На следующее утро пан Анджей долго не мог проснуться. Этой ночью он спал урывками, пару раз просыпался и подолгу, потом не мог уснуть. Наконец, под утро окончательно заснул и ему приснился очень похожий на реальность сон. В этом сне Анджей шел с девушкой Анной по городу по бесконечному лабиринту старинных улиц исторической части города. Она его куда-то вела, и было понятно, что они сильно торопятся. В конце концов, они уже почти стали бежать по улице. Наконец они достигли места, куда хотели попасть. Это был тот самый ресторан возле гостиницы, в котором Анджей впервые увидел Анну. Девушка первой вошла в зал ресторана, и Кнехт последовал за нею. В ресторане за шикарно сервированным столом сидели два его двойника. Они радостно замахали руками, увидев его и Анну. Анна радостно кинулась к мужчинам. Они усадили её рядом с собою. И попросили и Кнехта присесть рядом с ними.
Анджей так же сел за стол, и некоторое время слушал, о чем шел разговор за столом. Американский двойник рассказывал о своих приключениях в какой-то неназванной им латиноамериканской стране. А австралийский двойник с улыбкой в знак одобрения постоянно кивал головой. Тут в разговор вступила Анна:
— Я впервые смогла долго вас наблюдать. И я, присмотревшись к вам внимательно, поняла то, что настоящим двойником пана Анджея Кнехта из вас двоих является пан Анджей из Австралии. Ты, Патрик, хотя внешне и похож на пана Анджея, как близнец, всё равно являешься лишь его более или менее точной копией, но не более того. Я теперь поняла, что на самом деле ты моложе на несколько лет пана Анджея Кнехта. И эта разница в возрасте ощущается весьма сильно, несмотря на сходство. А вот пан Анджей из Австралии и наш местный пан Анджей это даже не близнецы, это нечто большее, чем близнецы. Это фактически раздвоившийся один и тот же человек. Даже близнецы не так похожи друг на друга.
Услышав слова девушки мужчины, тихо засмеялись, и австралийский пан Анджей сказал:
— Вы абсолютно правы, пани Анна. Я один настоящий клон пана Анджея. Ваш друг, Патрик, нечто совершенно иное. Он чудесным образом был так похож на пана Анджея, что мог легко выдать себя за его младшего брата, а потом ему еще и с помощью медицины немного помогли стать еще более похожим на господина Кнехта. В результате мы и имеем столь великолепную копию пана Анджея, хотя вы точно подметили, Патрик действительно значительно моложе пана Анджея.
— Видите, какая я молодец, всё подмечаю — сказала обрадованная Анна.
После этих слов австралийский пан Анджей посмотрел на часы и сказал:
— Дорогие друзья, я сейчас вынужден вас покинуть, у меня есть несколько неотложных дел. Но обещаю, мы с вами сегодня обязательно еще раз встретимся и обсудим сложившееся положение дел. Это очень важно. Обязательно придите на встречу со мною. Это вопрос жизни и смерти.
— Где же мы встретимся с вами пан Анджей австралийский, извините, что я вас так называю? — спросил пан Анджей.
— Да здесь же и встретимся. Только вечером — ответил австралийский пан Анджей, после чего попрощался и вышел из зала ресторана.
Тут Анджей проснулся.
— Анджей, деточка, ты уже проснулся? — спросил с иронией в голосе пан Вацлав, как только услышал шаги Анджея в коридоре. — Я уж подумал, что ты сегодня вообще не проснешься.
— Извини, плохо спал этой ночью. Судя по всему мои вчерашние опасения, слава богу, не оправдались. Никто на дом в тупике не нападал. Так что нам нужно срочно ехать туда. Действительно любопытно будет посмотреть на своего двойника — сказал пан Анджей торопливо.
— Ого! Ты сегодня полон тяги к труду! Но у меня все же иное видение ситуации. Давай поступим следующим образом — сказал пан Вацлав. — Не будем рисковать. Я возьму такси и отправлюсь в старый город. Посмотрю, как там идут дела. Если там всё нормально, то я отправлю по интернету для тебя сообщение. Получив сообщение, ты сам доберешься до площади возле дома в тупике. Войдешь в дверь ресторана. Там тебя будет ждать охранник, он тебя и проведет в дом в тупике.
— Зачем такие предосторожности? — спросил пан Анджей. — Ведь все пока идет нормально.
