Алекс напропалую флиртовал с Кэтрин, хотя его сердце в этом не участвовало. Он полжизни пытался избегать ревнивых женщин, а теперь из кожи вон лез, чтобы заставить женщину ревновать. А на нее, черт бы ее побрал, это не действовало.

Прошлой ночью он был уверен, что Глинис сдастся, но она не сдалась. Если она и дальше будет ему отказывать, у него не останется другого выхода, кроме как искать другую жену. Его дочери нужна мать.

Алекс заметил, что его дочь и Бесси идут к проему, за которым находится лестница на верхние этажи. Глинис с ними не было. Он оглядел зал и не увидел ее и в зале. Д’Арси тоже не было видно.

Под столом рука Кэтрин ползла вверх по его бедру, и видит Бог, его мужское орудие давно страдало от недостатка внимания. Но сейчас у Алекса не было на это времени.

— Приходи сегодня ночью в мою спальню, — сказала Кэтрин у самого его уха.

Алекс всегда старался не давать пустых обещаний, не дал он его и сейчас.

— Скоро у меня встреча с твоими братьями, а потом мне нужно будет заглянуть к дочери, — сказал он и убрал руку Кэтрин со своего бедра.

Он действительно собирался заглянуть к Сорче, но только после того, как выяснит, куда подевалась Глинис.

— К дочери? — удивилась Кэтрин. Она наклонилась к Алексу так, что ее груди легли на его руку. — Разве за ней не присматривает ее нянька?

— Сорча не привыкла к такому количеству незнакомых людей. У нее сейчас трудный период, и она становится беспокойной, когда долго не видит меня.

— Бедняжка. — Кэтрин надула пухлые алые губы. — Ей повезло, что у нее такой заботливый отец.

Алекс улыбнулся. Ему понравилось, что Кэтрин проявила участие к девочке, да и услышать такой комплимент было приятно. Он подумал, что если не удастся уговорить Глинис, возможно, стоит подумать о том, чтобы жениться на Кэтрин.

Глинис чувствовала себя не в своей тарелке, поэтому попросила Бесси увести Сорчу наверх и положить спать днем, а сама вышла прогуляться по берегу озера. Она смотрела на горы и мечтала оказаться дома. Вдруг она почувствовала, что рядом кто-то есть, и обернулась. Глинис ахнула и приложила руку к груди:

— Лорд Д’Арси, вы меня испугали!

— Зовите меня Антуаном, — сказал он с милым акцентом. — Можно мне погулять с вами?

— Конечно. Лорд… Антуан, у вас поразительные способности к языкам. Ваш гэльский с каждым днем становится все лучше.

— У меня хороший учитель. — Д’Арси взял Глинис за руку. — Надеюсь, вы продолжите со мной заниматься.

— Я не долго пробуду в замке Инверари. — Глинис на это надеялась. — Но пока я здесь, я рада вам помочь.

Некоторое время они шли молча, потом Д’Арси остановился и повернулся лицом к Глинис.

— Мне нужно задать вам один важный вопрос. — Он взял ее руку и поцеловал, словно она была какой-нибудь принцессой. — Олбани назначил меня смотрителем замка Данбар, это мощная крепость на восточном берегу моря. Вы не хотели бы присоединиться ко мне и стать королевой моего замка?

Меньше всего Глинис ожидала от него предложения руки и сердца. Она знала, что ей следует сказать «да» и броситься ему на шею. Д’Арси был безупречен во всех отношениях: красивый, серьезный, принципиальный и к тому же прославленный воин. Что еще важнее, он тесно связан с регентом, а значит, его положение позволит ему защищать ее клан.

Д’Арси намного превосходил ожидания ее отца относительно будущего мужа, и у нее возникло искушение согласиться стать его женой хотя бы назло отцу. И он был бы очень заботливым супругом. Так почему она стояла и молчала?

Потому что перед ее глазами всплыло смеющееся лицо Алекса Макдоналда. Алекс не подходил ей очень во многих отношениях, и все же дьявол искушал ее выбрать именно этого обаятельного грешника.

— Благодарю вас за ваше любезное предложение, — сказала Глинис. — Прошу вас, дайте мне один день подумать.

— Конечно.

Д’Арси снова поцеловал ей руку. Это был очень романтичный жест, и она должна была бы мечтательно вздохнуть. Но как ни был Д’Арси красив и галантен, между ними не проскакивала искра. И очень жаль. Уж Д’Арси ей бы не пришлось спрашивать, будет ли он хранить ей верность. Д’Арси всегда будет благородным.

Алекс подмигнул Кэтрин и ушел искать Глинис. На лестнице в главную башню он встретил Д’Арси.

— Только что разговаривал с твоей милой подругой Глинис. — Д’Арси улыбнулся с видом кота, который добрался до сметаны. — Боюсь, остаток пути тебе придется проделать без нее. Она будет жить со мной.

— Что-о?

