— Ох уж эти дни рождения! — воскликнула Джудит Картридж, ведя внедорожник одной рукой. — Такая скучища! — Старушка повернулась к Вайолет, сидевшей рядом с ней на месте пассажира. — Я бы не выдержала там ни минуты дольше!

Тут она резко прибавила газ и заложила на повороте такой лихой вираж, что Вэлиант и Шейла на заднем сиденье повалились друг на друга.

— Ну что, вы готовы к встрече с Несси? — поинтересовалась Джудит Картридж.

— Да, если только доберёмся до места целыми и невредимыми, — процедила Вайолет, которая уж и не знала, за что держаться.

Когда Три Путешественника увидели на улице «Крайслер Чероки» — огромный внедорожник ярко-красного цвета, им не дали даже опомниться от удивления.

Джудит Картридж вылетела из «Доре Инн», с помощью пульта управления открыла багажник и велела ребятам быстро сложить туда мопеды.

Затем она запрыгнула на место водителя, швырнула свою элегантную сумочку на приборную доску и крикнула: «Ну чего вы там? Садитесь скорее!»

Три Путешественника послушно забрались в машину. Очень скоро им стало ясно, что их жизням угрожает нешуточная опасность. Густо валил снег, ветер завывал, словно стая голодных волков, а за рулём внедорожника, несущегося с бешеной скоростью по обледенелой дороге, сидела почти восьмидесятилетняя старушка.

— Может, не нужно так гнать? — подал голос Вэлиант.

— Спокойно, ребятки! — заорала Мистер Голем. — Если мы мчимся на всех парах, значит, на это есть свои причины!

Вайолет видела, как она то и дело смотрит в зеркало заднего вида, и поняла, что старушка имела в виду: нужно было убедиться в отсутствии за ними хвоста. Девочка напряжённо всматривалась в Джудит Картридж. В полутьме морщины, избороздившие её лицо, казались даже глубже, чем были на самом деле, но из неё фонтаном била энергия юной девушки.

Мистер Голем притормозила на перекрёстке, на секунду задумалась и повернула налево. Вайолет разглядела указатель.

— Но это же дорога на Акнабат! Это в сторону от озера!

— Конечно! — кивнула мисс Картридж. — А вы что — хотели отправиться прямиком к плезиозавру? Это притом что агенты «Раптора» так и рыщут вокруг?

Вэлиант и Шейла откинулись на заднем сиденье.

— Не понимаю, — пробормотал мальчик. — Мы думали…

— Знаю я, что вы думали, — отмахнулась Мистер Голем. — К счастью для Несси, все думают, что её единственное убежище — озеро Лох-Несс.

— А на самом деле… — начала Шейла.

— А на самом деле это не так. Но я вам всё объясню на месте.

Джудит Картридж свернула на грунтовую дорогу, огибавшую холм, так и не заметив, что кое-кто, несмотря на все её усилия, всё-таки следует за ними. Это был «Лендровер» — чтобы остаться незамеченным, он ехал с выключенными фарами.

— Ну что там? — тихо спросила Лувиния Мак-Каллах.

Её сестра Калиста, говорившая по полевому телефону, не обратила на неё внимания.

— Не может быть! — рявкнула она в трубку. — Продолжай следовать за ними!

Калиста закончила разговор и только после этого ответила на вопрос сестры:

— Сайрус Макмиллиан говорит, что старуха с детьми повернули вот сюда.

Она показала на карте тонкую линию дороги, уходившей на восток от озера Лох-Несс.

— Наверное, не стоило приказывать ему следить за ними, — подумала вслух Лувиния. — Теперь мы знаем, кто посредник, и можем подключить своих агентов.

— Думаешь, они его заметили и теперь путают следы? — сказала Калиста. Она ещё раз проследила по карте маршрут Трёх Путешественников. — А вдруг плезиозавр живёт в другом месте? — спросила она сестру.

— Там, за холмами?

— А почему бы и нет? Ты видишь, куда ведёт эта дорога? Там есть ещё одно озеро! — Калиста мрачно уставилась на голубое пятно на карте. — Эти сопляки опять пытаются нас надуть…

— Ничего у них не выйдет, — ответила Лувиния. — Вызывай грузовик с «Акулами», пусть едут к тому озеру. А мы пока поедем за Макмиллианом — сидеть здесь всё равно толку нет.

Пока Калиста отдавала приказы по рации, Лувиния выглянула из палатки.

Снег сыпал так густо, что не оставалось сомнений: даже если «Акулам» удастся захватить плезиозавра, «Белый кит» не сможет взлететь, а значит, у них не будет клетки.

— Ничего, всему своё время, — тихо сказала она.

Она нащупала под комбинезоном длинный шрам через всё плечо, и, несмотря на зверский холод, её окатило жаркой волной.

