После разговора с Морисом нервы у Бриара были натянуты до придела. Диана, его дочь – Великая Химера? Судя по тому, что она похищена, это должно было быть правдой.

– А что тут удивляться? – говорил он себе. – Ведь Аврора и он сам – Химеры.

Лица, как в калейдоскопе, колыхаясь, плыли перед его глазами: Аврора, Лисса, Арнольд, Анна, а потом разлетались мелкими брызгами. Сейчас Бриар не мог уже отчетливо сказать, сколько дней, месяцев или лет прошло с его перемещения в мир Анны и возвращения обратно. События, как спицы во вращающемся колесе, крутились с огромной скоростью, и порой молодой человек с трудом мог осмыслить их и решить, к чему это вращение приведет.

– Я был не прав! Костяшки домино еще падают, – неоднократно возвращался он к своим рассуждениям в доме сестры.

Бриар стоял на холме и смотрел вниз на город, а слева вдалеке расстилалась синева моря с белыми гребешками, встающими на волнах. К вечеру небо начал затягивать темно-серый слой облаков. Молодой человек, поджав губы, в молчаливом укоре смотрел на эти собирающиеся в стайки дождевые облака. А город, раскинувшийся у его ног, жил своей жизнью. Возможный вечерний дождь не озаботил никого, кроме него самого. Ведь сегодня день святого Вита Приморского, покровителя моряков и рыболовов. Хвала ему и слава!

На улицах царило радостное оживление. Сотни празднично наряженных горожан и столько же гостей и путешественников, съехавшихся со всех близлежащих городов и деревень, шли дружной толпой к центру города. Узкие улочки, мощенные камнем, были переполнены. Почти все здания и арки в центре города были украшены лентами и цветами, даря праздничное настроение. Вечером собравшимся обещали грандиозное представление, и ради него к центру города уже стекались горожане, стараясь заранее занять лучшие места для просмотра. Кареты и роскошные экипажи не могли проехать по заполоненным улицам, и аристократы с многочисленной охраной и свитой, как и прочие важные и богатые горожане вынуждены были, как обычные купцы, ремесленники или торговцы, продвигаться к центру города пешком. Простой люд был одет в праздничные цветастые наряды, а в толпу зевак вклинивались клоуны, уличные крикуны и зазывалы, дрессировщики с животными на привязях. Весь этот калейдоскоп красок искрил, переливался, мерцал.

Ведя под уздцы Трея, Бриар медленно продвигался к намеченному ранее гостиному двору. Своим мрачным дорожным костюмом, изрядно запыленным и почти потерявшим первоначальный цвет, он очень выделялся среди разряженной толпы. Черный конь и черный всадник.

В это время Анна не находила себе место. В этом странном, нереальном мире Бриара все внушало ей опасение. Этот мир казался непредсказуемым, гротескным, наполненным сплошными нелепостями и хаосом.

С Марго ей приходилось общаться жестами, домовой ее игнорировал и с момента их знакомства больше не появлялся, а Бриар исчез. Дневная жара спала, но гроза уже давала о себе знать далекими раскатами грома. Марго, воспользовавшись вечерней прохладой, отлучилась за покупками. Где-то недалеко церковный колокол пробил восемь, и Анна вышла в сад, чтобы успокоить наполненное смутной безотчетной тревогой сердце. За оградой вдалеке маячили и перекрикивались ополченцы, расставленные Жеромом Арно. Они не нарушали установленные им границы, да и Анна, получившая строгие напутствия, не показывалась на глаза посторонним.

В саду ее внимание привлекли стволы деревьев и параллельные борозды на них. На коре белыми полосками выделялись зарубки, оставленные топором или другим острым предметом. На некоторых деревьях старые зарубки, как раны, уже затянулись, на одном дереве были еще свежие. Анна, погладив этот ствол, улыбнулась.

– Что тут смешного? – вопрос возник в ее голове.

Она удивленно начала озираться.

– Откуда ты взялась такая глупая?

Опять тихий скрипучий голос в голове заставил ее вздрогнуть. Анна подняла голову и увидела на нижнем суку вольготно расположившегося домового. Он сидел, облокотившись о ствол и положив одну тоненькую ножку на другую. Его остренький носик был презрительно сморщен, а большие глаза устремлены на висевшую сливу. Он старался выглядеть независимым и демонстративно не смотрел на девушку.

– Привет! – радостно отозвалась Анна.

Настроение как-то сразу поднялось, ведь нашелся собеседник, пусть и сказочный.

– Кто бы рассказал, что вы существуете, не поверила бы! – восторженно продолжила Анна, стараясь лучше рассмотреть вредное существо на ветке. – Удивительно, просто фантастика.

– Ты еще лупу возьми, – проворчал домовой, скосив на Анну один глаз.

– Вредина! – с лукавой ухмылкой произнесла Анна.

– Зачем Бриар тебя сюда приволок? – спросил домовой, почесывая носик. – Что ему не живется спокойно?

Анна надула губки. Но обижаться на маленькое сказочное существо было бы глупо.

