Я хотела отвезти Элен в больницу, но она категорически отказывалась, настаивая на том, чтобы я сама зашила ей рану на животе, и мне пришлось повиноваться.

Выехав из города, я достала сумку с одеждой, прямо в машине помогла Элен переодеться и кое-как стерла с ее лица и рук кровь. Мы отправились в захолустный придорожный отель в нескольких милях езды от Стокворда, я отвела Элен в номер, а затем вернулась за Григори и вещами. Удивительно, но малыш, напуганный до смерти, тем не менее вел себя как настоящий мужчина.

— Как ты себе это представляешь?! Ох, зря я тебя послушала… — причитала я, натягивая перчатки и беря странную кривую медицинскую иглу с уже вдетой ниткой, купленную в аптеке. Зажима для иглы не было, придется обходиться пинцетом.

— Анна, не забывай, я ведь не человек, и все быстро заживет. За пару дней, — шептала Элен, закрывая глаза.

Я набрала в грудь побольше воздуха и, еще раз прокрутив в голове прочитанную только что в Интернете информацию и убедившись, что рана внешняя, воткнула иглу в кожу с одного края раны, и она вылезла с другого. Стежок получился ровный, но Элен вскрикнула от боли. Про обезболивающее мы обе не подумали, но я быстро сообразила, что делать.

— Выпить! Тебе надо напиться! — выпалила я и полезла в одну из дорожных сумок.

Достав оттуда бутылку дорогого коньяка, который с незапамятных времен детства Элен стоял на полке бабушки и был достоянием, упакованным в первую очередь, я откупорила ее.

— Пей!

Она сделала пару глотков, но я заставила выпить почти полбутылки и вновь принялась зашивать рану. Теперь Элен уже не кричала, и я закончила довольно быстро.

— Мама… — шептал Григори, нежно гладя Элен по волосам, все это время он стоял рядом и молча наблюдал за происходящим.

— Все хорошо, милый, мама поправится, — слабым голосом ответила Элен.

Я помогла подруге перелечь на кровать, и она тут же уснула, а когда очнулась, было уже почти шесть вечера. Мы с Григори сидели на полу перед телевизором, ели хлопья прямо из пачки и смотрели мультики.

— Какая дурная еда эти хлопья… — прошептала Элен, глядя на нас, и малыш засмеялся, услышав мамин голос.

— Ничего, скоро ты встанешь на ноги и накормишь нас нормально, — улыбнувшись, сказала я. — Как ты?

— Уже гораздо лучше, — ответила Элен, пытаясь приподняться на руках.

— Может не стоит?

— Нет, все в порядке, — отмахнулась Элен и села на кровати. — После бабулиного коньяка меня сушит.

Я улыбнулась и протянула бутылку питьевой воды. Элен с жадностью накинулась на нее и осушила почти половину за раз.

— Мне надо ненадолго отлучиться, — сказала я, глянув на часы и вспомнив про Чарли.

— Конечно, — согласилась Элен.

— Вам пока ничего не надо? — спросила я.

— Нет, пока ничего, — сказала Элен, укладываясь обратно, и Григори тут же шмыгнул на постель и лег, прижавшись всем своим тельцем к маме.

— Хорошо, я ненадолго, только узнаю, как там Чарли, и вернусь, — пообещала я и достала сферу-портал.

Через мгновение я очутилась на пустынной дороге и сразу же пожалела, что не надела свитер под куртку: дул холодный ветер. Я огляделась вокруг и вновь посмотрела на часы. Чарли опаздывал. Потоптавшись на месте еще пятнадцать минут, я уже начала беспокоиться, но вдруг кто-то положил мне руку на плечо, и я, вскрикнув, резко обернулась. Чарли захохотал.

— Ты меня напугал! — разозлилась я.

— Энн, ты так смешно подскочила! — не унимался он.

— Ну, знаешь, если ты меня ради этого позвал, то мне пора! — сказала я, доставая из кармана куртки портал, но Чарли тут же перестал смеяться и, перехватив мою руку, прижал меня к себе.

— Где же твое чувство юмора? — спросил, глядя на меня.

— Я устала, — ответила я, обнимая его.

— Пойдем заглянем к Глебу, я его предупредил, он ждет нас, — сказал Чарли и направился к отелю. — Глеб согласен, чтобы ты и твоя подруга пожили у него пару дней, пока все не уладится.

— То есть ты думаешь, что на это хватит пары дней? — удивилась я.

— Я не думаю, я надеюсь, — улыбнулся Чарли. — Было бы здорово вновь окунуться в беззаботное студенчество.

— Угу, — буркнула я. — Что-нибудь новенькое откопали про этих демонов? — спросила я.

— Пока нет. Мистер Тринеган пока лишь разослал эту новость своим близким друзьям, они приезжали, и все прошли проверку. Кстати, надо попросить Элен дать немного крови, сама понимаешь…

Я недовольно посмотрела на него.

— Она, между прочим, очень слаба после ранения.

— Энн, я же не говорю — прямо сейчас. Неделю вполне можно подождать. О, и еще, я забыл, извини!

— Что это значит? — недоуменно спросила я.

— Это значит, что мы больше не встречаемся, так что можешь вовсю добиваться внимания Лиама, ему, кстати, понравился твой поцелуй, — сказал Чарли так спокойно, будто бросал девушек каждый день и ему это ничего не стоило.

— И почему ты только сейчас об этом заговорил? Я думала, мы все это пережили? — удивленно воскликнула я.

Сама я уже простила ему предательство — ведь он спас ради меня Элен и Григори!

— Нет. Я долго думал и молчал, пока тебе нужна была помощь, — ответил он, глядя на меня печальными глазами.

— И ты этого хочешь? — спросила я.

— Какая разница, чего хочу я, — ответил Чарли и пошел вперед.

— Если ты ревнуешь меня, то я могу позволить тебе прочесть меня, мне не нужен Лиам или кто-то еще! — предложила я, чувствуя, что начинаю унижаться. — Я просто была на тебя обижена…

— Нет, я не хочу этого делать, потому что ты сама, возможно, до конца не знаешь, кто тебе нужен, — сказал Чарли и немного погодя добавил: — Я должен был помочь тебе спасти твою подругу, ведь это произошло отчасти из-за меня. Ты тоже можешь прочесть меня, я никому не рассказывал об Элен. Это мог сделать только Лиам.

На мгновение наши глаза встретились, не прибегая к прочтению, я поняла, что он честен со мной, и едва смогла подавить подступившие к глазам слезы.

— Значит, расстаемся? — еще раз спросила я, и к горлу подступил ком.

— Да, — подтвердил он так же спокойно.

— Что ж. Это последний раз, — сказала я, стараясь придать голосу безразличную интонацию, хотя у самой в душе скреблись кошки. — Эй, Чарли! — окликнула я, и он обернулся. — Я не пойду к Глебу, и мне не нужна больше твоя помощь. Кровь Элен я передам мистеру Тринегану через три дня на этом же месте. Пока, — сказала я и, не дожидаясь больше ничего, достала портал.

Вспыхнул красный свет, и я вновь очутилась в стенах придорожного дешевого отеля, где на единственной кровати спали, обнявшись, Элен и Григори. Я заперлась в ванной и попыталась заплакать в надежде, что это поможет, но не смогла выдавить ни единой слезинки. Внутри осталась только одна пустота.

Следующие три дня я ухаживала за Элен, которая, кстати, очень быстро поправлялась, и старалась вовсе не думать о произошедшем. Такое же настроение было и у нее, она еще не приняла ужасную смерть бабушки, только малыш Григори постоянно спрашивал меня и Элен, где она. Но все дети — реалисты, и уже через два дня Григори говорил «бабушка» и показывал пальчиком на небо, больше не расспрашивая о ней.

Я в глубине души все еще надеялась, что Чарли придет сам, и когда вечером на третий день собиралась на встречу с баночкой крови Элен, то даже накрасилась. Но мистер Тринеган пришел один.

