Телефон Гарсии зазвонил примерно через полчаса после того, как президент начал свои переговоры с русским олигархом. Шеф полиции ответил на вызов и услышал голос одного из своих помощников:

— Докладываю. Господин Гарсия, русский парень, за которым мы ведем слежку по вашему приказу, вместе со своей подругой в сопровождении людей Людвига только, что выехал на машине в сторону выезда из города. Слежка за ними нами сейчас продолжается. Я еду следом за ними. Какие будут распоряжения?

— Черт! Я так и думал. Теперь самое главное. Не упустите их из виду. Мне нужно точно понять куда этих ребят повезли. Сообщайте мне маршрут, по которому везут молодых людей. До связи — сказал Гарсия и вышел из разговора.

Еще через десять минут человек, продолжавший следить за перемещениями машины, в которой ехали Лука и Мария, снова позвонил Гарсии и сказал в трубку:

— Мы выехали из города. Мне теперь стало окончательно понятно, что они едут в старое поместье, куда они уже вчера ездили.

Получив данное известие Гарсия, сел за стол в отдалении от прочих гостей пансионата и позвонил своему заместителю, который продолжал находиться в министерстве обороны страны вместе с командирами группы спецназа и приказал ему незамедлительно приступить к выполнению намеченной операции. Необходимо для начала ознакомить всех сопричастных к ней людей с инструкциями, которые были подготовлены ранее его специалистами.

Через несколько минут заместитель перезвонил шефу полиции и сообщил о том, что все инструкции доведены до принимающих в операции людей. Все детали предстоящей операции тщательно изучены и на данный момент никаких вопросов по проведению операции не осталось. Всё находится под контролем.

Завершив этот разговор Гарсия стал с нетерпением ожидать того момента, когда президент сможет с ним переговорить. Не выдержав нервного напряжения, шеф полиции встал из-за стола и попытался попасться на глаза президенту. Всем своим видом он хотел показать Аристиду, что нужно скорее окончить переговоры, ибо операция по захвату клада вступила уже в свою завершающую фазу. Времени у них теперь было в обрез. Нужно было срочно определяться с тем, что делать дальше.

Наконец, переговоры были завершены, президент пожал руку господину Десницкому и сразу же направился к Гарсии. Подойдя к нему вплотную, Аристид спросил:

— Что ты постоянно у меня перед глазами маячил? Что ты этим своим поведением пытался мне сообщить? — спросил Аристид.

— Господин президент. Как только вы приступили к переговорам с этим русским олигархом, сразу же мне сообщили о том, что основная фигура в этой игре, молодой человек по имени Лука был вывезен за пределы отеля людьми господина Людвига. Тут я понял, что медлить больше нельзя. Я немедленно отдал распоряжение своему заместителю объявить командирам группы спецназа о том, что операция началась. Машина нами сейчас запущена.

Спецназ получил все необходимые инструкции и во взаимодействии с моими сотрудниками преступил к выполнению поставленной перед ним задачи. Теперь всё только вопрос времени. Клад будет захвачен нашим спецназом примерно через пару часов. Никаких проблем здесь возникнуть не должно. По всем подсчетам наших сил с лихвой хватит для того, чтобы покончить с Людвигом и его подручными. С этим пока всё. Хотел спросить вас, если можно. Как прошли переговоры с русским олигархом? О чем вам удалось с ним договориться? — в свою очередь поинтересовался Гарсия.

— Господин Десницкий много говорил. Слишком много. Но в итоге ни к чему конкретному нам прийти сегодня так и не удалось. Печально, но это факт. И черт с ним! Если сегодня наша операция пройдет успешно, то уже завтра я пинком в зад выкину этого парня, вместе с его помощниками и куртизанками из нашей страны, а все его нелегальные вложения в экономику нашей страны будут безжалостно конфискованы в пользу государства — зло произнес Аристид.

— Какие будут дальнейшие указания? — спросил Гарсия.

— Давайте не спеша отправимся к основному месту событий. Вы предупредили всех, что клад должен быть извлечен из земли в моем присутствии? Я не могу, никому в этом вопросе доверится полностью. Слишком большой соблазн для людей огромные богатства, находящиеся в кладе. Пусть занимаются своим основным делом, бойцы из спецназа, то есть перебьют всех, кто там будет кроме нас пытаться завладеть кладом, а после ожидают нашего приезда. Я сам должен всё проконтролировать на месте. Только я сам лично первым должен осмотреть клад.

