроме вооруженного нападения и похищения маршала, ничего в голову не приходит.

— Думаешь, мы сможем удрать от полицейских? — засомневался Пирс.

— Маршал знает, что мы направимся в Монтану, и он поднимет на ноги тамошнюю полицию. В результате, вытащив из тюрьмы Райана, мы рискуем попасть в тюрьму уже втроем.

— Чертовски противно! — прорычал Пирс, когда они спешились у платной конюшни и направились к гостинице. — Прежде чем сообщить Райану дурные вести, давай сначала смоем с себя дорожную пыль.

— «Хвост» все еще с нами? — спросил Чад, оглядываясь.

— Да, — ответил Пирс. — Они все два дня следили за нами. Надеюсь, они устали не меньше нашего.

С дорожными сумками через плечо они подошли к гостинице, уже едва передвигая ноги. И тут увидели, что маршал машет им через дорогу. Они остановились и дождались, пока он к ним подойдет.

— Как думаешь, что ему от нас нужно? — рявкнул Пирс.

— Что бы там ни было, ничего хорошего мы не услышим, — буркнул Чад. — Посмотри на его лицо. Он выглядит так, будто съел тухлятину.

— Доброе утро, маршал, — поздоровался Пирс. — Чем можем помочь?

— Вы только что приехали в город? — без предисловий спросил Прингл.

— А что? — спросил Чад. — Что-нибудь случилось? Надеюсь, не с Райаном?

— Осуществлен побег из тюрьмы, — пояснил Прингл, следя за их реакцией. — Ваш брат скрылся.

— Вы шутите! — закричал Пирс. — Кто же это смог сделать?

— Именно это я и хотел бы узнать. Где вы, парни, были вчера вечером? Похоже, побег организовали двое мужчин, переодетых в священников.

— Моя задница оказалась на муравейнике милях в десяти от города, — усмехнулся Чад, потирая ягодицы — Я сел, чтобы съесть свой ужин, и слишком поздно заметил, что сижу на муравейнике. Странно, что вы не услышали моих воплей здесь, в Тусоне. Могу снять штаны и показать, если не верите.

— Не стоит, — поморщился Прингл. — Признаюсь, я принял меры предосторожности, за вами следили. Так что если вы не лжете, мои помощники смогут подтвердить ваши слова.

Чад с Пирсом весело переглянулись, дожидаясь, пока к ним подъедут помощники маршала. У Пирса при виде уставших не меньше, чем они, помощников маршала улучшилось настроение.

— Доброе утро, — хором поздоровались подъехавшие помощники маршала.

— Помощник Эшер, помощник Татл, — приветствовал их Прингл. — Вы как раз вовремя. Нам нужно кое-что уточнить. Эти двое, после того как уехали из города, все время были под вашим наблюдением?

Эшер и Татл переглянулись и закивали.

— Да, сэр, — сказал Эшер. — Мы с Татлом по очереди все время наблюдали за ними, днем и ночью, так что они постоянно были у нас на глазах. Вчера вечером случилось смешное происшествие. Чад Делейни уселся на муравейник и завопил так, что мертвого мог разбудить.

— Вы в этом уверены, Эшер?

— Также как втом, что стою перед вами, маршал. Спросите Татла.

— Именно так и было, маршал, — подтвердил Татл. — Случилось это милях в десяти от города, где братья остановились на ночлег.

— Удовлетворены, маршал? — спросил Пирс. — Кто бы ни вытащил Райана из тюрьмы, низкий им поклон и благодарность, но это были точно не мы.

— Мы его найдем! — рявкнул Прингл. — И найдем тех двоих, что замаскировались под священников. — Он прикоснулся к полям шляпы. — До свидания, джентльмены.

Пирсу хотелось просто прыгать от счастья, и, похоже, его брат испытывал те же чувства.

— Как ты думаешь, кто вытащил Райана из тюрьмы? — спросил он, недоумевая.

— Не знаю, но мы обязаны их отблагодарить, — ответил Чад. — Не могу поверить в то, что кому-то удалось найти способ освободить Райана. Ведь нам казалось, что уже нет выхода. Как ты думаешь, кто это…

Они обменялись понимающими взглядами, потом в один голос воскликнули:

— Китти!

— Я думаю, нам нужно мчаться на ранчо и выяснить, что происходит.

Чад тяжело вздохнул.

— А я-то надеялся дать отдых моему искусанному заду. Ванна, конечно, пошла бы на пользу, но что делать?

— Позже! — резко сказал Пирс. — Сначала нам нужно…

— Вы братья Делейни?

Мужчины быстро обернулись и удивились, увидев кругленького священника с добрыми карими глазами.

— Я Пирс Делейни, а это мой брат Чад, падре, — сказал Пирс, чуть не лопаясь от любопытства. — Чем мы можем вам помочь?

— Я падре Энрико. Вы знаете, где находится миссия Сан-Пьетро? Это на западной окраине города. У меня к вам просьба от сеньора Лаури. Он гостит у меня в миссии и хочет как можно скорее поговорить с вами обоими.

— Не думал, что Берт в состоянии встать с постели, — с удивлением и сомнением заметил Пирс.

— Вы можете доверять мне, сын мой, — попытался успокоить его падре Энрико. — Но больше я вам ничего сказать не могу.

— Это касается Райана? — почти закричал Чад.

Падре Энрико ободряюще улыбнулся им.

— Господь добр. В настоящее время ваш брат и его жена в безопасности. Это все, что я могу вам сказать. Приходите сегодня вечером в миссию, сеньор Лаури вам все подробно расскажет.

И, ничего больше не объясняя, священник пошел дальше, его коричневая сутана развевалась на ветру.

— Райан и его жена? — недоуменно повторил Чад.

— Райан женился? — вскрикнул Пирс, удивленный не меньше Чада. — Или я сошел с ума, или за то время, что нас не было, Райан успел не только освободиться из тюрьмы, но и жениться.

— Значит, мы оба сошли с ума, — поддержал его Чад, — потому что, как мне кажется, наш младший брат успел совершить невозможное.