Кованая калитка тихо скрипнула, когда Бриар отворил ее, пропуская Анну вперед. Двор был тих. Тишину нарушал только плеск весело брызгающего фонтанчика, да иногда фырканье коня отгоняющего хвостом надоедливых насекомых.

– Трей! – воскликнул Бриар, увидев любимца.

Конь стоял у привязи, а рядом в яслях лежала большая охапка свежей, только скошенной травы. Он выглядел чистым, ухоженным и полным сил.

Подскочив к нему, Бриар что-то шептал, гладя темную морду отливающего глянцем красавца.

– Как я по тебе соскучился, мальчик мой!

Он прижался лицом к шее коня, продолжая говорить ласковые слова. Трей в ответ радостно взмахнул хвостом, затряс головой, смотря на обожаемого хозяина большими влажными глазами и начал гарцевать.

Наконец закончив ласкать коня, Бриар, взяв Анну за руку, повел ее к маленькому дому, утонувшему в зелени кленов. Когда они подошли, в ноздри ударил аромат только испеченного хлеба и тушеного с картошкой мяса. Рот мгновенно наполнился слюной, ведь прошло немало времени с их последней трапезы, а то, что еще не успело перевариться, Анна оставила на площади под кустом.

Бриар постучал дверным молоточком. Через небольшой промежуток времени в проеме показалась аккуратная женщина лет сорока пяти и, увидев молодого человека, молча склонилась в поклоне. Анна опешила, ведь во взгляде женщины не было ни страха, ни удивления. Она словно приветствовала хозяина, вернувшегося домой с охоты.

– Здравствуйте, господин Конте, добро пожаловать, – спокойно сказала она, освобождая проем двери для гостей.

– Спасибо, Марго, и тебе добрый день! Разреши представить, это Анна Орлова, прошу любить и жаловать.

– Здравствуйте, госпожа Орлова, – с трудом выговаривая фамилию девушки, произнесла женщина, – я очень рада знакомству с вами.

Взгляд Бриара блеснул улыбкой, теплой и ласковой. Марго держалась чопорно и гордо, но Анна уловила ответные флюиды несказанного материнского счастья и радости.

– Через пятнадцать минут будет обед, а вода, чистые полотенца и все, что вам потребуется, чтобы привести себя в порядок, вот здесь, – сказала она, показав рукой на деревянную дверь.

Марго ни единым жестом, ни единым взглядом не выказала особого удивления при виде девушки, как две капли воды похожей на Аврору Моро.

«Вот это самообладание», – подумала в восхищении Анна.

– Марго, а где… – начал было задавать вопрос Бриар, но он не успел закончить предложение, как Марго кивнула в сторону стены.

У дальней стены лежала искусно сплетенная ажурная корзинка, с положенной в нее маленькой пуховой подушечкой.

– Переживал, – тихо сказала Марго, глядя на корзинку, – все зарубки в саду делал, подсчитывая дни вашего отсутствия. Только деревья перепортил, паразит.

– У тебя есть кот? – удивленно подняла глаза Анна.

Бриар рассмеялся, глядя на ее удивленное личико. Эта маска удивления не сходила с ее лица уже несколько часов.

– Покажись, – попросил Бриар, глядя на пустую корзинку.

Анна замерла, стараясь не дышать, чтобы не спугнуть ненароком это что-то.

Едва заметное облачко, словно легким туманом, накрыло корзинку, и через мгновение из него выглянул взъерошенный хохолок и огромные темные, как плошки, глаза необыкновенного существа.

– Ох, – выдохнула Анна, хватая за руку Бриара, – он кто?

– Домовой, – просто ответил Бриар, улыбнувшись, – ну привет, проказник.

– Еще и обзывается, – поводив длинным тонким носиком, зло проскрипело существо, – болтался неизвестно где, а тут тебе ни здрасти, ни как дела…

– Почему я его понимаю? – прошептала Анна, боясь спугнуть сказку.

– Потому что он тебе это позволяет, – улыбнувшись, ответил Бриар, подходя к корзинке и усаживаясь перед ней на корточки.

Анна подошла тоже и, слегка поморгав, чтобы удостовериться в реальности увиденного, охнула опять.

– Цирк уехал, а клоуны остались? – опять зло пробурчало существо, кинув недовольный взгляд на Анну, и гордо уселся на край корзины, перебросив ногу на ногу.

– Не скрипи, – улыбнулся Бриар, – как поживал? Марго не доводил?

– Ага, ее доведешь, злыдню, – буркнуло существо, – хоть молиться научилась. Сидит, думает о тебе и молится.

– А ты что?

– А я что, радуюсь. Кто-то ведь должен был за тебя молиться.

– Добрый, просто жуть.

– Да я добрый, и еще трудолюбивый, и красивый, – гордо похвалил себя домовой, зыркнув на Анну одним глазом.

– Рисуется! – со смехом проговорил Бриар, ласково потрепав существо по пушистому хохолку.

Домовой фыркнул и исчез.

– Застеснялся, – слегка улыбнулся и весело сощурился Бриар. – Ну, что пойдем мыть руки, а то есть хочу.

Ели они молча, каждый думал о своем. Вокруг стола суетилась Марго, поднося тарелки с горячим жаркое, салатом из свежих овощей, копченостями и сыром. Казалось, этот рог изобилия не иссякнет никогда.

– Марго, – решился вскоре на вопрос Бриар, – расскажи мне о Диане.

Марго вздрогнула, ее темные глаза увлажнились и приобрели какое-то трагичное выражение.

– Присядь, – мягко приказал ей Бриар, – и рассказывай.

– А ты можешь и мне переводить? – спохватилась Анна, сгорая от любопытства.