* * *

Генерал Силантьев давал последние наставления группе захвата перед тем, как отправить её в бой:

— С вами на задание пойдет мой товарищ, зовите его Германом Ивановичем. И не надо возмущаться. Я знаю, что у вас и так проблем сегодня будет огромное количество, но это приказ. Теперь по порядку.

Вы должны будете дождаться того момента, когда клад будет откопан. И в тот момент, когда клад будет готов к подъему на поверхность земли вы должны совершить нападение на людей господина Людвига и полностью их выключить из игры. Всех до одного, включая сюда и самого старого боша. Это первое.

Затем вы вместе с Германом Ивановичем там, на месте вскроете клад. Весь его забирать с собой не нужно. Герман Иванович должен взять из клада ряд необходимых нам документов. Больше ничего нам в этом кладе не нужно. Как только Герман Иванович исполняет свою часть работы, на том операция считается оконченной. Выходить из операции будете в соответствии с ранее полученными инструкциями. Каждый по отдельности. Вопросы есть? Вопросов нет. Приступаем к выполнению боевого задания.

* * *

Лука и Мария, приехав в поместье, сразу же направились в старый заброшенный парк, находившийся рядом с площадью поместья. Лука, молча осматривая парк, в конце концов, подошел к одному из деревьев и тихо сказал Марии:

— Ну, вот, собственно, клад находится здесь.

— А как ты догадался? Я что-то ничего не помаю. Расскажи, как тебе удалось разгадать эту шараду так, что она дала тебе точное указание на место нахождения клада? — спросила Мария.

— «Я же любимую буду помнить всегда» — последняя строчка из песни о воробьях, которую пел мой отец вечером перед моим отъездом сюда. Мы слушали это исполнение в номере вдвоем вчера. Помнишь, я тебе тогда сказал о том, что мне в голову пришла одна идея. И после этого мы отправились сюда проверить её. Так вот в тот момент мне и стало всё ясно. С этой загадкой всё просто обстоит. Когда я подумал, что нас могло объединить с моим дедом тезкой, то мне на память пришла именно эта песня. Песня о воробьях. Она была любимой песней моего деда Луки. И эту песню прабабушка моя пела только мне в память о своем сыне, имя которого я носил — сказал Лука Егоров.

— Подожди. Тогда получается, у человека, придумавшего шараду, должна была быть информация об этом. Или он мог догадаться исходя из своего опыта? — спросила Мария.

— Я до конца не знаю. Но это сейчас не главное. Осознав, что общее у нас с дедом песня про воробьев, я стал перебирать в памяти всё, что знал об этой песне. И тут я понял, точнее мне пришло на память то, что рассказывала бабушка вечером перед отъездом. Она говорила, что у моего деда была любимая девушка, на которой он собирался жениться, но война навсегда их разлучила. Ее звали Аграфена Петрова — ответил Лука.

— И что с того? Какая связь между местом нахождения клада и тем, как звали любимую женщину твоего деда Луки? — спросила Мария.

— А то, что Аграфена — это Груня или по-другому Груша. То есть название дерева — ответил Лука.

— Да? Интересно. И мы сейчас стоим возле груши? — спросила Мария.

— Да — подтвердил Лука.

— Хорошо, если так. А если ты ошибаешься? — спросила Мария.

— Мы скоро узнаем, прав я или нет — ответил Лука.

Мария и Лука могли долго обсуждать данную тему, но тут раздался шум подъезжающих автомобилей, и через минуту все они въехали в парк и остановились недалеко от молодых людей. Из одного из автомобилей вышел Людвиг и их родители, а из других в парк вывалились тренированные ребята, увешанные оружием с ног до головы.

Мария с радостным восклицанием обняла своего отца, а Лука сдержанно поздоровался со своим родителем. В это время, место рядом с Людвигом занял дюжий охранник в защитном обмундировании. В руках у него была большая спортивная сумка. Он подошел к Луке и Марии и их родителям и поставил у их ног сумку. Людвиг сказал:

— Пересчитывайте денежки, у вас, у русских, есть хорошая поговорка: «пересчет дружбе не вредит». Вся обещанная мною сумма денег здесь. Я свои обязательства выполнил, теперь дело за вами мои дорогие молодые друзья.