Он предложил мне немного пройтись, чтобы кое-что обсудить.

— Касинь привязывается в двух случаях — к страннику, если тот волей случая оказывается без защиты рун, и к собственному соплеменнику, для коммуникации и защиты. Мы с коллегами пришли к выводу, что, скорее всего, прикрепленным к вам шпионом, сам того не зная, был ребенок вашей подруги. Из-за привязанности к вам и юного возраста он счел вас своим собратом и привязался. А так как он слишком мал и не способен контролировать мысли, то его знаниями о вас мог воспользоваться любой другой взрослый касинь, а уж кто он — я не имею понятия. Надеюсь, что это не ваша подруга…

Я замотала головой.

— Тогда ситуацию можно исправить. — Мистер Тринеган достал из кармана небольшой сверток. — Существует руна, которую находили еще на первых поселениях касиней, я попросил выбить ее на амулете для ребенка. Так его не сможет прочесть другой касинь, и если моя теория верна, то ваша проблема скоро решится.

— Спасибо! — искренне поблагодарила я, принимая амулет.

— Думаю, вам не терпится что-то узнать о новых тварях, — опережая мои мысли, продолжал декан. — Но, если что, я вам ничего не говорил, — предупредил он, и я понимающе кивнула. — О них пока ничего толком не известно. Мы проверили нескольких людей из Министерства, они уже начали переговоры с другими демонами, но пока дела идут неважно, особенно с касинями, они отказались сотрудничать с нами.

Вспомнив про кровь Элен, я достала из кармана маленькую баночку и передала мистеру Тринегану. Тот принял ее и, немного помолчав, добавил:

— Мисс Донаван, я поговорил с мистером Ван Генехеном, он согласен на некоторое время приютить ваших… — Он слегка замялся. — Ваших друзей.

— Я не знаю, как вас благодарить, мистер Тринеган, — смутилась я.

— Думаю, не стоит. Наступают тяжелые времена, охотники должны держаться вместе. Вас восстановили в Академии, разобравшись в проблеме. Случаи дружбы человека и демона единичны и никогда не оглашаются, но все же они случаются. К тому же теперь как никогда охотникам нужно содействие касиней, и ради вашей подруги они готовы сделать исключение в обмен на сотрудничество и информацию. Так что я остаюсь вашим строгим деканом и не забуду наказать вас за выходку с миссис Вонкс, — беззлобно напомнил мистер Тринеган, и мне стало стыдно. — Что ж, мне пора. До встречи.

— До свидания, профессор, — попрощалась я, и мистер Тринеган растаял во вспышке портала.

Когда я передала новости Элен, она сразу надела на шею сына двустворчатый медальон с нанесенной внутри руной, но наотрез отказалась от предложения мистера Ван Генехена.

— Я не хочу, чтобы за мной вечно наблюдали, и никуда не поеду, — заявила она, даже не дав мне договорить.

— Но очевидно, что эти демоны охотятся на касиней, это опасно! — возразила я.

— Опасно держаться рядом с охотниками, извини, но, кроме тебя, все они двуличные сволочи. Мне так еще бабушка говорила.

— Бабушка! — подхватил Григори и показал пальчиком вверх.

— Да, малыш, бабушка на небесах, — сказала Элен, потрепав его по голове, и малыш вновь занялся своими игрушками.

— Элен, но как тогда вам спрятаться?

— Вообще-то, есть одно место, — сказала она, немного подумав. — Но я бы не очень-то хотела им пользоваться.

— Почему? — спросила я.

— Ну хотя бы потому, что это дом отца Григори, — вздохнув, ответила Элен. — Тоже касиня, как ты понимаешь.

— Думаю, он примет вас, к тому же это ведь временно, — предположила я, и подруга вздохнула вновь.

— Дело в том, Анна, что он из тех, кто чувствует слабость. И если мы к нему попадем, то боюсь, так просто от него потом не отцепимся, — сказала Элен. — Когда я забеременела от Нортона, то побоялась даже говорить ему об этом и сразу сменила работу, чтобы он меня не нашел. Я прекрасно видела, какой он, и не хотела, чтобы наш ребенок стал таким же.

— А я думала, это он тебя бросил, — удивилась я.

— Нет, но он легко смирился, пока не узнал про Григори, и теперь требует, чтобы я вышла за него замуж либо же просто отдала ему ребенка, — призналась Элен.

— Но чем он так плох? — спросила я.

— Он убийца, Анна, он убивал охотников и их семьи, и не раз. Я узнала это, когда уже была беременна, — случайно подслушала его разговор с братом.

— Это ужасно, — согласилась я. — Ужасно. То, что охотники убивали вас целыми семьями, а вы их. Самое нелепое, что никто не мог даже предположить, что среди вас есть и те, кто никого никогда не убивал, как вы с Григори, на всех картинках касини — кровожадные монстры, — добавила я, вспоминая все, что читала в книгах.

— Бабушка пряталась всю жизнь и тоже никогда не убивала, нас таких сотни, Анна, — сказала Элен задумчиво.

— А твоя бабушка никогда не говорила об этих тварях, к которым относится профессор Пинклтон? — спросила я. — Она ведь была очень старая, вдруг что-то знала…

— Нет. Мы ничего не знали о них, — ответила Элен. — Правда, есть одна легенда, ну ты знаешь, как обычная сказочка, я никогда не воспринимала ее всерьез, да и бабушка, думаю, тоже. И вообще, она, возможно, к делу не относится.

— Расскажи, — попросила я.

— Полностью я ее не помню, ее хорошо и страшно рассказывала бабушка, я все хотела ее выучить, думала, знаешь, что времени у нас… — голос Элен задрожал, и она осеклась на полуслове, быстро захлопав ресницами.

Я подошла и, сев рядом на кровать, обняла ее и прижала к себе.

— Можешь не рассказывать, только не плачь, пожалуйста. Тебе надо выздоравливать, а не расстраиваться, — сказала я, похлопывая ее по плечу, и Элен всхлипнула.

— Анна, я не могу поверить, что ее не стало… — прошептала она, потянувшись за салфеткой.

— Я тоже, — призналась я. — Миссис Тетчер всегда мне нравилась. Честно. Забавная, подозрительная, слегка пьющая бабуля.

— Она была довольно вредной, — всхлипнула Элен. — А как она доставала меня своей народной медициной!

— И еще в карты выиграть у нее было невозможно, она постоянно жульничала. — добавила я, и Элен улыбнулась. — А ты помнишь, какие пошлые анекдоты она нам рассказывала?

— Да, нам тогда было лет по тринадцать, — вспомнила Элен, улыбаясь, но вдруг снова посерьезнела. — Я не знаю, как мы теперь без нее… Я так люблю ее.

— Элен, все будет хорошо! Ты и Григори живы, она так хотела, чтобы вы жили! Бабуля прожила долгую счастливую жизнь, и я уверена, она хотела того же для тебя, — сказала я подруге, и та согласно кивнула в ответ, вытирая слезы краешком салфетки.

Поняв, что Элен успокоилась, я перевела разговор на другую тему, казавшуюся мне очень важной:

— Знаешь, я тут подумала, может, ты попытаешься поговорить с Нортоном насчет того, чтобы пойти на сотрудничество с охотниками и помочь им с этими новыми тварями? Думаю, война против третьего лица поможет поставить вражду на паузу.

— История согласна с тобой, это и вправду может немного примирить всех нас, хотя бы на время, — согласилась Элен. — Я попробую. Так все же рассказать тебе ту легенду?

— Только если тебе не будет это тяжело, — сказала я.

— Нет, я уже в порядке, — ответила Элен и легла, поглаживая уснувшего Григори. — В общем, бабуле ее рассказывала еще ее бабуля, было это как минимум пару веков назад. Когда-то, очень давно, касини жили в совершенно другом месте, прекрасном и богатом. Но жили там и еще одни существа, дрошаны, кажется, так их называла бабушка. Они были кровожадными, злобными тварями, не хотели делить дом с нами, касинями, и началась война. Дрошаны убили почти всех, они окружили крепость и уже почти прорвались внутрь, когда двухсотлетняя королева, одна из самых сильных касиней, создала портал и ушла со всеми своими оставшимися в живых подданными и детьми. Не знаю, конечно, насчет правдивости этой сказки, но вот что некоторые из нас мнят себя потомками королевы, это факт. Например, семейка моего бывшего. Пф… — фыркнула Элен презрительно. — Голубая кровь.

