Сумерки сгущались. Нетерпение Сэма росло. Он ничего не станет делать, не посоветовавшись с Расти. Расти единственный, кому он мог доверять. Он говорил себе, что не хочет видеть Лэйси, но тело отказывалось слушать. Одна мысль о ней приводила его в возбуждение. Он, конечно, допускал, что может заниматься любовью с другой женщиной, но никто никогда не сравнится с Лэйси.

Сэм насторожился, увидев свет у дверей сарая. Расти появился в дверях, и Сэм вышел из своего укрытия.

— Привет, Расти.

Расти резко остановился. Лампа покачивалась в его руке.

— Что за черт! Сэм? Что ты здесь делаешь? Ты в порядке?

— Со мной все обошлось, Расти.

— Мисс Лэйси говорила, ты был ранен. Все думают, что ты умер.

Сэм криво усмехнулся.

— И Лэйси тоже?

— Она сказала, что не поверит, пока собственными глазами не увидит твое тело.

— Я действительно был ранен. К счастью… я нашел друзей. Рана долго не заживала.

— Друзей? — удивился Расти. — Каких друзей?

— Галахад привез меня в лагерь индейцев. Вождь племени Бегущий Буйвол позволил мне остаться, а его сестра вылечила меня.

— Зачем ты вернулся? Тебе мало неприятностей? — Расти сокрушенно покачал головой.

— Ты единственный, кому я доверяю, Расти. Что произошло в мое отсутствие? Как Энди?

Расти пожал плечами:

— С ним все хорошо, но я думаю…

— Что-то не так? Скажи мне, Расти.

— Не знаю, как и сказать, Сэм… Мисс Лэйси подписала прошение о разводе, которое подготовил адвокат Крэмера. Это дело еще не кончено, но думаю, осталось недолго.

— Проклятие! Проклятие! Проклятие! — твердил Сэм. Он знал, что для развода необходима его подпись, но если дело повернулось так, то это совсем не обязательно. Очевидно, Лэйси торопится поставить точку в их отношениях. — А как Энди? Как он относится к этому?

Плечи Расти поникли.

— Бедный парнишка. Вчера вечером, когда явился Крэмер, он убежал и спрятался в сарае. Сидел и плакал. Он сказал мне, что мать и Крэмер хотят отправить его в пансион. Сегодня он вообще отказывался слушаться мать и убегал всякий раз, когда она хотела поговорить с ним. Мне кажется, мисс Лэйси решила подождать, пока он немножко не успокоится, прежде чем все объяснить ему.

— Все так, как и следовало ожидать, — вырвалось у Сэма. — Лэйси жертвует сыном ради собственного благополучия. Крэмер действительно чего-то очень хочет, но только не Лэйси.

— Крэмера действительно раздражает, что мальчик путается у него под ногами, но я не могу поверить, чтобы мисс Лэйси в угоду ему согласилась отослать своего сына. Она любит Энди. Пока ты не появился, ей никто не был нужен, кроме Энди и ее дядюшки Хоба. Энди для нее все.

— Очевидно, теперь это не так, — сухо произнес Сэм.

— Я знаю, что это не моего ума дело, Сэм, но я не могу себе представить, что ты и мисс Лэйси когда-то принадлежали друг другу.

Сэм хмыкнул.

— У меня была основательная причина оставить Лэйси шесть лет назад. И ты знаешь это. Освободившись, я не собирался разыскивать ее, но знай я, что у меня есть сын, я поступил бы иначе.

— Может быть, зря ты не доверяешь мисс Лэйси?

— Я едва не поверил. Затем совершил ошибку, рассказав ей, что меня ищут за ограбление банка. Кроме Лэйси, об этом знал только ты. Она нашла способ от меня избавиться.

— Если ты так в этом уверен, то какого черта ты сюда вернулся? Ничего хорошего тебя здесь не ждет. Крэмер все время крутится возле мисс Лэйси. И никогда не знаешь, когда он снова появится.

— Не беспокойся, я не собираюсь надолго задерживаться. Я вернулся повидать Энди и не уеду, пока не увижу его. Ты поможешь мне?