— Береженого человека и бог бережет — ответил пан Вацлав. — И не будем больше об этом спорить. Опасность слишком велика. Оставайся здесь и жди моего сообщения.
— Разумно. Но я хотел еще кое о чем поговорить с тобой и может быть, ты изменишь свою позицию — сказал пан Анджей.
— У нас будет сколько угодно времени в этом домике в тупике. Еще успеем там наговориться — ответил пан Вацлав.
— Не так много, как нам нужно. Тем более там полно чужих ушей — сказал пан Анджей.
— Мы найдем время и возможность переговорить позднее. Сейчас же мне нужно спешить — сказал пан Вацлав.
Кнехт помолчал. Потом он сказал:
— Пойми, мне нужно срочно попасть в дом в тупике.
— Послушай, дорогой, я не совсем тебя понимаю — продолжил свою речь пан Вацлав. — Вспомни, ведь вчера ты сам мне столько привел убедительных доводов о том, что опасность для нас слишком велика, настоял на том, чтобы мы остереглись и не пошли в дом в тупике на встречу с твоим клоном. И я тебя послушал. А теперь ты готов бегом бежать в этот дом на встречу со своим двойником, без всякой оглядки на реальную опасность. Как понять такое резкое изменение в твоем поведении? Что могло такого измениться за ночь? Ответь мне, пожалуйста.
— Ничего не изменилось — ответил хмуро пан Анджей.
— Нет, правда, Анджей. Ты что-то смог узнать новое? С чего это ты, только проснувшись, сразу же решил отправиться в дом в тупике? — спросил пан Вацлав.
Анджей на какое-то время задумался.
— Вацлав, — наконец сказал он, — ты же знаешь, что хотя я и не люблю рассказывать о некоторых вещах, но часто я получаю информацию в своих сновидениях и предчувствиях. Это весьма странно и может кому-то показаться глупостью. Но благодаря этим снам и предчувствиям сейчас я могу предположить, что пан Анджей из Австралии уже прибыл в Варгу. И вполне возможно, сегодня вечером мы с ним познакомимся. Но ты понимаешь, что это не подлинная информация, это всего лишь мои фантазии, навеянные сном. Ничего серьезного. Но я всё равно, сильно всем этим обеспокоен.
— А? — пан Вацлав удивленно воскликнул, а потом сказал: — Ничего серьезного? Ты ошибаешься. Анджей, когда ты делишься со мною плодами своих аналитических размышлений, я тебя, признаюсь, слушаю без особого энтузиазма, потому что мне от них немного толку. Я сам не хожу тебя могу анализировать события. Но вот когда я слышу от тебя, что ты видел сон или у тебя такое предчувствие, то есть если ты действуешь по наитию, я всегда слушаюсь того, что ты говоришь беспрекословно. И ни разу об этом не пожалел. Так что ты видел во сне?
— Я видел в своем сне этого самого пана австралийского Кнехта. Он сказал, что сегодня приехал в Варгу. Я с ним во сне разговаривал. Сон завершился тем, что пан австралийский Кнехт предложил мне с ним снова встретиться в том самом ресторане на площади возле гостиницы, которую атаковали террористы — сказал немного смущенно пан Анджей.
— Раз так, то значит, ваш австралийский двойник прибыл в страну. Теперь надо срочно отправляться в дом в тупике. Заодно нужно узнать, что делает пан Фаск. И насчет встречи нужно всё продумать. Ресторан этот вообще-то было бы отличное место для встречи. Это было бы просто прекрасно нам там встретиться — сказал возбужденно пан Вацлав.
— Вот и хорошо. Давай поедем вместе сейчас в дом в тупике. Не будем терять время. Ведь нам нужно хорошо поработать сегодня. Смотри сам, сколько дел впереди. Добраться незаметно до места. Познакомиться с моим двойником, найти с ним общий язык. На это потребуется время. Потом его нужно будет ввести в курс тех документов, что находятся на флэшке профессора Пихту. А затем двойник тоже должен пойти с нами на встречу с австралийским нашим собратом. Так что, сам понимаешь, дел у нас впереди много, нужно всё успеть — сказал пан Анджей.
— Ладно, раз вещий сон у тебя случился, то тогда делать нечего, твоя правда взяла. Раз так, то мы поедем вместе сейчас в этот домик в тупике. Давай только возьмем и тронемся в путь, как можно скорее, дел действительно сегодня нужно много сделать. Тут ты опять прав — согласился пан Вацлав.
