Пол Мелкоу

Кукурузная война

Стайка девиц из университетского женского клуба, щеголявших в юбках с изображением пуделя, отреагировала на мое появление слабыми улыбками. Я сел рядом с ними. Мне нравилось, как ткань топорщится на пышных нижних юбках, открывая обтянутые гольфами икры и двухцветные кожаные туфли. Девушка, которая мне приглянулась, была высокой, белокурой и фигуристой. Наши взгляды встретились, и «демон» тренькнул, указывая, что она заглянула на мой сайт. Улыбка стала холодной. Вероятно, бедные аспиранты ей не подходят. Что ж, по крайней мере я узнал ее имя — Бесс Рингслот, — когда она получала информацию обо мне. Этим дело и ограничилось. Остальные девушки отвернулись — скорее всего они были включены в локальную сеть, и Бесс передала подружкам мое резюме. Я откинулся на спинку стула и вздохнул.

Вошел доктор Элк с растрепанной пачкой бумаг под мышкой и указкой в другой руке. Он ткнул указкой в учебный компьютер, чтобы приглушить свет в аудитории.

— Леди и джентльмены! Рад приветствовать вас на старшем курсе. Я доктор Элк, и сейчас я волнуюсь не меньше вашего. В этом году тема нашего семинара звучит так: «Факторы империализма Старого Света».

Элк высокий, худой мужчина с тронутыми сединой темными волосами. Его назначили моим научным руководителем — можно не сомневаться, что это дело какого-то политкорректного аналитика, обратившего внимание на сходный генетический тип, — когда я учился на историческом факультете, но мы не общались уже год, с тех пор как я перевелся на инженерный факультет.

— Почему европейская цивилизация уничтожала все культуры Нового Света, с которыми вступала в контакт? Неужели европейцы умнее? Нет! Или на их стороне был Господь? Сомневаюсь!

При слове «Господь» Элк швырнул на стол свои конспекты, и девицы в юбках вздрогнули. Я знал, что будет дальше; его лекции меня не интересовали.

Я перестал следить за рассуждениями профессора и принялся наблюдать за стрелкой часов. Эту лекцию я уже слышал раз пять. Элк предложил мне стать куратором старшего курса и, возможно, поработать в качестве ассистента, и я согласился, но с единственной целью — присмотреться к студенткам. Я огляделся. Да, среди старшекурсниц исторического факультета выбор невелик. Потом посмотрел на Бесс — матерчатый пудель на ее юбке смотрел на меня и как будто дышал. Замечательный эффект. Еще одна попытка не помешает, решил я.

— Может, европейцы были просто-напросто лучше американцев? — Профессор Элк взял кусок мела и, глухо постукивая им по доске, написал одно слово. — Нет. Конечно, нет.

— Микробы, — прошептал я Бесс. Она ответила сердитым взглядом.

— У них кое-что было, и это М-И-К-Р-О-Б-Ы. Микробы. Столетия городской жизни превратили переполненные грязью и нечистотами европейские города в рассадники болезней. Выжившие и продолжившие свой род обитатели городов были чуть более жизнеспособными, чем те, кто теснился на кладбищах. Новый Свет не знал ничего подобного. Писарро был ничем не лучше Атауальпы. Просто его предкам повезло, и у них оказался более сильный, чем у остальных, иммунитет против оспы!

— Может, пообедаем вместе? — шепнул я Бесс. «Демон» пискнул, сигнализируя, что мое предложение воспринято как домогательство первого рода. Пудель оскалил зубы.

— К концу учебного года мы исследуем гипотезу о том, что болезни Старого Света завоевали новые земли. Сформулируем гипотезу и проверим ее. Раз и навсегда докажем, что эксплуатация Нового Света Старым — всего лишь счастливое стечение обстоятельств, каприз, побочный эффект варварских условий жизни и слепого случая.

Я зевнул. Элку придется искать себе другого ассистента. У меня куча других обязанностей, и меня не интересовал гипотетический мир — вероятно, некий симулятор, написанный одним из его аспирантов, — в котором племена коренных жителей Америки наголову разбивают собак-империалистов из Старого Света. Именно поэтому я бросил историю и перевелся на инженерный факультет; меня привлекали реальные вещи в настоящем, а не догадки из прошлого. Стараясь не встречаться взглядом с Элком, я выскользнул из аудитории и направился к административному зданию, чтобы, не теряя времени, отказаться от должности ассистента.

* * *

Дверной звонок не умолкал, и сколько я ни прикрывался подушкой, заглушить этот звук никак не удавалось.

Пришлось вставать и тащиться к двери. От удара ногой коробка из-под пиццы зацепилась за стойку с коллекцией компакт-дисков. Стойка не сдвинулась с места, и остальную часть пути я прыгал на одной ноге, держась за ушибленный палец.

— Какого черта? — Я распахнул дверь.

— Райан Грин?

Не успел мой «мозг рептилии» определить, что в дверном проеме стоит женщина репродуктивного возраста, как «демон» выдал информацию: это Бесс Рингслот, милашка в юбке с пуделем, старшекурсница доктора Элка, которая отшила меня за домогательство первого рода. Явный промах с моей стороны.

— А, это ты.

Сегодня на ней была не юбка с пуделем, а облегающие бриджи, которые обтягивали икры так, что ноги стали похожи на ноги бегуна на длинные дистанции. Примитивный отдел моего мозга возбудился было, затем снова впал в спячку.

— Чего тебе? — Я прислонился к двери и почесал в паху. Это ее не смутило.

— Профессор Элк попросил меня сходить к тебе. Он хочет, чтобы ты вернулся.