– Он меня любит, наверное, – ответила она, правда нотки сомнения не удалось скрыть от домового.

– Понимаю, – проскрипел он, – мужчина без женщины, как собака без блох. Жить можно, но скучно!

Анна рассмеялась и, подобрав длинную юбку, влезла на пенек, находящийся рядом с деревом. Ей очень хотелось поближе рассмотреть это забавное сварливое существо.

– Хорошо сказано! А женщина без мужчины? – с интересом спросила она, пытаясь продлить нескучный разговор.

– Как блоха без собаки, жить можно, но кусать некого! – ехидно проскрипело существо.

– Слушай, почему ты постоянно чем-то недоволен? – спросила Анна. – Я ведь не делала тебе ничего плохого.

Домовой ехидно скосил глаза.

– Еще чего, – зло буркнул он, – я хозяина оберегаю.

– Но я же его люблю и тоже за него беспокоюсь, – сказала Анна, пытаясь наладить с существом хоть какие-то отношения. – Ты это должен чувствовать.

– У хозяина появились проблемы сразу же, как он полюбил такую, как ты. А так было хорошо раньше. Лисса ему многое позволяла.

Анна почувствовала, как в ней закипает гнев. Девушка вскинула голову и, сжав руки, сверлила взглядом домового. Он же, добившись желаемого, хихикнул и переместился в мгновение ока на верхний сук, наслаждаясь ее гневом.

Задыхаясь от злости, но решив держать себя в руках, Анна сказала:

– Как ты смеешь обвинять Аврору в неприятностях Бриара? Ты знаешь, что это был хорошо спланированный Лиссой спектакль, а Аврора всего лишь жертва обстоятельств. Почему ты не обвиняешь его друга, например? Он предал Бриара.

Домовой неохотно отозвался:

– Арнольд – дурак, пешка, хотя с большими амбициями. Он всегда таким был, но Бриар не видел в этом ничего плохого, прощая его недостатки. Но я знал, что рано или поздно что-то подобное все равно произошло бы.

Анна нервно усмехнулась:

– А сколько вреда причинил этот дурак, судя по начавшейся гражданской войне, жителям города?

Воцарилась тишина. Домовой, хмыкнув и почесав носик, отвел глаза от прикованного к нему дерзкого взгляда. Его внимание теперь полностью заняли плоды, обильно усеявшие дерево.

– От дурака нет особого вреда до тех пор, пока другие дураки не выбирают его своим лидером, – нравоучительно изрек он.

Начинающаяся гроза давала о себе знать. Поднявшийся ветер сгонял дождевые облака, и стало вдруг сумеречно и неуютно. Анна поежилась. Ее внимание привлекло перекрикивание охраны, какой-то странный шум и бряцанье оружия.

– Интересно, кто это может быть? – спросила она.

– Не помяни всуе, – пробурчал домовой и с легким щелчком испарился туманом.

А в сторону девушки шли трое. Один, высокий, в рясе с капюшоном, шел на несколько шагов впереди. Двое других напряженно озирались по сторонам. Шедший впереди мужчина в капюшоне своей статью очень напоминал Бриара. Царственно поднятая голова, широкие плечи, пружинистая, стремительная и в то же время мягкая походка. Так ходят большие хищные кошки, уверенные в себе и своей силе.

«Бриар? Но почему такой странный наряд?» – подумала она, сощурив глаза, все еще пытаясь разглядеть идущего.

По мере приближения к Анне он замедлял шаги, напряженно всматриваясь в замершую девичью фигуру. Поняв, что ошиблась, она развернулась и побежала через сад в сторону дома. Но незнакомец в два прыжка догнал ее и обхватил правой рукой. Анна с ужасом оглянулась, пытаясь оттолкнуть незнакомца, но мужчина даже не шелохнулся. Он крепко держал ее за плечи, изумленно глядя на нее.

– Не может быть, – прошептал незнакомец, одной рукой откидывая мешающий ему капюшон, – полная копия.

Анна смотрела на это необыкновенно красивое и волевое лицо. Светлые прямые волосы были откинуты с широкого лба, смеющиеся карие глаза сейчас были удивленными, четко очерченный рот что-то бормотал. Для полноты картины и полного контраста с незнакомцем рядом не хватало Бриара. Они вместе бы выглядели, как ангел и демон во плоти.

Бриар был такого же роста и телосложения, только с темными вьющимися каштановыми волосами, смуглый с яркозелеными глазами и давящим взглядом. Причина этого взгляда крылась в его сверхъестественных способностях.

Сейчас же, смотря на стоящего рядом с ней молодого человека, лицо которого словно светилось изнутри, Анна поняла, что перед ней стоит Арнольд.

«Я теперь понимаю Лиссу, – подумала она, – ведь выбрать из двух таких одинаковых и таких разных просто невозможно». Они несколько минут стояли, молча рассматривая друг друга, не веря своим глазам.

– Откуда ты? – наконец произнес Арнольд мягким бархатистым голосом.

