Солнце еще не поднялось. Даже птицы спали. Но Саше с Оливером было не до сна. Рано утром они собрались на кухне за чашкой горячего чая.

— Будем ее будить?

— Пусть спит. Там ей лучше не появляться, вид тот еще.

— Надо тогда записку оставить. Есть у тебя тут бумага?

— Где-то была. Надо у дяди в кабинете посмотреть.

Посол направился прямиком в самую загадочную комнату этого дома — кабинет. Бывший хозяин этого дома занимал не маленький пост при государстве, и одному ему известно, сколько всего он спрятал в своем кабинете. Все там было обставлено вполне спокойно. Перед окном стоял массивный стол, рядом с ним располагалось мягкое кресло, в котором бывший хозяин дома так любил читать книги. Все стены были заставлены шкафами с книгами. Ничего особенного, просто кабинет.

В одном из ящиков стола нашлись чистые листы пожелтевшей бумаги, а на столе, в маленьком круглом стеклянном пузырьке осталось немного чернил. Перо лежало рядом. Оливер быстро написал короткую записку и вышел. Эта комната никогда ему не нравилась, эти стены давили на него, нагоняя печальные воспоминания.

Записку они оставили на кухонном столе, а сами с первыми лучами солнца ушли из дома и направились прямиком в самый страшный квартал. Там не было жизни, там было существование. Законов для местных просто не существовало. Солнце не светило там, почти круглые сутки в этом районе сумерки. Люди там были такие же. Мрачные, бледные, истощенные такой жизнью, они больше походили на собственные тени. На незваных гостей из центра местные жители смотрели волком, некоторые даже шарахались. Оливер вел Сашу по ему одному известной дороге. Вскоре он поднялся на небольшое хлипенькое крыльцо неприметного покосившегося дома. Огромные бревна уже давно начали гнить.

— Кажется, здесь, — посол спрыгнул с крыльца и пошел вдоль дома к небольшому окошку. Раздался стук, сперва тихий, потом все громче и громче. На пятом ударе стекло выпало из рамы и упало внутрь дома, разбившись на тысячи осколков. Саша с Оливером испуганно переглянулись.

Внутри дома послышались тихие шаркающие шаги.

— Кто ко мне пришел? — этот тихий скрипучий голос можно было услышать только в полной тишине.

— Господин Мороми. Это Оливер.

— Ах, малыш Оливер. Заходи, — маленький старичок в потрепанном полосатом халате открыл дверь незваным гостям.

Внутри дом выглядел не лучше чем снаружи, он оказался меньше, чем ожидалось, из мебели там был лишь старый трехногий стол, скромный табурет и небольшая лежанка без подушки. Кухни как таковой не было, лишь пара шкафов и ржавый тазик, возле которого и разбилось стекло.

— Проходите, мои дорогие, — старичок был милым, даже в своем возрасте и положении ему удавалось радоваться жизни. Господин Мороми улыбался, он сел на свой табурет и сложил руки на стол. — Вы что-то хотели? Просто так ко мне никто не приходит.

— Да, у нас к вам дело.

— Ну, что ж. Сесть не предлагаю, — старичок развел руками. — Я вас выслушаю, только стекло уберите.

Оливер одними глазами указал Саше на разбитое стекло. В ответ тот состроил угрожающую мину, но убирать стекло все же пошел.

— Мы бы хотели узнать у вас про древние буквы.

— Я знаю древние алфавиты, — улыбка господина Мороми вдруг стала натянутой. — Какие конкретно тебя интересуют?

— Б. Ш., - тихо, почти шепотом ответил Оливер.

— Вам написать эти буквы на другом языке? Если так, то простите, мои руки уже не те, я уже не могу выводить эти закорючки, — затараторил старичок.

— Нет-нет! Нам бы узнать, что они означают.

— Буквы как буквы, из них обычно слова составляют, — старик пожал плечами.

Казалось, он совершенно не понимал, о чем идет речь. Но в его глазах был прекрасно виден страх.

Медленно господин Мороми встал со своего стула и вплотную подошел к Оливеру, он поднял свои изнеможенные старостью руки и крепко обнял недоумевающего посла.

— За мной следят, — почти плача сказал старичок, тихо, так чтобы услышал только Оливер.

— Кто? — так же тихо спросил посол.

