Глядя в окно такси, несущегося в направлении работы, Шерин улыбалась – этим утром ее мысли занимали преимущественно две темы: собственный магазин и Халк. Магазин, потому что, сегодня его владелица ожидала отличного дня – судя по поданным на посещение заявкам, посетителей придет много. Новая коллекция, подготовленная и пошитая в ателье, прибыла накануне, и целый вечер Шерин потратила на то, чтобы развесить ее по плечикам и переодеть манекены – такая привлечет массу внимания – блестящая, яркая, цветная. То, что нужно к празднику. И да – День Дурака – не такой уж и праздник, но ведь людям и не нужен особый повод, чтобы собраться, а там, где встреча, всегда блистают новые наряды. И именно ее наряды сегодня станут обсуждаться на многих вечеринках, потому как попросту не смогут остаться незамеченными.
Шерин жмурилась от удовольствия. Сытая, выспавшаяся, довольная. И хитрая, словно собирающаяся слопать миску со сметаной, кошка. Даже водитель поглядывал на пассажирку с удивлением – мол, чего такая счастливая?
А того.
Сегодня она не просто побудет в магазине, а побудет в нем одна – Линда и девочки получили внеплановый выходной. Почему? Потому что к ней на работу сегодня внезапно нагрянет Халк. Почему внезапно? Или почему нагрянет? Все потому, что чья-то утренняя сигара уже пропитана небольшим количеством «Эректина» – средством, повышающим потенцию. Пропитана совсем чуть-чуть…
«Или не чуть-чуть?»
Этот вопрос занимал голову кудрявой, лучащейся довольством и пахнущей фиалковыми духами миссис Конрад уже не первую минуту. Она сделала все по инструкции: положила сигару в однопроцентный раствор всего на несколько секунд. Секунд на десять. Или на двадцать – хорошо, отвлеклась на телефон, – но ведь не на целую минуту? Вроде бы нет… Точно нет. Или почти точно нет…
В общем, Халк приедет. Потому что как только он проснется, примет душ и позавтракает, он обязательно выйдет на балкон и раскурит заранее приготовленную вечером сигару – долго выбирал, долго искал подходящую по настроению. И он ее, конечно же, найдет.
Хотелось хихикать.
Интересно, долго ли ждать?
Шерин полагала, что в магазине ее возлюбленный появится часов в одиннадцать, максимум, в начале двенадцатого. Обнаружит, в чем дело, прыгнет в машину и спустя двадцать минут распахнет стеклянные двери бутика, принадлежащего виновнице торжества, где и «накажет» последнюю по полной программе. Прямо в торговом зале, за прилавком или в кладовой…
От попыток угадать место «встречи», на щеках Шерин расцветали розовые пятна, и совсем уж хитрая улыбка расползалась по лицу, стоило подумать, насколько удобно (или скорее «не» удобно) Халку будет вести этим утром машину.
С дополнительным междуножным тормозом.
Приготовленные для продажи товары располагались вдоль стен и висели на плечиках вокруг двух колонн – взирали на прохаживающуюся мимо девушку стразами, бусинами, блестками, будто приглашали потрогать, примерить, насладиться качеством ткани, еще раз оценить. Каждая маечка, блузка, кофточка, юбка ждала свою хозяйку – ту самую даму, которая нарядившись в обновку, будет рассматривать собственное отражение в зеркале с гордостью – «видите, какая я замечательная и красивая?» Будут довольны люди, будут довольны вещи. И в подсобке все уже разложено по стопочкам и по размерам, чтобы быстро, чтобы не заставлять покупателей ждать, и полы до блеска отмыты аккуратной мисс Дуттака – уборщицей, – и зеркало в полный рост в который раз заново протерто самой Шерин.
Сколько до начала трудового дня? Пять минут? Времени как раз хватит, чтобы заварить свежий чай.
Чай пришлось отложить, так как за четыре минуты до официального открытия магазина дернулся и звякнул дверной колокольчик.