Лука попросил свою подругу пересчитать деньги. Мария открыла сумку, посмотрела и перебрала аккуратно упакованные пачки стодолларовых купюр. После некоторого времени потраченного на пересчет пачек с деньгами девушка сообщила Луке о том, что вся обещанная старым немцем сумма денег находится в сумке.

— Признаться, я немного сомневалась в том, что вы будете исполнять наши договоренности — сказала немного озадаченная Мария.

— Мне девяносто четыре года, а я до сих пор жив и работаю, — ответил Людвиг — и если бы я всегда не исполнял четко своих обязательств, и всегда не контролировал, чтобы все данные мне обязательства выполнялись, то совершенно точно давно бы покинул этот немилосердный мир навсегда. Такова жизнь. Тут ничего не нужно выдумывать.

Закрыв сумку, Мария посмотрела на Луку, тот кивнул головой и обратился к Людвигу:

— Собственно копать нужно вот здесь. Мы тут как раз на месте уже и находимся.

* * *

Машина Президента Аристида, в которой он ехал вместе с начальником полиции Гарсия, в сопровождении охраны двигалась по шоссе в направлении давно заброшенного поместья, в котором в самом ближайшем будущем должны были произойти исключительно важные для президента страны события. Президент Аристид просто сгорал от нетерпения. Гарсия по телефону всё время координировал действия спецназа и его бойцов из полиции. Пока всё шло по плану. Кортеж правительственных машин между тем въехал в гористую местность. И стал постепенно подниматься вверх с каждым очередным витком дороги. Так прошло еще какое-то время, и Гарсия предупредил президента:

— Скоро прибываем на место. За тем перевалом и находится старое заброшенное поместье, которое сейчас станет место одного из крупнейших боестолкновений в новейшей истории нашей страны.

— Дай бог, чтобы все завершилось для нас хорошо — сказал прочувственно президент Аристид.

Но тут неожиданно кортеж был вынужден снизить скорость. На дороге впереди произошла авария и машины стали медленно объезжать перевернувшийся на дороге большегрузный трейлер. В тот момент, когда президентский лимузин поравнялся с ним, из леса, буйствовавшего непроглядной зеленью экзотических растений, раздался выстрел базуки. В мгновенье машина Президента превратилась в пылающий факел.

Охрана президента среагировала быстро, и по тому месту, откуда был выпущен снаряд, был открыт огонь из автоматического оружия. Находившиеся там террористы должны были быть уничтожены этим огнем. Во всяком случае, никто больше с той стороны не стрелял.

Сотрудники президентской охраны приняли все возможные меры по спасению президента и господина Гарсии. Но сделать они уже ничего не могли. Из президентского лимузина были извлечены трупы, всех находившихся в нем пассажиров, то есть самого президента Аристида и начальника полиции господина Гарсии, а так же тела водителя и охранника.

* * *

Дюжие молодцы взяли лопаты, начали раскопки. Людвиг, Мария и Лука стояли рядом, напряженно ожидая результатов. Ждать пришлось достаточно долго, но через какой-то период времени один из землекопов крикнул:

— Есть!

— Копайте, копайте. Там должно быть несколько небольших ящиков, нужно выкопать все и убедиться в том, что больше там ничего уже нет — сказал Людвиг, обращаясь к своим землекопам.

Через некоторое время землекопы вышли из получившейся ямы, на дне которой они оставили несколько небольших по размеру железных ящиков. Людвиг, взглянув на ящики, сказал:

— Да, это оно. Клад, который мы столько лет искали, найден. Вы свою часть договора, я считаю, тоже исполнили, можете уезжать. Тем более, вам следует поспешить, поскольку с минуту на минуту, я ожидаю здесь появления людей господина Мигеля. Все остальные группы, которые попытались влезть в наши дела, нами уже обезврежены. И хотя с этими ребятами мы должны справиться без особых проблем, желательно всё-таки вам отсюда убраться до того, как здесь начнется небольшая война. Это все равно дело исключительно опасное, так что вы уезжайте отсюда сейчас как можно быстрей. Берегите себя, поскольку ваши услуги мне еще могут понадобиться позднее. Я думаю, у нас еще будет возможность встретиться позже, и мы еще пообщаемся с вами по данному делу в более спокойной обстановке. До скорой встречи!

