Не считая пожелтевшего синяка, София снова стала такой, как до урагана. Прошла уже неделя с того дня, как она вернулась в «Сансет Хилл». Крис охотно занимался с ней любовью, и она была бы почти счастлива, если бы ей было чем заняться днем. А она хотела быть нужной Крису не только в постели. Ей хотелось, чтобы он советовался с ней, чтобы она могла помогать управлять плантацией. Как-то за ужином она сказала мужу:

— Я устала целыми днями ничего не делать. Мне надо чем-то заняться. Ты всегда занят — может, и я смогу хоть как-то помочь?

Крис обдумал ее слова и покачал головой.

— Даже не знаю, чем тебя занять. Содержать дом — этого тебе хватит?

— Что его содержать? Здесь и так слуг хватает. Мне остается разве что обсудить меню с Чандрой.

— Но ты же не будешь работать в поле, да и я этого не позволю. То же самое относится и к винокурне. Там грязная и тяжелая работа.

— А как насчет бухгалтерии? Я быстро учусь.

— Финансовые дела ведет мой поверенный в Кингстоне. Мундо отчитывается мне каждый день, а результаты недели я отдаю мистеру Фентону.

София разочарованно вздохнула. Но ведь должно же быть хоть что-то.

— Почему бы тебе не съездить к Честерам? Леди Агата расскажет тебе, чем она занимается целыми днями.

— У нее дети, Крис, — напомнила София.

Он внимательно посмотрел на нее.

— Ты хочешь детей, София?

— Это все равно должно случиться.

— Я не об этом спрашиваю. Ты хочешь детей от меня?

— А ты хочешь, чтобы я родила от тебя детей? — в свою очередь спросила София.

— Честно говоря, я не думал об этом раньше, но, как ты сказала, это все равно случится.

— Ты уклоняешься от ответа.

— Разве?

— Я говорила тебе, что люб…

— София!

— Ладно. Я хочу детей, Крис, детей от тебя. Но пока их нет, мне надо чем-то заняться.

— Большинство женщин рады такой жизни и довольствуются садоводством, вышиванием, музыкой и хождением по магазинам.

— Но я не из большинства.

Его глаза потеплели.

— Я знаю, — он отодвинул стул и встал. — Может, проверим разницу в спальне?

Как всегда, она не смогла устоять перед дьявольским взглядом его горящих глаз и подала ему руки.

— Идем. Но мы еще вернемся к этому разговору.

Подхватив на руки, он понес ее вверх по лестнице. К этому разговору они так и не вернулись, так как он нашел занятие получше.

* * *

Лорд и леди Честер приехали в «Сансет Хилл» не одни, а вместе с молодой девушкой.

— Мы бы навестили вас гораздо раньше, но решили дать вам время выздороветь, — объяснила леди Агата. — Прекрасно выглядите, дорогая, если не считать этого ужасного синяка, но он скоро пройдет.

— Мы привезли с собой племянницу, — объявил лорд Честер. — София, позвольте представить вам леди Аманду Дартмор. Она недавно овдовела и приехала на Ямайку, чтобы забыть о своей утрате. Аманда только вчера прибыла на «Леди Джейн» из Ливерпуля.

— Добро пожаловать на Ямайку, — сказала София. — Надеюсь, вам здесь понравится.

Но про себя подумала, что леди Аманда слишком молода для вдовы. Она была миниатюрной блондинкой с прекрасной фигурой, но впечатление все же портил жесткий взгляд серых глаз. Она по-кошачьи безразлично взглянула на Софию и протянула точеную ручку.

— Я хотел бы переговорить с вашим мужем, — сказал лорд Честер. — Он дома?

— Проходите в гостиную, я сейчас пошлю за ним. Он будет рад вас видеть. Отобедаете с нами?

— С удовольствием, — отозвалась леди Агата. — Не правда ли дорогой?

— Да, разумеется, дорогая. Может, София расскажет нам о своем приключении? Слышал, вас без сознания нашли мароны.