— Ну а вдруг правда голубая? — возразила я. — Представляешь, ты можешь выйти замуж за настоящего благородного принца.

Элен засмеялась.

— Благородного принца? — воскликнула она. — Да он и на благородного коня не потянет!

И мы прыснули со смеху, разбудив Григори, который непонимающе смотрел на нас сонными глазками, но тоже улыбался, разделяя всеобщее веселье.

— Тогда, может, все-таки стоит согласиться на проживание в отеле «Брокс»? Или я бы могла переступить через свою гордость и поговорить с Чарли, он предлагал устроить вас в лесном отеле у своего друга.

— Нет, оба варианта паршивые, — ответила Элен. — Я уже позвонила Нортону, вчера. Он рад моему решению и согласен, чтобы мы жили у него. У семьи отца Григори нам будет безопаснее всего, к тому же он вроде бы хорошо относится к малышу.

— Было бы здорово, чтобы у вас все наладилось, — мечтательно протянула я и получила укоризненный взгляд.

— Нет, не думаю, что мы сможем быть вместе. Этот вариант событий я отбросила еще три года назад, и сомневаюсь, что за это время Нортон стал лучше, — ответила моя подруга немного раздраженно.

— Ладно, я поняла, и больше никаких намеков! — пообещала я.

— Буду искать нам с Григори новое безопасное место и сразу съеду от Нортона, как появится возможность, — сказала Элен, и я согласно кивнула.

Мы пробыли в том паршивом отеле еще два дня и все же решили переехать. Элен стало намного лучше, и теперь она вновь ходила и почти не жаловалась на боль. Швы мне пришлось также снимать самостоятельно, подруга наотрез отказывалась ехать в больницу, заявляя на все мои протесты, что там тоже могут оказаться дрошаны. Убежденная ее доводами, я все же согласилась и легко вынула нитки из шва все тем же обычным пинцетом для бровей, чем необычайно гордилась после.

За все это время Чарли так ни разу и не позвонил. Когда я рассказала все Элен, она расстроилась, казалось, не меньше моего. Подруга высказала предположение, что наверняка семья Чарли так же приложила руку к нашему расставанию и настояла на прекращении общения со мной. Я, если честно, и сама так думала. Больше мы не говорили о Чарли, и я старательно избегала мыслей о нем, всякий раз ругала себя за любое воспоминание. Но все равно постоянно, особенно ночью, мысли о Чарли проползали в мою голову, и я просыпалась со слезами на глазах. Элен была права. Даже на меня нашелся тот, кто заставил влюбиться.

Мы сменили еще два таких же поганых дешевых отеля с несвежими простынями и линялыми обоями, денег становилось все меньше, и нам пришлось принять действительность. Однажды утром мы упаковали чемоданы, чтобы все же перевезти Элен и Григори жить в дом ее бывшего, а я должна была вернуться в Академию и продолжить обучение.

Вызвав такси, я помогла Элен погрузить вещи и села с ними вместе на заднее сиденье.

— Тебе не обязательно нас провожать, — сказала Элен.

— Я знаю. Просто хочу убедиться, что с вами будет все в порядке.

— Не сомневайся, будет. Нортон очень обрадовался нашему переезду, — заверила меня подруга.

— Ты уже так спокойно говоришь о нем, — улыбнувшись, заметила я, и Элен недовольно фыркнула.

— Не думай тут мне ничего лишнего! — возмутилась Элен, и я засмеялась. — Я сразу же займусь поиском новых вариантов, и мы скоро переедем от него.

— Как скажешь! — сдалась я, понимая, что спорить сейчас с Элен бесполезно. — Но все же попытайся дать ему шанс.

— Анна! — возмущенно воскликнула Элен.

— Молчу! — ответила я, улыбаясь, и моя подруга фыркнула.

Машина наконец остановилась у старого каменного особняка с высоким каменным забором, густо обвитым плющом.

— Посигнальте, пожалуйста, — попросила Элен водителя.

Через некоторое время из высоких металлических ворот вышел Нортон, и я отметила, что он очень красив и мог бы составить Элен хорошую партию, но побоялась озвучить это во избежание бесконечного потока ее негодования. Элен и Григори вышли из такси. Нортон поздоровался со всеми и стал помогать разгружать багажник, а мы с Элен торопливо прощались.

— Помни, о чем я тебя просила, постарайся его убедить, — сказала я, и подруга кивнула. — Я попробую написать тебе письмо, может, получится. Если же нет, навещу тебя через неделю, буду ждать в кафе «Маффин» вечером, часов в семь.

— Прямо как в фильме про шпионов, — хихикнула Элен.

— А чем мы не шпионы? — спросила я, улыбаясь.

— Хорошо, я буду рада тебя увидеть.

— Мистер Нортон, — окликнула я отца Григори. — Не обижайте Элен, она замечательная, — сказала я, и он сдержанно улыбнулся, видимо, общение с охотником давалось ему так же нелегко, как и мне, но мы старались держаться ради Элен.

— Пока! — сказала Элен, целуя меня в щеку на прощание.

— Пока! — ответила я и помахала Григори рукой. — Пока, малыш!

Машина тронулась, и через несколько часов я уже стояла на пороге отеля «Бронкс». Я успела заехать домой и попросила Джека остаться у меня, он с радостью согласился, так как все еще не нашел новое жилье, и я тоже была рада, так как теперь у меня будет хоть какой-то постоянный доход. Джек спрашивал про Элен, я уже привыкла к его любопытству и охотно ответила на вопросы.

Официальной причиной смерти миссис Тетчер был взрыв газового баллона на кухне и последующий пожар, который, конечно же, устроили охотники, заметая следы. Я выдала Джеку ту же официальную версию, сказав, что Элен пришлось переехать, и он понимающе кивнул.

Я прихватила с собой краски и холсты. Из-за расставания с Чарли у меня теперь появится много свободного времени по вечерам, и я решила его использовать с толком, делая картины на продажу, как раньше, набирая заказы по Интернету. Покончив со всеми делами, я прибыла в отель уже поздно вечером, но мистер Ван Генехен меня впустил и вызвался проводить.

— Я пройду с вами до самого общежития. Мне все равно нужно повидаться с мистером Тринеганом, — сказал он, учтиво взяв мой тяжелый чемодан, и я согласилась.

Уже через пару минут мы стояли у выхода из Академии, и старый сторож открыл перед нами двери без единого замечания, как будто появляться ночью было совершенно нормальным делом. На улице уже немного чувствовалась весна, и я глубоко вдохнула свежий воздух.

— Погода уже почти весенняя, — будто читая мои мысли, заметил мистер Ван Генехен.

— Да, точно, — согласилась я. — Скажите, мистер Ван Генехен, а скольких демонов этого неизвестного типа еще удалось обнаружить? — задала я вопрос, который давно вертелся на языке.

— Не лучшее место, чтобы говорить о них, мисс. Думаю, мистер Тринеган непременно все вам расскажет, а пока ни с кем не заговаривайте на эту тему: такой разговор может быть опасен.

— Хорошо, — согласилась я, немного обидевшись на то, что он считал меня такой дурой, и больше мы не разговаривали.

Вахтерша сразу же поздоровалась с мистером Ван Генехеном и отправилась за миссис Вонкс, а отец Лиама попрощался со мной и поспешил в коридор, который вел к комнатам преподавателей. Я переминалась с ноги на ногу, ожидая встречи с комендантшей и с неловкостью вспоминая нашу последнюю встречу. Но скоро в дверь холла вошла шумная компания, и я увидела среди ребят Лиама. А вот Чарли с ними не оказалось, и я вновь отругала себя за то, что искала его.