* * *
Вечер Анна и Патрик провели в ресторане, из которого вернулись уже за полночь. Утром Патрик проснулся, как обычно очень рано. Анна проснулась немного позже и почти сразу же занялась приготовлением завтрака. За завтраком Анна и Патрик обсудили то, как, по их мнению, развивались события. Потом некоторое время Патрик лазил по интернету в поисках интересных сведений и личных сообщений. И тут главный охранник предупредил мистера его о том, что скоро в дом в тупике придет пан Вацлав. Ждать гостя пришлось совсем недолго. Через пару минут пан Вацлав и пан Анджей уже были в доме в тупике. Они холодно поздоровались с мистером Патриком и Анной.
— Мистер Патрик разрешите представить вам пана Анджея Кнехта — сказал официальным тоном пан Вацлав.
— А вы знаете, ведь мы уже знакомы с паном Анджеем. Точнее, я уже имел возможность видеть пана Анджея. Это было возле аэропорта. Вы не помните эту нашу встречу, потому что были в тот момент без сознания — сказал мистер Патрик. — Сожалею, но первая наша встреча была не очень приятной для вас пан Анджей. Я приношу вам свои извинения.
— Извинения ваши приняты. Вы выполняли приказ. Так что я могу вас понять и простить, как военный человек. Так что никаких обид у меня нет — ответил вежливо пан Анджей. — Как вы себя здесь чувствуете? Я здесь находился некоторое время, и мне показалось, что тут скучновато.
— Ничего тут не скучно — ответила панна Анна, вместо мистера Патрика. — Мы с Патриком ходили в ресторан вечером, где провели очень хорошо время. А вернулись домой уже после полуночи.
— Так вы были вечером в ресторане? — спросил удивленный пан Анджей.
— Конечно, были. Что тут торчать без дела? Кстати вы ведь теперь тоже будете здесь проживать. Давайте сегодня вместе в ресторан отправимся. Там очень хорошая кухня. И вообще это очень приятное место. Не пожалеете, если примете наше предложение. Так вы пойдете с нами вечером в ресторан или нет? — спросила Анна.
Пан Анджей в ответ вежливо кивнул с улыбкой головой, сказал, что обязательно в компании с нею и другими друзьями пойдет вечером в ресторан, раз его приглашает такая замечательная девушка, потом он извинился, вышел из зала и сразу же направился к телефону правительственной связи.
Подняв трубку, он позвонил в резиденцию премьер-министра страны. Через несколько секунд трубку поднял начальник охраны. Пан Анджей попросил его пригласить к телефону Фаска. После короткой паузы к телефону подошел сам Фаск.
— Добрый день. Как ваши дела, дорогой мой друг? — спросил премьер-министр.
— Слава богу. Всё хорошо. Дела идут просто отлично. Но хотел вам сказать, что при всем этом внешнем благополучии меня какое-то странное предчувствие беспокоит. Мне кажется, и я сам удивлен этому, что мой третий двойник каким-то странным образом смог добраться до Варги из одной очень далекой страны, так что об этом так никто пока и не смог ничего узнать, и теперь он бродит по городу где-то неподалеку от нас. Я ничего понять не могу. Откуда бы ему здесь взяться? Ума не приложу, как такие дикие фантазии посещают меня, ведь это совершенно невозможно. Вы наверно сильно удивлены моими такими странными фантазиями? — возразил пан Анджей.
— Нет, друг мой, я нисколько не удивлен вашими фантазиями. Познакомившись с вами, я вообще разучился чему-либо удивляться. Что впрочем, вполне объяснимо — ответил Фаск. — А насчет ваших предположений о третьем двойнике, то хочу сообщить вам — предчувствия здесь вас не обманули. Пан Анджей Кнехт из Австралии действительно прибыл тайно на территорию Полабии сегодня. Дело в том, что я, как вы помните, просил наших людей в посольстве помочь Анджею с тайным выездом в Полабию. Но возможности моих людей там были недостаточны для выполнения данной миссии. Я был вынужден обратиться за помощью к моим друзьям в американском посольстве, и они смогли организовать тайную перевозку пана Анджея Кнехта из Австралии на территорию нашей страны. Так что ваша встреча может действительно состояться сегодня. Говорю так неопределенно, потому что пока в целях обеспечения безопасности, мне американские друзья не сообщили данных о месте нахождения в Варге пана Анджея. Так что вот так. Есть ли у вас еще вопросы ко мне?