— Она попросила день, чтобы обдумать мое предложение, — добавил Д’Арси. — Но, думаю, она согласится.

У Алекса возникло чувство, будто он падает в глубокий колодец и у него нет даже веревки, за которую можно ухватиться.

— Ты просил Глинис стать твоей женой?

— Конечно, нет! У меня уже есть жена.

— Ты женат?

— Да, и тебе бы следовало жениться, мой друг. — Д’Арси положил руку на плечо Алекса. — Моя дорогая Изабелл беременна, поэтому мы решили, что ей лучше пока остаться во Франции. Честно говоря, я не уверен, что ваша дикая страна ей подойдет.

— Если у тебя уже есть жена, — медленно произнес Алекс, — то какие же у тебя планы относительно Глинис?

— Сделать ее своей любовницей, конечно. Если Изабелл позже приедет ко мне в Шотландию, я пристрою Глинис где-нибудь еще. Я не буду расстраивать мою жену, держа при ней в доме другую женщину.

— Неужели ты всерьез веришь, что Глинис согласится стать твоей любовницей? — изумился Алекс.

— Я знаю, ты заботишься о благополучии Глинис. Поэтому хочу тебя заверить, что если от нашей связи родятся дети, я буду их содержать.

Глупость Д’Арси приводила Алекса в бешенство, ему хотелось как следует встряхнуть француза.

— Ты не понимаешь, я уверен, главного! Глинис считает, что ты предложил ей выйти за тебя замуж.

— Замуж? — Брови Д’Арси поползли вверх. — Как это? Даже если бы я не был женат, это же абсурдно!

Алексу показалось, что его голова сейчас взорвется.

— Абсурдно? Это еще почему?

— Я бы никогда не женился на женщине такого сорта.

Алекс схватил Д’Арси за ворот туники.

— Что ты имеешь в виду под «женщиной такого сорта»?

— Из тех, что вступают в связь с тобой, Александр.

Алекс ударил Д’Арси кулаком в челюсть. От этого у него чертовски заболела рука, но он все равно получил удовлетворение.

— Глинис не из таких!

— Что ж, значит, я искренне ошибся. — Д’Арси потер челюсть. — По тому, как вы друг на друга смотрите, я могу сказать, что ты с ней спал. Что бы ты там ни говорил, Глинис не так уж невинна.

Алекс покачал головой:

— Ты знаешь, у нас есть поговорка: «Рот человека частенько ломает ему нос». Если ты не хочешь, чтобы твой нос был сломан, советую тебе не забывать, что Глинис — дочь вождя клана и женщина, которая заслуживает уважения.

Д’Арси, казалось, даже обиделся:

— Я вовсе не обращался с ней неуважительно! Я просто сделал ей предложение.

— А я-то думал, что Белый Рыцарь слишком благороден, чтобы смотреть на других женщин, когда у него уже есть жена.

— Ни один мужчина не благороден настолько! — Д’Арси помолчал, стер кровь с уголка рта белым носовым платком. — Все-таки я не понимаю, что тебя так расстроило. Нет ничего страшного в том, чтобы содержать любовницу, особенно когда здесь нет моей жены.

Алекс подался вперед так, что они оказались нос к носу.

— Ты расскажешь Глинис о своих истинных намерениях.

Д’Арси попятился.

— Я не собирался ее обманывать.

— Ты расскажешь ей сегодня же!

— Конечно, я буду с Глинис честен. — Д’Арси поднял одну бровь. — А ты, мой друг, можешь сказать то же самое о себе?

— По крайней мере, я не вводил ее в заблуждение.

В действительности он уже сделал ей благородное предложение.

— Однако я не думаю, что ты рассказал леди о своих истинных чувствах. — Д’Арси прищурился и всмотрелся в лицо Алекса. — Если бы я сам о них знал, я бы никогда не подошел к ней со своим предложением.

Увидев, что к ним направляется женщина с черными глазами, Сорча спряталась за юбки Бесси. Иногда эта дама смотрела на Сорчу, как злая собака.

— Ты можешь идти, — сказала женщина Бесси. — Я сама отведу ее к отцу.

— Но госпожа мне сказала… — начала было Бесси, но смолкла, не договорив.

Сорча понимала, как слова могут застрять внутри.

Бесси ушла, бросив на них долгий взгляд. Женщина взяла Сорчу за запястье. Девочка попыталась вырваться, но женщина неприязненно посмотрела на нее и резко сказала:

— Не капризничай!

Она потащила Сорчу по дорожке.

— Ты хоть понимаешь, что я говорю? И как только такой умный мужчина, как Алекс, произвел на свет идиотку?

Голос у женщины был такой же, как и взгляд: резкий, пронзительный.

— Он носится с тобой как с любимой игрушкой. Я не допущу, чтобы мой муж ставил этого идиотского ребенка выше меня и детей из рода Кэмпбеллов, которых я собираюсь ему родить.