— Может быть, может быть… — уклончиво ответил Расти. — Энди так одинок. Мы часто сидим с ним после ужина на заднем крыльце. Я думаю, он придет туда вечером. Мне нравится болтать с ним.

— Он сейчас там?

— Я не знаю. Я шел туда, но сначала решил заглянуть в сарай. Это мой обычный вечерний обход.

Сэм подошел к двери и выглянул наружу. Большой дом заливал свет полной луны. Он ясно увидел заднее крыльцо и понурую маленькую фигурку на ступенях.

— Энди там, он ждет тебя.

— Что ты хочешь, чтобы я сделал?

— Приведи его сюда, потом уходи. Я не хочу впутывать тебя в это дело.

Расти внимательно посмотрел на него:

— В какое дело? Что ты задумал, Сэм?

— Пока ничего. Я просто хочу поговорить с Энди. Мальчик должен знать, что его отец жив и любит его.

— Что ж, я приведу Энди, но не задерживай его надолго, мисс Лэйси скоро хватится.

— Спасибо, Расти. Никогда не забуду твою доброту.

Расти вышел из сарая. Сэм наблюдал через приоткрытую дверь, как Расти говорит с Энди. Он спрятался в тень, когда Энди взглянул в его сторону.

Затем Энди послушно поднялся и пошел за Расти.

— Зачем мы идем сюда? — услышал Сэм голос мальчика, когда они входили в сарай.

— Кто-то хочет повидать тебя, — ответил Расти.

— Кто? — спросил Энди. Сэм вышел из темноты.

— Я, сынок. Расти привел тебя, чтобы я мог поговорить с тобой.

Радость осветила лицо Энди.

— Папа! Ты вернулся.

Он бросился к нему, и Сэм прижал его к груди.

— Я не мог уехать, не взглянув на тебя.

— Я оставлю вас, — сказал Расти и направился к дверям. — Не задерживай Энди надолго. — И он ушел, оставив отца и сына вдвоем.

— Ты снова уедешь, папа?

— Я не хочу, сын, но должен. Я просто хочу, чтобы ты знал, что я не грабил банк. Я не преступник.

— Я так никогда и не думал. Это все Крэмер виноват.

Мама собирается пожениться с ним и отправить меня в пансион. Я не хочу оставлять маму, но она больше не любит меня. — Внезапно в глазах Энди мелькнула надежда. — Возьми меня с собой, папа, — зарыдал он. — Если любишь, возьми меня с собой.

Сэм чувствовал, что его сердце вот-вот разорвется. Как могла Лэйси так поступить с сыном? Она не заслуживает такого сына, как Энди.

— Пожалуйста, папа, не оставляй меня здесь. Возьми меня с собой.

— А ты уверен, что действительно этого хочешь, Энди? Ты можешь очень долго не увидеть маму.

«Возможно, никогда», — подумал про себя Сэм.

— Маме все равно. Она больше не любит меня. У нее будут другие дети с мистером Крэмером.

Сэм чувствовал, как боль стиснула его сердце.

— Она так сказала?

— Нет, но я слышал, как этот противный Крэмер говорил, что я не нужен ей. Потому что у нее будут другие дети.

— Ты мне нужен, сын. Ты всегда будешь нужен мне. Если я возьму тебя с собой, то мы должны уехать немедля. Ты хочешь что-то взять с собой?

— Можно мне попрощаться с мамой?

— Нет, прости. Но если ты сомневаешься, скажи мне сейчас. Видишь ли, я хотел увезти тебя с собой, я за этим и вернулся. Но если ты не хочешь, то я не стану.

Слезы лились по щекам мальчика.

— Крэмер не любит меня, и мама тоже не любит… — Его плечи расправились. — Я готов, папа. Я хочу уехать с тобой. Возможно, когда-нибудь нам удастся вернуться и повидать маму.

Сэм так не думал, но не стоило обсуждать это с Энди.

— Посмотрим, сынок, посмотрим. Галахад ждет нас. Сэм взял маленькую руку Энди и подвел его к стойлу.

Усадив мальчика в седло, он вывел Галахада из сарая. Усевшись позади Энди, Сэм пришпорил коня, и через несколько секунд они растворились в ночи.

— Куда мы едем, папа?