Солнце, освещавшее двор общежития и засыпанный листьями бассейн, било в глаза. Я прислонился лбом к косяку.

— Зачем?

— Говорит, что ему нужна твоя помощь.

— Послушай, меня не устраивает роль типичного коренного американца. Вы там будете забавляться со своими симуляторами, пытаясь осчастливить мир. Мне это не интересно.

— Зачем же грубить… — Бесс пожала плечами.

— Точно так же, как тебе не интересны парни вроде меня, бедные аспиранты.

— О чем это ты? — Она удивленно моргнула, ее брови медленно поползли верх, на щеках заиграл румянец.

— О том, что тогда, на лекции, ты и твои подружки из женского клуба отшили меня. Ну конечно, разговаривать со мной — попусту тратить время.

— На твоем сайте указано, что ты встречаешься с мисс Дженис Хаккаби. — Уголки ее губ слегка приподнялись.

— Что?

— На твоем сайте указано, что ты состоишь в моногамных отношениях.

— А… — Я почувствовал, что краснею. — Устаревшая информация.

Дженис бросила меня в конце последнего курса, когда я поступил в аспирантуру вместо того, чтобы устроиться на работу в «Бакель кемикл» в Сен-Томасе. Она тоже не желала встречаться с бедным аспирантом, хотя тут мог сыграть роль и холодный прием, оказанный мне ее родителями, когда на рождественские каникулы мы приехали из Коламбуса в Ластинг.

— Может, на прошлой неделе ты и выглядел симпатичным, но нам, девочкам из женского клуба, нужен моногамный, преданный парень. Так что мы сразу же исключили тебя из числа кандидатов. — Бесс повернулась уходить, потом бросила через плечо: — Я передам доктору Элку твой ответ.

Я посмотрел вслед удаляющейся фигуре, отметил отсутствие швов на колготках и подумал, что нужно внести изменения в сайт.

* * *

Услышав стук в дверь, я оторвал взгляд от раскрытого учебника Чена «Основы физики плазмы», лежавшего у меня на коленях — нужно по крайней мере на одну лекцию опережать студентов, у которых я веду занятия. Наверное, кто-то из моих подопечных пытается на халяву сдать домашнюю работу.

— Помни об инвариантности магнитного момента! — крикнул я поверх низкой перегородки.

В ответ послышалось осторожное покашливание.

— Буду иметь в виду, мистер Грин.

— Доктор Элк… Мне показалось, это студенты. — Я выпрямился и стряхнул с груди корки бекона.

— А разве все мы в этом мире не студенты?

— Да, пожалуй.

— Я знаю, что вы отказали Бесс, тем не менее решил предпринять еще одну попытку.

— Бесс? — Мой «демон» услужливо выдал изображение. — А, ваша старшекурсница. Понимаете, доктор Элк, в этом семестре я очень загружен. Диссертация, преподавание…

— Мне удалось выбить финансирование и получить разрешение использовать УПМ.

Брови профессора Элка взлетели вверх. Потом он подмигнул. И удалился.

А я так и остался сидеть с раскрытым ртом. Вот пройдоха. Обманул или подкупил какую-то мелкую сошку в правительстве, и ему открыли доступ к УПМ. Наверное, выиграл деньги в казино. Или получил от техасского нефтяного магната, в жилах которого текла индейская кровь. Сукин сын. Он собирался использовать Умножитель Параллельных Миров, чтобы создать новый мир. И только что втянул меня в эту авантюру.

Я захлопнул учебник Чена и бросился за Элком.

— Подождите, доктор Элк!

Дело в том, что УПМ позволяет перемещаться во времени. Но путешествия во времени в пределах нашего мира невозможны, и именно поэтому мы никогда с ними не сталкивались. Пришельцы из будущего не появлялись в нашем мире, желая спасти Кеннеди или починить прохудившуюся трубу, и ждать их нет никакого смысла. Если вы переноситесь в прошлое и что-то меняете в нем, то этим создаете новый мир, который становится изменчивым и непредсказуемым с того самого мгновения, когда происходят первые изменения.

Конечно, это звучит странно. Откуда берется столько энергии, чтобы создать целый мир? А может, он уже существует, и мы только открываем его для себя? И сколько таких вселенных в нашем многомерном мире? Существует ли предел? И не исчезнет ли этот многомерный мир при достижении предела? А космические последствия? Страшно представить!

Впрочем, тогда мне было наплевать. Меня не назовешь ни чокнутым физиком, ни занудным ханжой. Заурядный инженер, но — провалиться мне на этом месте! — в то время я считал УПМ очень крутой штуковиной. И нисколько не сомневался, что если меня и подпустят к нему, то только для технического обслуживания. Перемещение предметов в другие миры требовало огромных затрат энергии.

Теперь понятно, для чего я нужен доктору Элку. Ему требовался человек, разбирающийся в технике.

На следующий день я сел в аудитории рядом с Бесс Рингслот.

— Не поздновато ли записываться на курс? — поинтересовалась она, искоса взглянув на меня, и стайка девиц в юбках с пуделями захихикала.

— Ты больше не будешь обвинять меня в домогательстве?

— Может, и нет. Видела, ты обновил сайт.

— Ты не сказала, что он собирается использовать УПМ.

— Что?

— Умножитель Миров!

— А, вот ты о чем. Это просто технические детали. Мне казалось, работа с доктором Элком — достаточная мотивация.

Я покачал толовой.

— Дашь свои конспекты?

— Бери.