После слов Людвига о том, что все группы возможного захвата клада его людьми были уничтожены, кроме людей дона Мигеля, лицо Марии резко побледнело. Она явно хотела что-то спросить, но пока не решалась. Наконец, справившись с волнением, она спросила:

— В этой необходимости последующих услуг, наверно и кроется подлинное объяснение вашей щедрости и порядочности господин Людвиг? Похоже, что дело обстоит именно так!

Но ответа на свой вопрос Мария не успела получить. В это, же самое мгновение, когда она завершила задавать свой вопрос, море свинца с разных сторон обрушилось на погруженный в тишину заброшенный парк. Мария, вскрикнув, подхватила Луку, и они вместе с Сергеем Александровичем и господином Дементьевым спрыгнули в яму и укрылись там от шквального огня. Над их головами проносился плотный свинцовый ураган. Казалось, что всё живое вокруг уничтожено этим страшным огненным ураганом. Но тут над ними неожиданно прозвучали знакомые голоса:

— Лука! Мария! Где вы?

Прямо к краю ямы подъехал джип, в котором сидели их двое новых друзей русских путешественников и искателей кладов, Джон Смит и его дочь. Пули отскакивали от бронированных окон и дверей джипа. Открыв дверь в машину, компаньоны быстренько передали ящики, находившиеся в яме, в машину, потом все вместе сели в нее, захлопнули двери и, набирая скорость, стали быстро покидать арену ожесточенного сражения.

Вслед за ними к яме подъехал капитан Мендоса, который продолжал вести слежку за похищенными с яхты дона Мигеля русскими парнями с того самого момента, как покинул вместе с колонной машин ребят Людвига территорию порта в Карсе. У его джипа не было бронированных стекол, так что его машине крепко досталось. Она вся уже выглядела почти как решето. Но, несмотря на это, капитан продолжал преследование русских арестантов. В тот момент, когда Мендоса проезжал мимо ямы, из которой недавно были извлечены сокровища, в поле его зрения попала спортивная сумка, туго набитая чем-то и валявшаяся между тел, убитых охранников.

Недолго думая, капитан Мендоса притормозил машину, схватил эту сумку, швырнул ее на кресло рядом с собой и также постарался как можно быстрее уехать из парка, в котором все больше и больше нарастала перестрелка.

Элизабет, которая с неподражаемым мастерством, управляла джипом, сказала, обращаясь к компаньонам:

— Мы сейчас отправляемся в ближайшую бухту, там нас ждет дедушка на катере, погрузимся в него и отправимся в столицу соседнего государства, а там будет видно. Мы с вами действительно, похоже, одной породы — черные воробьи, искатели приключений по всему миру.

— Точно! Захватили клад и теперь пытаемся с ним скрыться! Как черные воробьи с хлебным мякишем. Или точнее, как персонаж из пиратского фильма-сказки Джек — Черный воробей — с немного нервным смехом ответил ей Лука.

Заехав в бухту, компаньоны перетащили ящики на катер, машину передали ожидавшим ее индейцам из деревни, а сами отправились в морское путешествие на быстроходном катере. Морской ветер дул, на катере впереди стояли Станислав Александрович и Сергей Александрович, Джон Смит был у руля, а сзади, обнявшись, Лука и Мария, на которых очень внимательно смотрела Элизабет. Казалось, время остановилось. Но тут у Луки зазвонил телефон.

— Да. Кто это? — спросил Лука.

Через секунду из трубки зазвучал тот самый голос, который когда-то попросил его, Луку, пригласить к телефону бабушку во время его дня рождения:

— Поздравляю тебя Лука с большим успехом! Нам нужно будет с тобой встретиться и поговорить! Обязательно! До скорого свидания!

Мария спросила:

— Кто это тебе сейчас позвонил?

Лука посмотрел на Марию и ответил:

— Похоже на то, что мне сейчас позвонил мой дед, тезка. Пообещал, что мы скоро с ним встретимся.

— Как интересно — сказала в ответ Мария.