— Привет, Анна! Я рад, что ты вернулась! — поздоровался Лиам как ни в чем не бывало, и я едва сдержалась, чтобы не нагрубить ему прямо здесь. — Завтра поболтаем! — сказал он и, подмигнув мне, отправился вместе с остальными на лестницу.

— Это вряд ли, — пробормотала я и демонстративно отвернулась в другую сторону, надеясь, что он заметил мой жест.

Наконец ко мне подошла миссис Вонкс с ключами в руках.

— Извините меня, мне очень жаль! — тут же выпалила я, искренне раскаиваясь в содеянном.

— Не стоит извиняться, вас как следует накажут. И еще, вы будете жить в другой комнате, одна, так как ни одна девушка не пожелала стать вашей соседкой, — сказала она, поджав губы, и я поплелась за ней.

Моя новая комната оказалась на четвертом этаже в самом углу, с окнами, выходящими в лес. Стены были окрашены в приятный светло-голубой цвет, покрывала и занавески синие, без всяких излишеств, и я облегченно вздохнула, вспомнив про жуткий вкус Фелиции, воссоздавшей в комнате общежития частичку покоев королевы Виктории.

Миссис Вонкс больше не разговаривала со мной, что, возможно, было к лучшему. Отдав мне ключи, она ушла, а я принялась распаковывать вещи. Отсутствие соседки хоть и делало мою жизнь еще более одинокой, но все же имело и свои плюсы. Я с удовольствием поставила складной мольберт и все краски возле второй кровати, заняла весь шкаф своими вещами и пришла к мысли, что жить одной прекрасно.

Когда закончила перестановку, было уже за полночь, и я наконец улеглась спать. Как ни странно, но спала в ту ночь хорошо, абсолютно не думая о предстоящей встрече с Чарли и со всеми остальными студентами, которые по-прежнему будут избегать меня. Где-то в глубине души я надеялась, что рано или поздно прославлюсь как охотница, первая обнаружившая новый вид демонов, и люди забудут о неприятностях с касинями, возникших из-за меня. Богатое воображение щедро рисовало картины моего всенародного признания. Улыбаясь им, я уснула.

* * *

Утром я встала раньше будильника. Умывшись и надев форму, решила потратить свободное время на прическу и репетицию выражения лица, с которым встречу Чарли. Через полчаса попыток закрутить локоны невообразимым образом, я просто расчесала волосы и слегка примяла руками, еще раз убедившись в том, что абсолютно не умела заплетаться. А с гримасой для Чарли справилась быстро — холодный взгляд, говорящий «Я абсолютно не переживаю», удавался мне отлично. Отточить его пришлось еще в детстве, когда родители развелись и все постоянно спрашивали, что я чувствую по этому поводу.

Но уже в столовой настроение начало портиться. Перешептывания за спиной никуда не делись, хоть и заметно поутихли. Я села у окна в одиночестве и принялась водить вилкой по тарелке с овощами. Есть совсем не хотелось, я решила отнести свой поднос и вдруг столкнулась прямо нос к носу с Чарли. Он вошел в столовую вместе с высокой темноволосой девушкой, в которой я не сразу узнала его бывшую — Абигейл Фленеган. Вся моя уверенность куда-то улетучилась, и я смогла только промямлить что-то вроде «приет» или «пивет», глядя на него собачьими глазами.

— Привет, — спокойно ответил Чарли и направился за столик вместе со своей спутницей, а я едва не уронила поднос с едой на пол и с огромным трудом сдержала слезы.

Похоже, Чарли не испытывал ничего подобного. Он спокойно болтал с Абигейл и ни разу не взглянул на меня. Почувствовав себя безумно глупо, я вышла из оцепенения и быстро поставила поднос на ленту, ведущую в моечную.

«Боже мой, только слепой не заметил, как сильно я переживаю вблизи Чарли! — подумала по дороге в Академию и разозлилась на себя еще больше. — Быстро же он. У него уже другая девушка, и, кстати, он даже глазом не моргнул, увидев меня».

Мне чертовски захотелось покурить. Впервые с шестнадцатилетия, когда первый раз попробовала сигареты вместе с Томи Дженсоном. Взглянув на часы, я твердо решила сходить до занятий в курительную комнату, так здесь называли небольшое крытое помещение без стен, напоминавшее скорее беседку, в котором можно было курить. Оно размещалось за Академией, и я быстрым шагом направилась туда. В беседке сидели всего два парня, и я без стеснения попросила у них сигарету. Они охотно поделились этой гадостью и то и дело поглядывали на меня, но заговорить не пытались, что радовало. Во рту появился неприятный вкус, и я решила, что все же не стоит увлекаться курением. Бросила сигарету в урну и поспешила на демонологию.

Последним занятием сегодня должно было стать искусство боя, но так как мистер Пинклтон срочно уехал в другой город, а точнее — в другое измерение прямо через портал из ниоткуда, то его предмет заменили на самоподготовку по желанию. И конечно же, большая часть студентов моего курса поспешила на улицу: стояла прекрасная, солнечная весенняя погода.

Но мне не с кем было идти на прогулку, даже моя прежняя компаньонка Дороти Гейбл до сих пор со мной не разговаривала, хотя по глазам легко читалось, что ей все же стыдно. Но тем не менее мы не общались с того самого дня, когда я нарвалась в госпитале на ее мать.

Мысли о Дороти смешались с мыслями о Чарли и Абигейл Фленеган, и во мне разверзлась бездна злости. Бессильной и тупой ярости, пожирающей изнутри. Я стянула волосы тугой резинкой и лупила боксерскую грушу как сумасшедшая, даже когда вся взмокла, не могла остановиться.

— Ничего себе! — услышала я сзади знакомый голос и обернулась.

За спиной в паре метров стоял Лиам.

— Кстати, хотел спросить, Чарли правда тебя бросил? — поинтересовался Лиам, как бы мимоходом снимая хорошо поставленным движением верхнюю часть формы и демонстрируя идеальный торс, спрятанный под серой обтягивающей борцовкой.

— Это тебя не касается! — зло ответила я и продолжила избивать грушу. — И к тому же какого хрена это Чарли меня бросил? Я что, сама не могла устать от его занудства?

— О, ну конечно, могла, — согласился Лиам. — Просто так говорят.

«Здорово, — подумала я, безуспешно борясь с гневом. — Чарли, похоже, еще и всем разболтал».

— И что же еще про меня говорят? — спросила я и отошла наконец от груши.

— Много чего, — ответил Лиам, улыбаясь.

— Вот как. А про тебя, наверное, все говорят как про святого, который выдал касиней и исполнил свой долг, — ответила я, пристально глядя в глаза Лиаму, и улыбка мигом слетела с его лица. — Ты думал, я забыла это? — спросила я, но он ничего не ответил. — Больше не смей со мной разговаривать. Мы с тобой, мягко говоря, не друзья, — сказала я и, накинув куртку, поспешила прочь из зала.

— Анна! — окликнул меня Лиам, но я не обернулась. — Мне жаль, — тихо добавил он, но я была так зла на него, что, если бы у меня в тот момент было с собой какое-нибудь ружье, я бы не раздумывая выстрелила в его смазливую голову.

Приняв душ, я сразу села за картину, не давая эмоциям взять верх. Старалась загружать себя на все сто процентов, не оставляя времени на раздумья. Я рисовала портрет симпатичного светловолосого парня, который заказчица собиралась подарить любимому на их годовщину. Сверяясь с фотографией, я удовлетворенно осматривала свою работу. В последнее время только за мольбертом получалось отвлечься от той злости, которая сидела внутри меня.

Неожиданно в дверь постучали. Я вздрогнула, отложила в сторону кисти и открыла дверь. На пороге стоял Лиам, и я тут же попыталась захлопнуть дверь перед его носом, но он вовремя задержал ее рукой и вошел в комнату без какого-либо приглашения.