— Позже, дорогой, она расскажет нам обо всем позже. А сейчас дай ей возможность послать за капитаном.

София вышла из гостиной, чувствуя на себе оценивающий взгляд леди Аманды и догадываясь, что чем-то не понравилась ей. Интересно, чем? София послала за Крисом мальчика, помогающего на кухне, попросила Чандру подать чай, а сама вернулась в гостиную.

Разговор начался с обычных замечаний о погоде, а потом леди Аманда повернулась к Софии.

— Расскажите же, что с вами случилось в плену у этих ужасных маронов. Я просто умираю от любопытства, — глаза у нее загорелись. — Они… они не трогали вас? Я бы наложила на себя руки, если бы кто-то из них тронул меня.

София с растущим раздражением смотрела на нее. Леди Аманда понятия не имеет о маронах, но воображает невесть что.

— Они прекрасно относились ко мне. Если бы не они, я бы погибла.

Леди Аманда дернула плечиком.

— Хорошо, что это случилось с вами, а не со мной.

К счастью, в это время вкатили столик с чайным сервизом, и София смогла сменить тему. Но леди Аманда, оказывается, тему менять не собиралась. Пока София разливала чай, она продолжала расспрашивать.

— А что говорит ваш муж о вашем пребывании у маронов?

София раздумывала, что ей ответить, но в это время вошел Крис.

— Ее муж говорит, что благодарен им за то, что спасли его жену, — громко сказал он, но, увидев леди Аманду, застыл на месте.

Посмотрев на его лицо, София сразу подумала, что он уже встречался раньше с леди Амандой.

— Кристиан! — воскликнула леди Аманда. — Какой сюрприз! Я так скучала по тебе!

Крис, похоже, опомнился от шока.

— Леди Аманда, у меня нет слов. Не ожидал увидеть вас на Ямайке.

Леди Агата захлопала в ладоши.

— Как замечательно! Вы, оказывается, уже знакомы.

София почувствовала укол ревности, когда леди Аманда поднялась и, встав на цыпочки, поцеловала Криса в щеку. Что означал блеск в его глазах? Насколько близко он знаком с леди Амандой? Что-то она слишком игрива и весела для безутешной вдовы. Она просто пожирала Криса глазами, а тот почему-то выглядел смущенным.

Наконец он оторвался от беседы с ней и обратился к лорду Честеру.

— Пройдем в мой кабинет, милорд?

Когда они ушли, Аманда со вздохом заметила:

— Если бы мой покойный муж был так же красив, как Кристиан, я бы сейчас так не веселилась.

София уже обратила внимание, что Аманда обращается к Крису по имени.

— Аманда, — укоряюще одернула ее леди Агата, — ты совсем смутишь нашу дорогую Софию.

— Да будет вам, тетушка, мы обе знаем, как я ненавидела Дартмора, он ведь был на тридцать лет старше меня. Брак устроили родители, а меня никто не спрашивал.

— Жаль, что у вас был такой несчастливый брак, — посочувствовала София. — А давно вы знакомы с Крисом?

— Достаточно давно, — сверкнула глазами Аманда.

Шокированная таким ответом, леди Честер поспешила сменить тему, и, пока мужчины не вышли к обеду, дамы беседовали на менее рискованные темы. София, извинившись, вышла на кухню, чтобы дать указания поставить стол в саду, а когда вернулась, Честеров в гостиной не было, зато Аманда и Крис о чем-то оживленно беседовали.

— А где же Честеры? — громко спросила София.

— Уехали. Один из мальчиков упал и немного расшибся. Ничего серьезного, но леди Агата настояла, чтобы они немедленно вернулись в «Окид Мэнор».

— А я предпочла остаться в компании, которая мне ближе по возрасту, — добавила леди Аманда. — Крис предоставил карету в мое распоряжение. Надеюсь, вы не против, София? У нас с ним есть, о чем поговорить.

— Разумеется, не против, — любезно ответила София, чуть не скрипнув зубами.

Они вышли в сад и уселись за стол.

