Ещё через несколько часов, когда до полуночи оставалось совсем немного, Вэлиант воскликнул:
— Что вы сидите как на похоронах! Что, собственно, такого ужасного случилось?
— Что случилось?! — Вайолет посмотрела на брата так, словно у него не все дома. — Ты что, не слышал, что сказала Кики?!
— Я-то, дура, радовалась, что всё идёт как по маслу, — всхлипнула Шейла. — А теперь всё пропало!
Войдя в дом, Вэлиант сразу рассказал девочкам то, что услышал от лорда Кларенса. Вайолет и Шейла приуныли, а потом Кики их почти буквально добила.
Узнав, что отбытие её юных подопечных должно состояться ранее намеченного срока, она проговорила с леденящим душу хладнокровием:
— Я знаю, что вы ждёте моего ответа. Что ж, я отвечу вам после разговора с лордом Кларенсом. — А затем, заметно повысив голос, добавила: — Впрочем, кое-что я могу сказать вам прямо сейчас. У нас, маори, есть такая пословица: «Me tatari ngā punua wuruhi kia tipu о rātau huruhuru, i mua i tō rātau haerenga takitahi ki roto i te nagahere». — А когда Вайолет попросила её перевести сказанное, пояснила: — «Волчатам нужно отрастить когти, прежде чем высовываться в лес из норы».
— То есть ты хочешь сказать?.. — промямлила девочка.
— Что хотела сказать, то и сказала! — отрезала маорийка.
Остаток вечера в гостиной прошёл в гробовом молчании. Наконец Три Путешественника не выдержали и скрылись в комнате Вайолет.
— Знаете, — снова заговорил Вэлиант. — Я думал-думал и пришёл к выводу, что Кики не станет нам мешать.
— Почему это? — спросила Шейла.
— А потому что лорд Кларенс обещал мне уговорить Кики отпустить нас, — ответил ей Вэлиант. — Кроме того, если бы она действительно не хотела нас пускать, то рассказала бы всё твоим папе и маме. А ещё, — добавил он, повернувшись к сестре, — она ведь ничего не сказала нашим папе и маме о том, что тут происходит в их отсутствие.
— Пожалуй, ты прав, — согласилась Вайолет. — И всё-таки, что она хотела сказать этой своей маорийской поговоркой?
— Не знаю, — признался мальчик. — Но мне иногда кажется, что Кики просто перед нами притворяется, а на самом деле они с лордом Кларенсом уже давно обо всём договорились.
Тут все сразу вспомнили о том, что произошло после их возвращения из Шотландии.
Когда домоправительница узнала, где в действительности были дети, лорд Кларенс постарался убедить её держать язык за зубами, раскрыв ей тайну своего существования. При этом, когда призрак возник на кухне Ред Касла, Кики отнеслась к его появлению так невозмутимо, словно большую часть жизни вращалась в обществе привидений.
При первой встрече Кики беседовала с лордом Кларенсом несколько часов. Потом они ещё несколько раз встречались поздно вечером в саду и неизвестно о чём разговаривали.
— Мы должны перестать психовать и собраться в дорогу, — заявил Вэлиант и удалился к себе в комнату, где положил в рюкзак всё необходимое для того, чтобы отлучиться на несколько дней из дома. В боковой карман рюкзака он сунул цифровой фотоаппарат в герметичном корпусе, чтобы при возможности поснимать подводную жизнь у островов архипелага. Потом Вэлиант проверил ещё раз зелёный холщовый мешочек, где лежали последние хитрые приспособления, изобретённые Дживсом специально для их нового задания: синие контактные линзы, маски из углеродного волокна, маленькие, как пуговицы, наушники и три пары любопытной обуви из прозрачного и почти невесомого материала. Синие сущности присвоили этой обуви наименование Сапоги Гермеса, в честь древнегреческого бога Гермеса (он же Меркурий), покровителя не только торговли, ловкости и живого ума, но и юношества и путников. Этот Гермес являлся обладателем замечательных сапог, а может, сандалий с прикреплёнными к ним крылышками, что давало ему возможность подниматься в воздух.
Наконец мальчик положил в рюкзак приспособление, которым должен был воспользоваться только при личной встрече с Повелителем Огня, и надел на правую руку медный браслет с маленьким синим камнем.
У Вайолет и Шейлы тоже были похожие браслеты. Без них Три Путешественника никогда не взялись бы за выполнение своей новой миссии.
Закончив сборы, Вэлиант взял электрический фонарик, вышел из комнаты и поднялся по ведущей на чердак лестнице. Он ничего не сказал об этом девочкам, но его не покидала мысль, пришедшая ему в голову в Синей комнате.
— Надеюсь, Дживс не появится внезапно и меня не застукает, — прошептал мальчик, прикидывая, куда это запропастился призрачный дворецкий.