— Я хотел с вами посоветоваться по одному вопросу. Как вы считаете, стоит ли мне сейчас начать посвящать в материалы профессора Пихту нашего нового товарища из США? — спросил пан Анджей.
— Я не против. Пусть ознакомится. Мы ведь союзники теперь. Нам очень нужна их помощь сейчас — ответил пан Фаск. — Если больше вопросов нет, то тогда давайте прощаться. У меня сегодня крайне напряженный график работы. Звоните мне завтра с утра, я буду на месте.
— Вопросов у меня больше к вам нет. Но я хотел сообщить вам об еще одной моей фантазии. Мне кажется, что наш дорогой друг, пан Анджей из Австралии вечером придет ко мне на встречу сюда в домик в тупике — сказал пан Анджей. — Что вы думаете об этой моей фантазии?
— Это очень интересная фантазия. Настолько интересная, что сегодня вечером я, несмотря на всю мою загруженность делами, найду время и приеду к вам в гости, в любом случае, даже если наш друг не появится, нам есть о чем поговорить. До скорой встречи — завершил разговор пан Фаск.
— До встречи — ответил пан Анджей и положил трубку. Затем он коротко рассказал пану Вацлаву, о чем он говорил с премьер-министром. Пан Вацлав выслушав друга, удивленно пожал плечами и сказал:
— Значит сон опять в руку. Чудеса и только. А еще некоторые мои товарищи по службе меня называли ясновидцем, да по сравнению с вами мой друг, я просто истукан бесчувственный.
— Что же, все вопросы согласованы, так что пора потихоньку приступить к работе. Начнем знакомить нашего нового друга мистера Патрика с документами с флэшки пана профессора Пихту, как приказал пан Фаск — предложил пан Анджей.
— Давай начнем знакомить с материалами, я согласен, это дело нужное. И заодно ты расскажешь нашему американскому другу о своих детских приключениях — согласился пан Вацлав. — Ему это будет очень интересно всё узнать.
После этих слов пан Вацлав и Анджей отправились в зал и попросили мистера Патрика сесть рядом с ними у компьютера и стали показывать материалы с флэшки профессора Пихту. Патрик с огромным вниманием ознакомился со всеми материалами. После этого пан Анджей рассказал подробно о том, как в детстве побывал в волшебной пещере, полной скелетов. Мистер Патрик выслушал с удивлением и огромным интересом рассказ пана Анджея, после чего попросил ответить на его вопросы. Пан Вацлав и Анджей долго отвечали, а мистер Патрик все продолжал задавать новые вопросы.
— Я хочу внести полную ясность, — сказал, выслушав все ответы на свои вопросы, Патрик. — Все события, о которых вы мне рассказали, являются в первую очередь вашими внутренними проблемами. Никто не ставит это под сомнение. Но, — продолжал он, — как ответственные граждане, как люди цивилизованные, каковыми являются все собравшиеся здесь, мы смотрим на наш современный мир, как на единое целое. Я уверен, мы все одинаково считаем, что любое явление, несущее опасность для человечества — даже несмотря на небольшой радиус действия или сугубо местное значение, — является опасностью для всех наций в целом. И с такой опасностью мы должны бороться сообща. Другого выбора у нас с вами нет.
Тут пан Вацлав сказал:
— Я полностью с вами согласен. Сегодня мы с вами столкнулись у нас в Полабии с невиданным ранее злом. Это зло несет в себе смертельную опасность для народов всего мира. Да. Именно такую опасность, я беру на себя смелость это утверждать, оно будет представлять во всевозрастающем масштабе для всех стран мира в самое ближайшее время. И поэтому мы должны дать ему отпор всеми имеющимися у нас силами. Это зло должно быть остановлено здесь. Иначе пострадают все страны мира, пострадает все человечество.
— Я не могу говорить от имени своего правительства, — продолжил свою речь мистер Патрик, — но я абсолютно уверен в том, что наш общий враг способен на любые действия, для него нет никаких ограничений. И это очень опасно. Теперь я узнал гораздо больше об этой проблеме и я понимаю, что мы имеем здесь дело с людьми обладающими огромными возможностями. У них имеются технологии, которые пока нам неизвестны. Но я прошу вас посмотреть не только на возможности вашей страны. Я прошу вас рассмотреть возможности всего мира. Никто в мире не имеет подобных технологий. Я это точно знаю. Мы можем констатировать — наши объединенные силы столкнулись здесь с врагом, обладающим большими возможностями, чем мы, поэтому мы должны быть очень осторожными.