— Значит, ваша девичья фамилия Карлайл? — поинтересовалась леди Аманда и, получив утвердительный ответ, задумчиво продолжала:

— Что-то мне эта фамилия напоминает, но что — не помню.

— Хватит, Аманда, — буркнул Крис. — Давно умер Дартмор?

Аманда томно взглянула на него, и тут интуиция подсказала Софии, что они с Крисом были любовниками. Это еще больше разожгло ее ревность.

— Ты же знаешь, Крис, мы практически не жили вместе. Четыре месяца назад, когда это случилось, я была в Лондоне, а он оставался в загородном поместье. Как и у большинства семейных пар, у нас была раздельная личная жизнь. Это очень удобно, ты не находишь?

София ждала, что он ответит. Может, он тоже предпочитает такую семейную жизнь, как и леди Аманда?

— Если у вас с мужем это получилось, можно только порадоваться за тебя.

Такой ответ вполне устроил Софию, но не Аманду.

— Отдаю должное твоему такту, Крис, но, к сожалению, брак не принес мне счастья, — она многозначительно посмотрела на него. — Но, как ты знаешь, в том, чтобы быть замужем за стариком, есть свои преимущества. А твой брак был тоже договорным? Ты не говорил, что собираешься жениться, когда навещал меня в Лондоне перед отплытием на Ямайку.

Крис кожей чувствовал антагонизм между двумя женщинами. Быть может, София догадалась, что они с Амандой были любовниками. Надо дать понять Аманде, чтобы не распространялась об их прошлом.

— Наш брак можно назвать и так, но не потому, о чем ты думаешь. Тут все гораздо сложнее.

Леди Аманда недоумевающе посмотрела на него.

— Не понимаю: о чем ты?

— Полагаю, Крис сможет вам это объяснить, — сказала, поднимаясь, София. — Прошу простить, но мне надо отдать распоряжения на кухне. Надеюсь, муж не даст вам скучать в мое отсутствие.

Крис посмотрел ей вслед, догадавшись, что она недовольна его словами. А чего она ожидала? Что он объявит о том, что они обожают друг друга?

Аманда тут же вцепилась в его руку.

— Я бы не отказалась от прогулки по саду, Кристиан. Там просто чудесно. Никогда не видела столько красивых цветов.

— Они растут сами по себе. Нам с Софией нравится, — они медленно шли по саду, когда Аманда повернулась и, дотянувшись, поцеловала его в губы.

— Нам ведь было хорошо вместе, да, Крис?

— Это было давно.

Они шли по тропинке, и леди Аманда говорила без умолку. Крис едва слушал ее, но в конце тропинки, где сад переходил в джунгли, Аманда остановилась и многозначительно прижалась грудью к его руке.

— Я могу остаться на Ямайке, как только ты скажешь, что хочешь этого.

Крис отстранился от нее.

— Я женат, Аманда. Зачем ты приехала на Ямайку?

— К тебе приехала. Откуда я знала, что ты женился? — она испытующе взглянула на него. — Ты же не любишь жену, ты сам практически это признал. И, если не ошибаюсь, с ее именем был связан какой-то скандал.

Крис нахмурился.

— Будет лучше, если мы сменим тему.

Она поняла это по-своему и придвинулась ближе, так, что теперь он слышал запах ее желания. Крис чувствовал себя так, словно его загнал в угол хищник. Кроме красоты Аманда еще отличалась большим сексуальным аппетитом. Есть вещи, которые мужчина не забывает, и его тело, помимо воли, отреагировало на ее движения. Он не хотел ее, это произошло чисто рефлекторно.

— Ты же знаешь, как я отношусь к тебе, Крис. Только скажи слово, и мы опять будем любовниками.

— Аманда, ты потрясающая женщина, но тебе лучше сменить курс. Мне не нужна любовница, у меня есть жена.

Она рассмеялась.

— Я уже выбрала себе курс и не собираюсь менять, надеюсь, ты не против?

— Конечно, нет, если это не касается меня.

