Это о стороне Заказчика по контракту, об Индийской стороне. На базе ВМФ Индии в штате Гоа, российских специалистов поселили в гостиницу, куда за 5 лет до этого селили советских. Хозяин гостиницы все эти годы хранил кипу газет, привезенных из СССР, в надежде на возвращение русских. Пусть надежда была корыстной, но чувства, побудившие хранить газеты, были искренними.

Теплыми были отношения индийских моряков и офицеров с нашими специалистами. Обе Стороны контракта искали взаимопонимания, и это было главное в совместной работе.

В начале 90-х еще сохранялось у многих бывших советских покровительственное отношение к иностранцам из «развивающихся» стран, как к «младшим» братьям. Индийцы это чувствовали и

N.B. подыгрывали!

Для них главное -не обидеть партнера, для этого не грех даже соврать, — пообещать, не собираясь делать.

Справедлива и оценка религиозности индийцев, высказанная в первой строчке вверху на английском языке англичанином Джоном Киай.

Мягкие и добродушные индусы мгновенно превращаются в необузданную толпу, если затронута их вера и их много. Так, в начале 80-х в г. Бомбей резня с мусульманами началась из-за связанных шнурками и повешенных на шею статуи божества пары старых ботинок. Тысячи людей погибли.

После гибели вожака индийской экономической революции И. Ганди, убитой ее телохранителем- сикхом, в течение нескольких дней шла

настоящая охота за бородами сикхов, которые отрезали вместе с головой. И это по всей большой стране. Вместе с тем, религиозность зачастую превращается в формальность.

Если индус среди своих и не боится оскорбить чью-то веру.

Рассказ одного из таких индусов звучал так:

— Рама был сыном овдовевшего царя, который женился и прижил еще двоих сыновей. Мачеха начала готовить трон для своих деток и сварганила против него обвинение во всех смертных и бессмертных грехах. Царь повелся и приказал Раме уйти с глаз долой -в джунгли

Изгнанник решил жену с собой не брать и спрятал Ситу в маленьком храме в маленьком городке. Храм обвел чертой и строго предупредил:

— Всякий, кто черту переступит, познает горе!

Хозяин Шри Ланки бандит Равана прослышал об одинокой женщине и решил ее похитить. Оделся нищим, дождался когда Сита выйдет на солнышко и попросил хлебушка. Добрая женщина протянула ему кусок, но хитрый бандит обиделся, заявил, что она его смерти хочет, предлагая переступить черту. Сита хотела бросить хлеб Раване, тот опять обиделся, мол, нельзя хлебом кидаться. Сита утратила бдительность и переступила роковую черту. Злодей уволок ее на Шри Ланку

Рама последовал за ними. Через море перенес его царь обезьян Хануман. Рама одолел Равану, но к тому времени Сита уже долго находилась в плену и встал вопрос о супружеской верности. Сита предложила проверочный тест -она войдет в догорающий после битвы замок Раваны и выйдет невредимой, поскольку ее защитит непорочность.

Каким-то образом она сделала это!

С тех пор в индийских газетах довольно часто, несколько раз в год, (20 лет тому) появлялись сообщения о свекрови, которая заподозрила невестку в неверности и опрокинула на нее горящую керосинку.

Ни одна невестка этот тест не прошла… Зато суды таких свекрух оправдывали… Традиции.

Офицеры базы ВМФ тоже вспоминали о традициях в работе с советскими Специалистами -это помощь во всем, бескорыстие и грамотные советы.

Представители КумАПП эти традиции продолжили.

Индийские летчики однажды попросили разъяснить тонкости синхронизации ходовых двигателей КА 28 (их два).Переводчик настроился на длительную беседу с летчиком Сашей (КумАПП),однако уже через 10 минут его попросили не мешать. Саша достал ученическую тетрадь в клеточку и начал тыкать пальцем в нарисованное там. Его пояснения прекрасно понимали летчики -зам комэска, летчик-инструктор Виджай и летчик-инструктор Джаянт (имена вымышленные, сколько лет прошло). Стороны остались довольны друг другом.

Индусов явно ограничивали в общении с нашими спецами, но иногда удавалось поговорить «за жизнь». В средине 90-х Индия узаконила частные авиакомпании, где пилоты зарабатывали по 100 000 инд. рупий в месяц. Виджай получал 12 тыс. На очевидный вопрос ответил, что на гражданку уходить не собирается, потому как эксплуатация-это не пустой звук. Режим работы в частных компаниях отправлял пилота на списание через 3—4 года работы. Виджай был женат на учительнице, с пятилетним стажем и у нее была такая же зарплата!

Это был результат упоминавшихся экономических реформ И. Ганди. Это было правильное понимание сути образования, которое и вывело Индию на теперешний уровень. Военные пользовались в стране большим уважением и многими привилегиями.

Зарплата летчика-подполковника была около $800, квартира и ЖКХ оплачивались. На территории части имелся Военторг, с ценами ниже, чем в городе. Самым популярным тамошним напитком был ром «Олд монк». Если на столе стояла бутылка этого рома, значит в гостях был кто то из военных, или отставник.