— Я слишком много знаю, — продолжал в слезах лепетать старик. — Слушай меня внимательно. Б.Ш. - это инициалы…

— Чьи?

— Не перебивай! Б.Ш. - это инициалы, чтобы узнать, надо открыть…

Внезапно господин Мороми замолчал. Он опустил руки и распахнул глаза. Из приоткрытого рта потянулась скупая струйка алой крови. Так и не договорив, старичок упал на пол. Из-под ребер у него торчала стрела.

— Вот черт!

Саша не сразу сообразил, что случилось. Первым делом Оливер проследил, откуда могла быть выпущена стрела, и бросился к окну, в котором он же сам так удачно разбил стекло. Но там уже никого не было, по улице спокойно ходили люди.

— Что он сказал?

— Он сказал, что это инициалы, и чтобы узнать, надо открыть.

— Что открыть?

— Без понятия, — пожал плечами посол. — Уходим, а то будут проблемы.

Бард и посол вышли из дома господина Мороми и с самым непринужденным видом направились вон из этого квартала. Они почти вышли из этого ужасного района, когда раздался крик, и набежала стража, перекрывшая выходы. Оливер внимательно осмотрел все это безобразие, и смело направился к выходу, из которого и пришла вся стража. Саша последовал за ним.

Стражники хватали людей, срывали с них капюшоны, вглядывались в лица и зачем-то терли шею с правой стороны.

Посол кивнул толстому низкому мужичку с огромными седыми усами. Это оказался начальник стражи.

— А, господин Мэлоун. Проходите, — улыбнулся усач.

— Он со мной, — Оливер указал на идущего позади Сашу.

Увидев спутника посла, страж изменился в лице. Он почти покраснел от злости.

— Вот он! Хватайте его! Быстрее! — во все свое мощное горло завопил начальник стражи.

Сразу десяток стражников накинулись на барда. Повязали его быстро, Оливер даже сказать ничего не успел. Один из главных помощников усача подошел к связанному пленнику, ожидая приказа.

— Что здесь происходит?

— Мы, ваша доблестная стража, только что задержали опасного преступника, которого вы пытались вывести отсюда.

— Но я ничего не сделал! — решил высказаться Саша.

— Он все время был со мной!

— Я верю тебе, но мисс Мориэла утверждает, что человек именно с такими отметинами, — стражник дернул пленника за плечо, сильнее открывая шею Саши. — Напал на нее. Поэтому я его арестую до выяснения всех обстоятельств. Уводите его! В Гору его! — начальник стражи усмехнулся и направился за своей стражей прямиком к выходу из города.

Сейчас Оливер не мог ничего возразить. Единственное, что ему оставалось — уповать на милость короля. Но в замке короля сейчас не застать. Он прячется в своем доме в городе. Про него знает маленький круг людей.

Надо было разбудить Клер и идти к королю, пока бедного Сашу не приговорили к казни. Первым делом Оливер побежал домой.

— Клер, открывай! — стучал в дверь посол, не найдя заветного ключа под горшком.

— Кто это? — послышался тихий-тихий голосок из-за двери.

— Это я, открывай, у нас срочное дело, — Оливер еще несколько раз настойчиво постучал в дверь.

Щелкнул замок и дверь приоткрылась. В эту маленькую щелку выглядывала перепуганная Клер.

— Верни ключ на место, — строго попросил Оливер, указав на тот несчастный горшок.

Клер вернула ему ключ и зашла в дом.

— Что случилось? Где Саша? — девушка еще раз посмотрела за дверь, но никого там не обнаружила.

— Сейчас мы пойдем к королю, — не заходя в дом, ответил Оливер. — Собирайся.

Клер схватила из-за дивана свою сумку и направилась на улицу.

— И все же, где Саша? Что ты с ним сделал?

— Он в тюрьме. Надо это исправить до отплытия корабля.

Больше Оливер ничего не стал объяснять. Он лишь блуждал по городу в поисках заветного дома. На самом деле он был не так уж и далеко, но найти вход трудно. Там нет стражи, она внутри, и нет никаких опознавательных знаков.

Они зашли в обычный серый неприметный двухэтажный дом. Внутри их встретили два стражника, угрожающе наставившие на них тяжелые алебарды.

— Мы к королю, — Оливер протянул стражу руку с массивным серебряным перстнем.

— Проходите, — тяжелый бас эхом раздался в комнате.