Аманда приникла к нему и подарила такой многообещающий поцелуй, что он мысленно чертыхнулся, удивляясь, зачем ее принесло сюда, если в Лондоне полно мужчин.

— Да, это ты, Крис, — она с улыбкой оторвалась от его губ и снова приникла к нему.

Рядом зашуршали кусты.

— Прошу прощения… я не помешала?

Крис оттолкнул Аманду, лихорадочно придумывая объяснение.

— Нет, нет, София, вы не помешали, — отозвалась леди Аманда. — Я тут наслаждаюсь садом и компанией вашего мужа. Мы ведь с ним близкие друзья, — она улыбнулась Крису. — Надеюсь, в другой раз мы продолжим… наш разговор.

Крис мысленно застонал. Ну нет, он больше не останется с ней наедине. От нее одни неприятности, а у него и своих полно. И он нашел единственный, по его мнению, приемлемый выход из этой ситуации.

— Прошу прощения, дамы, но у меня еще есть дела на винокурне. Ураган отнял у нас много времени — слишком долго мы справлялись с его последствиями. Было приятно увидеться, леди Аманда, карета отвезет вас, когда пожелаете. София, увидимся за ужином.

— А мне было еще более приятно, — заверила его леди Аманда. — Надеюсь, скоро увидимся.

Крис поспешно покинул их, оставив наедине.

— Полагаю, вы видели, как ваш муж целовал меня? — хладнокровно спросила леди Аманда.

— Мне показалось, это вы его целовали, — тут же отозвалась София. — Насколько близко вы знакомы?

— Очень близко, если вы понимаете, о чем я. София немедленно ощетинилась.

— Мне все равно, что у вас с ним было в прошлом. Держитесь от Кристиана подальше. Я не буду спокойно смотреть, как другая женщина соблазняет моего мужа.

— Я знаю мужчин, и, поверьте мне, Крис как раз созрел для соблазнения.

— Я посоветовала вам держаться от него подальше.

— Вот как? А знаете, мне нравится на Ямайке. Ну что, давайте вернемся? Мне пора.

София уже давно так думала. Как Крис вообще связался с подобной особой? А Честеры? Разве они не знают о ее распутной натуре? Неужели только она одна замечает это? Теперь София поняла, зачем такая женщина, как Аманда, приехала на Ямайку. Она последовала за Крисом.

* * *

Ужин пришлось отложить, поскольку Крис не вернулся вовремя, а потом и вовсе пришлось есть в одиночестве — он все не возвращался. После ужина София сразу пошла в спальню. Визит леди Аманды отнял у нее много сил.

Крис пришел, когда Катина расчесывала ее на ночь. Он только что вымылся, и волосы были еще мокрые.

— Оставь нас, Катина. Служанка тут же вышла.

— Извини, что не пришел к ужину. У нас сломался один механизм, и я не мог уйти, пока мы не починили его. Я поужинал тем, что осталось на кухне.

— Может, объяснишь мне, что сегодня произошло?

— Если ты об этом маленьком инциденте в саду с Амандой…

— Маленьком? Вот как это называется! Эта женщина приехала на Ямайку именно к тебе! И ты целовал ее! Разве это ничего не говорит о ваших отношениях?

— Ты придаешь всему слишком большое значение, София. И, к твоему сведению, это она меня целовала, и я не звал ее на Ямайку. Мы простились еще в Лондоне. Я думал, что на этом все закончилось.

— И как, понравился поцелуй?

Крис покраснел.

— Не так, чтобы очень.

— И что же ты чувствовал?

— В основном удивление. Никогда не ожидал увидеть Аманду в «Сансет Хилл». Надеюсь, ты веришь мне?

София отвернулась.

— Я не хочу, чтобы ты оставался наедине со своей бывшей любовницей.

— Да она и любовницей моей никогда не была. Я виделся с ней только тогда, когда «Смелый» заходил в Лондон.

— Она же… О чем только думали Честеры, когда приглашали к себе такую вульгарную особу?