Вошел доктор Элк. Просиял, увидев меня, и начал лекцию об инках, иллюстрируя картинками рассказ об осквернении святынь конкистадорам и Писарро, о смертельных болезнях европейцев, об эксплуатации местной культуры во имя бога и короля. Я все это уже слышал раньше и принялся листать конспект Бесс, чтобы вникнуть в суть проекта.

Она аккуратно вела записи. Ни единой помарки. Машинально я начал рисовать каракули в ее тетради. Бесс остановила меня.

— Не смей! — прошептала она. Пальцы, сжимавшие кончик моей ручки, дрожали. Очевидно, она дорожила своим конспектом.

— Ладно.

Идея доктора Элка заключалась в следующем. Эпидемические заболевания европейцев уничтожили девяносто пять процентов коренного населения Америки. Эти заболевания получили распространение в Европе из-за высокой плотности населения, невиданной в Америке. А высокая плотность населения в Европе стала возможна благодаря крупносеменным растениям, бобовым и домашним животным, которые попали на континент из долины Инда. В Северной Америке знали только подсолнечник и циклахена, а единственное одомашненное животное — это собака. Попробуйте впрячь в плуг собаку.

Лучшей зерновой культурой американского континента была кукуруза. У нее имелся лишь один недостаток — потребовалось несколько тысяч лет, чтобы из ее предка теосинте получилось современное растение с початками длиной до фута. Более того, растение теосинте одомашнили в низинах Центральной Америки, отличавшихся особым климатом, и поэтому распространение культуры шло очень медленно. Благодаря этим факторам в производстве продуктов питания Америка отстала от Европы примерно на 6000 лет.

— Ничего себе! — вырвалось у меня. — Вы хотите забросить современную кукурузу в древнюю Америку!

Доктор Элк на полуслове прервал свою речь, посвященную оспе.

— Я вижу, мистер Грин, мои надежды на вас вполне обоснованы. Чтобы догнать курс, вам понадобилось пятнадцать минут.

— Извините.

Я вернул конспект Бесс. Она в притворном негодовании закатила глаза.

* * *

— И что это дает?

Кайл искоса взглянул на меня. Потом вздохнул.

— Я пытаюсь откалибровать пространственный локатор.

Мы сидели в здании Барзака в диспетчерской лаборатории УПМ, из которой открывался вид на пустое помещение, где должен был открыться переход между мирами.

— Пространственный локатор чего?

— Перехода.

— Куда?

— В древнюю Мезоамерику. Слушай, у тебя есть свой монитор? Вот и следи за ним.

Я следил, но энергетическая система работала безукоризненно. Наблюдать за тем, как Кайл управляет УПМ, было гораздо интереснее. Впрочем, не стоило и надеяться, что он разрешит мне сесть за пульт. Это позволялось только инженеру, имеющему допуск на работу с УПМ и докторскую степень в области макроквантовой физики — как у Кайла. В его глазах я оставался простым техником.

Я наблюдал за Кайлом весь день и прекрасно видел, что он делает. Найти опорную точку, определить временную зону относительно этой точки, войти в зону с точностью до нескольких тысяч лет, откалибровать, повторно откалибровать — и так далее, пока не окажешься в нужном времени. Затем проделать те же манипуляции с координатами Х-У-Z. Непонятно, зачем тут докторская степень.

— А откуда мы знаем, что наш мир не создан кем-то другим?

Кайл покачал головой.

Тренькнул телефон, и Кайл нахмурился, увидев, что я отвлекся от его объяснений и ответил на звонок.

— Алло?

— Это Бесс. Вы уже настроились на 7500 г. до н. э.?

— Старина Кайл возится с калибровкой пространственного локатора.

Инженер бросил на меня недовольный взгляд и прорычал:

— Вам нужна Панама или Греция?

— Я позвоню, когда он закончит.

— Спасибо.

— Может, пообедаем?

— Нет. — Бесс отключилась. По крайней мере оставила без комментариев.

Кайл ухмыльнулся. Не понимаю, какие у него на это основания; я видел его подругу — чистый Франкенштейн. Не знаю, где он ее взял — то ли подцепил в баре, то ли вырастил в пробирке. Лучше уж получить отставку у Бесс, чем встречаться со страшной, как смертный грех, аспиранткой с сальными волосами.

— А почему этим не может заняться автоматика? То есть неужели для управления этой штукой нужна докторская степень? — Естественно, я дразнил его.

— Может, когда-нибудь все это будет делаться автоматически. Но если мы провалим калибровку, то отсечем всю временную зону. Не думаю, что доктор Элк обрадуется.

Это уж точно. График был жестким. После закрытия временной зоны в нее уже не вернешься. В новом мире будущее похоже на «кота Шредингера» — не открыв коробку, невозможно узнать, жив он или мертв. Если вы закрыли переход и двинулись вперед во времени, вернуться уже не получится. Открытым остается только неизвестное будущее.

Мы собирались подкинуть современную кукурузу в 7500 г. до н. э. Затем каждые сто лет предполагалось отправлять в новый мир камеру наблюдения и следить за распространением этой сельскохозяйственной культуры. По нашим расчетам, к 1500 г. н. э. Америка не должна была отставать в развитии от Европы. Возможно, ацтеки даже откроют Старый Свет.

Просто им нужно немного помочь.

Следующим позвонил доктор Элк.

— Мы уже готовы?

— Нет, еще даже не отправили туда камеры наблюдения.

— Почему задерживаемся?

— Калибровка. А куда спешить? Времени у нас сколько угодно.

