Анна подошла к огромному старинному зеркалу, расположенному в простенке между длинными окнами. Напряжение дня вдруг схлынуло и все благодаря необыкновенному человеку, который сидел сейчас на диване и изучал ее своими зелеными глазами. Она, привычным жестом поправляя волосы и чуть откинув голову, скосила в его сторону глаза.

– Знаешь, – тихо сказала она и по-детски прерывисто вздохнула, – в этом зеркале, отражалось все, что происходило здесь на протяжении многих лет. Я подумываю его заменить.

– Зеркало – всего лишь стекло. Оно не виновато в том, что послушно отражало события жизни своих хозяев. И тем более не виновато в их неудачах, – ответил своим спокойным мягким голосом Бриар, подходя к девушке.

Она молча смотрела в зеркало на приближающуюся высокую фигуру такого необыкновенного и такого таинственного незнакомца. Анна была достаточно высокой девушкой, но когда Бриар подошел к ней почти вплотную, то с удивлением обнаружила, что ее макушка едва доставала до нижней кромки его челюсти. Его мускулистые, широкие плечи тесно обтягивал «безразмерный» халат. Они какое-то время стояли молча, рассматривая друг друга в зеркале.

– Ты же знаешь, что у людей всегда кто-то виноват, правительство, начальство, – сказала она, понимая, что пауза несколько затянулась, и обаяние, стоящего за ее спиной мужчины, начинает затуманивать разум.

Бриар, покачав головой, процитировал слова своего любимого поэта:

– Бог – кукловод. А куклы – ты и я. Что боль Ему твоя или моя? Даст поиграть над пестрою завесой И сложит нас в сундук небытия. 14

А потом с усмешкой добавил:

– Слушай, а ты ведь другая, когда не корчишь из себя принцессу.

Анна удивленно подняла на него глаза.

– «Другая» это какая?

– Трогательная, милая и даже, я бы сказал, добрая, – а потом, встряхнув головой, добавил, – может, поедим? Стихами сыт не будешь!

– Прости, пойдем, – прошептала Анна, схватив его за руку, а потом добавила ехидным тоном, – я сегодня целый день за что-то извиняюсь. Прямо, я не я. Похоже, ты меня чем-то заразил.

Елизавета Михайловна уже предусмотрительно накрыла стол.

– Душа моя, тетя Лиза, – бросилась к ней Анна, – что с тобой?

Женщина храбрилась, но ее выдавали заплаканные глаза и мокрое от слез лицо.

– Аннушка, Аннушка, если бы с тобой что-то случилось, я не пережила бы, – ответила она, всхлипывая и без конца вытирая опять ставшие мокрыми глаза.

– Та-а-ак, – строго протянула Анна, упирая руки в боки. Она понимала, что иным способом не прекратить этот бесконечный поток. – Взяла себя в руки, нечего разводить тут сырость. Видишь, все хорошо. Все живы и страшно хотят есть.

– Я не буду вам мешать, все вкусненькое на столе, как ты любишь.

Проходя мимо Бриара, она задержала на нем полный благодарности взгляд, он ободряюще кивнул в ответ.

Анна какое-то время ела молча, хотя ее распирали вопросы. Она понимала, что на данный момент важнее дать Бриару набраться сил.

– Я хочу выпить за своего спасителя, – пафосно произнесла она, поднимая бокал с шампанским.

А про себя подумала: «Каждый день какой-то повод! Так и спиться недолго».

Бриар рассмеялся, уловив эти мысли.

– А что такого я сказала? – обиделась девушка. – Ты спас меня от позора.

– Прости! Видишь, теперь моя очередь извиняться, – он, приложив ладонь к груди, слегка склонил голову, – пить не обязательно. Я делал только то, что должен был сделать в данной ситуации.

Анна опять залюбовалась его кошачьей грацией и великолепными манерами.

– А-а-а, – протянула она, – поняла, ты и телепат к тому же. В общем так! Сегодня я не включаю телевизор, ты будешь за него. Чувствую, твоя история похлеще новостей на Первом канале. И ты начнешь ее рассказывать прямо сейчас. И точка! Она нахмурилась, скрестив руки на груди и мило надув губки. Бриар опять увидел перед собой Аврору: ласковую, игривую. А потом опустил голову. Нет, эта девушка – ее полная противоположность: властная, решительная, сильная. Она благодарила его за то, что он спас ее от позора. От позора, а не от смерти!