Однако магазин фиксировал покупки алкоголя и стучал командованию. Еще пример заботы о военных -постоянное дежурство в части врача-венеролога.

Во время первой командировки технари задали переводчику вопрос —как наладить отношения с местными путанами. После консультаций с местными жителями Переводчик разочаровал любопытных -девушки дешевые, 5—10 долларов США, лечение дорогое-5оо-700 долларов. А у моряков было принято после знакомства с девушкой вести ее на медосмотр к дежурному врачу части, который благословлял на дальнейшее…

В портовом курортном городе Васко-да-Гамма это было оправдано.

Четвертая (или третья?) командировка предоставила возможность подтвердить боевую дружбу. К нашей группе были прикреплены два лейтенанта -Аджай и Санджай (имена вымышленные),они решали вопросы взаимодействия: пропуска на базу, транспорт, матросы в помощь или на учебу и т. д.

Аджай уехал в местную командировку, позвонила его жена и сообщила, что она вышла с ребенком в колясочке погулять, а в дом заползла кобра и лежит на пороге. Звонила она от соседки. Санджай и Переводчик прыгнули на мотороллер и помчались изображать МЧС. По прибытии Переводчик попросил у соседки лопату. Змея, очевидно, услышала эту просьбу и юркнула под крыльцо.

Штат Гоа в то время занимал первое место в мире по числу змей на единицу площади.

Так же штат занимал первое место в Индии по дешевизне алкоголя -считалось, что дешевые ром или виски привлекают туристов. Вопреки очевидности этой парадигмы в наше время власти штата считают наоборот.

Интересно, что в индийских вооруженных силах существовала ротация кадров. После трех лет службы на одном месте офицер или получал повышение, или переводился в другое место. Если его нигде не брали, светило увольнение.

Это правило здорово мотивировало офицерский состав. Наши лейтенанты старались сделать все для карьеры, даже учить русский.

Матросы были 18—20 лет, служили с энтузиазмом, с инициативой. После сдачи Заказчику последних двух из восьми прошедших капремонт вертолетов они подарили нашим спецам по новому комбинезону (из сэкономленных).

Переводчика наградили рукотворным орденом -вырезали из дюраля силуэт КА 28, а из резины колодку в форме круглой печати базы морской авиации Ханза.

Самые дорогие награды -от народа!

Работать с моряками приходилось каждый день и они многому научились у наших спецов. Так, однажды при запуске в ангаре по ушам ударил необычный грохот. Летчик немедленно отключил все системы и в наступившей тишине кто то произнес: -АИ 9.

Слесаря полезли на макушку вертолета к пусковому двигателю и оттуда объявили о кончине вентилятора забора воздуха и разрушении лопаток компрессора. Причина аварии лежала на поверхности мыслительного процесса: кто-то что- то оставил на вентиляторе и при запуске это «что- то» втянулось потоком воздуха, покрошив лопасти вентилятора и лопатки двигателя. Поскольку лазили наверх только слесаря, на них ложилась вина забывчивости. Но они же и первыми добрались к месту аварии, так что на обнаружение такой улики как «что-то», рассчитывать не приходилось. Оно пропало навсегда в бездонных карманах слесарей.

Единственной возможностью выполнить контракт и сдать вертушку была замена АИ 9. В ангаре стояли ожидавшие капремонта машины, но трогать их было нельзя.

Каким- то образом наши спецы договорились с моряками и произвели замену так тихо, что начальство обеих сторон ничего не заметило. Слесаря заявили, что отремонтировали движок. Пролетарии двух стран объединились.

А экипаж КА 28-го был счастлив. Ведь все обломки улетели в воздух, а могли бы пробить аппаратуру обеспечения пожарной безопасности и угробить машину, экипаж…

Для повышения ответственности технарям пообещали брать их по одному в каждый вылет как третьего члена экипажа. Это подействовало. В качестве кнута. Вместо пряника начали водить техсостав по магазинам. Они быстро поняли- присутствие Переводчика обеспечивает скидки от 50% и выше и признали его руководящую роль безоговорочно.

В результате выиграло только Дело. Но для командной верхушки российской группы это было главным. Старая школа.

Сложность в отношениях с Индийской стороной возникла при передаче первой отремонтированной машины. Москва требовала от Заказчика подписать Акт приема-передачи и все! Индийский ВМФ отказывался брать» Кота в мешке», желая сначала облетать машину. Четыре часа переговоров закончились ничем.

Следующим утром представители из Москвы зашли к командующему базой с вопросом -что делать? Он спросил -а как надо? Переводчик ответил —смешанный экипаж. Весь диалог занял пять минут. Но для этого, по местным стандартам, необходима была 4-х часовая демонстрация стойкости на переговорах. Индийцы не очень любили сами принимать решения.

В смешанный экипаж вошли: первый пилот -Саша, второй пилот -Джаянт или Виджай, оператор по вооружению -индус.

Но! Кресел только три! Переводчику пришлось сидеть на полу между креслами Второго пилота и Оператора. Полтора часа.

Зато полет прошел прекрасно. Задания выполнили, алгоритм передачи КА 28 заказчику был отработан. Летчики настолько хорошо понимали друг друга, что решили летать без переводчика.

Но это другая пара ботинок…