— Результаты мне нужны как можно скорее, мистер Грин. Доктор Скиллингстед из Мичиганского университета проводит аналогичное исследование в области экспериментальной истории.

— Я сообщу, когда камеры наблюдения будут на месте.

— Хорошо. Только разберитесь, что там происходит с УПМ. Понимаете?

— Конечно.

Он отключился.

— Рад, что избавлен от общения с ним, — проговорил Кайл. — Одержимый сукин сын.

— Похоже, вы все-таки довольны моим присутствием.

— Ну, я бы так не сказал.

Мы открыли три перехода в 7500 г. до н. э.: над Северной, Центральной и Южной Америкой. При помощи камер наблюдения исследовали окрестности и обнаружили племена охотников и собирателей. Бесс составила огромную базу данных видеоинформации, и на занятиях студенты просматривали самые интересные фрагменты.

— Здесь видна группа охотников и собирателей — мы называем их «племенем Змеи» из-за татуировок на груди, — которые собирают дикую теосинте. Она растет прямо у порога их жилищ.

Маленькие смуглые люди голыми руками рвали растение, похожее на обычную траву. Никто не пользовался орудиями. При виде почти обнаженных мужчин несколько студенток захихикали.

— Вот теосинте крупным планом. Обратите внимание на размер початков. Сантиметра три длиной. А это Боб.

— Боб?

— Мы дали всем туземцам имена, — шепнула одна из подружек Бесс, наклонившись ко мне.

На видео Боб взял стебель теосинте, снял кожицу и стал внимательно рассматривать. Затем вытряхнул семена, и они рассыпались по земле.

— Что-то вроде искусственной селекции, — прокомментировал я.

Бесс ответила мне улыбкой.

— Точно! Возможно, он разводит растения с более крупными зернами, или с большим количеством рядов, чем у обычного двухрядного теосинте, или с перпендикулярным расположением колосков. Не знаю, что Боб там увидел, но он хочет, чтобы в следующем году выросло больше таких колосков. Думаю, это свидетельство селекции определенных свойств кукурузы человеком.

— Отличная работа, — хлопнул в ладоши доктор Элк. — Полагаю, мы нашли подходящее место в Центральной Америке. — На экране Боб взял другой стебель теосинте, очистил початок и бросил в мешок из шкур. — Мистер Грин, пожалуйста, спланируйте перемещение зерен современной кукурузы.

«Сеялка» представляла собой модифицированную камеру наблюдения, способную взять с собой десяток зерен. Планировалось следующее: провести зерна через переход, опуститься к самой земле и разбросать зерна в подходящем месте. Летом мы получим участок с современной кукурузой. Дальнейшее от нас не зависело. Боб со своими соплеменниками должен был обнаружить растение, убедиться в том, что оно съедобно, и начать разводить его.

Однако у современных сортов кукурузы имеется один недостаток. Они не способны к саморазмножению и для сохранения генотипа нуждаются в помощи человека. Если наши маленькие смуглые люди не извлекут зерна из початков и не разбросают их по земле, следующего урожая кукурузы просто не будет.

— Вот здесь, на этой равнине, — сказал доктор Элк.

Я вел камеру наблюдения над равниной, запечатленной в видеоматериалах Бесс. Аппарат завис в нескольких метрах над землей.

— Тут?

— Нет, чуть левее. Видите вон то открытое пространство? — Его ладонь легла на джойстик. Я немного сместил камеру наблюдения влево.

— Тут? — Да.

Я нажал на клавишу разгрузки.

— Пошло! — крикнул я и покачал камерой, чтобы стряхнуть прилипшие зернышки. На каждое из них ушло десять мегаватт-часов энергии.

Потом я повернул камеру и опустил ниже. На земле лежали зерна кукурузы, ожидая дождя и наступления весны.

— Теперь перемести нас на шесть месяцев вперед. — Доктор Элк повернулся к Кайлу. — Я хочу посмотреть, что произошло.

— Хорошо, — кивнул Кайл. — Но это закроет временную зону.

— Знаю. Давайте.

Когда Кайл дезактивировал все переходы в 7500 г. до н. э., камера наблюдения отключилась. Ее не возвращали — стоимость энергии, затраченной на эту операцию, во много раз превышала стоимость самого устройства. Кроме того, мы опасались болезней, которые могут попасть к нам из параллельного мира.

Через несколько минут открылся новый переход, 180 дней спустя. Я наблюдал за всплеском потребления энергии, когда в параллельный мир переправлялась камера наблюдения. Ни один человек из нашего мира не имел шансов попасть туда. Камера весила около килограмма, а энергия, необходимая для переноса, пропорциональна кубу массы.

— Послушайте, парни, я вам пока не нужен? — спросил Кайл.

Доктор Элк рассеянно кивнул, не отрывая взгляда от изображения, передаваемого камерой.

— Больно вы важные, — проворчал Кайл, уходя.

Небо в другом мире было ослепительно ярким — конец лета в доисторической Мезоамерике. Я увеличил масштаб изображения, отыскивая скалу, в окрестностях которой обосновалось наше племя.

— Вот она, — сказала Бесс.

— Посмотрим, догадались ли они, что нужно делать с зерном.

Камера выполнила «бочку» над деревней, а затем я повел ее вдоль главной улицы. Разумеется, это была единственная улица.

— Никого нет дома.

Деревня словно вымерла. Я повел камеру кругами, поднимаясь все выше и выше. Поля, где аборигены собирали теосинте и где мы посеяли кукурузу, заросли. Ручей, снабжавший племя водой, пересох. Никаких признаков жизни. Деревня брошена.

— Ты можешь заглянуть внутрь хижины?