Лувиния Мак-Каллах отлично знала, что это был за жар. Это была жажда мести.

— Как только мы поймаем эту зверюгу… — прошипела она.

Ветер подхватил её слова, и они потонули в завываниях бурана, бушевавшего вокруг.

— Ещё одно озеро! — воскликнула Вайолет.

После почти получасовой гонки Джудит Картридж остановила «Чероки» на каменистом берегу.

— Да, ещё одно… — повторила старушка, заворожённая видом порхающих прямо над водой снежинок. — Оно называется Лох-Рутвен.

Три Путешественника вышли из внедорожника и вместе с Джудит Картридж спрятались от непогоды под старой сосной, протянувшей свои корявые ветви к воде.

— Здесь Несси прячется, когда озеро Лох-Несс становится небезопасным, — пояснила старушка.

— Я не понимаю, как плезиозавр умудряется попасть из одного озера в другое так, чтобы его никто не видел? — спросила Шейла.

— Очень просто, — ответила Джудит Картридж. — Под землёй есть расщелина, соединяющая эти озёра. Именно благодаря ей никто до сих пор не обнаружил лох-несское чудовище.

Старушка повернулась к Вэлианту.

— Тебе плохо? — спросила она. — Ты дрожишь как осиновый лист.

— Просто очень холодно… — ответил Вэлиант, пряча глаза.

На самом деле он дрожал не от холода. Когда ему сказали, что придётся нырять, он почему-то решил, что погружаться они будут в ясную звёздную ночь в спокойную, как в бассейне, воду.

И вот теперь перед ним бушевали бурные чёрные волны, а вокруг была непроглядная холодная тьма.

Они с Шейлой переглянулись. Той тоже было страшно.

— Как же мы найдём логово Несси? — спросила Вайолет.

Мистер Голем показала на утёс, выступавший из воды метрах в пятнадцати от берега.

— Под тем утёсом начинается подводная расщелина, она идёт почти параллельно берегу где-то с полмили и заканчивается пещерой. Там вы и найдёте плезиозавра.

Старушка помолчала.

— Будьте очень осторожны, когда попадёте в расщелину. Там растут водоросли, которые могут сыграть с вами злую шутку.

— Какую ещё шутку? — спросила Шейла.

— Они могут обвиться вокруг ног, словно щупальца спрута. Здесь эти водоросли называют «водоросли-убийцы».

— Вот оно что… — побледнел Вэлиант.

Будто робот, мальчик пошёл за сестрой и Шейлой к внедорожнику. Он забрался на переднее сиденье и надел костюм для подводного плавания. Пока девочки переодевались на заднем сиденье, он пристегнул к ноге подводный нож и приладил к маске трёхканальную рацию, чтобы переговариваться с Шейлой и Вайолет под водой.

— Так, теперь кое-что поважнее — Мерлинова перчатка… — приговаривал он.

Вэлиант вытащил из рюкзака непромокаемый пакет и перевязал его горлышко шнуром. Внутри была перчатка с прикреплёнными к ней двумя тонкими цилиндрами. На поверхности цилиндров горели красные и фиолетовые огоньки.

Именно благодаря этому устройству они в прошлый раз спасли маленького йети. Только тогда оно было прикреплено к ошейнику, а сейчас Дживс разместил его на перчатке, которую Вэлиант окрестил Мерлиновой.

Мальчику нужно было надеть её и положить ладонь на шею Несси. Тогда специальные датчики на внутренней поверхности цилиндров продиагностируют состояние здоровья плезиозавра. А микроиглы в случае необходимости автоматически введут необходимые лекарства.

Выбравшись из внедорожника с маской и ластами в руках, Вэлиант заметил, что голубой камешек на его браслете пульсирует.

— Ииии-ииии-ииии.

— Персиваль! — воскликнул мальчик.

Сокол вынырнул откуда-то из снежной бури и сел на сосну.

— Я знал, что ты меня не оставишь в такую минуту, дружище!

Вскоре из внедорожника вылезли и Вайолет с Шейлой. Вайолет активировала свой браслет.

— О’кей, — сказала она. — Можно идти.

— Удачи вам, ребята! — тихо сказала Джудит Картридж, глядя, как они погружаются в тёмную воду озера Лох-Рутвен. — Я уверена, всё будет хорошо.

Если бы старая учительница из деревни Доре знала, что в тот момент происходило буквально в паре километров от них, на дороге, ведущей к озеру, она бы хорошенько подумала, прежде чем сказать такое.

Сайрус Макмиллиан объяснял сёстрам Мак-Каллах, куда именно направились Мистер Голем и Три Путешественника. Когда он закончил, Калиста подошла к грузовику, в котором сидели водолазы «Раптора» со своими «Акулами».

— Езжайте за нами, — сказала она. — И десяти минут не пройдёт, как мы будем у цели.