– Здрастье, здрасьте! А я ждала, когда откроетесь, сразу, как встала и к вам…
В залитое солнечным светом через высокие окна помещение вплыла объемная и увесистая дама с короткой прической – ее Шерин видела впервые. Постоянных клиентов знала налицо, но моментально притянувшуюся к ряду цветастых блузок у левой стены, словно магнитом, даму до того не видела точно – пухлую, ничуть не стесняющуюся своей полноты, не так, чтобы молодую, с пирсингом в губе и тату на плече. Экстравагантный, кхм, экземпляр.
– Мне ваш магазин посоветовала подруга. Сказала, что у вас тут уникальные вещи, можно что-нибудь подобрать.
– Доброе утро! Надеюсь, что можно, – вежливо отозвалась Шерин, уже давно научившаяся распознавать, к кому стоит подходить и предлагать помощь, а кого стоить оставить в одиночестве. Посетительница однозначно принадлежала к последней категории – перещупав вещи на левой стойке, она уже через полминуты, цокая каблуками, переплыла к правой, а после задержалась возле колонны.
– Интересьненко, интересненько…
Было видно, что для нестандартного вкуса покупательницы ничего особенно «интересненького» не находилось. Что ж, люди всякие, потому и одежды существует миллион видов, чтобы угодить каждому.
– А здесь у нас что?..
Дама быстро, резко и довольно шумно передвигала плечики, скользила взглядом по цветам, тканям, рисункам и фасонам, отметала все не подходящее ее составленному мысленно образу самой себя и продолжала бормотать «не то, не то, и это не то…»
Держащая в руках под прилавком пустую кружку, Шерин уже была готова поставить на кон долларов десять (жаль, не с кем сегодня заключить стандартное пари «купит – не купит»), что «не тем» в ее магазине окажется все, когда «каравелла» на каблуках вдруг с интересом и удивлением выдала «А вот это мне нравится! Да-да, интересненько…».
И развернула перед собой майку-балахон с блестящей на груди бабочкой; Шерин еще вчера ужаснулась этой вещице (ну, что за безвкусица?), однако оставила ее в выставочном зале, предположив «есть товар – есть покупатель». И к собственному изумлению не ошиблась.
– Только размер маловат, – тетка радостно приложила «бабочку» к внушительной груди. – Есть побольше?
– Есть. – «Бабочек» точно было штук шесть, в том числе больших и очень больших – Шерин точно это запомнила, так как несколько минут раздумывала над тем, а не отправить ли данный товар назад с пометкой «больше не присылать». – Сейчас найду.
– Жду, жду…
И «Каравелла» тут же потеряла интерес к ассистентке – переключилась на разглядывание манекена – точнее, повешенных ему на шею огромных, сделанных из стекляруса, бус.
В подсобке Шерин застыла.
Одного взгляда на полки после щелчка выключателя хватило для того, чтобы понять – товар на полках не тот. Совсем не тот.
Нет, не так – СОВСЕМ НЕ ТОТ.
Дрожащие от волнения руки, широко распахнутые глаза, шаг вперед – как… такое может быть? Еще вчера она собственноручно разложила по стопочкам отглаженные вещи – со стразами, шелковые, атласные, хлопковые, цветные, всякие… А теперь, что справа, что слева, что прямо по курсу перед ней лежали другие – монотонные, одинаковые, различающие по оттенку совсем немного – серые, еще более серые, чуть более синие, чуть более коричневые – чуть посветлее, чуть потемнее. Что это за шутки?
С гулко колотящимся сердцем Шерин подошла к одной из полок, взяла первый попавшийся кусок жесткой ткани и развернула… брюки.
Мужские.
И это в магазине «женской» одежды? – тут же мелькнула мысль.
Целая стопка мужских серых брюк разного размера и ужасного покроя? А что над ними? Рубахи такого же цвета? И тоже мужские?
Ужас… это какой-то ужас. Ведь вчера здесь находилось совсем не то! Она подбежала к следующей полке, выхватила униформу-комбинезон, развернула ее (штанины тут же раскатились до пола) и… едва не расхохоталась от нервозности. Это же форма сборщиц ягод из Тали! Ну конечно! И это страшные на вид штаны и рубахи – тоже из Тали. Ведь еще щелкнуло в мозгу, что где-то она их видела и даже помнила почти до последней пуговицы. И эти светло серые женские брюки узнала – их носили швеи на фабрике… А эти темно-синие мундиры – они же принадлежали полицейским, а эти коричневые – надсмотрщикам. А в углу свалены пыльные хлысты…
Шерин начала икать от ужаса и смеха – весь ее склад заполнен товарами из Тали. Весь. Битком! Не только верхней одеждой – балахонами и робами, – но так же трусами, подтяжками, поломанными браслетами, кепками от солнца, платками от пыли, застиранными бюстгальтерами и даже посудой из столовой.