— Конечно.

Хижины напоминали вигвамы с центральным отверстием для дыма. Я опустил камеру в один из дымоходов и переключился на инфракрасный режим.

Пусто. Только груда шкур.

— Они ушли.

— А все орудия на месте.

— Смотрите! Там кто-то лежит.

— Я повернул камеру, так что она зависла над шкурами. На нас смотрело сморщенное лицо, и моя рука, сжимавшая ручку управления, задрожала. Я с трудом поднял камеру и вывел ее из вигвама, едва не задев стены.

Подождав, пока руки перестанут дрожать, я попробовал заглянуть в другую хижину.

Внутри лежали четверо — мать, отец и двое детей. Все мертвы.

— Это наша вина? — спросил я.

— Нет! — рявкнул доктор Элк. — В доисторических сообществах такое случалось сплошь и рядом. Нам просто не повезло.

— Нам не повезло? Эти люди умерли.

— Мы тут ни при чем! — отрезал он. — Перемести нас на сотню лет вперед. Найдем другое племя.

— Я не могу этого сделать.

— Ерунда, можешь. Это легко.

— Технически могу. Не имею права.

— Мистер Грин, проект не должен останавливаться. Данная временная зона и данное племя для нас уже бесполезны. Переместите переход на столетие вперед. — Доктор Элк смотрел мне прямо в глаза; его лицо побагровело и напряглось.

— Все в порядке, Райан. — Бесс тронула меня за руку. — Никто не будет возражать, если мы перепрыгнем на сто лет. Кайл даже не заметит.

Не такой уж я дурак. Конечно, я понимал, что мной манипулируют. Мне вдруг захотелось оказаться как можно дальше от Боба. Одно столетие, и друзья превращаются в прах. Что может быть эффективнее?

— Ладно.

Я включил УПМ и передвинул переход вперед во времени, как это делал Кайл.

* * *

В тот вечер я возвращался к себе домой, и рядом со мной шагала Бесс. У студенческих баров, где гремели техно и хип-хоп, мы выходили на проезжую часть, чтобы не столкнуться с толпой студентов, жаждавших проверить свои фальшивые удостоверения.

Зерна кукурузы были разбросаны неподалеку от стоянки племени, обосновавшемся на том же месте. Мы попросили Кайла утром следующего дня переместить нас на год вперед, утаив, что закрыли переход столетней давности. Я не присматривался к новому племени. Мне не хотелось узнавать лица этих людей, если через год все они будут мертвы.

— Собираешься навестить родителей на День благодарения? — спросила Бесс.

Я и забыл, что она идет рядом.

— Нет. Мои живут в Оклахоме, и это не самый любимый наш праздник.

— А я местная. — У Бесс был усталый вид, и она даже споткнулась о бордюр.

— Осторожнее! — Я поддержал ее.

— Прости, я просто устала. — Рука Беса дрожала под моей ладонью.

— Замерзла?

Она пожала плечами.

Я остановился перед домом, где снимал квартиру, и, не глядя на Бесс, попрощался. В голове мелькнула мысль, что стоило бы приударить за ней, но что-то меня останавливало. Может, старомодная юбка с обручем. Хотя скорее всего это запах смерти, как будто витавший над всеми, кто участвовал в исследовательском проекте для старшекурсников.

— Послушай, Райан, мы не виноваты в том, что с ними случилось.

— Да, знаю. В древнем мире смерть — обычное дело.

— Это просто случайность. Их смерть не имеет к нам ни какого отношения.

— Тебя просил поговорить со мной доктор Элк? Ты затем пошла со мной?

— Послушай, я сегодня тоже видела мертвецов! Не ты один чувствуешь себя погано.

— Да, прости. — Я повернулся, открыл дверь и после секундного колебания распахнул ее пошире, для двоих. — Зайдешь?

Бесс подняла на меня глаза, ее лицо стало напряженным. Потом поспешно прошмыгнула мимо.

Это не то, что вы думаете. Ничего такого между нами не было. Мы просто… разговаривали и обнимались. Может, один раз поцеловались. Согласен, странно.

Кайл даже не упомянул о лишнем столетии. Если он что-то заметил, то скорее всего приписал это погрешностям калибровки. Следующим утром мы открыли новый переход и увидели процветающую деревню. Более того, обнаружились свидетельства, что урожай кукурузы собран. Оставалось надеяться, что племя довольно быстро найдет применение зерну.

Мы продвигались вперед скачками, три раза с интервалом в один год, и каждый раз урожай увеличивался. Племя все время расширяло посевы кукурузы.

— Получилось! — воскликнул доктор Элк. — Мы успешно внедрили современную кукурузу в древнюю Мезоамерику. Теперь нужно проделать то же самое с Северной и Южной Америкой.

К концу недели, или, скорее, к концу столетия, на двух континентах мы имели три племени, с успехом возделывавших кукурузу. Мы наблюдали за ними несколько десятилетий, моделируя процесс распространения кукурузы среди других племен. Она быстро завоевывала популярность, поскольку намного превосходила встречавшееся в дикой природе теосинте — по урожайности и по размерам зерен. Затем мы перескочили на сто лет вперед.

Первое, что мы увидели, — это деревня в Центральной Америке, названная нами Коламбусом, которая разрослась до размеров небольшого города.

— Они бросили охоту и собирательство и начали выращивать кукурузу, — объяснил аудитории доктор Элк. — Высокая урожайность современной кукурузы позволила вести оседлый образ жизни. Они получили возможность накапливать стационарные технологии, присущие только городской культуре.