— Нам надо поговорить, — начал он и, не давая мне сказать ни слова, продолжил: — Анна, я не могу себя чувствовать таким гадом. Я не могу тебя заставить простить меня, но могу кое-что рассказать, и, может, ты лучше поймешь меня.

— Очень жаль прерывать твою исповедь, но мне совершенно не интересно, — сказала я, вложив в голос максимальное количество холодности и презрения.

— Нет, послушай! Когда Чарли мне рассказал, что ты нашла касиня и не рассказала, я взбесился, — продолжал Лиам. — Я прочел Чарли мгновенно, думаю, он даже не понял, что я это сделал. И сразу же, не колеблясь, я сообщил об этом мистеру Тринегану.

— То есть ты пришел просить прощения и говоришь мне, что знал, что касинем был двухлетний ребенок моей лучшей подруги?! — взревела я, не выдержав, сжала кулаки и замахнулась.

Но Лиам моментально отреагировал и схватил мои руки.

— Послушай, я знал только имена! Это во-первых. А во-вторых, Анна, ребенком я видел, как касини разорвали мою мать! — сказал Лиам, и я удивленно уставилась на него.

— Но… — промямлила я, вспоминая красивую жену мистера Ван Генехена.

— Она не моя мать, — перебил Лиам и отпустил меня. — Пока, — проговорил он и вышел так быстро, что я не успела больше ничего сказать.

Да и что можно сказать в таком случае? Наверное, «соболезную»… Но я была настолько удивлена услышанным, что просто не смогла собраться.

В коридоре раздался звонок на ужин. Я вышла из оцепенения и отправилась вниз, чертовски хотелось есть после бешеной тренировки в зале.

Ела я в полном одиночестве, а закончив, поспешила к себе, чтобы не столкнуться с Лиамом, или Чарли, или его девушкой. Для меня событий на сегодняшний день было более чем достаточно, и я еще долго ворочалась, не в силах уснуть.

Жизнь потекла как обычно, разве что наступила весна, и яркое солнце за окном отвлекало от скучных монотонных занятий. Прошло четыре дня с моего возвращения, но за это время ничего особенно не изменилось. Чарли я больше ни разу не встречала, как и Абигейл Фленеган, и искренне радовалась его таланту находить обходные пути, чтобы не пересекаться со мной. Лиам тоже больше со мной не разговаривал, не считая коротких приветствий при встречах в коридорах Академии или столовой. Но самым странным было то, что мистер Тринеган никак не пытался связаться со мной. Я-то была уверена в том, что уже вовсю идет подпольная борьба против дрошанов и меня обязательно позовут в первые ряды, но ничего такого не происходило. И лишь вечером четвертого дня, когда я, как обычно, сидела за картинами, пришла миссис Вонкс и передала записку от мистера Тринегана, которая гласила:

«Мисс Донаван, завтра в полночь зайдите ко мне в кабинет. Сторож вас проведет».

Перевернув записку в поисках продолжения, я ничего не нашла и, фыркнув, бросила ее на кровать. Но весь следующий день сгорала от нетерпения в ожидании того, что же расскажет профессор о новых демонах.

В половине двенадцатого вечера я быстро оделась и спустилась в пустынный холл общежития. На посту никто не сидел, но дверь была не заперта. Я проскользнула на улицу и поспешила в Академию. При свете звезд она выглядела немного пугающе: старинное громоздкое здание нависало над окружающим лесом, отбрасывая огромную черную тень. Сторож открыл дверь и внимательно посмотрел на меня:

— Куда вы направляетесь, мисс?

— К мистеру Тринегану… — растерянно пробормотала я.

— Вы мисс Донаван? — спросил он.

— Да.

— Проходите, — сказал сторож и, впустив меня, запер дверь. — Вас проводить? — спросил он, но я отрицательно мотнула головой.

— Нет, спасибо, я знаю дорогу.

Я поспешила по темным коридорам Академии и вскоре добралась до знакомой двери. И вдруг подумала: «А что, если мы тогда с Чарли неправильно проверили декана? Вдруг кровь мертвого касиня не считается?»

— О, и ты здесь, — услышала я рядом голос Чарли и так подпрыгнула, что едва не ударилась лбом о двери кабинета.

— А ты решил, что только ты такой особенный? Кстати, твоя девушка тоже тут? — вырвалось у меня, и я покраснела — хорошо еще, что тут было темно.

— Нет, — ответил Чарли. — И если это глупая попытка узнать, есть ли у меня девушка, то могла бы так прямо и спросить.

— Мне это неинтересно, — ответила я и постучала в дверь.

— Войдите! — откликнулся декан.

Чарли шел так близко за моей спиной, что я почувствовала его дыхание и едва справилась с охватившим волнением.

В кабинете мистера Тринегана было не протолкнуться. Здесь собралось по меньшей мере около сорока человек — преподаватели, какие-то незнакомцы, несколько студентов. Все о чем-то оживленно болтали, но, когда мы вошли, на мгновение стало тихо, и все взглянули на нас.

— Находите себе место и присаживайтесь, — сказал мистер Тринеган. — Как я уже сказал, любой из вас может еще отказаться от охоты. Прямо сейчас, кто передумал, может выйти отсюда и больше не возвращаться. Есть кто-нибудь?

Но никто не встал.

— Тогда продолжим. Дрошаны — так называется новый вид демонов, ранее нам не встречавшийся и известный только из легенд. Информации о них крайне мало. Дрошанов можно обнаружить с помощью крови касиня, и эти твари крайне живучи. Как их убить, пока никому не известно. На данный момент ведутся активные переговоры с касинями, но пока не очень удачно, — признался декан, и все вновь заговорили.

— Но твари ведь небессмертны! — выкрикнул кто-то.

— И мы тоже, — ответил мужчина, сидевший рядом с нами.

— Подождите, минуту внимания! — вновь обратился к присутствующим мистер Тринеган. — В общем-то, мы собрались только для одного. В Академии создана комиссия по вопросу дрошанов…

— О, оказывается, уже комиссия создана, — прокомментировал Чарли.

— И решено провести зачистку Академии от возможных демонов-шпионов, — закончил мистер Тринеган, и вот тут зал по-настоящему громко загудел. — Дело в том, что защита Академии, как выяснилось, не действует на дрошанов.

— Погодите, не вы ли сами только что сказали, что никто не знает, как их убить? — возмущенно выкрикнул наш сосед.

— То есть некая комиссия уже решила подвергать опасности наших детей?! — воскликнула пожилая женщина в очках.

— А что будет, если никто не согласится?

— Да, мы не согласны! — слышались крики со всех сторон.

— Прошу тишины! — громко сказал мистер Тринеган, но его послушали не сразу, и пришлось еще пару раз призывать всех к порядку. — Поймите, нахождение среди наших детей дрошанов гораздо опаснее, чем открытый бой с ними, которого, возможно, вообще не будет, и твари сбегут! Две твари уже были обнаружены в стенах этого заведения, двое из сорока трех проверенных лично мною человек! Очевидно, их процент невелик. Дрошаны побоятся дать бой и, скорее всего, сбегут. Однако если мы оставим все как есть, где гарантия, что в одну прекрасную ночь эти твари, скажем, не перебьют всех спящими?

В зале повисла тишина.

— Я считаю, это разумно, мистер Тринеган, — согласился мужчина, сидящий рядом с нами.

— Но вдруг ваши догадки неверны и тварей много? — воскликнула пожилая женщина. — И они перебьют нас всех, не забывайте, мы не знаем оружия против них!

Все опять зашумели. Мнения разделились. Кто-то предлагал сидеть и ждать новых сведений о дрошанах, кто-то соглашался с деканом, стоял непереносимый шум. Но после одного вопроса опять стало тихо.

— Погодите, а почему нельзя просто по одному приводить студентов в зал и испытывать? Насколько я понял, преподаватели уже проверены.

