«Гальера», большое помещение размерами шесть на пятнадцать метров, освещенное парой грязных электрических лампочек, было излюбленным местом собраний рыбаков. Здесь пили пиво, обливались потом, играли в карты, давали прозвища, рассказывали байки о морских приключениях и призраках, и все время под потолком флегматично вращались длинные лопасти вентилятора, хотя никто из присутствующих не ощущал ни малейшего дуновения.
— Сирены существуют на самом деле, брат, клянусь тебе, я своими глазами видел на Кабо-Сан-Лукас, они вылезают по ночам в полнолуние! А в бухте Бискаино плавали сразу четыре и очень жалобно причитали, прямо как жена Капи! Вот так-то, приятель! — Остальные занимались починкой сетей и не пропускали ни слова.
Все было спокойно, пока не заявился Ривера, который только что закончил конопатить и красить свой баркас.
— «Звезда моряка, укажи мне дорогу к моей любви!» — напевал он, осушая одну за другой три чекушки. — Эх-х, черти окаянные, с каждым разом все больше недоливают бутылки! — Потом подошел к столу, за которым играли в карты.
— Что скажет великий Ривера?
— Когда наконец откроют путину, терпение мое кончилось!
— Уж в этот сезон ты точно разбогатеешь, а, каброн? Казначей кооператива, ни больше, ни меньше, даже гуаяберу напялил, вылитый кандидат в президенты!
— А мне чужого не надо, но и свое не упущу!
— Все мы так говорим! — заметил Капи; когда его выбрали казначеем, он ежедневно присваивал не меньше килограмма экспортных креветок.
— Ну, ты хотя бы обменивай креветок на пиво, это не так уж страшно, тем более что и нас угощал; плохо, когда их продают для собственного обогащения, как делают многие, кого я знаю.
— Я не такой!
— Конечно, ребята, мы же верим Ривере, потому его и избрали, так ведь? К тому же до начала путины остаюсь еще полтора месяца!
Давид слушал да ломал кивал, зная, что здоровяк выискивает любую возможность затеять с ним драку, а победить его практически невозможно. Он понимал, что Риверу мучает унизительное воспоминание о том, как Давид прилюдно показал ему свой пенис, а потому посматривал на него с опаской. Вообше-то он не слишком переживал из-за того, что приобрел врага, но все же предпочитал держаться от задиры подальше. Ривера же был готов разорвать Давида на части — интеллигент чертов! — жаждал убить его и закопать…
— Ты его ненавидишь, потому что он оставил тебя с носом! — говорила ему Ребека. — Посмеялся над тобой легко и красиво.
Ребека, любимая избранница; после их свиданий Ривера всегда возвращался домой, насвистывая «Звезду моряка»! Свадьба состоится сразу после путины, и тогда эта женщина будет принадлежать лишь ему одному. Ривере уж не будет жизни без ее запаха, все его помыслы были только о ней; если Ребека куда-то исчезала, у него все валилось из рук, не клеилась ни работа, ни занятия бодибилдингом. Он вспоминал ее даже теперь, проходя мимо лотков с мидиями, вареными креветками, чиуауанским сыром, душицей, устрицами, лимонариями и консервированными сардинами. Весь день он ждал наступления вечера, чтобы найти ее на привычном месте и отдаться во власть одержимости и желания женщины. Будь ему ведомо, что его возлюбленная гуляет по ночам не с кем иным, как с его ненавистным обидчиком, он умер бы на месте.
Сегодня Ривера очень хотел как следует проучить Давида, поэтому направился прямо к нему.
— Сыграем в поддавки?
Однако Давид на этот крючок не клюнул.
— Будь здоров, не кашляй, — сказал он, вставая со стула.
— Боишься, говнюк?
— Ага, боюсь.
— Засранцев на войну не берем! — Ривера картинно напряг мускулы в соответствии с инструкциями учебника Чарльза Атласа.
— Вижу, вижу, ты здесь самый крутой мачо.
— Что, не нравится? — Давид не ответил и направился к выходу, прихватив с собой недопитое пиво. Ривера вышел вслед за ним. — Я с тобой разговариваю, сучий сын! — Но Давид ускорил шаг и спрятался в темном закоулке позади «Гальсры». Ривера продолжал выкрикивать оскорбления в его адрес. Вдоволь наоравшись, он направился к дому Ребеки.