Североамериканское племя «Кливленд» тоже развивалось. Однако «Цинцинатти» мы не обнаружили — племя ушло, не заинтересовавшись окультуриванием растения. Кукуруза в этом месте исчезла.

— Наш следующий шаг — наблюдение за ростом плотности населения. Нужно проследить, как кукуруза распространяется по американскому континенту. Как она вытесняет местные и в меньшей степени окультуренные растения. Можно ожидать увеличения размеров городов, роста населения. Все это происходит одновременно с аналогичным процессом в долине Инда. Успех, леди и джентльмены. Успех!

* * *

Ни я, ни Бесс никогда не называли это свиданиями. Просто она много времени проводила у меня дома. По большей части мы обсуждали проект.

— Отличный материал для докторской диссертации, — однажды сказала Бесс.

— Подумываешь об аспирантуре?

— Я имею в виду тебя.

— Я инженер, разве ты не помнишь? Больше не занимаюсь историей.

— За исключением крутых проектов.

Она была права. Я больше времени уделял проекту, чем занятиям в аспирантуре.

— Это крутой проект.

* * *

Перескакивая через столетия, мы наблюдали за распространением цивилизации в Новом Свете. Коламбус превратился в мегаполис, а империя ацтеков появилась на восемь тысяч лет раньше. Племя «Кливленд» распалось на десяток городов-государств, разбросанных вдоль русла Миссисипи. В «Виксбурге» появились признаки обработки бронзы. В «Каире» изобрели колесо.

— Хорошо бы переправить им какое-нибудь домашнее животное, — заметила Бесс.

— У нас едва хватило энергии на камеры слежения с зерном. Для пары лошадей понадобится целый тераватт-час, — возразил я. Деньги доктора Элка таяли с неимоверной быстротой.

— Если у нас все получится, деньги найдутся. — Бесс выглядела очень соблазнительно в индейском наряде, состоявшем из слаксов и жилета из искусственной коровьей шкуры. После того как в университетской газете появилась статья о нашем проекте, так одевались многие девушки.

— Зачем? Мы докажем теорию влияния окультуренных растений, и делу конец.

— Можно найти тысячи тем для диссертаций о роли случайности в истории. Ходят слухи, что на факультете собираются открыть специальную кафедру.

— Что-то я не в курсе. Полагаю, заведовать ею будет доктор Элк.

— А кто же еще? Ему нужны способные аспиранты. Только не говори, что ты не получаешь удовольствия от проекта. — Бесс свернулась калачиком рядом со мной на диване; искусственная коровья шкура приятно щекотала кожу моей руки.

— Меняю тему, — сказал я. — Мы с тобой встречаемся или нет?

— Неужели тебе так важно обозначить наши отношения? — Нахмурившись, Бесс откинулась на спинку дивана, затем снова прижалась ко мне и нежно поцеловала.

Я заглянул в ее голубые глаза, провел пальцем по щеке, недоумевая, почему все-таки она тут, рядом со мной. Потом ответил на поцелуй.

* * *

В следующем тысячелетии «Коламбус» начал захватывать города-государства Северной Америки: «Новый Орлеан», «Мемфис», «Сент-Луис» и «Каир». Только «Миннеаполис» сумел сохранить независимость от панамериканской империи с центром на полуострове Юкатан.

Централизованная бюрократия, похоже, поощряла развитие технологии, и на континенте возникло несколько центров выплавки и обработки железа. Чиновники явно использовали алфавит, состоящий из логограмм, но мы не стали тратить время на изучение их языка. Двигаясь вперед, к неизбежному столкновению Европы и Америки, мы закрывали для себя целые исторические эпохи, хотя прекрасно понимали, что вернуться в них не сможем.

К 1000 г. н. э. империя «Коламбус» распалась, и территория от Аляски до Огненной Земли оказалась под властью морских народов, которые охотились на китов, ловили рыбу и перевозили товары вдоль западного побережья Америки, не удаляясь от берега дальше десятка миль. В долине реки Миссисипи существовала конфедерация государств, во главе которых стояли синдикаты ремесленников, заинтересованные в развитии технологий. У них были порох, сталь и простейшие паровые машины..

— Когда Европа повстречается с Америкой, они будут в равном положении. Никакого широкомасштабного уничтожения культуры. Мы уравняли их шансы.

В очередной раз сдвинув переход между мирами, мы внезапно обнаружили, что Америка завоевана пришельцами из Азии. Перепрыгивая через, пятьдесят лет, мы пропустили момент вторжения. В общем, в 1150 г. н. э. наши подопечные были крепостными Китайской империи, управляемой евнухами. Города исчезли — их территорию просто запахали. Ремесленники превратились в рабов. Китайцы медленно продвигались вдоль Амазонки к Атлантическому океану.

— Проклятые азиаты! — бушевал доктор Элк. — Почему им не сиделось дома, как в нашем мире? Они все испортили.

— Мы получили потрясающие данные, профессор, — попыталась успокоить его Бесс. — Доказали, что хорошее окультуренное растение увеличивает население континента на два порядка. Увидели независимое развитие технологий, появление письменности, пороха, стали.

— Этого недостаточно! Начнем сначала, — объявил он и выскочил из аудитории.

— Сначала? — повторил я.

Бесс пожала плечами и последовала за Элком.

* * *

Наступили весенние каникулы, и Бесс уехала в Форт-Майерс. Оттуда она звонила мне один раз, пьяная, и я слышал мужские голоса, настаивавшие на ее возвращении в горячую ванну. Она захихикала и повесила трубку. Конечно, Бесс не была моей девушкой. Правда, с другими я тоже не встречался. Мы еще не спали вместе. Она отвергала все мои домогательства, хотя мы много целовались. Она была красива, умна и совсем не в моем вкусе. Тем не менее я ревновал и чувствовал себя несчастным.