— Дело в том, что дрошаны определенно обладают связью друг с другом, дальность которой мы пока точно не установили, но предполагаем, что она невелика. Когда я проводил проверку, то одновременно поймал двух дрошанов. Пока один был у меня в кабинете и прокололся, второй стоял за дверью и ничего не видел, однако тут же вошел в свой портал и исчез. Но так как больше ни один ученик не покинул Академию, я предполагаю, что связь покрывает небольшой радиус или, быть может, у них есть свой план. Двоих дрошанов я обнаружил сегодня в полдень, и, возможно, ответный ход уже готовится. А возможно, и нет, — сказал мистер Тринеган немного охрипшим голосом и сел.

— А каков наш план? — спросил Чарли, и все посмотрели сначала на него, а потом на мистера Тринегана.

Чарли выглядел расслабленным и, как мне показалось, даже немного довольным. Скорее всего, происходящее его забавляло, он, как всегда, отнесся к ситуации с позиции развлечения. Я недовольно поджала губы и отвернулась, но, похоже, Чарли даже не заметил этого.

— План прост. Студенты, присутствующие здесь, будут дежурить на каждом этаже до утра и предупредят остальных в случае какой-либо опасности. Студенты выбраны для того, чтобы, не привлекая внимания и не вызывая подозрений, обезопасить спящих. А утром сюда прибудет подкрепление, и мы соберем всех учащихся Академии в одном зале и произведем проверку, — пояснил декан. — Итак, проведем голосование. Кто «за», поднимите руки.

Я подняла руку вместе с большей половиной присутствующих.

— План принят! — объявил мистер Тринеган. — Студентов прошу подойти ко мне для инструктажа, с остальными я все обсужу позже.

Студентов набралось шесть человек — по двое на каждый этаж, кроме первого, на котором жили преподаватели, собиравшиеся дежурить самостоятельно и ждать нашего сигнала в случае опасности.

— Сигналом опасности будет служить выбитое окно в холле вашего этажа. Собственно, именно в холлах вы и проведете всю ночь, оттуда открывается отличный вид на коридор, а окна как раз выходят во двор, и потому стекло полетит на мощеную дорожку, сторож тут же поднимет тревогу, и мы придем к вам на помощь, — говорил декан, выдавая каждому из нас по небольшому молотку.

— Это что, вся защита?! — возмутился светловолосый парень, оглядывая молоточек. — А где оружие, хоть какой-нибудь малюсенький пистолет?

— Мистер Тернер, я не хочу, чтобы вы перестреляли половину Академии только за то, что кто-то ночью решит навестить подружку, — ответил мистер Тринеган, и все заулыбались. — Поясняю, ваша цель — не привлекать внимания и не допускать хождения из комнаты в комнату, а сразу пресечь его. В случае необычных реакций нарушителя просто выбейте чертово окно! Мистер Тернер, я понятно изъяснился? — спокойно спросил он, и парень кивнул.

Декан дал нам листок бумаги и попросил записать, кто на каком этаже будет дежурить. Кроме меня, в команде была всего одна девушка, но я категорически не хотела попасть с ней в пару, да и мистер Тринеган запретил это сразу, так как счел нужным наличие в команде «грубой силы» обязательным. Список пошел по рукам. Когда листок попал в руки Чарли, он взглянул сначала в записи, потом на мгновение на меня, и мое сердце пропустило удар. Чарли записал свое имя и отдал листок мне.

«Третий этаж — Абигейл Фленеган и Чарли Блэквел», — прочла я и едва сдержала досаду.

— Анна-Агния? У нас новенькая? — недоуменно спросил Лиам, читая список, и тут же машинально обвел взглядом собравшихся.

— Вообще-то, это мое полное имя, — нахмурившись, пробубнила я, и Лиам удивленно уставился на меня.

— Так ты не против? — спросил неожиданно он, и я заметила, как напрягся Чарли, однако так и не повернул головы в нашу сторону.

— Конечно, почему бы и нет, — ответила я, улыбнувшись настолько мило, насколько могла, и вот теперь Чарли пристально посмотрел на меня.

Похоже, он испытал порядочный шок от того, что я приняла его игру. Лиам забрал у меня листок и написал: «Четвертый этаж — Энн Донаван и Лиам Ван Генехен».

— Ну, вообще-то, тут я Анна-Агния, — сказала я, прочитав.

— Энн короче, — просто ответил Лиам, улыбнувшись.

— Ладно, — согласилась я.

Я все еще не могла простить Лиама за то, что он сделал, и наверняка было ошибкой вступать в игру Чарли, однако на него я была зла не меньше, чем на его друга, и решила в итоге, что это послужит хорошим уроком обоим. Так или иначе, но через полчаса мы сидели рядом с Лиамом на небольшом сером диванчике в холле пустынного третьего этажа и высматривали нарушителей. И молчали.

Первым заговорил Лиам, уже далеко за полночь.

— Мне кажется, никакой тревоги сегодня не будет, — тихо сказал он, откидываясь на спинку дивана. — Я бы лучше сейчас поспал. Завтра утром точно будет интересно.

— Хм. Ты так говоришь, будто убивать — это интересно, — спокойно заметила я.

— А разве нет? — спросил Лиам, взглянув на меня и откидывая со лба белокурую прядь.

— Не думала, что ты такой маньяк, — ответила я, и он улыбнулся.

— Тебе разве самой не понравилось бить ножом в того стиппера, который повалил тебя на землю и чуть не сожрал? Или, быть может, тебе не понравилось палить в дрошанов, которые убили касиня в Стокворде? — спросил Лиам, пристально глядя на меня своими голубыми глазами.

— Откуда ты все это знаешь? — удивилась я.

— Я же говорил, про тебя много рассказывают, — ответил он и, улыбнувшись, запрокинул голову на спинку дивана. — Но тем не менее я не услышал твоего отрицания.

— Я не думала об этом. Про дрошанов Чарли тебе рассказал? — неожиданно вырвалось у меня.

— Мы не общаемся.

— И давно?

— С момента твоего исчезновения из Академии, — ответил Лиам, глядя в потолок. — Кстати, я восхищаюсь тобой, как ты все провернула. Ты абсолютно без башни! — сказал он, и я хохотнула.

— Да я чуть не описалась от страха, пока лезла к этому чертову окну на второй этаж! — призналась я, и мы тихо рассмеялись.

— Хочешь немного? — спросил Лиам, выудив из внутреннего кармана куртки небольшую фляжку.

— Что-то мне подсказывает, что это не кофе, — сказала я, и Лиам, улыбнувшись, глотнул сам.

— Последнее предложение, — сказал он, кивая на фляжку.

Я взяла ее и сделала небольшой глоток чего-то очень крепкого, тут же поморщившись.

— Господи, мистер Ван Генехен, вы что, пьете ром? — воскликнула я, вспомнив этот обжигающий горький вкус, и он кивнул.

— А почему бы и нет.

— Звучит странно, — заметила я, чувствуя, как ром разливается приятным теплом по телу.

— Как слова алкоголика? — спросил Лиам, и мы снова тихо рассмеялись.

— До утра осталось всего два часа, — сказала я, взглянув на часы, висевшие на стене в холле.

— Будет весело.

— Не знаю, мне немного страшно, — призналась я, и Лиам посмотрел на меня с удивлением.

— Немного? — спросил он. — Мне жутко страшно! Но я же не говорю о страхе.

— Ты любишь развлекаться любой ценой?

— Почему бы и нет, раз есть такая возможность.

— Теперь я понимаю, почему вы дружили с Чарли столько лет, несмотря на огромную разницу во всем остальном, — сказала я и снова отпила из фляжки.

— А ты не думала, как мы будем не привлекать к себе внимания, если кто-то выйдет в коридор? — спросил Лиам, и я непонимающе посмотрела на него.

— Ну и как же?

— Кажется, кто-то идет! — прошептал он, и я повернулась в указанную им сторону, а Лиам поцеловал меня в губы.

Я вскочила с диванчика как ошпаренная.

— Ах ты!.. Ты!.. — шепотом ругалась я, едва сдерживаясь, чтобы не заорать на весь коридор и не перебудить всех. — Что ты творишь вообще?! — шипела я.