А в Микронезии уже наступило утро следующего дня. Там на краю пляжа стояло засохшее дерево, уходившее корнями с одной стороны в песок, а с другой — в плодородную почву. Притаившись за его стволом, рыжий кот наблюдал за женщиной, подошедшей к своему сыну.
— Ты просидел здесь всю ночь? — спросила она у него.
— Да, мама, — ответил Хоакин, не сводя глаз с моря.
Мать Хоакина звали Митагой. Она взяла сына за руку и потянула его так, что тому волей-неволей пришлось подняться с песка. При этом она тоже не сводила глаз с пенных гребней волн тёмно-синего океана за барьером коралловых рифов.
— Мвануэле нет уже пять дней, — сказала она печально. — Наверное, он больше никогда не вернётся.
Хоакин вздохнул. Ночью, когда старый рыбак уплыл на своём каноэ, начался сильный шторм, бушевавший потом ещё два дня.
— Но если он больше никогда не вернётся…
— Не бойся, — поспешила перебить сына Митага. — Что-нибудь придумаем. Вот увидишь!
Если бы Хоакин и его мать повернулись в тот момент в сторону засохшего дерева, они наверняка обратили бы внимание на странного рыжего кота. Но вряд ли бы они поняли, что это за голубоватое туманное облачко повисло в воздухе, когда рыжий кот в нём растаял. На острове Яп вообще не бывает туманов. Тем более цветных.
Добравшись до лестничной площадки чердака, Вэлиант покосился на табличку, прибитую к чердачной двери. Табличка гласила: «Ничейная земля». Родители запретили ему с Вайолет ходить на чердак хотя бы до тех пор, пока бывшие хозяева дома не вывезут оттуда свою коллекцию древних реликвий.
Войдя в первую комнату, Вэлиант осветил фонариком статуэтку женщины с жутким оскалом и с восемью руками, в каждой из которых было по отрубленной змеиной голове.
— Привет, богиня Кали! — бросил мальчик, вспомнив, как испугался при первой встрече с этим кровожадным божеством.
Чуть подальше, за кучей каких-то пыльных древностей, возвышались панцирь самурая, тотем североамериканских индейцев и четыре зулусских копья.
«Что бы сказали папа и мама, — подумал Вэлиант, — узнай они о том, что всё это принадлежит лорду Кларенсу и что он сам под чужим именем продал нам Ред Касл, потому что ему нужны были мы с Вайолет и Шейла, чтобы сделать из нас Трёх Путешественников?!»
Пробравшись в дальний конец чердака, Вэлиант открыл большой шкаф, потом вставил ключ в искусно замаскированную замочную скважину на задней стенке шкафа, где висела большая картина, изображавшая осенний сад Ред Касла.
Раздался щелчок, и задняя стенка шкафа раскрылась, обнаружив проход в обиталище призраков. Сейчас Вэлиант впервые проникал туда в их отсутствие.
В помещении, обставленном антикварной мебелью, натёртой пчелиным воском, мальчик обошёл подвешенную к потолку плазменную панель, соединённую с семью компьютерами, и остановился у небольшого круглого столика.
— Вот она! — пробормотал Вэлиант, глядя на покоившуюся в центре атласной подушечки Янтарную слезу.
Лишь в этот момент мальчик по-настоящему осознал, на что решился пойти, и у него затряслись колени.
Когда Вэлиант впервые прикоснулся к этому талисману в убежище плезиозавра, на руке мальчика была так называемая Мерлинова перчатка, но и тогда он пошатнулся словно от порыва ураганного ветра. При этом ему привиделись кухня Ред Касла и чемодан Кики, с лежащей на нём её шерстяной шапочкой.
Когда Вэлиант рассказал об этом Вайолет и Шейле, девочки над ним посмеялись. Однако стоило мальчику оказаться на кухне, где его встретила вернувшаяся раньше срока разгневанная домоправительница, как он понял, что талисман действительно показывает будущие события, и в том числе не самые приятные…
Ещё немного поколебавшись, мальчик протянул дрожащие пальцы к кусочку янтаря, и… не произошло ровным счётом ничего.
— Может, его нужно взять в руку, как там — в пещере Несси?.. — подумал вслух Вэлиант и тут же потерял сознание.
Когда мальчик наконец пришёл в себя, ему показалось, что до него доносится бой далёких барабанов.
— Ох! — простонал он, открыл глаза и увидел склонившегося над ним Дживса.
— Разреши-ка, малыш! — проговорил призрачный дворецкий и влепил мальчику ещё одну пощёчину, чтобы окончательно привести его в себя.
Приподнявшись на локтях, Вэлиант с трудом проговорил:
— Сколько раз тебе говорить, Дживс! Не называй меня малышом!
В этот момент Вэлиант заметил, что дворецкий не один. За ним стояли лорд Кларенс, Вайолет, Шейла и Кики, сверлившая его свирепым взглядом, которому позавидовала бы сама кровожадная богиня Кали.