«Даже тембр голоса такой же», – опять пронеслось в голове у Анны, а вслух она спросила:

– Ты Арнольд?

– Надо же, – усмехнулся он, – я, оказывается, пользуюсь популярностью. Да, милая девушка, я Арнольд Боте, – ответил он, беря руку Анны и нежно целуя.

Анна, презрительно сощурив носик, вырвала руку из его ладони.

– Вы зря сюда пришли, – сказала она, зная, что он ее не понимает.

Анна попыталась жестами показать, что сейчас одна, и разговор не получится.

Арнольд усмехнулся:

– А я не разговаривать пришел, да и компания мне не нужна, я со своей, – качнул головой он в сторону сопровождающих его мужчин, – Марго теперь подождет. Надо же, судьба умеет преподносить роскошные подарки. Может, моя жизнь налаживается?

Анна недоумевала.

– Какого черта тебе здесь надо? Я не понимаю.

Лицо Арнольда приблизилось к ней вплотную. Странное смешение чувств угадывалось в его карих искристых глазах.

– Я не могу допустить, чтобы красивая девушка одиноко бродила по окрестностям такого запущенного сада.

Анна не поняла смысл сказанного молодым человеком, но в устремленном на нее взгляде почувствовала угрозу. Она с надеждой окинула взглядом дерево, на котором только недавно сидел домовой, но его и след простыл. Оставалось надеяться на себя, ведь необыкновенная интуиция и прозорливость Марго распространялась только на Бриара. Она гордо окинула Арнольда убийственным взглядом и, пробурчав: «Да пошел ты», резко развернувшись, понеслась к дому, не забыв при этом придерживать полы длинного платья, чтобы ненароком не упасть.

– Такая Аврора мне нравится больше, – со смехом проговорил Арнольд и сделал знак сопровождающим его мужчинам. Анна набрала было в легкие воздуха, чтобы закричать, и тем самым привлечь внимание охраны или живущих поблизости соседей, но не успела это сделать. Ей забили рот кляпом, связали и понесли в сторону ожидающего их экипажа. Посадив похищенную девушку в экипаж, мужчины запрыгнули на сидение кучера и огрели хлыстом лошадей. Экипаж резко тронулся, и Анна, пошатнувшись, упала в объятья сидевшего рядом Арнольда.

– Я увидел интерес в твоих глазах, – произнес он, целуя Анну в лоб, – поверь мне, нам будет хорошо.

Анна, собрав все силы, с отвращением оттолкнулась от него. Арнольд рассмеялся:

– Знаешь, мы с Бриаром любили укрощать норовистых лошадей. Это очень бодрит и тонизирует, – он провел ладонью по щеке девушки.

Девушка пожалела, что рот закрыт кляпом, иначе Арнольд лишился бы одного как минимум пальца. Уловив ее мысли, он рассмеялся еще громче:

– Вот-вот, я не ошибся. Откуда ты такая взялась?

Связывающие ее путы начали причинять боль, а кляп затруднял дыхание.

– Потерпи немного, дорогая, – заботливо произнес он, – скоро ты освободишься от причиняющих тебе неудобства предметов.

Анна с ужасом откинулась вглубь экипажа, невидящим взглядом уставившись на мелькающие за окном пейзажи. Она понимала, что всякая борьба бесполезна. Ведь оказавшись в чужом государстве без знания языка, без документов, да и еще с мужчиной, обладающим неоспоримой властью, у нее не было ни единого шанса на спасение. Слабый свет надежды на это самое спасение все же был: Бриар. Одна только мысль об этом наполнила ее глаза слезами и, как Анна ни старалась, она не могла их сдержать. Он ее будет разыскивать и найдет, и чем раньше это произойдет, тем лучше. Мощная фигура рядом сидящего человека ее не то чтобы раздражала. Анна не могла разобраться в смешении чувств, которые бурлили внутри. Растерянность, удивление, волнение, гнев – все это она ощущала разом по одной причине. Ее воображение уже нарисовало образ коварного друга, но, когда она увидела Арнольда, нарисованный образ стал медленно распадаться. Она недоумевала из-за того, что не вписывалось в созданный в ее голове портрет.

«Не понимаю, – подумала Анна, – ведь за ним охотятся, а он разъезжает как ни в чем не бывало. Не понимаю…».

Взвесив все, Анна решила сейчас не бунтовать.

Выехав из парка, они свернули, запетляли узкими улочками, закружились, словно заметая следы, а потом выехали на набережную, вдоль которой стояли лодки, вытащенные из воды, да несколько больших судов покачивалось на якорях в отдалении. Пожилой рыбак помахал рукой сидевшим на козлах мужчинам, и кроме этого рыбака на набережной не было никого. Город словно вымер. Многочисленные уличные фонари, горевшие за окнами особняков, разгоняли спустившиеся на город сумерки. Из некоторых открытых окон доносились обрывки разговоров, но ни смеха, ни звуков музыки не было слышно.

«Бриар!» – отправила Анна мысленный посыл в темнеющее небо.