Икая, неспособная сообразить, что делать дальше, она привалилась к стене.
Майки-«бабочки» отсутствовали. Как и весь остальной, завезенный вечером товар.
И это она радовалась, что пошутила над Халком? Ликовала по поводу того, что тот не успел подшутить над ней? Как же – не успел! Еще как успел. Когда только он загрузил все это на ее склад – ночью? Немудрено, что во сне она несколько раз нащупывала рядом пустую подушку и полусонная думала, что просто далеко откатилась. Ай да Халк! Ай да противозина! Вот так устроил ей день продаж, вот похохмился!
Одно за другим против воли нахлынывали воспоминания – вот она в своей маленькой каморке на ранчо, сидит в футболке и джинсах на скрипучей кровати, думает о том, как выживать в незнакомых условиях, а в шкафу лежит точно такая же форма, как теперь перед ней – Шерин так ни разу ее и не надела. Вспомнился ключ, полученный от ведущей во двор двери, толстый словарь на столе, натерший руку браслет-счетчик. Вспомнилась грусть и радость, тоска и влюбленное состояние – тогда эмоции переплелись, как канаты лиан – ни разодрать, ни расплести. Много всего было – плохого, хорошего и очень хорошего. Там, на жарком ранчо, в ужасных условиях, из которых не надеялась выбраться, она встретила любовь всей своей жизни…
А на принесенной форме значились даже порядковые номера заключенных – где Халк все это раздобыл? И во сколько обошлась ему «тюремная» шутка – ведь за каждый комплект он чем-то заплатил градоначальнику Тали…
Пока Шерин пыталась унять раздражение, смешанное с восхищением, а так же стереть с лица глупую улыбку, позади послышались шаги – покупательница потеряла терпение.
– Эй, вы тут? Не находится мой размер? Может, я тогда подберу что-то другое?
Не успела Шерин попросить тетку подождать в торговом зале – не сообразила вовремя, как объяснить собственную задержку, – как «каравелла» уже вплыла в подсобку. Вплыла, и тоже застыла.
– Ух, ты!
Теперь на полки, заваленные странными вещами, смотрели они обе. И да, Шерин срочно придется что-то врать, как-то выкручиваться, и, вероятно, женщина с пирсингом уже никогда не вернется в ее бутик – что ж поделать…
– Крутяк!
– Что?
От брошенного слова сознание Шерин встало в режим паузы, никак не могло обработать слово «крутяк» – к чему оно относилось?
– Слушайте, это же форма, да?
– Да.
Щеки владелицы магазина полыхали от нервозности и стыда. Сейчас придется как-то объяснить, что товар из торгового зала отсутствует. Куда делся – сгорел? Не поставили вовремя? Пообещать, что прибудет вечером? Закрыть магазин, отыскать Халка (успокоить Халка и его эрекцию), разузнать, где товар, вернуть его на полки. Хороший план. Только небыстрый – ровным строем бежали в голове мысли.
– А что это за форма такая?
Странными предметами тетка почему-то заинтересовалась куда сильнее, нежели цветастыми вещами в зале.
– Это… – Шерин сглотнула, – тюремная форма. Заключенных, надсмотрщиков, фабричных рабочих, сборщиц ягод…
– Крутяк! – Совершенно уверенно повторила тетка и подалась вперед. – Можно я посмотрю?
– Конечно.
Шерин ошалело отступила в сторону.
– Понимаете, я забыла, что нам ее привезут – сегодня же День Дурака, – мы собирались предложить нестандартный товар для вечеринок.
– Супер! – Пальцы с наманикюренными ногтями ощупывали неброскую и мятую одежду. – Выглядит, как настоящая. Супер! А чего же вы не развесили ее в зале? Это же хит, бомба! Такой нигде в городе нет.