— Вообще-то мы поедем в Калифорнию. Но не сразу, сначала я познакомлю тебя с моими друзьями. Я уверен, они понравятся тебе. Ты когда-нибудь видел индейцев?

Глаза Энди испуганно округлились.

— Индейцев! Они же захотят снять с меня скальп.

— Нет, это хорошие индейцы. Они не причинят тебе никакого вреда. Они спасли мне жизнь, сын. Тебе с ними будет хорошо.

Ответ Сэма, казалось, удовлетворил Энди, он склонил голову и заснул, притулившись у груди отца.

Пришло время укладывать Энди в постель, но мальчика все не было, и Лэйси начала беспокоиться. Не похоже, чтобы Расти мог задерживать его так долго. Расти заменял ребенку отца, и она позволяла Энди болтать с ним перед сном, если управляющий был свободен. Она как раз собиралась рассказать мальчику, что не намерена выходить замуж за Крэмера и ни за что не отправит его в пансион. Как-нибудь она объяснит Энди, что это просто игра.

Лэйси открыла заднюю дверь и увидела, что на крыльце никого нет. Это не особенно встревожило ее, так как Энди и Расти часто ходили по вечерам в сарай. Сдернув свитер с крючка на двери, Лэйси вышла на улицу. Она подошла к сараю и улыбнулась, заметив внутри свет. Без сомнения, она найдет Расти и Энди сидящими на охапке сена.

Но в сарае никого не оказалось. Страх охватил Лэйси, но она постаралась не поддаваться панике. Разве есть причина для паники? Энди с Расти. Расти никому не позволит обидеть ее сына.

Подняв лампу, Лэйси решила заглянуть в кораль, прежде чем вернуться в сарай и обыскать каждый закуток. Вдруг Энди заснул? Но повсюду было пусто. И тогда Лэйси обуял настоящий страх. Она взглянула на темные окна барака. Может, Расти позволил Энди остаться ночевать с рабочими, не спросив ее? Нет, это не похоже на него, но больше ничего не приходило ей в голову.

Лэйси прошла к бараку и постучала в дверь. Она услышала внутри какое-то шевеление. Дверь распахнулась, и появился Расти. Она явно подняла его с постели. Он стоял, придерживая рукой брюки. Увидев Лэйси, он поспешил застегнуть ремень.

— Мисс Лэйси? Что-то случилось?

— Надеюсь, что нет, — хмурясь, произнесла Лэйси. — Вы забрали Энди? Вы разочаровали меня, Расти. Это так на вас не похоже. Почему вы меня не предупредили? Я его обыскалась.

— Энди нет в его комнате? — побледнев, спросил управляющий.

— А он разве не с вами?! — Сердце Лэйси стучало так, будто хотело выскочить из груди.

— Нет, мэм, — выдавил он.

Ноги у Лэйси подкосились, и она схватилась за ручку двери, чтобы не упасть.

— Где он может быть? Вы видели его сегодня вечером?

— Да, на заднем крыльце.

— И что же? — нетерпеливо перебила Лэйси.

— Я не думал, что так получится, мисс Лэйси, — промямлил Расти. — Это Сэм… он просто хотел повидать своего сына. Я никогда не думал, что он…

— Расти, пожалуйста, скажите мне, что случилось. Вы же не хотите сказать, что Сэм… — Она замолчала, обдумывая его слова. — Сэм жив?

— Да, мисс Лэйси. Он поджидал меня в сарае. Он был ранен, но ему удалось скрыться от отряда, и он где-то прятался, пока заживала рана. Он сказал, что хочет повидать Энди перед отъездом, и я согласился привести к нему мальчика. Но я просил Сэма не задерживать его надолго. Я знал, что вы станете беспокоиться и искать его.

Голос Лэйси дрожал от волнения:

— Но после того как Сэм поговорил с ним, почему вы сами не забрали Энди и не отвели его в дом? О чем вы только думали?

Расти растерянно переминался с ноги на ногу.

— Сэм хотел поговорить с ним наедине, и я не усмотрел в этом ничего плохого. — Он с трудом сглотнул. — Вы ведь не думаете, что Сэм забрал Энди с собой?