Бриар качнул головой, соглашаясь, но он сейчас смотрел только на Марго.

– Когда вы исчезли, господин Конте, Аврора часто приходила ко мне, – вздохнув, начала она свой невеселый рассказ, – она вас ждала. Но порой, словно убеждая себя и меня, она приговаривала: «Он жив Марго, я это знаю точно, только затерялся». Арнольд после вашего отъезда не отходил от нее ни на шаг, обхаживая, опекая.

Всегда выдержанную и хладнокровную Марго вдруг передернуло.

– А когда по понятным причинам ждать уже было невозможно, Аврора согласилась выйти за него замуж, тем более что Арнольд гарантировал ей неприкосновенность и свободу, по крайней мере, до тех пор, пока она сама не пожелает стать его женой по-настоящему. Да и ребенок будет иметь отца и достойную фамилию.

Она замолкла на некоторое время, смотря на свои смиренно сложенные на коленях руки.

– Когда сыграли свадьбу, я попросилась к Авроре горничной, – проговорила она твердо и отчетливо, смотря Бриару прямо в глаза. – Мне надо было быть с ней и с ребенком, который вскоре родился. Арнольд был против моего присутствия рядом с девушкой, но Аврора настояла, и я была принята ей в услужение.

Бриар протянул руку, дотронувшись до ее плеча, и пробормотал:

– Все позади, Марго, все позади.

Она поежилась, словно от холода, и, вымученно улыбнувшись, продолжила:

– Когда родилась Диана, мы с Авророй проводили много времени с девочкой. Она была болезненной, и врачи опасались за ее жизнь. Но все обошлось, правда, Аврора…

– От чего она умерла? Марго покачала головой:

– Не знаю, господин, никто не знает…

– А дальше?

– После похорон господин Боте сказал, что в моих услугах больше не нуждается, и попросил не появляться у него в доме, – ответила она смущенно.

Бриар тяжело вздохнул и отвернулся, посмотрев в окно. Там теплый ветерок трепал ветки молодого клена и приносил упоительный запах свежескошенной травы. Молодой человек вдохнул порцию свежего воздуха, пытаясь привести свои мысли и чувства хоть в какое-то подобие порядка.

В это время в дверь постучали: на пороге стоял Жером Арно. Марго, улыбнувшись ополченцу, как старому знакомому, предложила войти.

– Господин Конте, – произнес он, кивнув всем, приветствуя, – я направил людей на поиски девочки, но…

Тут взгляд его упал на Анну, потом метнулся в сторону и вновь вернулся к лицу девушки. Жером осекся и, поперхнувшись, раскашлялся. Он какое-то время переводил непонимающий взгляд от одного к другому, пока его изумленный взгляд не остановился на Марго, словно ожидая пояснений.

Бриар, миролюбиво улыбнувшись, представил девушку:

– Господин Арно, позвольте представить мою гостью, Анну Орлову. Она чужестранка, не знающая языка, и в этом городе проездом.

Жером несколько расслабился, но сомнение мелькнуло в его глазах:

– Рад, очень рад, – со смущением пробормотал он, рассеяно глядя на часы.

Бриар жестом пригласил гостя к столу. Марго быстро подсуетилась, и рядом с ополченцем возникла дымящаяся тарелка с жаркое. По лицу Жерома было видно, что он не оправился от смущения, а тут еще оказался за одним столом с такими важными господами.

– Не смущайтесь, Жером, я давно не второй человек в государстве. Так, что вы говорили про девочку? – вернул он мужчину на интересующую его тему.

– Я направил людей на ее поиски, но пока ничего. Видели только, что вчера какие-то всадники спешно выезжали из города. С ними был маленький ребенок лет трех-четырех на вид.

– Спасибо, Жером, я займусь этим вопросом теперь сам. И еще.

Бриар встал и несколько раз прошелся по комнате, что-то обдумывая.

– В ближайшее время я напишу письмо своему родственнику господину Роше, вы о нем, возможно, слышали?

Жером кивком подтвердил слова Бриара.

– Вторым человеком в его ведомстве был некий Алан Грейс, весьма опытный и грамотный советник. Правда, он сейчас в отставке, но думаю, господин Грейс не откажется взять на себя управление государством и подготовить достойного преемника.

Сказав это, Бриар про себя усмехнулся: «Надо же, круг замыкается. С Алана Грейса все и началось…».

– Спасибо, господин Конте, – наморщив лоб, ответил Жером.

– У вас, надеюсь, есть надежный человек, который смог бы доставить письмо быстро?

Жером ответил, не раздумывая:

– Да, господин Конте, письмо будет доставлено быстро и, главное, конфиденциально.

– И еще, – после недолгого раздумья сказал Бриар, – мне хотелось бы переправить господину Роше и моего коня Трея. Задача не из легких?

Поинтересовался Бриар, заметив озадаченное выражение лица Жерома. Он понимал, что такое дорогое породистое и видное животное тяжело будет замаскировать под вьючную лошадь. Желающих увести коня любой ценой будет предостаточно.

– Да, – почесал затылок ополченец, – придется отправлять охрану, но я что-нибудь придумаю.

Бриар отметил про себя, что Жером ни единым словом, ни единым взглядом не выразил недоумение по поводу передачи коня другому человеку. Ведь с такими животными хозяева так просто не расстаются. Но Жерома это обстоятельство не касалось, и он не задавал глупых вопросов.

– Когда письмо будет готово, я вас извещу, – подытожил Бриар, подходя к мужчине, и, положив на его плечо руку, добавил, пристально смотря в глаза, – вокруг дома нужно выставить охрану, и ни одна живая душа не должна знать то, что ты видел здесь.