Наступила небольшая пауза. Пан Анджей улыбнулся и спросил:
— Расскажи мне, мистер Патрик, как вы стали так на меня похожи? Ведь не обошлось без хирургического вмешательства? Я не ошибся?
— Вы здесь отчасти правы. Я изначально имел с вами сильное сходство, поэтому и был назначен на эту операцию руководством, но оно было далеко всё же не идеальным. Мне действительно сделали совсем небольшую операцию, после которой я стал вашим абсолютным двойником — ответил мистер Патрик.
— Большое спасибо за ваш ответ. Еще хотел у вас для себя уточнить. Вы ведь меня младше, мистер Патрик? Не так ли? — спросил пан Анджей.
— Да, вы опять правы, насколько мне известно, я вас действительно младше, но это сейчас, мне так кажется, совершенно неважно для нашей совместной работы. Старше я вас или нет, какая в том разница для вас? — ответил немного озадаченный мистер Патрик. — Я вообще не понимаю к чему вообще все эти ваши вопросы? Чем они нам помогут в нашей дальнейшей работе? Объясните мне, пожалуйста, причину такого вашего любопытства. Мне кажется, что оно не совсем уместно в данной ситуации.
— Знаете, хотя эти вопросы могут показаться не слишком важными сейчас, и даже могут показаться проявлением моего досужего любопытства, но мне это необходимо знать. Именно так! Никакой логики, правда? — спросил пан Анджей.
— Вы правы. Никакой логики в ваших вопросах нет — ответил мистер Патрик. — Во всяком случае, я эту логику понять не в состоянии. Может она и действительно в ваших вопросах и присутствует. Всё может быть. Поэтому прошу меня извинить, если вдруг вас обидел.
— Конечно, определенная логика в моих вопросах присутствует. Просто мне её сложно сразу же объяснить. Скажем так, я получил из некого источника информацию о вас и том, как будут в дальнейшем развиваться события, и теперь стараюсь её перепроверить. Мне действительно не очень нужно знать, сколько вам лет, но тот подтвержденный вами факт, что вы меня моложе, сам по себе служит подтверждением верности полученных мною ранее сведений. Точно так же, как и подтвержденный вами факт медицинского вмешательства в вашу внешность подтвердил ранее полученную мною информацию. Теперь вам надеюсь, стала понятно логика моих вопросов? Так? — спросил пан Анджей.
— Да. Теперь мне всё ясно. Ваши вопросы были вполне обоснованными. Прошу еще раз прощения за моё поведение. Но вы должны понимать, что любые вопросы, связанные с личными данными моими, у меня, как и у любого профессионального нелегала разведчика, автоматически вызывают внутренний протест — сказал мистер Патрик примирительным тоном.
— Вы правы. Мне нужно было этот момент учесть. Но я человек военный, я бригадный генерал, и многие ваши особенности работы мне не известны, вы это тоже должны учитывать в дальнейшей нашей работе — сказал столь же примирительно и пан Анджей.
— Если у вас еще ко мне вопросы? — поинтересовался мистер Патрик.
— Нет. У меня больше нет к вам вопросов. Я просто хотел вам сообщить о том, что вечером сюда приедет пан Фаск. Это наш премьер-министр. Нам есть, что с ним вместе обсудить. И, вполне возможно, всё это подтверждает, к нам явится один очень любопытный гость этим вечером. Для того чтобы с ним встретиться нам нужно будет выбраться в ресторан — сказал пан Анджей.
— Как к этому отнесется местная охрана? Вчера мы были в ресторане только вдвоем, а сегодня наша компания будет значительно более заметной. Не будет ли это слишком опасно? — спросил мистер Патрик.
— Вопросы тут, безусловно, есть. Я предлагаю сейчас пригласить сюда начальника охраны и начать проработку плана вечернего похода в ресторан. Идти в любом случае надо, так что нужно всё сделать для того чтобы поход наш в ресторан был абсолютно безопасным — сказал пан Вацлав вставая с кресла и направляясь за начальником охраны.