Лэйси знала, что Сэм способен на все, и если он узнал, что она собирается выйти за Крэмера, то вполне мог забрать Энди с собой. Он не раз грозился поступить так.

— Вы говорили Сэму, что мы с Крэмером собираемся пожениться?

— Он спросил, и я сказал ему правду.

Она едва сдержала стон. Никто не знает истины, кроме нее. И вот теперь она лишилась сына.

— Простите меня, мисс Лэйси. Я никогда не думал, что Сэм может забрать мальчика. Мне нравится Сэм, но он не имел права забирать ребенка от матери.

— У вас есть какое-нибудь соображение, куда Сэм мог увезти его?

— Честно говоря, не знаю, — горько сказал Расти. — Почему-то мне кажется, что Сэм собирался на запад. Может быть, в Калифорнию, чтобы избежать преследования за ограбление банка.

— Поднимайте рабочих. Я должна немедленно догнать Сэма. — Она упрямо сжала губы. — Я не отдам ему Энди. Он мой.

— Извините, мэм, — произнес Расти, — но нам не удастся взять след в темноте. Подождем до утра. Мы выступим, как только рассветет.

— Сейчас, Расти. Сейчас, вы слышите? Сегодня яркая луна. Ждать до утра — значит позволить ему уйти.

Не дожидаясь ответа Расти, Лэйси повернулась и пошла прочь. Она вернулась, ведя под уздцы свою лошадь. Через несколько минут заспанные рабочие начали появляться во дворе, ведя своих лошадей. Не прошло и получаса, как все мужчины «Би-Джи» собрались во дворе, чтобы получить распоряжения. Лэйси должна была поговорить с ними, прежде чем они отправятся в погоню.

— Сэм Гентри увез Энди. Я не знаю, куда он направился, но он не должен уйти далеко. Попробуем найти его след.

— Может, подождем до утра, мэм? — предложил Барни. — В такой темноте не очень-то отыщешь след.

Лэйси едва сдерживала себя, чтобы не впасть в истерику.

— Мы не можем ждать! Я не могу потерять Энди! — Вскочив на свою Стрекозу, она рванулась вперед. Рабочим не оставалось ничего другого, как последовать за ней.

— Будь ты проклят, Сэм Гентри! — крикнула Лэйси, и ветер подхватил ее слова. — Будь ты проклят!

Пока они скакали через ночь, Сэму на ум пришла новая мысль. Нет, не о сыне, он не жалел, что взял его. Но он сожалел, что Лэйси будет страдать, когда поймет, что он увез мальчика. Он старался уговорить себя, что она заслуживает этого. Любая женщина, которая готова пренебречь интересами ребенка в угоду новому мужу, не стоит сочувствия. Жестокосердная сука. Никогда он не позволит, чтобы его сыном помыкал подонок вроде Крэмера.

Сэм продолжал путь. Энди мирно посапывал у его груди. Он останавливался у ручья, чтобы дать Галахаду напиться, но не позволил себе передышку. Он знал, что Лэйси поднимет шум, как только узнает, что Энди исчез. Расти расскажет ей о его визите, и она в ответ ту же организует погоню. Она даже может обратиться к шерифу. И это была одна из причин, почему Сэм решил вернуться в лагерь Бегущего Буйвола. Не только потому, что лагерь было непросто найти, но и потому, что никто не станет искать его и мальчика у индейцев.

С восходом солнца Энди зашевелился и проснулся.

— Я хочу есть, папа, — сказал он, потягиваясь.

— Мы уже совсем скоро будем на месте, — пообещал Сэм. — И Желтая Птичка накормит нас. Может, хочешь немножко размять ноги? Мы не можем надолго останавливаться. Похоже, что собирается дождь, и я хочу успеть доехать до лагеря Бегущего Буйвола, пока мы не вымокнем.

— Мне нужно… в кустики, — попросил Энди. Сэм спустил мальчика на землю.

— Беги.

Энди вернулся через несколько минут, и Сэм снова поднял его и усадил перед собой.

— Я надеюсь, что твоя Желтая Птичка хорошо готовит, — сказал Энди, потирая живот. Он насупил брови. — А кто она, эта Желтая Птичка?