Губы Криса тронула улыбка.

— Ты ревнуешь.

— Потому что ты даешь для этого веский повод, — вскинулась София.

Обвив руками талию, он привлек жену к себе и, наклонив голову, поцеловал ее, а затем покрыл нежными легкими поцелуями ее подбородок и шею. Она склонила голову, глубоко вдохнув его запах, смешавшийся с запахом чистоты и мыла. Прижимая ее к себе одной рукой за тонкую талию, он опустил лицо в ложбинку между грудей, нежно касаясь языком кожи.

— Ммм… Какая же ты вкусная…

Вся кожа Софии горела огнем, но ей необходимо было найти в себе все силы, чтобы остановить его, как бы трудно это ни оказалось. Задыхаясь и дрожа от неутоленного желания, она оттолкнула его. Крис отстранился и, вскинув голову, взглянул ей в глаза.

— Что такое? — шепнул он.

— Я хочу поговорить о леди Аманде.

— Потом, — он снова целовал ее, и на этот раз София не смогла устоять.

Он отнес ее на кровать и начал медленно, чувственно заниматься с ней любовью, не обделяя вниманием ни единой частички тела. Он возбуждал ее руками, губами и языком, пока она не принялась дрожать от страсти. Но когда он уже был готов войти в нее, оттолкнув Криса, она опрокинула его на спину и села верхом.

Ее глаза сияли от затаенного восторга.

— Теперь пришла моя очередь помучить тебя.

Она почувствовала, как его тело вздрогнуло в ответ на эти слова, и улыбнулась. Опустив голову, она провела языком по его плоским соскам. Он вскрикнул. Не позволяя страдальческому выражению его лица сбить себя с толку, она стала медленно покрывать тело Криса поцелуями, а когда взяла возбужденный член в руки и коснулась головки языком, он чуть не сбросил ее с кровати.

— Ты не должна этого делать, любимая, — выдохнул он.

Она подняла голову.

— Но я этого хочу.

Она продолжала нежно ласкать языком член до того момента, как Крис, пробормотав «три тысячи чертей!», притянул ее к себе и глубоко вошел в сочащееся влагой лоно. Мышцы влагалища сжались вокруг члена, и он, почувствовав, как оно растягивается, принялся быстро двигаться в ней.

София задыхалась. София стонала. София двигала бедрами в такт его страстным рывкам. И тут внезапно нарастающее возбуждение в ее теле распалось на тысячу ярких звезд мерцающей радости. Все тело напряглось, и, словно сквозь завесу, она услышала, как Крис выкрикнул ее имя, а затем закрыла глаза, чтобы насладиться и его оргазмом тоже.

Обняв его руками и ногами, София расслабленно опустилась на Криса. По ровному дыханию она понимала, что он вот-вот уснет.

— Крис.

— Что? — сонно спросил он.

— А о чем ты говорил с лордом Честером?

— Может, утром поговорим?

— Утром ты уходишь до того, как я просыпаюсь.

— Ну хорошо, что тебе рассказать?

— Что хотел от тебя лорд Честер?

— У него беспорядки на плантации. Рабы недовольны, и он опасается, как бы они не взбунтовались.

— А ты сказал ему, что говорила Юдамма?

— Убеждать плантаторов освободить рабов — это пустая затея. Между прочим, они именно меня обвиняют в растущем среди рабов недовольстве, ведь я освободил своих, а они нет.

— Чепуха!

— Скажи это Честеру, да и остальным. Бунт назревает уже давно, и, боюсь, скоро разразится.

— А что собираются делать лорд Честер и остальные плантаторы?

— Лорд Честер собирается отослать леди Агату и детей на первом же корабле, идущем в Англию. Предлагал отправить вместе с ними и тебя.

— Никуда я не поеду, — вскинулась София. — Надеюсь, ты не собирался отправить меня?

— Послушай, я устал, давай потом обсудим это.

— Как раз это мы даже обсуждать не будем.