После китайского вторжения студенты занялись подготовкой нового проекта. Каждый работал над своей версией, используя полученные из параллельного мира данные, а я в качестве помощника преподавателя проверял стандартные девиации и логику, исправлял грамматические ошибки и маловразумительную аргументацию. Доктор Элк позволил мне разработать и прочесть курс для середины семестра и принять экзамены. Бесс получила высший балл.

Через неделю после весенних каникул доктор Элк объявил, что достал деньги на создание нового мира, причем их должно хватить на перемещение родительской пары лошадей.

— Теперь даже если китайцы и появятся, в армиях коренных американцев будет конница, — объяснил он.

— Где он берет деньги? — шепотом спросил я у Бесс. Она пожала плечами.

Мы начали все сначала, но в ускоренном режиме. С кукурузой не возникло сложностей. Во всех трех местах коренное население заинтересовалось ею с первой попытки. Лошади, предоставленные институтом коневодства, были молодыми мустангами, недавно отлученными от матери. Для них построили специальный контейнер из сверхлегких материалов. С самого рождения жеребят приучали идти на высокочастотный сигнал камеры слежения, так что после перемещения в параллельный мир их можно было направлять к пище или уводить от опасности.

Мы выпустили животных на Великих равнинах.

Агентствам новостей очень понравилась эта картинка — лошади выглядывают из контейнера, втягивая носом воздух. Вы должны были видеть эти кадры. Мустанги сделали один нерешительный шаг, оглянулись, а затем понеслись во весь опор по равнине, будто знали, что им нужно заполнить весь континент своим потомством. Камера слежения со свистом неслась следом, показывая, как они скачут по широкой степи. Потрясающее зрелище.

Первый успешный перенос живых существ в параллельный мир. Я уже начал думать, что следующими будут люди.

Мы организовали круглосуточную связь с ветеринаром, но все волнения оказались напрасными. Лошади были счастливы, и следующей весной у них появился жеребенок. А через год еще один. Мы не боялись вырождения — у мустангов чистый геном, без рецессивных генов.

Десять лет спустя стада насчитывало пятьдесят голов. К концу столетия стада исчислялись сотнями, а лошади распространились по всему континенту. Через несколько лет коренные американцы впервые одомашнили лошадь.

Мы дали им кукурузу и лошадей. Думаю, располагай мы лишней энергией, можно было переправить им и ружья, только аборигены использовали бы их в качестве дубинок. Мы сделали все, что могли. Если уж теперь они не смогут отразить нашествие европейцев и китайцев… Значит, они заслуживают поражения.

В этот раз мы следили за Азией и Европой, но они, похоже, развивались точно так же, как в нашем мире. В Америке тем временем империи сменяли одна другую, население росло, технология развивалась, хотя и не без задержек. Печатный пресс, паровые машины, большие парусники.

А потом, в 1000 г. н. э., североамериканцы, не дожидаясь появления европейцев, сами открыли Европу. Одиночный парусник пересек Атлантику за шестьдесят пять дней и причалил в окрестностях английского Борнмута. Мы обрадовались, и до поздней ночи отмечали это событие в лаборатории. Доктор Элк принес бутылку шампанского, и мы выпили ее, нарушая университетские правила; не отказался даже Кайл.

Захмелев, я привел Бесс к себе домой и принялся стягивать с нее брюки и блузку.

— Нет, Райан! — Она отстранилась, когда я обхватил губами ее сосок.

— Бесс.

— Нет! Я не могу! Не надо…

— Похоже, на весенних каникулах ты увлеклась кем-то, — не удержался я и тут же пожалел об этом.

— А это не твое собачье дело! — Бесс запахнула блузку на груди и откинулась на спинку дивана.

— Знаю. Прости. Мы не давали клятву верности, и я просто предположил…

— Послушай, Райан. Ты мне нравишься. Но мы не можем заниматься любовью.

— У меня имплантат, — попытался я успокоить ее, — так что беременность тебе не грозит.

— Меня это не волнует!

— В чем же дело?

Она отвела взгляд и провела ладонью по лицу.

— В старших классах я пустилась во все тяжкие. Райан. Куча мужчин. Старше меня. С огромным сексуальным опытом.

— Ты еще с кем-то из них встречаешься? — Я растерялся.

— Нет! Ты не понимаешь? Я не могу.

Она застегнула блузку и подобрала с пола брюки.

— Бесс! — Я схватил ее за руку, но она высвободилась.

Потом выскочила за дверь и исчезла. Иногда я туго соображаю, а теперь до меня, наконец, дошло. Я вспомнил, как дрожали пальцы Бесс, как немела ее рука. У нее синдром Форчека. Проклятие! Мне хотелось броситься за ней, вернуть, сказать, что можно пользоваться презервативом, что все это не имеет значения. Но я прекрасно понимал, что через несколько месяцев, недель или даже дней у нее начнется распад нервной системы — лишь только прионы доберутся от половых органов до мозга.

Скверно.

На следующий день вся группа собралась в лаборатории, наблюдая, как переход между мирами передвигается по шкале времени с интервалом в три месяца после первого трансатлантического путешествия. Бесс отсутствовала, и я беспокоился так, что чуть не разбил камеру слежения о такелаж североамериканского судна.

После торгового обмена с местными жителями и пополнения запасов корабль лег на обратный курс через Атлантику, взяв на борт несколько англичан.