Давид оставался в своем укрытии, пока дюжий бугай не скрылся из виду, и только после этого поплелся к лодке. Но едва он устроился поудобнее и приготовился заснуть, как прибежала Ребека: на его беду, взошла полная луна.
— Поплыли, мой песик! Мариано занят разговорами с папой.
Они столкнули баркас на воду и отплыли подальше от берега в сторону мангровых зарослей Авандаро. Ривера, шагавший последам своей возлюбленной, успел заметить, как отчаливала лодка.
— Ах, каброн, баркас крадет! — И хотел было бежать к старику Мансо сообщить об угоне, но тут его остановила проживающая поблизости соседка:
— Ты куда торопишься?
— У дона Данило баркас угоняют!
— Ох и олух же ты, недаром говорят, любовь незряча, глаза прячет! Да они каждую ночь на лодке катаются, а чем там в море занимаются, одному богу известно!
В Риверу будто бес вселился. От ярости кровь бросилась ему в голову. На складе кооператива он схватил первый подвернувшийся под руку лодочный мотор и поспешил к своему баркасу. На некотором расстоянии от цели заглушил мотор и замер в изумлении, не в силах поверить собственным глазам: Ребека сняла с себя юбку, блузку и стала танцевать перед дураком, двигаясь со сладострастным упоением, словно жрица в священном экстазе. Давид молча разглядывал ее, по обычаю разинув рот.
— Ну, теперь все! — выдохнул Ривера, твердо решив убить его на месте, но сначала надо остановить женщину! — Ребека, что ты делаешь! — выкрикнул он, перепрыгивая к ним в баркас, и прежде, чем те успели опомниться, одним ударом кулака отшвырнул Давида.
— Прекрати немедленно, Мариано!
— Прикройся. — Ривера схватил за руку свою возлюбленную. — Одевайся, я отвезу тебя на берег! — Он стал набрасывать на нее одежду.
— Чего ты хочешь?
— Чтобы ты оделась!
— Ах ты, пендехо, сам убирайся отсюда!
— Ребека, что с тобой?
— Не желаю с тобой разговаривать!
— Ребека, пожалуйста! — Его сводил с ума этот сдобный аромат, исходящий от тела женщины.
— Как ты смеешь кричать на меня? За кого ты себя принимаешь? Убирайся!
— Но, Ребека, мы же решили пожениться?
— Убирайся и не показывайся мне на глаза! Знать тебя не хочу!
Ривера отступил, рыча от отчаяния. Он слишком хорошо знал Ребеку; если ее разозлить, да еще так сильно, то не помогут ни серенады, ни подарки, ни колдовские заклинания. Ему доводилось наблюдать, как она прогоняла ухажеров и за гораздо меньшие провинности. Теперь Ребека его к себе не подпустит, и все из-за этого зубастого придурка!
В ту ночь Давид не мог заснуть, хотя чувствовал себя смертельно уставшим. Ривера знал, что он ночует в лодке, и мог заявиться в любую минуту. А потому Давид решил покинуть свое пристанище и искать спасения за околицей деревни. Вскоре дома остались позади, а с ними и уличное освещение, и ноги его ступали по твердой поверхности шоссе в полной темноте. Впервые он по-настоящему боялся расстаться с жизнью, поэтому ему стало не по себе, когда встречная машина осветила его фарами; проскочив мимо, водитель вдруг резко затормозил, включил заднюю передачу и начал сдавать прямо на Давида. В чем дело?
«На нас напали!» — возопил внутренний голос.
Давид со страху подпрыгнул на олимпийскую высоту, и в то мгновение, когда находился в воздухе, перед его мысленным взором возник Рохелио Кастро с пистолетом в руке, поднятым кверху перед выстрелом. Упав на шоссе, он увидел, как водитель открыл дверь.
— Эй, Санди Коуфакс, как дела? Куда топаешь? — Из машины выглядывал Чоло и радостно смеялся.
«Такие друзья хуже недругов!» — проворчал голос.
— Чертов Чоло!
Сантос возвращался после несостоявшегося отчета дону Серхио Карвахалю о проделанной работе.
— Чертов Санди, а ты что делаешь в Альтате? Я-то думал, ты уже давно с Дженис!
Давид вкратце рассказал другу о своих приключениях:
— Я убегал от Сидронио, приехал сюда, нашел работу.
— Так ты живешь здесь? А где работаешь?
— Рыбу ловлю, научился даже трат забрасывать!
— Вот почему ты такой загорелый! Чего ж не уехал в Лос-Анджелес?