— Женщина, которая спасла мне жизнь. Она лучший лекарь своего племени. Она тебе понравится.

Энди оставался задумчивым.

— Ты думаешь, мама плачет? — вдруг спросил он.

— Может быть, — кивнул Сэм. — Ты жалеешь, что уехал со мной?

— Мама все равно отправила бы меня в пансион и вышла за Крэмера. Лучше уж я останусь с тобой.

Сэм порывисто обнял мальчика.

— И я тоже рад, что ты со мной, сынок.

Они приблизились к поселению индейцев где-то перед полуднем. Темные тучи обложили небо, и в воздухе чувствовался запах приближающегося дождя. Бегущий Буйвол вышел им навстречу, Сэм спешился и помог мальчику спуститься с лошади.

— Добро пожаловать, Сэм Гентри, — сказал Бегущий Буйвол. — Желтая Птичка соскучилась по тебе. Кого это ты к нам привез?

Сэм подтолкнул мальчика вперед.

— Это Энди, мой сын. Энди, это Бегущий Буйвол. Вождь племени.

— Рад познакомиться с вами, — немного испуганно пролепетал Энди.

Этот воин с обнаженной грудью казался таким страшным. И Сэм попытался успокоить сына:

— Племя Бегущего Буйвола хорошо относится к белым людям. Они понравятся тебе. У него есть сын твоего возраста, с которым ты сможешь играть.

Энди чуть-чуть успокоился и, приняв храбрый вид, протянул руку Бегущему Буйволу. Вождь усмехнулся и пожал руку мальчика.

— Моего сына зовут Сидящий Медведь. Он станет твоим другом. Но сначала… вы, должно быть, проголодались. Я позову Желтую Птичку.

— Я уже здесь, — отвечала Желтая Птичка, пробираясь сквозь толпу любопытных. Она остановилась перед Сэмом и, улыбаясь, смотрела на Энди. — Сын — твоя точная копия.

— Папа сказал, что вы спасли ему жизнь, — улыбнулся Энди.

— Эн-ди-и, — проворковала Желтая Птичка. — Ты голоден?

Энди кивнул:

— Я ничего не ел со вчерашнего вечера. Она протянула ему руку.

— Пойдем ко мне, и я накормлю тебя. — Она взглянула на Сэма. — Бери своего отца.

Энди вложил руку в смуглую ладонь Желтой Птички и пошел к ее вигваму.

— Ты идешь, папа? — спросил он через плечо.

— Конечно, сын. Я тоже проголодался.

Сэм подумал, что улыбка Желтой Птички обещает ему нечто большее, чем просто еду. После того, что он узнал, побывав на ранчо «Би-Джи», было бы глупо отказаться от ее предложения. Лэйси предала его, пренебрегла чувствами собственного сына и решила связать свою жизнь с мужчиной, который не любил Энди. Если он действительно решил забыть Лэйси, то почему бы ему не принять предложение Желтой Птички?

Через несколько минут они уже стояли перед вигвамом Желтой Птички, и тут сильный ливень обрушился на землю.

Дождь положил конец поискам. Лэйси и ее работники вернулись на ранчо. Потоп, начавшийся незадолго до полудня, разрушил последнюю надежду напасть на след Сэма. Лэйси была вне себя от горя. Мужчины переоделись в сухое, потом отправились на кухню. Все страшно проголодались: у работников со вчерашнего дня и маковой росинки во рту не было.

Промокшая до нитки, Лэйси вошла в дом через заднюю дверь. Рита встретила ее причитаниями:

— Снимайте поскорее все, сеньора, пока не схватили воспаление легких. Я приготовлю вам горячую ванну.

— Спасибо, Рита, — уныло отозвалась Лэйси. — Никаких вестей от Сэма не передавали?

— Нет, сеньора, я ничего не слышала. Не беспокойтесь, сеньор Сэм не обидит Энди, он любит его.

— Я знаю, Рита, — вздохнула Лэйси. — Но это не оправдание. Как только перестанет дождь, мы снова отправимся на поиски. — Она едва сдерживала слезы. — Я надеюсь, он сумеет накормить и обогреть Энди. — Она поднялась по лестнице, стараясь не разрыдаться на глазах у Риты.