Оливер схватил оторопевшую от страха Клер за руку и направился на второй этаж. Хоть снаружи дом ничем не отличался от ближайших соседей, внутри же он больше напоминал замок, только в меньших масштабах. Всюду лежали дорогие ковры, старые стены были завешаны простенькими гобеленами, почти везде стояли золотые или кованые подсвечники. Окна были завешаны самыми обычными плотными занавесками, хорошо скрывающими то, что внутри. За многие годы этот дом короля так никто и не обнаружил.

На лестнице навстречу гостям вышел высокий рыжеволосый мужчина в белой рубашке и кожаном жилете. В руках у него был странный пузырек. Он спускался вниз, что-то напевая себе под нос.

— Оливер! Какими судьбами? Как твое плечо? — появлению посла мужчина явно обрадовался.

— Спасибо, — натянул на лицо милую улыбку посол. — Твоими стараниями, — не то, чтобы он не был рад его видеть, Оливер слишком торопился, чтобы любезничать.

— Заглянешь на чай?

— Прости, мы торопимся, но как-нибудь я обязательно загляну к тебе и мы все обсудим.

Клер до сих пор пряталась за спиной Оливера в узком проходе и странный мужчина ее не видел.

— Мы? — удивился мужчина. — Кто это мы? — он заглянул за спину послу и увидел забившуюся в угол Клер. — Кто эта нимфа?! Зачем ты ее от меня прячешь?! — воскликнул рыжеволосый.

— Мы спешим, — Оливер потащил Клер за руку наверх.

— Я с вами! — мужчина сложил свои склянки на ближайший столик к вазе с цветами и последовал за послом.

Коридор на втором этаже был маленький и квадратный, не чета длинным дворцовым. Там было три двери. Опять же из весьма дорогих пород дерева.

— Стой здесь, — приказал Оливер, глядя Клер прямо в глаза. В его голосе звучала даже некоторая угроза. Ослушаться его было сложно. Ее пугало, когда он становился таким серьезным. В такие моменты ей хотелось забиться в угол. — И никуда, слышишь меня? Никуда не ходи одна здесь.

Посол скрылся за центральной дверью. На некоторое время в коридоре воцарилась тишина. Но долго так оставаться не могло. Клер очень волновало то, что от нее постоянно все скрывают, никто ей ничего не рассказывает. Все постоянно умалчивают важные факты.

Клер прислонилась ухом к двери, ближе к замочной скважине. Здесь намного лучше слышно.

— … Он все время был со мной! — восклицал Оливер.

— Я верю тебе, — второй голос, видимо голос короля, говорил очень мягко и спокойно, — но так же я верю мисс Мориэле. И кого ты прикажешь слушать? Не может же быть двух людей с одинаковыми голубыми отметинами. Я сам никогда не видел такого. Где ты его нашел?

— Мисс Мориэле могло показаться, уверяю вас, на нее напал обыкновенный бандит перепачканный краской, — Оливер говорил спокойно, но было прекрасно слышно, что он едва сдерживает злость.

— Все может быть, но я все же хочу…

— Подслушиваете? — над ухом Клер раздался мягкий вкрадчивый голос. От испуга она подпрыгнула и ударилась о нос шутника.

— Ой, простите, с вами все в порядке? — начала извиняться девушка, заметив, что натворила.

— Да-да, все в порядке, — немного гнусаво ответил мужчина. Нос остался цел, но гордость его оказалась задета.

Он потер нос и расправил плечи. На носу готов был появиться синяк и уже начала появляться шишка.

— Нас не представили друг другу, — улыбнулся мужчина, с шишкой на носу он выглядел комично. — Касьян Дей, личный лекарь короля.

— Кларисса, можно просто Клер, — девушка улыбнулась, в столь официальной обстановке было бы глупо представляться не полным именем, когда то ее этому учили. Касьян поклонился, взял ее правую руку и осторожно попытался поцеловать избитые пальцы девушки. Поняв его намеренья, она быстро выдернула руку и спрятала ее за спиной.

— Кларисса, — медленно повторил Дей. — Какое благородное имя, но какие неблагородные руки, что с вами случилось, моя дорогая Кларисса?

Клер густо покраснела, давно к ней не обращались на вы. Но это имя, Касьян Дей, где-то она его уже слышала, причем не в самом лучшем свете. Из-за последних событий у нее многое путалось в голове, и она никак не могла вспомнить, где слышала это имя.