Глядя в ее горящие глаза, он с возрастающим удивлением почувствовал, что наивный, светлый образ Авроры тускнеет на фоне Анны. В глубине души опять заворочалась совесть.

– Ты слышала о том, что существуют параллельные миры? – начал свой рассказ Бриар, решительно отбросив самокопание. – О том, что прошлое, настоящее и будущее сосуществуют параллельно? Как хлеб, масло и сыр в одном бутерброде.

Анна ойкнула и, словно вспомнив о чем-то, подскочила:

– Сейчас подожди, где он черт, а вот.

Она достала мобильник из кармана брюк и демонстративно его отключила.

– Подождут, гады, тут кино поинтересней. Ладно, ладно, не смотри на меня так, слышала, но это бездоказательно. Все это существует только в фантастических книжках, фильмах и умах ученых.

Бриар подлил себе шампанского, Анна решительно подставила и свой фужер.

– А дальше? – торопила она.

– Все события, которые с нами происходят, не уходят в небытие, они продолжают существовать в других областях пространства-времени. И когда кто-то говорит, что «разрушение твоего мира уже началось», значит так и будет, противостоять этому разрушению невозможно. Хотя, если это разрушение спланировано и спровоцировано, то результат может быть настолько непредсказуем, как и количества вероятностей одного и того же события. Их может быть миллион, и просчитать эти вероятности невозможно. Рулетка судьбы…

– Получается, что утверждения фаталистов верны? И наша судьба предрешена с рождения до смерти? – недоверчиво проговорила Анна. – Хотя, если события прошлого продолжают существовать в других областях пространства-времени, то их можно исправить?

– Так вот, – продолжил Бриар, не ответив на сыпавшиеся, как град, вопросы Авроры, – есть силы, великие силы, способные перемещаться не только между параллельными мирами, но и во времени.

– Это ты?

– Что ты! Милая девушка, если бы я мог перемещаться между мирами, то давно был бы уже дома.

– Как хорошо, что не можешь, – вдруг само собой вырвалось у Анны.

Бриар странно посмотрел ей в глаза и продолжил:

– Судя по тому, что вижу вокруг, я попал в прошлое. Правда, это мы, люди будущего, живем в прошлом. Когда-то Земля пережила страшную войну, и нашу цивилизацию откинуло в далекое прошлое.

– Каламбур какой-то.

– Машины, техника, связь – все те блага, которые есть у вас, нам неведомы. Все это уничтожено. В какой-то момент мир превратился в пустыню, и эту пустыню пришлось возрождать из пепла.

– Хорошо, если ты родился и вырос в другом мире, в будущем, то, как попал к нам? Судя по тому, что я вижу, наши потомки будут обладать сверхъестественными способностями? – задала резонный вопрос Анна.

Бриар призадумался. Ведь придется рассказывать все – про Химер, про Лиссу, Аврору, Орнеллу. Он решился. В конце концов, что могло случиться, уже случилось. Когда Бриар рассказал про экологическую катастрофу, приведшую к мутациям, Анна в ужасе вскочила.

– Надеюсь, что ты явился не в качестве Терминатора предотвратить эту катастрофу и последующую войну?

Глядя на озадаченное, даже ошарашенное лицо девушки, Бриар решил скорее ее успокоить:

– Не переживай, твой относительно стабильный мир я не трону. Благодаря этим событиям появились дети Юны. За ними будущее.

Он видел, как расслабилось лицо девушки.

– Вот и славно, – пробурчала она, – а дальше?

А дальше он приступил к своему обстоятельному рассказу. Вспоминал, переосмысливал и даже сам начинал понимать некоторые моменты, связанные с его изменившейся в одночасье жизнью. Анна с упоением его слушала. По ее лицу было видно, что она искренне ему сопереживает. Девушка периодически вставляла фразы, несколько раз даже вскакивала с места не в силах справиться с эмоциями. Когда Бриар закончил свое длинное повествование, девушка выдохнула. Ее неприятно резануло упоминание о невесте, но анализировать свои ощущения она не стала, ее голова и без того была забита вещами, существование которых она и представить не могла.