— Денег не хватило…
Давид с облегчением оперся о бок автомобиля и счастливо улыбался. От его внимания, однако, не ускользнуло, что, несмотря на шуточки, Чоло оставался очень серьезным. Неожиданно Сантос положил свою руку ему на плечо и крепко сжал его пальцами.
— Я должен сообщить тебе кое о чем, братишка, приготовься, потому что будет горько.
— Говори.
— Я от Нены узнал — батю твоего убили. — Сантос, обняв друга, повторил рассказ Марии Фернанды со всеми подробностями, какие запомнил. У Давида подкосились ноги, и он повалился на песок; по его почерневшим на солнце щекам потекли слезы. «Это ты виноват! — терзала его карма. — Не стал бы танцевать с Карлотой Амалией, ничего такого не случилось бы. А теперь ты должен понести наказание!»
У Давида не было ни сил, ни доводов, чтобы возразить своей бессмертной части, чьи обвинения звучали неопровержимо. Именно в эту минуту им начала овладевать жажда возмездия.
— Держись, Давид, — подбадривал его Чоло. — Знаю, как тебе тяжело, но раскисать нельзя.
— Я хочу поехать в Чакалу!
Сантос понимал, насколько это опасно для Давида, и был готов пообещать другу что угодно, лишь бы удержать его от опрометчивого шага.
— Конечно, ты должен луда ехать, мы вместе поедем! — сказал он. — Арендуем самолет, самый быстрый, и полетим!
— А еще мне надо в домик на холме, у меня там вещи.
— Были! Полиция все обшмонала.
— Мне необходимо попасть туда!
— Нельзя, дом под наблюдением!
— В стене дома спрятаны деньги, в тайнике рядом с бугенвиллеей.
— Ох, хитрец! И сколько?
— Пятьсот.
— Ладно, когда засаду снимут, заберем их.
— Я деньги очень хорошо спрятан, они мне понадобятся, чтобы доехать до Чакалы.
— Сделаем, только не будем суетиться, всему свое время. А теперь поехали!
Они сели в машину, и Чоло помчался по шоссе.
— Куда мы?
— В Кульякан.
— Заедем к тете Марии?
— Потом.
— А Нену повидаем?
— Позже, не сегодня.
— Почему?
— Потому что по дороге к их дому наставили контрольно-пропускных пунктов.
— Так куда же ты меня везешь?
— Ко мне на ранчо. Угадай, кто там сейчас!
— Чато?
— Вот черт! Почему-то мне кажется, что тебе не очень хочется встречаться с ним.
— Нет, я хочу, только мне завтра на работу, дон Данило будет ждать.
— Не беспокойся, привезу тебя рано утром, мне тоже надо возвращаться — я ведь сейчас еду из дома дона Серхио Карвахаля Кинтеро!
— А кто он?
— Мой шеф.
До места доехали в мгновение ока, помешав Чато завершить очередной сеанс двадцатичетырехчасового сна.
Он предстал перед ними заспанный, с пистолетом на изготовку. Брату обрадовался, но довольно скупо выразил свои чувства, как, впрочем, и Давид.
— Откуда он, где ты его нашел? — только и спросил Чато Сантоса.
Накануне утром он ненадолго проснулся, чтобы перекусить, и узнал от Чоло о печальной судьбе дяди Альфонсо.
— Бедняга Давид, не повезло ему! Они сели под гуанакастль пить пиво.
— А где ты живешь, Давид?
— Нигде, ночую в лодке.
— Плохо, брат. А мне вот выпала козырная карта и продолжает фартить. Я теперь работаю вместе с Карвахалем Кинтеро!
— Да ладно тебе! — перебил его Чато. — Громко сказано!
— Я правду говорю, разве не так?
— А что за работа?
— Всего понемногу.
— Ездишь с товаром на. ту сторону?
— Ага, вожу грузовые фуры, доверху набитые травкой.
— Отлично, у меня есть к тебе деловое предложение; мы располагаем двумя миллионами…
— Разве не шестью? В газетах писали, что вы содрали с них выкуп в шесть кило…
— Да, я читал, такую сумму назвал этот каброн Иригойен. Чертовым буржуям ни в чем нельзя верить! На самом деле мы его опустили на два с половиной, причем полмиллиона уже уплыло, а на оставшиеся два мы хотим закупить оружие.
— Не хило!
— Ты часто ездишь в Лас-Вегас?
— Почти каждую неделю.