Тэйлор Крэмер выходил из парикмахерской в Денисоне и вдруг увидел шедшего навстречу шерифа Хейла.

— О, вы-то как раз мне и нужны, — проговорил Хейл, улыбаясь. — Вчера я получил очень любопытное сообщение из Додж-Сити.

— Если не возражаете, в другой раз, шериф. Я еду в «Би-Джи» навестить невесту.

— Невесту? Вы имеете в виду миссис Гентри?

— Совсем скоро бывшую миссис Гентри, — поправил Крэмер. — Мы поженимся, как только ее прежний брак будет признан недействительным.

— Тогда моя новость тем более вас заинтересует, — настаивал Хейл. — Вчера я получил телеграмму от шерифа Даллера. Ситуация с братьями Гентри изменилась. Все обвинения сняты, и их доброе имя восстановлено. Они больше не преследуются законом.

Крэмеру показалось, что земля ушла у него из-под ног. Эта новость могла разрушить все его планы. Если Лэйси узнает, что ее муж больше не преступник, она может передумать.

— Я собирался сам поехать на ранчо и рассказать все миссис Гентри, — продолжал Хейл, — но раз туда отправляетесь вы, то мне ехать не обязательно.

— Я передам все Лэйси, шериф, — пообещал Крэмер. — Хотя сомневаюсь, что это известие произведет на нее хоть какое-то впечатление. Ее больше не интересует судьба Гентри.

— И все же она имеет право знать, что ее муж, если он еще жив свободный человек.

— О, безусловно, шериф. А теперь простите, мне пора. Крэмер ехал на ранчо, и его трясло от злости. Холодный дождь только усугублял его скверное расположение духа. Ничто не заставит его сообщить Лэйси, что все обвинения с Сэма Гентри сняты. Пусть она пребывает в блаженном неведении, пока он не наденет ей на палец обручальное кольцо и не положит в карман свидетельство о браке.

Лэйси удалось поспать всего пару часов. Рита, выполняя приказ, разбудила ее, когда кончился дождь.

— Дождь перестал, сеньора. Но поешьте сначала. Не надо срываться с места.

Лэйси хмуро кивнула.

— Ты, как всегда, права Рита. И приготовь мне что-нибудь в дорогу. Никто не знает, когда мы вернемся.

Лэйси не чувствовала голода, пока не села за стол и не увидела перед собой тарелку горячего супа, толстый сандвич с говядиной и кусок яблочного пирога. Когда она завершила трапезу, силы вернулись к ней, и теперь она готова была бороться с кем угодно, даже с мужчиной, укравшим ее сына.

Лэйси уже вышла на крыльцо, когда во двор въехал Крэмер.

Увидев ее расстроенное лицо, Крэмер сразу сообразил, что что-то случилось неладное.

— Лэйси, что с вами?

— Энди пропал, — выдавила она, сдерживая подступившие слезы. — Он исчез прошлой ночью. О Боже, я с ума схожу.

— Исчез? Но как это могло случиться?

— Сэм увез его, — вырвалось у Лэйси. — Он еще раньше угрожал забрать у меня сына, если я выйду за вас замуж. Но я не верила…

— Гентри жив?!

— Как видите. И по-видимому, он достаточно оправился после ранения, если смог приехать на ранчо и похитить моего мальчика.

Крэмер подумал, что оставшийся в живых Сэм — большая помеха. Он-то рассчитывал, что рана Сэма оказалась смертельной. Ему в голову пришла великолепная идея. Если ему удастся вернуть Лэйси сына, она будет вовеки благодарна ему.

— Я готов ехать с вами, — вызвался он.

— Дождь смыл все следы. Мы не стали продолжать поиски.

— Кто-то видел Гентри или разговаривал с ним, когда он приезжал?

— Только Расти. — Лэйси решила скрыть, что Расти устроил свидание Сэма и Энди.

— Я бы хотел поговорить с ним. Готовьте свою лошадь, мы отправимся, как только я вернусь.

Крэмер нашел Расти у кораля, он давал какие-то указания работникам.

— Могу я поговорить с вами, Расти? Расти ответил ему угрюмым взглядом.