— Если хочешь знать, я серьезно думал об этом. Ты можешь пожить в семье моего брата, пока не будет безопасно вернуться сюда. Спи, еще ничего не известно.

Он уснул, а София еще долго размышляла, что стоит поговорить с леди Честер. Может, Крис таким образом пытается избавиться от нее, отправив в Англию?

* * *

Возможность навестить леди Честер появилась только через несколько недель после разговора с Крисом. Три дня непрерывного дождя превратили дорогу в сплошную грязь, и потребовалось еще три солнечных дня, чтобы она подсохла. София и Катина отправились в «Окид Мэнор» вдвоем, сразу же после обеда.

Леди Агата уже не первый день сидела дома с детьми и была рада Софии. Катина пошла проведать своих знакомых служанок, а София сидела на веранде с леди Агатой и Амандой.

— Что привело вас сюда в такой знойный день, дорогая? — спросила леди Агата.

София отхлебнула холодного фруктового сока из высокого бокала, прежде чем ответить. Она уже приметила упакованные коробки и ящики в холле.

— Собираетесь в путешествие, миледи?

— Возможно, но пока еще не уверена. Я готовлюсь на случай, если муж сочтет обстановку на острове слишком опасной и отправит нас домой, в Англию.

— Пустяки, — отмахнулась Аманда. — Я лично никуда уезжать не собираюсь. Если вы, тетя, уедете, я останусь и буду содержать в порядке дом для дяди Честера. А вы, София? Собираетесь покинуть Ямайку? Если да, то можете быть уверены, что я позабочусь и о вашем муже.

Леди Агата вздохнула.

— Я пыталась убедить Аманду уехать с нами, но она категорически отказалась, — она беспомощно развела руками. — Тут уж ничего не поделаешь.

— Рада сообщить вам, леди Аманда, что я не покину «Сансет Хилл», что бы ни случилось. Благополучие своего мужа я ставлю выше своей безопасности.

— Как трогательно, — с сарказмом заметила леди Аманда.

Леди Честер укоризненно взглянула на нее.

— Я тоже согласна с Софией, но ни у одной из вас нет детей, о которых надо заботиться, прежде всего. Если Честер скажет, что нужно ехать, то мы уедем.

— Само собой, — поддержала Аманда. — И вам, София, тоже стоит уехать. Что, если вы уже носите наследника капитана Рэдклиффа? Нужно об этом думать.

— Аманда права, дорогая, — кивнула леди Агата. — Ваш муж, наверное, уже заговаривал об этом.

— Разумеется, но я не всегда делаю то, что он желает. Более того, я уверена, что «Сансет Хилл» ничего не грозит.

Леди Агата вздохнула.

— Я восхищена вашей смелостью, дорогая, но в такие смутные времена здесь всем грозит опасность. Когда рабы бунтуют, они словно с ума сходят. Жгут плантации, убивают всех без разбора. Такое уже здесь случалось.

— И, тем не менее, я не оставлю Криса, — твердо сказала София, многозначительно взглянув на Аманду.

— Что ж, тогда вы с дорогой Амандой составите друг другу компанию, — услышав детский крик, леди Агата поспешно поднялась. — Это один из моих, так что прошу простить, но я вас покину. Аманда займет вас, дорогая София.

Когда она ушла, Аманда долго рассматривала Софию своими кошачьими глазами.

— Теперь я вспомнила, почему мне знакома ваша фамилия. Был какой-то скандал в Лондоне несколько лет назад.

— У вас прекрасная память, миледи, но вряд ли стоит обсуждать этот случай. Сомневаюсь, что ваша репутация так безупречна, как полагают Честеры. Как я понимаю, вы с Крисом одно время были любовниками.

— Мы были близкими друзьями, — возразила Аманда. — А вы можете думать, что хотите.

— А что тут думать? Все и так ясно.

— Я знаю достаточно, чтобы сообщить вашему мужу кое-что о том скандале, и он может отнестись к этому не так снисходительно, как вы надеетесь. И даже может отправить вас отсюда после того, как меня выслушает. А я останусь здесь, чтобы скрасить его одиночество.