— А если на обратном пути ты захватишь оружие, чтоб не ехать порожняком, как тебе такое предложение? От тебя требуется только назвать дату и время, а все остальное сделают мои партнеры: подвезут оружие к назначенному тобой месту, погрузят, ты им заплатишь и будь здоров, не кашляй! Оставишь кое-что себе на взятку таможенникам и командировочные, но львиную долю, конечно, составит заслуженное вознаграждение!
— А что, почему бы и нет, как думаешь, Давид? — Но Давид будто не слышал. Как раз в ту минуту внутренний голос говорил ему: «Ты обязан отомстить за своего отца, это вопрос чести!»
Чтобы расшевелить брата, Чато предложил построить для него дом в Альтате.
— Мне не нужен дом.
— Каброн, еще как нужен! И потом, это будет и мой дом тоже! Может, хоть в Альтате можно будет отдохнуть без помех.
— Ну, если и твой тоже, тогда ладно… — Давид с сожалением подумал о своих сбережениях — не хотелось их тратить, но для своего двоюродного брата он был готов на любую жертву. — Я умею строить деревянные дома, научился, когда работал с папой; купи мне досок, а хижину сколотить дело нехитрое!
Чато растроганно посмотрел на брата; ради таких вот ребят он покинул родительский дом и не сомневался, что поступил совершенно правильно.
— Нет, братишка, я специально денег отложил, чтобы мы построили себе кирпичный дом!
— Я тоже хочу участвовать в строительстве, — оживился Чоло. — Вхожу в долю!
— Ладно, за тобой обустройство ванной комнаты, — согласился Чато. — Нам нужен туалет с канализацией и водопроводом.
— Ах, так вам, сеньор, требуются удобства? Хорошо, деньги можете вычесть из моего гонорара! — Чоло принялся со смехом фантазировать по поводу их будущей ванной комнаты, но тут их веселье прервалось из-за непредвиденного обстоятельства.
Именно в этот момент послышался рев не меньше двух автомобильных моторов на пониженных передачах, преодолевающих ухабы на грунтовой дороге, ведущей к воротам ранчо.
— Мать твою! — прохрипел Чато, у которого мгновенно пересохло в горле.
— Вот черт! — Чоло вскочил на ноги. — Отец и брат в отъезде, мама одна сюда не приедет, сестры не умеют водить машину — значит, это чужие.
— И так ясно, умник! Это полиция! — воскликнул Чато и побежал в спальню. Там он достал свой «смит-вессон», проверил, заряжен ли барабан, и на этом — все, решение принято: свободная родина или смерть, ублюдки! Он зашагал к выходу, но Сантос его остановил:
— Чато, спрячься в доме Чалио, может, туда не полезут!
— Пусть Давид остается с тобой!
— Нет, его тоже разыскивают, прячьтесь оба!
Хотя сторож уже знал, что Чато гостит на ранчо, он все же сильно обеспокоился, завидев его с оружием в руке и зверским выражением на лице.
— Нас прислал Сантос!
— Понятно, полезайте под кровати! — предложил Чалио.
— Нет, вы двое полезайте! Если сюда явятся, все равно найдут, так что я лучше буду наготове, присмотрю за ними! — Он занял наблюдательную позицию у маленького окошка. Давид смотрел на него с испугом, он мог только догадываться о том, на какую жестокость способен Чато.
«Наберись мужества, если оно у тебя есть! — отчитана его карма. — Ты должен быть достойным своего брата!»
Между тем Мохардин на всякий случай нацепил ко-. буру с «таурусом». Он знал, что все дальнейшее будет происходить очень быстро. Едва Чоло вышел на передний двор, как прямо перед ним веером остановились два джипа и роскошный седан. Несколько мгновений прибывших не было видно из-за полумрака и поднятой колесами пыли. Когда она осела, из одного джипа выскочили два охранника. Второй был набит людьми в форме военнослужащих генеральной прокуратуры, вооруженными «АК» сорок седьмыми; все они остались на своих местах. Первым, кто вышел из лимузина, был Закариас.
— Уф-ф! — перевел дух Чоло.
Вторым появился адвокат Угарте со словами:
— О тебе уже поговаривают, Сантос. — Он указал на «гранд-маркиз».
Последним вылез дон Серхио Карвахаль Кинтеро, который пребывал в недобром расположении духа.
— Ты заставляешь себя ждать! — начал он.
— Простите, сеньор, я был вынужден заняться решением одного дела, могу все объяснить!