И тут снова позвонил телефон Луки, он ответил и сразу же услышал знакомый голос бабушки:

— Лука, я тебе в эти дни не звонила, я чувствовала, что у тебя большие проблемы, но ты с ними справляешься. Я не хотела тебя отвлекать лишний раз.

— Спасибо бабуля, у меня всё прекрасно. Действительно, в эти дни у меня было очень много дел. Были проблемы, но они уже позади — сказал Лука.

— Я рада. Но не буду тебя долго отвлекать своими разговорами, приедешь домой, всё мне подробно расскажешь — попращалась с внуком бабушка.

* * *

По всем каналам телевидения Карамлиса передавали выступление министра обороны страны:

— В этот тяжелый для нашей страны момент, когда от рук террористов погиб пламенный борец за демократию и прогресс, величайший в истории нашей страны президент, любимый нами всеми господин Аристид, армия единственная сила в стране, которая сможет защитить демократию и общественный порядок. Сейчас мы все вместе должны сплотиться. На время забыть обо всех наших распрях и взаимных претензиях. Только объединившись, мы сможем дать отпор силам зла, совершившим гнусное преступления против нашего отечества. Память о президенте Аристиде навсегда останется в наших сердцах. Принимая на себя временно обязанности по управлению страной, я торжественно обещаю жителям нашей великой страны, что президентские выборы состояться точно в намеченный срок. Хотя во время вчерашних беспорядков в одном из районов страны погиб и еще один из кандидатов в президенты, уважаемый многими в нашей стране дон Мигель, светлая ему память, и зарегистрированных кандидатов у нас больше нет на президентских выборах, армия не станет узурпировать власть. Темные времена военных режимов, подавлявших гражданские свободы, ушли навсегда в прошлое в нашей стране. Официально заявляю, я не намерен участвовать в предстоящих выборах. Выдвижение кандидатов в президенты страны будет продлено на две недели решением парламента страны.

* * *

Катер, на котором находились кладоискатели, быстро набрал скорость и, обогнув мыс, направился по заранее выбранному мистером Смитом маршруту. Но буквально сразу за мысом, на пути катера появились три патрульных быстроходных судна. Они перекрыли все возможности для побега. С одного патрульного корабля подали знак флажками катеру остановиться. По радио кладоискатели тоже услышали приказ остановить судно.

Джон Смит осознав, что уйти от преследования им сейчас не удастся, сбросил скорость и все пассажиры катера стали дожидаться того неизбежного момента, когда на борт катера высадятся незваные гости. Через полчаса один из патрульных кораблей настиг катер и на его борт высадились трое вооруженных людей в военной форме, которые сразу же взяли под контроль всех пассажиров судна.

Офицер представился и попросил судовые документы и паспорта пассажиров.

Джон Смит негодовал:

— Поясните причину захвата моего катера! Я американский гражданин, все мои документы в полном порядке. Вы нарушаете закон! Это акт пиратства! Я подам на вас в суд.

Офицер совершенно не обращал внимания на слова Джона Смита. Он внимательно и с явным довольством на лице осматривал документы. Завершив его, офицер приказал всем находившимся на судне пассажирам опуститься в каюту и оттуда не выходить до того момента, когда он им разрешит это сделать.

Один из высадившихся на катер бойцов встал за штурвал и повел судно вслед за одним из патрульных кораблей. А пассажиры угрюмо стали спускаться в каюту. Джон при этом тихо ругался, а остальные его попутчики хранили молчание. Оказавшись в каюте, и Джон прекратил ругаться и, так же как и все, молча, стал ожидать развития событий. Примерно через три часа катер зашел в какую-то бухту и причалил к берегу. Офицер открыл дверь в каюту и попросил своих пленников выйти из неё. Когда кладоискатели вышли на палубу катера, перед их глазами открылась живописная картина.

Катер находился в маленькой бухте и был пришвартован к маленькой деревянной пристани, рядом с ним стоял патрульный корабль. Два других патрульных корабля продолжали стоять на рейде, перекрыв выход из бухты. На пристани с важным видом стояли несколько вооруженных людей, в защитных комбинезонах. Офицер подошел к ним и, указав на своих пленников, отдал честь и направился обратно к своему судну. Через минуту оно отчалило от пристани и отправилось прочь из бухты.