Мужчина был на самом деле обворожителен, высокий, опрятный, а от этой улыбки явно пострадало ни одно сердце. А эти голубые глаза почти светились в полумраке коридора.

— Клер, пойдем. У нас есть срочное дело, — Оливер вернулся от короля с небольшим свитком, запечатанным воском.

— Что за срочное дело? Можно я с вами? — почти с ребяческим восторгом спросил Касьян, умоляюще глядя на Оливера.

— Пойдем, — как-то неуверенно согласился посол. Он-то прекрасно помнил разговор с Сашей. — Что у тебя с носом? — спросил Оливер, когда они вышли в коридор, и медленно синеющую шишку стало хорошо видно.

В ответ лекарь скосил глаза в сторону тихонько идущей рядом девушки.

— Ты что? Побила его?! — изумился Оливер, пряча свиток в сумку.

— Я не специально, — Клер потупила взгляд.

Оливер закатил глаза.

Пока они шли к выходу Дей скрылся в какой-то из дверей. Догнал он их уже в городе. Шишка на его носу также медленно, как появилась, начала сходить на нет.

— Куда мы идем? — Клер едва догоняла быстро идущего впереди Оливера.

— Исправлять одно недоразумение.

Больше он ничего не сказал, лишь угрюмо шел впереди. То, что он собирался сделать, нарушало все его внутренние законы. Свои душевные терзания он старался не показывать, но нахмуренные брови выдавали его. Он старался идти так быстро, чтобы его не могли догнать и замучить вопросами. Оливер направлялся к воротам, через которые они вошли в город.

Касьян все это время шел немного позади и потирал свой нос.

До ворот Оливер не дошел несколько метров и свернул налево, скрывшись между скалами. Клер побежала туда же и быстро догнала посла.

— И все же, куда мы идем и где Саша?

— Мы идем выручать его. Он в тюрьме. Как здесь говорят — в Горе.

— Куда вы сбежали? — их догнал Дей.

Оливер зло на него глянул. Сейчас он злился на весь свет. Король посылал его с посланием в Мурнецк. Эта странная переписка давно напрягала посла, но делать было нечего, он не мог ослушаться своего короля, но так же ему совершенно не хотелось отправлять Клер на другую сторону реки одну.

Посол зашел в деревянную дверь, расположенную между скал. За ним туда вошел Дей, и уже следом проскользнула Клер.

Они оказались в большом темном зале. Лишь несколько факелов тускло светили со стен. Это больше походило на оружейную. Все стены были увешаны щитами, комната заставлена стойками с оружием, здесь было все, от кинжалов до копий.

— Мне нужен Лоран.

— Он с пленниками, — усмехнулся один из стражей, любовно точащий свой меч.

Посол направился к концу зала.

— Хей, а ну-ка сдали оружие! — хриплым сонным голосом потребовал один из стражей, до этого мирно дремавший на скамейке.

Оливер снял с пояса меч и вместе с ножнами кинул стражу через весь зал. Стражник ловко поймал оружие и начал жадно разглядывать кованую рукоять.

Коридоры в Горе были темные и очень длинные. Казалось, будто они простирались подо всем городом. Единственным плюсом этой системы было полное отсутствие лабиринта для стражи, стража ходила по верхним уровням, большая часть которых просматривались далеко вперед. Но камеры находились на нижнем уровне, который представлял собой лабиринт без входа и выхода. Узников спускали в камеры через отверстие в потолке или приковывали цепями к стенам и колоннам на верхнем уровне. Оливер шел на голос. Глава стражи — Лоран разговаривал то ли сам с собой, то ли с пленником, но никто ему не отвечал.

— Зачем ты напал на мисс Мориэлу? Из-за денег? А может ты хотел ее обесчестить? — раздавалось эхо по всему верхнему уровню. После каждого вопроса слышался громкий удар и приглушенный стон. — Если ты не заговоришь я забью тебя до смерти! Зачем ты напал на мисс Мориэлу?! — удары стали ожесточеннее.

— Лоран! — закричал изо всех сил Оливер, чтобы начальник стражи наверняка его услышал. Но удары продолжились с еще большей силой. — Лоран! Именем короля! Я забираю этого пленника!

Вся компания вошла в большой зал, где капитан стражи пытал пленника, прикованного цепями за руки, ноги и шею к стене.