— Что вы здесь делаете?

— Я приехал повидать Лэйси, и, как выяснилось, очень правильно сделал. Я не могу оставаться в стороне. Насколько мне известно, вы видели Гентри?

— Ну да, было такое.

— Он говорил, что собирается увезти Энди? Расти покачал головой:

— Нет, он ни слова не сказал на этот счет.

— А может, он рассказал вам, где прятался все это время? Расти с тревогой взглянул на него.

— Он был ранен. Потребовалось несколько недель, чтобы восстановить силы.

Крэмер нетерпеливо хмыкнул.

— Хватит ходить вокруг да около. Гентри говорил, где он отлеживался? Может, у него есть друзья, которые укрывали его?

— Никаких друзей у него нет. Но…

Крэмер вцепился в него мертвой хваткой.

— Ну, продолжайте. У Гентри есть друзья? Говорите же! Он мог увезти мальчика к ним?

Расти заупрямился.

— Говорю же вам, у Сэма в Техасе нет никого, на кого бы он мог положиться. У него были только Лэйси и Энди.

— Вы лжете, Расти. Я надеялся, вы скажете правду.

— Какую правду? — подходя, спросила Лэйси. Она переводила взгляд с Расти на Крэмера. — Я устала ждать. Что здесь происходит?

— Я пытаюсь добиться от вашего управляющего правды, — пожал плечами Крэмер. — Он знает, куда Гентри увез мальчика, но не желает говорить мне.

Лэйси повернулась к Расти:

— Это так, Расти? Может, мне вы скажете?

— Скажу. Он говорил что-то об индейцах. Мне кажет, что мистера Крэмера это не касается.

— Когда мы с Лэйси поженимся, вы станете первым, кого я уволю, — процедил Крэмер. — Скажите Лэйси, что вам известно, или я заставлю вас силой.

— Тэйлор, пожалуйста, — умоляюще сложила руки Лэйси. — Не увольняйте Расти. Он предан мне. — Она обаятельно улыбнулась Расти. — Как вы думаете, куда Сэм мог увезти Энди?

— Не стану лгать вам, мисс Лэйси. Я не знаю, куда Сэм увез Энди. Он что-то упоминал о лагере индейцев, но я не могу поклясться, что вы найдете его там. Сэм сказал, что кто-то из них вылечил его, и больше я ничего не знаю.

Крэмер схватил его за грудки:

— Ты лжешь, негодяй! Лэйси встала между ними.

— Расти никогда не лжет мне, Тэйлор. Мы теряем время. Мы разделимся, прочешем каждый участок. Чем скорее мы найдем лагерь индейцев, тем скорее Энди вернется ко мне.

Поиски продолжались день, два, три, неделю… В Лэйси росло чувство безнадежности и усталость, а ее рабочие были окончательно измотаны. Пока шли поиски Энди, все работы на ранчо остановились. По прошествии двух недель Лэйси пришла к печальному выводу, что следует объявить окончание поисков и позволить рабочим вернуться к их непосредственным обязанностям.

Крэмер отчего-то отказывался сдаваться.

— Это утомило вас, Лэйси, — сказал он. — Я так же хочу найти Сэма, как и вы. Я сам продолжу поиски. Лагерь индейцев не так уж сложно найти.

— Я не хочу причинять Энди боль, — предупредила Лэйси.

— Доверьтесь мне, — пообещал Крэмер. — Вот увидите, Энди вернется домой, а Гентри придется предстать перед законом и ответить за похищение мальчика. И тогда вы поймете, как мне небезразлична ваша судьба.

Лэйси с тоской посмотрела на Крэмера. Может, она заблуждалась? Может, Тэйлор вовсе не такой плохой человек? Время покажет, решила Лэйси.

— Только привезите ко мне Энди. Тогда посмотрим.

— Именно этого я и хочу, именно этого.

В тот вечер Лэйси с трудом добралась до постели. Она так сердилась на Сэма, что разорвала бы его на кусочки, если бы он был здесь. Как он мог так поступить с ней? Он знал, что значит для нее Энди. Неужели у него нет сострадания, нет сердца?

— Пошел ты к черту, Сэм Гентри! — прошептала она и закрыла глаза.