— Ничего, — просто ответил Лиам и, опять откинув голову на спинку дивана, закрыл глаза. — Если тебе понравилось, можем пойти в твою комнату, ты ведь живешь одна и как раз на четвертом.

— Что?! — воскликнула я громко, но тут же перешла на шепот: — Ты вообще обалдел?!

Послышался едва различимый скрежет двери пожарного выхода.

— Профессор Тринеган велел проверить, как вы, — сказал вынырнувший из нее Чарли.

— Не оставлял бы ты лучше Абигейл одну! — посоветовала я.

— О, похоже, я не вовремя! — заметил он, глядя на мой румянец и взлохмаченные волосы.

— Не вовремя?! — разозлилась я.

На языке вертелась тысяча претензий, хотелось обругать Чарли самыми грязными ругательствами за мое разбитое сердце, но вдруг в голову пришла простая и жестокая мысль, и я мгновенно успокоилась.

— Не вовремя ты был бы десять минут назад, — сказала я, слегка улыбнувшись, и взяла из теплых рук Лиама фляжку. — Утешься у Абигейл, — добавила я и, сделав глоток рома, откинулась на спинку дивана, жмурясь и потягиваясь, как кошка.

А потом посмотрела на лицо Чарли и испугалась. Глаза его, и без того темные, казалось, вовсе почернели, на щеках заходили желваки, на шее вздулась вена, кулаки сжались. На мгновение я решила, что будет драка. Видимо, так подумал и Лиам, который тут же напрягся всем телом, но Чарли резко развернулся и направился к лестнице.

— Я передам, что у вас все прекрасно, — сквозь зубы бросил он.

— Да, у НАС все прекрасно, — согласилась я, отворачиваясь.

— Ну ты и стерва! — выдохнул Лиам, как только за Чарли захлопнулась дверь.

— Он заслужил, — сказала я и добавила: — Ты был прав, Лиам, это он меня бросил.

Лиам отнял у меня фляжку и осушил до дна.

— Черт, это какая-то ерунда! — воскликнул он.

— Это бы даже прозвучало как тост, если бы ты не выпил все один, — согласилась я.

— Я решил на секунду, что он мне врежет, — признался Лиам.

— Я тоже так подумала. И, честно говоря, даже надеялась на это, — кивнула я. — Он сам меня бросил. А теперь подкрадывается, чтобы посмотреть, что я делаю наедине с парнем. Ну разве не идиот?

— А ты считаешь меня просто парнем? — неожиданно спросил Лиам, глядя на меня с очаровательной улыбкой.

— Ну, если тебя утешит, я могу считать тебя волшебным парнем, — ответила я, и мы нервно рассмеялись.

— Я должен тебе кое-что сказать… Не знаю, думаю, я поступаю плохо по отношению к Чарли, но… — вдруг начал Лиам, но тут же замолчал, и я удивленно уставилась на него.

— Но что? — спросила я. — Продолжай!

— В общем, если тебе станет легче, то Чарли бросил тебя не совсем по своей вине, — на одном дыхании выпалил Лиам, и я еще больше удивилась.

— В каком смысле? — серьезно спросила я.

— Понимаешь, его родители как бы поставили перед ним условие… Словом, они хотели лишить его наследства, — сказал Лиам, и я горько усмехнулась.

— Так забавно, в первый день в Академии Чарли Блэквел сказал, что не слушает никого и решает все сам, — вспомнила я, откидываясь на спинку дивана и чувствуя безмерную усталость. — Значит, наследство…

— Наследство — не самая плохая причина бросить девушку, — заметил Лиам, и я согласно кивнула.

— Я думала, что значу что-то большее.

— Я зря сказал, — вздохнул он. — Прости.

— Нет, я подозревала что-то подобное, — сказала я. — Но все же не думала, что все так закончится.

— Глупо получилось.

— Да уж, — согласилась я, улыбнувшись.

Мы просидели молча еще довольно долго.

— Вот ночь и прошла, — сказала я, нарушив тишину и глядя на круглые настенные часы.

— И почти без происшествий! — бодро добавил Лиам и встал с дивана. — Думаю, я пойду к себе, через пять минут прозвенит звонок и всех разбудит к завтраку, а нам не стоит афишировать, что сидели тут вдвоем ночью. Ведь так?

— Конечно, — согласилась я, и Лиам не спеша отправился на лестницу.

— Анна? — окликнул он.

— Что? — спросила я, остановившись у своей двери.

— Мне понравилась эта ночь! — улыбнулся он и, развернувшись, ушел, оставив меня в смятении.

Может, на какую-то долю Чарли и был прав насчет Лиама, а может, своим поступком он специально провоцировал то, чего могло никогда не случиться.

Допив вторую порцию кофе в столовой, я встала из-за стола и поспешила в кабинет мистера Тринегана — вооружаться. Да-да, он все же решил выдать проверенным студентам оружие. Я была очень счастлива, что не встретила за завтраком ни Чарли, ни Лиама, ни темноволосую Абигейл, которая так высокомерно смотрела на меня при каждой встрече, будто что-то выиграла, и это дико раздражало.

Однако все трое уже были в кабинете мистера Тринегана, и, если честно, мне прямо физически было трудно туда войти. Но, сделав над собой усилие, я переступила порог.

— Доброе утро всем! — сказала, улыбнувшись собравшимся, и Чарли по-детски демонстративно отвернулся.

— А, мисс Донаван! — сказал декан, не поднимая головы и что-то разглядывая на своем столе. — Вы стоите вот здесь, мисс Фленеган, а вы, Тернер, и вы, Спенсер, вот здесь… Так, мисс Донаван… — бормотал мистер Тринеган, глядя на карту здания Академии, усеянную красными точками. — Мисс Донаван, где же вы… Ах! Вот. Вы стоите вот здесь!

Декан ткнул пальцем в одну из красных точек — за окном длинного коридора. В этот коридор выходили двери актового зала, где и предполагалось всех собрать для проверки.

— Итак, всем понятны места? — спросил мистер Тринеган. — Еще раз объясняю, вы сгоите там только на экстренный случай. Экстренный! Сюда прибудут почти полторы сотни лучших охотников. С минуты на минуту они окажутся здесь, точнее в актовом зале, конечно. Так что я даю вам оружие ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО для самозащиты! Для самозащиты, вы поняли? — повторил мистер Тринеган, оглядывая нас. — Так, один момент, у вас на руках должны быть повязки. Вот они. Когда все начнется, мигом их повяжите. Они означают, что вас проверили, не снимайте их ни в коем случае, вдруг начнется перестрелка.

Мы приняли ярко-красные повязки и спрятали их в карманы.

Декан с довольным видом оглядел присутствующих и открыл знакомый мне шкаф с оружием.

— Каждому по одному ножу, пистолету, два магазина про запас. И еще небольшой флакончик с кровью касиня. Напоминаю в сотый раз: оружие применять только для самозащиты и только если вы уверены, что нападающий — не человек. Кровь касиня надо плеснуть на подозреваемого, а лишь потом стрелять! Но будем надеяться, до этого не дойдет, — тихо добавил он, мигом испортив атмосферу легкого веселья. — Вы — лучшие студенты, которых я лично выбрал. Прошу вас, не опозорьте меня и не стреляйте без повода.

По случайности или волей судьбы пост Чарли находился рядом с моим. Чарли стоял у следующего окна коридора, всего в пяти метрах, и старательно отворачивался от меня, будто от прокаженной, что одновременно злило и смешило. Я нервничала все сильнее, уровень адреналина в крови явно рос, да и выброс дофамина из-за присутствия Чарли тоже ощущался. Кажется, именно так себя чувствуют маньяки перед нападением на очередную жертву. Я не могла спокойно стоять и переминалась с ноги на ногу, сжимая рукоять ножа, спрятанного под курткой, и еще больше ощущая себя маньяком. Все должно было начаться ровно в восемь утра. Взглянув на часы, я надела повязку и посмотрела на Чарли. К сожалению, от беспокойства я становилась еще и чересчур болтливой.