— О, нет, господин Мэлоун, — в яростном запале говорил Лоран. — Этого пленника я вам не отдам! Он мне все расскажет! — он несколько раз ударил прикованного Сашу по ребрам короткой кожаной плетью.

— У меня приказ доставить пленника королю, — Оливер говорил резко, напоминая про свое место при короле.

— Я тебе сказал, я не отдам тебе этого пленника. Забирай любого другого! — начальник стражи ткнул плеткой Оливеру в лицо. Посол немного отстранился и метко ударил Лорана по руке так, что тот выронил плеть. Оливер достал приказ из сумки и развернул прямо перед носом стража.

— Я забираю этого пленника, — с нажимом повторил Оливер.

Лоран яростно посмотрел на посла, сплюнул, швырнул на пол ключи и ушел.

Пока Оливер убирал свиток, Клер подобрала ключи и кинулась открывать кандалы.

— Хей, ты как? — она потрясла Сашу за плечо.

— Ааа! — Саша очнулся и взвыл от боли. То самое плечо, на котором был голубой рисунок, оказалось все изрезано и покрыто пленкой еще не запекшейся крови.

— Ой-ой. Прости!

Саша еще какое-то время быстро моргал, а потом все же сфокусировался на Клер, открывающей кандалы на шее. Даже сквозь боль он смог улыбнуться.

— Встать можешь?

— Могу, — Саша немного подумал, а потом встал на ноги, держась за стену.

Как бы Саша не хотел идти сам, ему пришлось воспользоваться плечом Оливера. Все тело болело, а ссадины противно ныли.

Совсем скоро они вышли на поверхность. Солнце уже катилось к закату.

— Я больше не могу, — Саша вырвался из цепких объятий своих спасителей и сел на ближайший валун. — Есть вода?

Оливер молча протянул ему свою флягу и сел рядом.

Саша разом выпил почти все. И прищурился на солнышке как довольный кот. Вид отсюда просто восхитительный, видно весь город, порт, море и закат, обагривший все небо.

— И все же, что это было? — спросил бард. Он уже успел вернуться к своему обычному немного безрассудному настроению, на его лице расплылась довольная улыбка. Но при каждом движении или слове он морщился, стараясь не шипеть от боли. На свету стало видно, что раны у него не только на плече, но и по щеке, от самого носа до уха растянулась широкая кровавая полоса, а под ней назревал синяк.

— Обычное недоразумение. Тебя перепутали с каким-то бандитом, напавшим на благородную леди, — Оливер пожал плечами и получше спрятал свиток в сумку.

— Корабль должен отплыть завтра на рассвете. Кто-нибудь забрал мою сумку у этих остолопов? — бард оглядел своих спасителей и не нашел у них заветной сумки. — Черт. Неужели придется возвращаться? — он обреченно опустил голову.

— Не придется, — Касьян появился из-за спины и протянул барду его сумку. От этого голоса у Саши внутри все перевернулось, это был словно привет из ада. Старая жизнь нашла его.

Он обернулся, чтобы посмотреть в лицо говорящему и удостовериться, что он перепутал, и голос просто очень похож, но нет. Перед Сашей во всей красе стоял Касьян Дей, призрак из его прошлого, держащий его сумку на вытянутой руке. Касьян улыбался, как ни в чем не бывало.

Саша постарался развернуться, чтобы взять сумку, но взвыл от боли.

— Ты как? — к нему тут же подбежала Кларисса и начала судорожно осматривать раны на предмет кровотечения. У него оказались сломаны несколько ребер справа, бок почти весь посинел. Сумку в итоге забрала Кларисса.

— Все хорошо. Идем, — он встал с камня и, держась за бок, направился в город.

Всю дорогу Дей держался позади и с интересом наблюдал за происходящим. Почти всю свою жизни он следовал за Сашей, все детство он подражал ему, а когда Сашу изгнали, Касьян пошел за ним, бросив вызов миру, в котором они жили. Но в изгнании Саша захотел остаться один, и многие годы попросту избегал старого друга.

В городе стемнело быстро.

— Оливер, можешь дать мне воды и чистых бинтов? — спросила Клер, как только они вошли в дом.

— Со мной все хорошо! — тут же воскликнул Саша. Девушка была намерена обработать все его раны, чего бы ей это не стоило. Она еще помнила то, что рассказывала ей Иви. Бард и хотел бы поспорить, да сил совсем не осталось.