— Будешь объяснять кому-нибудь другому! Послушай, Сантос, у меня мало времени, через пятнадцать минут мне надо быть в аэропорту, а ехать до него еще тридцать километров, так что перейдем прямо к сути: я знаю, что Грасьела сказала тебе все; дело обстоит не совсем так, как она изложила, но в общем похоже. Для меня на первом месте стоят интересы семьи, а ты, как я уже говорил, молод, постигаешь науку, имеешь жизненные цели, мне понравился стиль твоей работы во время поездки в Лас-Вегас, так вот: это соглашение, я полагаю, устраивает тебя даже больше, чем мою внучку. — Дон Серхио жестом подозвал адвоката Угарте, тот открыл чемоданчик и показал Сантосу содержимое: один миллион долларов, документы на передачу в его собственность ресторана в Лос-Анджелесе, дома в Кульякане, другого в Чулавистси третьего в Альтате.
— Это тот, где я был?
— Тот самый. Кроме того, я оставляю тебе бизнес в Лас-Вегасе и Финиксе.
«Ни хрена себе, — подумал Чоло, — прямо как в кино!»
— А Грасьела?
— Она в аэропорту, проходит регистрацию. Так что скажешь? Решай сейчас, ждать не буду.
— Скажу, что я стану богатым.
— Тогда решено, встретимся, когда вернусь. И не вздумай снова прятаться от меня!
— Да, сеньор.
— Ну-ка, Закариас, скажи охране, чтобы ехали вперед, освобождали дорогу.
Все три автомобиля умчались прочь. Когда осело облако пыли, к Чоло подошли Давид и Чато; наблюдая с расстояния, они так и не поняли, что происходит. Сантос невесело улыбался, круги у него под глазами стали еще темнее.
— Угадайте, какая судьба постигла меня только что! — И в двух словах поведал о случившемся.
— Как ты мог так дешево купиться? — воскликнул Чато. — Это же ловушка, наверняка им нужен козел отпущения, и они решили подставить тебя!
— Спокойно, не забывай, это вас разыскивает полиция! Кроме того, если включаться в игру, так не с пустыми руками.
— Если включаться в игру, то надо хотя бы изучить ее правила.
— Изучим! А пока готовьте себе телок, поскольку на рассвете мы уезжаем в Альтату; завтра приедет отец, и встречаться вам с ним не надо.
Давида эта идея слегка покоробила. «Тебе нельзя возвращаться в Альтату, — внушала ему карма. — Убийцы твоего отца находятся в сьерре!»
— Я с вами не поеду! — заявил он. — Мне надо в Чакалу! «Вот так, правильно», — одобрила карма.
— Не советую тебе так поступать, — сказал Чато. — Брат, твоя миссия в жизни гораздо более важная, для тебя наступил переломный момент, ты вступил в схватку с «драконами», а потому пора тебе взяться за оружие — родина или смерть, Давид!
— Мне до этого нет дела, я должен отомстить за отца!
— Послушай, Санди, — вмешался Чоло, — тебя разыскивает полиция. Сейчас не самое лучшее время для возвращения домой, это очевидно. Я уже пообещал, что через несколько дней сам отвезу тебя, однако завтра мы поедем на побережье, сейчас там безопаснее всего, а кроме того, не отказываться же от предложения дона Серхио! Придется подписать его документы. Опять же, каким образом ты надеешься справиться с Сидронио? Стрелять умеешь?
— Нет.
— Знаешь хотя бы, как снять пистолет с предохранителя?
— Нет, не знаю, но мне этого и не надо: чтобы его прикончить, достаточно пары камней.
— А если он не один?
— Убью всех по очереди!
— Ну нет, друг мой Санди, об этом и думать забудь!
— Ни за что, ты обещал мне!
В течение нескольких часов друзья пытались отговорить Давида; затем, устав от споров, Чоло пошел спать в свою комнату, а Чато уснул в кресле-качалке — очень уж напряженным выдался день. Давид остался в одиночестве. Он посмотрел на свое пиво, еще не успевшее нагреться, и едва заметно покачал головой.
— Сидронио нарушил соглашение, — и снова покачал головой. — Папа наверняка уже на небесах. — Веки Давида опустились. Рай представился ему в виде сьерры, где отца окружали олени и другие животные. Потом, по мере погружения в сон, перед ним возникло платье Дженис Джоплин, из-под которого — что за черт? — вместо женской ножки высунулось раздвоенное копыто.