– Нет, все! Кофе! Хочу кофе! – воскликнула она, поднимая голову к потолку и зябко обхватывая себя руками. – Я больше не могу переваривать все то, что ты вываливаешь на мою бедную голову. Эта сказка какая-то! Если бы я своими глазами не увидела то, что ты сотворил с людьми, то сочла бы тебя сумасшедшим! Ну, и себя заодно.

Когда эмоции улеглись, и Анна с Бриаром, думая каждый о чем-то своем, глотали кофе, Анна спросила:

– Значит, такие, как я, рыжие и голубоглазые, в вашем мире становятся Великими Химерами? И Аврора, может, моя кровная родственница?

– А ты посмотри на себя, – пожал плечами Бриар, спокойно ответив, – ведь даже без сверхъестественных способностей ты вылитая Лисса. Если бы не внешность Авроры…

Его вдруг осенило:

– Ведь она нашла именно тебя из бесконечного множества миров для того, чтобы я…

Прошлое опять пронеслось в голове, его охватило необъяснимое чувство горечи.

– Брось ты свои напрасные терзания, что было, то прошло. Тебе надо начинать жить и приспосабливаться в новом мире, – примирительно сказала Анна. – Мало найти себя, надо знать, куда себя деть!

И добавила, уловив его вопросительный взгляд:

– Ведь вернуться ты не можешь?

– Пока это не в моих силах, но все может быть, – неопределенно ответил он, залпом выпивая горячий кофе.

– Замечательно! – восторженно произнесла она. – С твоими способностями в этом мире ты станешь богатым и …

Бриар, не дав ей закончить фразу, весело рассмеялся.

– Ты о деньгах? Ты предпочитаешь евро?

Девушка вытаращила на него глаза. Она пыталась что-то произнести, но так ничего и не сказала. У Бриара, как у фокусника, возникла на ладони солидная пачка денег. Анна, как сомнамбула, протянула к пачке руку и, коснувшись ее одним пальцем, резко отдернула в страхе. Ей вдруг показалось, что это богатство сейчас взорвется фейерверком либо растворится вместе с ее рукой.

– Иллюзия? – только и смогла прошептать она.

Он усмехнулся, не ответив. Анна опять хлопала глазами, смотря на неисчезающую пачку.

– Если где-то прибыло, значит, где-то убыло, ведь так? Сейф? Ну, говори, не молчи.

– Я не могу прокладывать путь между мирами, как Великая Химера, но обладаю способностью материализовывать все необходимое. Информацию о необходимом предмете я получаю из ваших умов с помощью телепатии, а дальше – просто материализация этого предмета. А, как и откуда он берется, меня никогда не интересовало. Странно, да? Например, вчера у меня получилось забрать из своего дома вот это кольцо.

Рядом с Анной на столе возникло необычайно красивое и очень дорогое на вид колечко. Искусство ювелира, вложившего в свое произведение душу, угадывалось с первого взгляда.

– Ах, – только и смогла прошептать девушка, смотря на появившееся чудо.

– Не понимаю. Если предметы перемещать сквозь время можно, почему ты не можешь переместить себя? – спросила она через некоторое время, оторвавшись от созерцания кольца.

– Для перемещения тяжелых предметов, к примеру человека, требуется очень много энергии и сил. Подобная сила есть у Великих Химер, но не у меня, увы. А кольцо – твое. Я благодарю тебя за то, что не бросила горемыку на произвол судьбы.

– Как же, горемыка, – сквозь зубы пробурчала она, а потом воскликнула в озарении, – слушай, горемыка! Мы с тобой выпили ведро кофе и вряд ли уснем. Может, давай приведем тебя в порядок и потусуемся? Заодно отвлечемся от всего, что ты на меня вывалил. Да, и за кольцо спасибо, у тебя, оказывается, еще и вкус есть.

И, лукаво улыбнувшись, Анна подмигнула Бриару.