– Некоторое время меня не будет на Скае, – сообщил Аластер Кротач Маклауд Эрику. – А когда вернусь, я хочу, чтобы ты доложил мне о Хью Дабе.
Эрик собрал сведения и слышал разговоры о том, что его хитрый предводитель вел переговоры и собирался, перейдя на другую сторону мятежа, оказывать поддержку Короне – за вознаграждение, разумеется. В нынешней ситуации это было бы мудрое решение, так как стало ясно, что восстание терпит крах. Но Эрика очень беспокоило, что глава клана не поделился с ним своими планами.
Однако отсутствие предводителя на Скае давало Эрику благоприятную возможность, в которой он нуждался.
– На время твоего отсутствия я увезу парня Маккуиллана из твоих владений, – сказал Эрик, позаботившись, чтобы его слова прозвучали так, будто это была ноша, не доставлявшая ему удовольствия.
– Да, отвези парня в замок Троттерниш. – Предводитель чуть заметно приподнял уголок рта, что можно было принять за улыбку. – Наш долг воспитывать его, а не обучать всему, что мы знаем, – однажды он может стать нашим врагом.
Эрик не собирался слишком долго обучать его вообще чему бы то ни было. Иметь одним меньше из числа мужчин Макдоналдов, в ком течет кровь предводителей, будет полезно для Маклаудов, насколько понимал Эрик. Но у его предводителя не хватало мужества сделать то, что должно быть сделано, так что вместо него это придется осуществить Эрику.
В замке Троттерниш Эрик будет далеко от своего вождя, и у него будет возможно все сделать так, как он считает необходимым. Разумеется, он будет осторожен, и никто не сможет возложить вину на него.
– Никто среди воинов не может сравниться с тобой, каким ты был в расцвете сил. – Встав, предводитель похлопал Эрика по плечу.
Эрик кивнул в знак признательности за комплимент, но не согласился со второй половиной фразы. Хотя сейчас Эрик был ближе к пятидесяти, чем к сорока, немногие осмеливались вызвать его на борьбу; он все еще был сильнее большинства и вдвое проворнее всех остальных.
Дункан проснулся, держа Мойру в объятиях, и, прижавшись щекой к ее макушке, смотрел на предвечерний свет, падавший сквозь щели в ставнях. Уже много лет он не чувствовал такой удовлетворенности.
Последние три дня он и Мойра почти не выходили из дома. Они проводили время то в сладкой дреме, то упражняясь в обращении с кинжалом, то заново открывая интересные вещи, которыми можно заниматься в постели без полного слияния тел, что в конечном итоге полностью устраивало их обоих. Дункану доставляло несказанное удовольствие наблюдать, как под его руками расцветает чувственность Мойры.
Бум! Бум! Бум!
Спрыгнув с кровати, Дункан схватил свой огромный меч, который держал наготове на полу.
– В чем дело? – крикнул он сквозь закрытую дверь.
– Это я, Уиллем.
Дункан чуть приоткрыл дверь.
– Не одет, а день почти на исходе, – хмыкнул Уиллем. – Я подозревал, что вы не женаты, а теперь знаю это наверняка.
– Что за неотложное дело заставило тебя вытащить меня сейчас из постели? – поинтересовался Дункан, не сумев сдержать широкой улыбки.
– Нейл уже настолько оправился, что соседи начинают судачить о моей дочери Кейтлин. Они ожидают, что, если к утру ты не заберешь его из ее дома, я потребую свадьбы – правда, это не означает, что Кейтлин согласится. Но все-таки…
– Моя лодка готова, так что завтра с рассветом мы отчалим. Я благодарен твоей дочери и надеюсь, что Нейл не доставляет ей слишком много беспокойства. Он, по-видимому, очарован ею.
– Он не первый, – покачал головой Уиллем. – Вечером приходи со свирелью в дом Кейтлин. Мы хорошо проведем время за виски и послушаем хорошую музыку.
И Дункан почувствовал себя знаменитостью.
Сидя с Кейтлин у очага, Мойра притоптывала ногой в такт мелодии, которую исполняли мужчины, и думала о том, что утром уже окажется на пути домой.
Дом. Прошло уже так много времени, как она покинула его.
Она взглянула на Дункана, и он, поймав на себе ее взгляд, подмигнул ей. Мойра не могла вспомнить, чтобы когда-нибудь видела его таким беззаботным. Исполнение музыки доставляло ему истинное удовольствие, и он, судя по всему, обладал талантом.
Все остальные мужчины перестали играть, пока Дункан настраивал арфу.
– О, я знаю эту песню, – сказала Кейтлин, подтолкнув Мойру локтем.
Сильный голос Дункана наполнил маленькую комнату, и Мойра была тронута до глубины души. Это была старинная мелодия, но Мойре казалось, что Дункан сам придумал слова и пел только для нее:
Дункан опустил арфу и, что-то шепнув на ухо Уиллему, подошел и стал перед Мойрой. В ответ на ее недоуменный взгляд он одарил ее одной из своих редких улыбок, пронзившей ей сердце, и протянул ей руку.
