Личные собственные имена относятся к грамматической категории имени и являются именами существительными. Соответственно, личное имя – как имя существительное – обладает грамматическим родом, изменяется по числам и падежам.
Не требует пояснений то, что личные имена могут относится только к мужскому или женскому роду (средний исключается) в соответствии с полом носителя имени. Поэтому имена с окончаниями, типичными для слов среднего рода, оказываются именами или мужского или женского рода. Обычно это относится к позднейшим заимствованиям из западных языков типа Родриго, Федерико (мужские имена), Марго, Консуэло (женские имена); причем род имен этого типа мы различаем только потому, что знаем, что носители первых – мужчины, а вторых – женщины.
Подавляющее большинство русских полных мужских имен оканчиваются: на твердый согласный (Борис, Глеб); на мягкий согласный (Игорь); на – й (Валерий); на – а, – я (Кузьма, Илья). Подавляющее большинство русских полных женских имен оканчиваются: на – а, – я, -ия (Надежда, Наталья, Мария); на мягкий согласный (Любовь). Заимствованные имена с такими же окончаниями легко входят в русский язык.
Заимствованные имена с нехарактерными для русского языка окончаниями (мужские Отто, Гаэтано, Пабло, Гвидо, Ли и т. п.; женские Бригит, Габи, Хиро, Элен и т. п.) не склоняются. Такие имена в предположении согласуются с глаголами, прилагательными и местоимениями мужского и женского рода соответственно. Исключение составляют заимствованные мужские имена с окончаниями на – а, -я.
Сокращенные и ласкательные формы личных имен также соотносятся с мужским или женским родом. Отметим, что такие имена, заканчивающиеся на – а, – я, могут быть и мужского, и женского рода (Слава, Валя, Лера).
Личные имена, как правило, употребляются в единственном числе. Только в некоторых случаях употребляется множественное число, например, когда собирается несколько человек с одним и тем же именем. Тогда допустима такая форма предложения: «не пришли Сергеи», «все Вали в сборе».
Личные имена склоняются как и другие имена существительные, если их окончания поддаются необходимым изменениям. Если окончания заимствованных имен отличаются от окончаний традиционных личных русских имен, такие имена не склоняются.
Мужские имена, оканчивающиеся на твердый согласный (не имеющие на конце мягкого знака), склоняются следующим образом:
Мужские имена, оканчивающиеся на – а, – я, склоняются следующим образом:
Народные формы русских мужских имен, оканчивающиеся на – а или – о, склоняются по одному из двух образцов в зависимости от традиций:
Мужские имена, оканчивающиеся на мягкий согласный (имеющие на конце – ь), склоняются следующим образом:
Мужские имена, оканчивающиеся на – й, склоняются следующим образом:
При склонении мужских имен ударение сохраняется на том же гласном, что и в именительном падеже. Исключение составляют два имени: Лев и Петр, в которых ударение переходит на окончание косвенных падежей:
В именах Лев и Павел при склонении из корня выпадает гласный – е. Женские имена, оканчивающиеся на – а, – я, склоняются следующим образом:
Женские имена, оканчивающиеся на мягкий согласный (имеющие на конце – ь), склоняются следующим образом:
Не склоняются:
– заимствованные женские имена, оканчивающиеся на твердый согласный (не имеющие на конце "ь"): Ирен, Мадлен, Долорес и т. п.;
– некоторые заимствованные мужские и женские имена, оканчивающиеся на ударные – а, – я: Тома, Коля и т. п.;
– заимствованные мужские и женские имена, оканчивающиеся на – е, – и, -у, – о, -ы, а также на – а после гласного: Нино, Софи, Долли, Карине и т. п.