– Не успела… – Промямлила Шерин и поняла, что скоро точно начнет икать от нервозности и попыток не рассмеяться.
«Как настоящая… Она и есть настоящая. Если бы ты только знала…»
Покупательница, тем временем, приходила во всем больший восторг:
– И пуговки такие унылые, как и должны быть, и браслетики есть в тон, и номерки везде разные – слушайте, где вы все это раздобыли? Это же супер-одежда для тематической вечеринки!
– Да?
– Конечно! Я возьму четыре… нет, шесть комплектов – размеры я знаю. Вот бабоньки изумятся! Ух, даже лифчики жуткие есть?! И труселя? Отпад!
Коротковолосая покупательница перемещалась по складу и разворачивала то косынки, то комбезы, то трогала хлысты.
– А мужикам нашим возьму формы полицейских – у вас пять комплектов найдется?
Шерин, лицо которой продолжало цвести алыми пятнами, неуверенно кивнула.
– Вероятно…
– И даже фуражки есть!
«Да здравствует Тали!»
– Да, – оказывается, были и фуражки. Ну, Халк! Ну, шутник! Знал ли он, что кому-то подобные робы понравятся? Нет, навряд ли – просто шутил.
– Слушайте, я к вам сегодня всех наших пришлю – моментально сметут! Никто еще не шил тюремных костюмов для вечеринок – вы – гений.
«Гений?»
Только бы не рассмеяться, только бы не выдать того смущения и стыда, которое пропитало каждую клетку. Шерин сдавленно кашлянула в кулак и переступила с пятки на пятку.
«Всех наших – это кого? Секс-меньшинств, любителей переодеваться, ролевиков?» Вот уж никогда она предположить не могла, что однажды поторгует вещами для фетишистов.
– Поможете мне подобрать размеры? Мне нужны…
И началось перечисление: для Кэт большой, где-то два икса, для Ниты поменьше – средний подойдет, для Лулы маленький – «она у нас единственная худенькая»…
Собирая комплекты для покупательницы, которая стояла к ней спиной и командовала, разглядывая головные уборы, Шерин то и дело утыкалась лицом в форму и неслышно и нервно хохотала.
* * *
Она только что продала кучу комплектов из Тали.
Тюремную форму, господи прости. Тюремную форму на сумму в триста четыре доллара и пятнадцать центов – цены пришлось выдумывать на ходу. Да такие, чтобы не выглядело дешево, и чтобы не отпугнуло дороговизной. «Каравелла» осталась не просто довольна покупками – счастлива. Из бутика она выплыла со словами «Ждите наших!», радостно махнула на прощание и отбыла в неизвестном направлении.
Шерин заварила-таки чай и долго сидела, неспособная ни переварить случившееся, ни сообразить, как поступить дальше. Новой коллекции нет – обыск тайный мест склада ничего не дал – видимо, Халк ее попросту вывез, чтобы не облегчать своей даме сердца жизнь. Значит, есть только форма. Куча тюремных роб и куча покупателей, которые, судя по обещанию тетки с пирсингом, должны «вскоре пожаловать».
Размышления длились недолго. Как только чай был допит, Шерин удивленно хмыкнула, в очередной раз ошалело покачала головой и… отправилась на склад. Минуту назад она приняла странное решение – если нет вчерашней коллекции, она будет продавать коллекцию сегодняшнюю – линейку под названием «Играем в рабов и надсмотрщиков». Без проблем! Халк думал, она закроет бутик и отправится домой? А не тут-то было. Вот только переоденет манекены, сменит «старый» товар на «новый» и будет преспокойненько ждать клиентов.
«Вот вытянутся лица у постоянных покупателей, – от этой мысли хотелось продолжать хихикать, не останавливаясь. – Бутик рабской одежды. Магазин для ролевиков…»
Ой, Господи прости, как же хорошо, что сегодня она отпустила девочек домой, и королевством зэковской одежды будет править сама.
Нет, сегодня ее магазин однозначно стоило бы назвать не «Аво Шер», а «Добро пожаловать в маленький Тали!»
Неся в руках первую стопку бурой одежды, которую собиралась развесить на плечики, Шерин сотрясалась от смеха.