– Потанцуй со мной, Мойра Макдоналд.
– Я…
– Иди, милая! – воскликнула одна из женщин. – Когда такой красавец-мужчина приглашает тебя танцевать, ты должна вскочить на ноги, пока он не пошел искать другую девушку, которая согласится.
– Существует только одна девушка, с которой я хочу танцевать, – отозвался Дункан, с любовью глядя Мойре в глаза. – Это Мойра и никто другой.
Он сказал это так, словно имел в виду нечто большее, а не просто танец. Он все время продолжал говорить ей подобные вещи, давая понять, что не выбросил ее из своего сердца, – как будто это не он ее оставил в свое время.
– Поторопись, милая, – обратился к ней Уиллем, – мы готовы играть.
Мойра подала Дункану руку, он поднял ее на ноги, двое мужчин отодвинули стол к стене, и маленький дом наполнился потоком музыки.
В крошечной комнате Мойра рука об руку с Дунканом скакала и прыгала в тесном кругу: Дункан нарочито неуклюже выворачивал ноги, но его тело двигалось в ритме музыки с врожденной грацией. Он кружил Мойру, а она смеялась, откинув голову, и ее наполнила радость жизни, которую когда-то Мойра испытывала каждый день.
Дверь открывалась и закрывалась, впуская жителей соседних домов, втискивавшихся, чтобы послушать музыку и посмотреть танцы, а те, кто не играл, хлопали в ладоши. Мойра и Дункан танцевали, пока она не устала и не стала задыхаться, а он как будто и не испытывал никакого напряжения.
– Пожалуйста, – с трудом выговорила она, – я больше не могу.
Найдя на одной из скамеек свободное место, Дункан потянул Мойру к себе на колени.
– Сидеть я могу сама, – заметила ему Мойра.
– Здесь мало места. – Он продолжал улыбаться, и она не смогла устоять против его беззаботности – совершенно несвойственной ему.
– Не будет благополучия, если твой стакан опустел! – объявила Кейтлин, обходя всех со стаканами виски, и Мойра выпила.
Когда виски пошло по кругу в третий раз, Мойра отказалась, потому что голова у нее уже и так приятно кружилась.
– О, мне так жарко! – Она помахала на себя рукой.
– Пойдем на воздух, охладимся, – предложил Дункан и, не дав ей ответить, повел к двери.
Когда они остановились, чтобы взять с крючков свои накидки, Мойре показалось, что она заметила, как Уиллем подмигнул Дункану.
На этот раз не было ни моросящего дождя, ни ветра, а прохладный ночной воздух приятно ласкал ее разгоряченные щеки.
– Ах, как чудесно. – Кроме того, что с ней не было Рагнелла, в этот вечер все было замечательно.
Мойра немного неуверенно стояла на ногах и была благодарна Дункану, когда он обнял ее. С ним было очень легко: ей не нужно было следить за тем, что она говорит и говорит ли вообще. Хотя она понимала, что чувствовала то же самое перед тем, как Дункан ее оставил, сейчас она отбросила все тревоги. Сегодня она ощущала себя счастливой и собиралась позволить себе просто наслаждаться этим.
– Прогулка оказалась короткой, – поддразнила она Дункана, когда он повел ее прямо к их домику в конце ряда других домов.
Трепеща от предвкушения, она наблюдала, как Дункан зажигает свечу, ворошит тлеющие угли в очаге и кладет в огонь свежий торф, а свет пламени блестит на его волосах. Дункан двигался с легкостью и уверенностью человека, чье тело, как оружие, было наготове и могло сделать все, что от него потребуется.
Разведя огонь, Дункан подошел туда, где стояла Мойра, уперся руками в стену по обе стороны от ее головы и так долго смотрел ей в глаза, что Мойре стало трудно дышать.
– Есть несколько вещей, которых мы еще не попробовали. – Он провел пальцем ей по скуле. – Когда-то они тебе очень нравились…
Вместо того чтобы поцелуями лишить ее способности мыслить, он медлил, и между ними нарастала напряженность, пока Мойра, не выдержав, схватила Дункана за тунику и потянула к себе, требуя от него поцелуя.
У этого мускулистого непоколебимого мужчины губы были мягкими, и Мойра со вздохом прижалась к нему, а его руки сомкнулись вокруг нее, но не удерживая, а окутывая нежным теплом.
Держа в объятиях спящую Мойру, Дункан размышлял, не в последний ли раз это делает.
Он и теперь мог предложить ей не намного больше того, что было у него в девятнадцать лет. Хотя он занимал заслуживающую уважения должность начальника охраны ее брата, возможностей содержать такую женщину, как Мойра, было явно недостаточно. Ей было предназначено украшать собой «главный стол», носить тончайшие шелка и иметь слуг, являющихся по первому ее зову. В ней текла кровь Правителя Островов и его древних предков-королей, а Дункан был непризнанным сыном насильника Маклауда. Что и говорить, разница ощутимая.
И все же он прошептал:
– Господи, прошу Тебя, не забирай ее у меня снова.