— Надень повязку, не хочу тебя случайно пристрелить, — сказала я, глянув на своего соседа.

— Случайно ли? — зло спросил он, и я нервно хихикнула.

— Нет, — сказала я, и Чарли, хмыкнув, отвернулся, но все же немного погодя надел повязку.

В окнах замелькали головы идущих сплошным потоком по коридору в актовый зал студентов. Они медленно и плавно, один за другим проплывали в моем окне, я сильнее сжала нож, сердце бешено стучало, и руки стали мокрыми от пота. У меня было очень плохое предчувствие.

— Все нормально? — спросил Чарли, взглянув на меня, и я отрицательно замотала головой.

Но больше Чарли не успел ничего сказать. Оглушительный, мерзкий низкочастотный звук, словно кто-то дул в огромный рог, прокатился повсюду, заставляя зажать уши. Окна со звоном одновременно взорвались, и я едва успела согнуться, прикрываясь руками от тысячи мелких осколков. И почти в ту же секунду небо потемнело. Я готова была поклясться, что на какое-то время стало абсолютно темно, в ушах стоял звон, я ничего, кроме него, не слышала, и голова жутко заболела. Но вот вокруг стало светлее, точнее, как поздним вечером. И я увидела то, что творилось в коридоре.

Перекрошенные от ужаса лица людей мелькали в полутьме, а над людскими фигурами метались уродливые тени. Люди пытались выбраться в окна, в панике бросались к узким подоконникам. Однако окна находились довольно высоко, и мало кому удавалось до них добраться. А тем, у кого получалось, не везло еще больше — за беднягу хватались оставшиеся внизу, и он падал прямо под ноги ревущей толпе.

Наконец слух вернулся, я вышла из ступора и тут же услышала душераздирающие крики людей, заточенных в стены узкого коридора с демонами. Тени монстров мелькали на стенах, потолках и арочных сводах, они двигались молниеносно, выхватывали жертву из паникующей толпы и тут же бросали ее вниз уже обезглавленную или переломанную самым неестественным образом. Мельком я заметила Чарли, который тащил кого-то за руку, стоя на одном из подоконников.

«Надо спасать их!» — мелькнуло в голове. Мысль пришла сразу, и я, резко развернувшись, побежала в сторону общежития. Кровь пульсировала в висках, я бежала так быстро, как только могла, но расстояние казалось бесконечным. Ворвавшись в пустынный холл общежития, я услышала грохот падающей на землю настольной лампы. Резко отскочила в сторону и заметила под столом миссис Вонкс. Бледная, растрепанная, она сидела под столом и буквально тряслась всем телом.

— Где ключи от грузовика и гаража?! — заорала я, но комендантша лишь молча трясла головой и дрожала. — Грузовик, гараж, ключи!!! — кричала я, но она не реагировала.

Тогда я размахнулась и со всей силы влепила ей оплеуху.

— Ключи от грузовика и гаража! — заорала я.

Сработало! Миссис Вонкс вылезла и трясущимися руками подала нужные ключи.

Я выхватила их из ее холодных рук и понеслась в гараж около общежития. Как только я вновь вырвалась на улицу, к крикам прибавились звуки стрельбы и жуткого, нечеловеческого воя. Я побежала в гараж и, распахнув высокие двери, вскочила в грузовик, завела его и тут же выжала педаль газа.

На днях я видела, как этот грузовик заезжал в гараж Задний борт у него был откинут, и, насколько я могла судить, в кузов загрузили старые секции решетчатого забора.

Преодолев расстояние до здания Академии за несколько секунд, я врубила заднюю и вывернула руль. Удар вышел такой силы, что я сильно треснулась затылком, но зато удача не отвернулась от меня. Выскочив, я увидела, что кузов грузовика почти идеально вписался в окно, да так, что верхние решетки слегка подались в помещение. Но пропихнуть их дальше у меня бы не хватило сил. И если бы не двое мужчин, мгновенно забравшихся из здания в кузов, из моей идеи ничего бы не вышло. Они схватили верхнюю решетку и спустили ее в окно. И тут же по ней изнутри полезли люди. Все окровавленные, и невозможно было понять, кто из них ранен и кто вообще человек.

Вдруг из окна ловко выскользнуло мерзкое существо и быстро побежало вверх по стене. Облик его сложно описать или сравнить с чем-либо мной увиденным. Человеческая плоть была разорвана на большие куски и кое-где свисала, обнажая розово-серое тело демона-паразита. Из полуразорванной спины торчали высокие иглообразные шипы, голова с легкостью вертелась вокруг шеи, совершая полный оборот, и существо вращало ею беспрестанно, издавая низкий неприятный звук, от которого меня било мелкой дрожью. Так же легко во все стороны вращались и конечности — демон быстро лез вверх по стене, постоянно заворачиваясь самым невероятным способом, а куски плоти то и дело падали вниз.

В дрошана начали стрелять со всех сторон, я тоже вспомнила про свой пистолет и, достав его, принялась палить вверх в извивающуюся и ревущую тварь. Вдруг, издав оглушительный рев, демон изогнулся и рухнул с высоты третьего этажа. Корчась в немыслимых позах, он пытался подняться, но его тут же обезглавили подоспевшие охотники. Мерзкое тело еще долго сотрясалось на траве, но его сковали путами по рукам и ногам, и вскоре демон утих.

Люди все продолжали выпрыгивать из окна, обезумевшие, они почти все жутко кричали, как вдруг из окна снова выскочил демон — теперь не вверх, а на землю. За ним еще и еще полезли дрошаны, и я принялась стрелять в них. В мгновение ока один из демонов подмял под себя бегущего парня и, вцепившись в его голову, выгнулся невообразимым образом. Голова несчастного студента с открытыми глазами и перекошенным ртом покатилась прямо к моим ногам. Я закричала и направила пистолет на тварь, несущуюся на меня.

Готова поклясться, что не промахнулась ни разу, но демон бежал на меня как ни в чем не бывало. Я отбросила в сторону бесполезный пистолет с пустым магазином и, схватившись за рукоять ножа, бросилась прочь. Но тварь быстро настигла меня и, повалив, крепко вцепилась в мою голову обеими руками. Я закричала изо всех сил и попыталась достать его ножом, но не получалось. Мерзкие руки сдавливали все сильнее, я приготовилась к смерти, но вдруг давление пропало, и демон, извиваясь, рухнул на меня, придавив всем весом. И сразу кто-то вытащил меня из-под твари. Я открыла глаза: это был мистер Ван Генехен.

— Ты не ранена? — закричал он, и я замотала головой, все еще не веря в свое спасение. — Оружие есть? — спросил он, и я вновь затрясла головой.

Тогда отец Лиама всунул мне пистолет и побежал на подмогу к другим охотникам, палящим по беснующимся тварям.

Я вцепилась в пистолет мертвой хваткой и побежала к окнам, чтобы найти Чарли. Пробиваясь сквозь бегущую в обратном направлении толпу, я добежала до окна и увидела, как на Чарли и Абигейл несется демон и их пули так же не причиняют никакого вреда. Я прислонилась спиной к стене и, прицелившись, выстрелила. Не знаю, что за оружие дал мне мистер Ван Генехен, но оно было гораздо эффективнее нашего! Демон взвыл, я выпустила в него еще пару пуль, и он упал, неловко распластавшись на земле. Там его уже настигли ножи охотников.

И вдруг что-то подняло меня за шиворот в воздух, я выронила пистолет и закричала от боли. Тварь перехватила меня за руки и, выкручивая их в плечевых суставах, поволокла вверх. Раздался неприятный хруст, и правое плечо вспыхнуло нестерпимой болью. Я увидела свисающее вниз на куске плоти лицо человека, а над ним голову демона, состоящую целиком из одной пасти. Раздался выстрел, дрошан тут же поволок меня выше, второй выстрел — и демон взвыл. После третьего тварь разжала руки, и я полетела вниз.