Обычно сладкий голос Аманды невероятно раздражал Софию, но сейчас она с трудом сдержала улыбку. Аманда знала не так много, как казалось ей самой. Она, например, не знает, что Крис и сам был замешан в этом скандале.

— Как хотите, миледи. Можете рассказывать моему мужу что угодно. Это не изменит наших с ним отношений.

В это время вернулась леди Агата.

— Материнство — это, конечно, прекрасно, но так хлопотно. А вы, София, собираетесь подарить мужу наследника?

— Надеюсь.

— Вы уже замужем несколько недель, так что, возможно, уже беременны.

К счастью, подошел слуга доложить, что приехал капитан Рэдклифф, и София была избавлена от необходимости отвечать на это замечание.

— Как, Крис здесь? — она даже привстала с кресла.

— Сидите, София. Я приведу его сюда и пошлю за Честером.

Пока леди Агата отдавала распоряжения, София с неудовольствием заметила, что Аманда прихорашивается к приходу Криса. Крис стремительно поднялся на веранду, но, увидев Софию, замер.

— София? Я понятия не имел, что ты здесь.

— Еще бы, — мрачно отозвалась она.

Он что, приехал повидаться с Амандой?

— Чуба сказал, что вы с Катиной уехали в карете, но я думал, что в Кингстон.

— Присаживайтесь, капитан, — пригласила леди Агата. — Честер скоро подойдет.

— Что-то случилось, — уверенно сказала София, глядя на хмурое лицо Криса. — Что произошло?

— Да-да, скажите нам, капитан, — попросила леди Агата. — Честер ведь все равно мне потом расскажет.

— Я предпочел бы дождаться лорда.

— Я уже здесь, — сказал лорд Честер, появляясь на веранде. — Что случилось, Рэдклифф? Есть новости?

— Вы думаете, стоит обсуждать их в присутствии дам?

— Если это касается всех нас, то говорите, капитан, — кивнула леди Агата.

— Что ж… Я получил известие, что взбунтовавшиеся рабы сожгли плантацию возле Спэниш Тауна. Скоро это может докатиться и до нас.

— Все, как я и думал. — Лорд Честер прошелся по веранде. — Полагаю, моя семья отплывает отсюда на «Прелестной Мэри», а значит, на той неделе.

— А я, дядя, останусь, чтобы присмотреть за домом, пока тетя отвезет детей в Англию.

— Вам лучше уехать с семьей, миледи, — посоветовал Крис. — Я тоже отсылаю Софию к своему брату, пока тут все не успокоится.

— Попробуй, — пожала плечами София. — Но у тебя ничего не выйдет. Я остаюсь, Крис.

— Поговорим об этом дома.

И хотя было похоже, что он настроен решительно, София не собиралась делать то, что ей не нравилось. А уж тем более уезжать от него.

— Думаю, вам лучше уехать, София, — вкрадчиво сказала Аманда.

— Почему же вам можно остаться, а мне нельзя?

— Ну как же, тетя увозит детей, а вы, возможно, тоже носите ребенка.

Крис вскинул голову.

— Это правда, София?

София поднялась.

— Мне пора. Пойду найду Катину, пока вы договорите с лордом Честером.

— Я с тобой. К тому же я не хочу, чтобы ты ездила без охраны.

— Крис, правда…

— Он прав, дорогая, — мягко перебил ее лорд Честер. — Пока все спокойно, но кто знает, как все может повернуться. Я перестану волноваться, только когда семья окажется в безопасности на борту «Прелестной Мэри».

Крис и София отправились домой, но по пути поговорить не смогли, поскольку с ними была Катина.

Крис ехал на Атласе рядом с каретой, и у него из головы не шли слова Аманды. Неужели София носит его ребенка? Если так, то надо убедить ее вернуться в Англию. Интересно, готов ли он стать отцом? Подумав об этом, Крис с удивлением обнаружил, что такого радостного возбуждения не испытывал уже много лет.