Оливер посмотрел на серьезно настроенную Клер и обреченного барда, и направился на кухню. Кларисса ушла за ним, оставив старых друзей наедине.

— Какая девушка! — воскликнул Дей вслед Клариссе.

— Даже не думай!

— Я еще ни о чем не думал, — лекарь улыбнулся. — Тебе помочь с ранами? Или ты слишком меня ненавидишь? — его улыбка стала натянутой, в голове раз за разом всплывали события из прошлого.

— В прошлый раз ты не справился. Свое здоровье я тебе не доверю. Само заживет, — если в душе Дея воспоминания вызывали страх и вину, то в душе Саши они вызывали невероятную боль.

— Ты забываешь свои корни, — Касьян заглянул в глаза старого друга. — Ты становишься человеком.

— Что в этом плохого? — Саша пожал плечами. — Меня все же изгнали. У меня нет корней. Я сам волен выбирать, кем быть, куда идти и что делать.

— Ты делаешь неверный выбор, — Касьян покачал головой.

— Не тебе судить.

— Так, сиди смирно, — Клер села между Сашей и Деем, стараясь пресечь их конфликт. Небольшой таз с теплой водой она поставила рядом.

— Может я лучше сам?

— Нет, — Кларисса села поудобнее и начала осторожно снимать пропитавшуюся кровью ткань с плеча Саши. — Отвернись, — попросила она, увидев как раненный внимательно наблюдает за ее действиями. Саша сперва посмотрел ей в глаза, и только потом нехотя отвернулся. Клер осторожно сняла обрывки ткани, открывая кровоточащие порезы.

Вскоре вернулся Оливер с бинтами и некоторыми настойками, найденными в шкафу.

Клер намочила один из бинтов и принялась осторожно размачивать и смывать кровавую корочку.

— Может все же я? — спросил Дей, наблюдая за тем, как тяжело и неосторожно Клер промывает рану.

— Ни за что! Оливер, дай мою сумку, — попросил Саша, отстранив руку девушки. Он намеревался взять дело в свои руки.

— Что ты собрался делать?

— Просто дайте мне мою сумку, — от безысходности простонал Саша. Сейчас на него жалко было смотреть.

Дей успел взять сумку раньше Оливера. Саша очень обреченно на всех смотрел. Но сумку из рук старого друга он все же взял. На сей раз заветная железная фляжка нашлась быстрее. Зачерпнув немного холодной розовой мази, он тоненьким слоем размазал ее по плечу. Боль пришла не сразу. Ему пришлось прикусить губу, чтобы не закричать, в глазах на какое-то время потемнело, сознание едва не покинуло его, а на губе выступила кровь. Когда Саша распрямился, то на его плече остался один большой шрам, почти все синие отметины исчезли, от них осталась лишь тень, легкое воспоминание.

— Да ты с ума сошел! Дай сюда! — Дей вырвал фляжку из рук барда и принюхался. — Нет, ты точно рехнулся. Откуда у тебя это?

— Ты прекрасно знаешь откуда.

Когда у Саши в глазах прояснилось первое, что он увидел, была перепуганная Клер. Она смотрела на израненное плечо и не могла понять, как так произошло.

— Хей, все хорошо. Я живой, — бард схватил Клер в объятия, и какое-то время наслаждался ее теплом, ожидая, пока она успокоится и придет в себя. На его лице вновь заиграла озорная улыбка. — Где я могу умыться? — спросил он у Оливера.

— Там, на кухне, есть кувшин с водой.

Саша освободил Клер из объятий и направился на кухню смыть кровь, пот и грим. Бард отмыл лицо и руки. Зеркала в этом доме как такового не было, но плечо изрезанное шрамами он прекрасно видел и без него. От голубых отметин остались лишь обрывки, больше похожие на синяки. Саша снял изорванную рубашку и заменил ее свежей. Ребра у него еще болели, но их мазью не заживить, а на царапину на лице ее глупо тратить. Он хорошенько ее промыл и просушил чистым полотенцем. И вновь спрятал отметины на лице.

Саша вышел в комнату уже с относительно свежей головой.

В комнате не хватало Клер. Оливер убедил ее лечь спать, чтобы утром спокойно встать и направится в порт. Дей тоже сбежал, выяснив все планы этой необычной компании.

День предстоял тяжелый.