— Переводчики, — пояснил доктор Элк. — Первый шаг к взаимопониманию. Превосходно.

Все двухмесячное плавание мы наблюдали за судном с большой высоты. Когда оно причалило в «Бостоне», мы увидели, как потрепали корабль морские шторма; он с трудом вошел в гавань, а численность команды уменьшилась наполовину. Остальные заболели — их кожу покрывали язвы, похожие на оспу.

Болезнь.

Я переключился на камеру слежения в Борнмуте и был потрясен видом черного дыма погребальных костров, застилавшего небо. Эпидемия.

— Если сбросить ядерную бомбу на псевдо-Бостон, распространение болезни остановится, — сказал доктор Элк. — Мы сдержим ее.

Мы с Кайлом переглянулись.

— Доктор Элк, это невозможно, — ответил я.

— У меня достаточно денег, чтобы переправить туда бомбу.

— Мы не можем уничтожить город, даже в другом мире.

— Мы не можем позволить, чтобы этот мир погиб! — крикнул Элк.

Кайл взял телефонную трубку и набрал номер.

— У нас проблемы с параллельным миром «Кукуруза-2». — Доктор Элк вырвал у него телефон и швырнул в стену.

— Перемести нас на год вперед, — попросил я Кайла.

— Нет! — завопил доктор Элк. — Мы можем выжечь инфекцию.

— Это вы стали причиной инфекции, — ответил я. Кайл открыл новый переход, и камеры слежения показали нам мир с опустевшими городами и деревнями-призраками — цивилизация исчезла в обоих полушариях, оставив после себя лишь небольшие, разрозненные группы выживших.

Эпидемические заболевания из Америки оказались смертельными для европейцев и наоборот. При первом же контакте произошло взаимное уничтожение цивилизаций — посредством микробов.

На нашей совести 200 миллионов смертей.

Меня подташнивало. Я выскочил из лаборатории, не решаясь взглянуть доктору Элку в глаза. Я был не в состоянии что-либо делать — только идти.

В женском клубе меня ожидал холодный прием.

— Да?

— Я ищу Бесс Рингслот.

— Ее здесь нет. — Студентка нахмурилась.

— Где она?

— В больнице?

— В какой?

— Святой Анны.

Я взял такси и поехал в больницу; Бесс поместили в изолятор. Меня в палату не пустили, но в конечном итоге рассказали о ее состоянии. Паралич начал развиваться несколько месяцев назад, а теперь болезнь достигла мозга, и Бесс больше не могла управлять своим телом. Скорее всего из больницы она уже не выйдет.

— Я бы хотел увидеть ее.

— А кем вы ей приходитесь, просто приятелем? — Медсестра явно подозревала, что я тоже болен. Может, это я ее заразил.

— Близкий друг.

— Ладно, идите. Семья ее не навещала.

Она спала, и я присел рядом, взял ее ладонь в свои. Бесс выглядела точно так же, как вчера, когда мы разговаривали. Но я знал, что болезнь будет пожирать ее, что девушка начнет таять, и через месяц ее лицо будет похоже на скалящий зубы череп. Я безуспешно гнал от себя эти мысли. Ее веки затрепетали и раскрылись. В глазах застыл ужас.

— Райан… — прошептала она.

— Бесс.

— Жаль, что я пропустила такой успех.

— Ну, успехом это никак не назовешь, — ответил я и рассказал о том, что мы убили 200 миллионов человек.

Бесс отвернулась, слезы струились по ее лицу и скатывались на подушку.

— Что мы наделали?

— Да уж, ничего хорошего.

— Я думала, ты продолжишь эту работу… потом. — Бесс подняла на меня глаза, и я поцеловал ее в лоб.

— Прости.

* * *

Параллельный мир закрыли. В следующем семестре доктор Элк не вернулся в университет; он совсем исчез — не только из научных кругов, но вообще из общества. Возможно, масштабы бедствия, причиной которого он стал, потрясли даже его эгоистическую натуру.

УПМ законсервировали на год, а потом приняли закон, регулирующий перемещение объектов между параллельными мирами. Случись такое теперь, нам пришлось бы иметь дело с обвинением в убийстве. Защита прав людей из параллельных миров — это единственный положительный результат нашей работы.

Бесс умерла через шесть недель после того, как попала в больницу. Семья отказалась от нее. Подружки по женскому клубу даже не прислали цветы. Никто не хотел, чтобы его имя связывали с инфицированным. Болезнь поражала только тех, кто вел распутный образ жизни.

Я остался с Бесс до самого конца. Прошло три года, а я все еще не могу забыть ее. Моя диссертация готова, и я принял предложение занять профессорские должности в нашем университете — адъюнктом на кафедрах макроквантовой механики и истории.

Курсовой проект доктора Элка стал основой моей диссертации по технологической морали. За нее заплачена огромная цена — двести миллионов и одна жизнь.

Мы восстанавливаем мир доктора Элка. Помогаем выжившим. Я координирую эти усилия, следя за тем, чтобы мы снова не вообразили себя богами. Чтобы больше не превращать целый мир в лабораторию.

А что, если за нами тоже кто-то наблюдает? Что, если мы разыгрываем чужой сценарий, доказывая чью-то любимую теорию? Надеюсь, они внимательно смотрят на нас и кое-чему учатся. На наших ошибках.

---

"The Teosinthe War", 2006

Cб. "Десять сигм", М.: «ACT», «Астрель», «Полиграфиздат», 2010

Перевод Ю.Гольдберга (школа Баканова).