Празднование Хэллоуина каждый год проходило в развалинах старой крепости неподалёку от школы. С наступлением темноты там зажигались костры, и все окрестные ведьмы и волшебники собирались «на огонек».
С закатом солнца обитатели Академии ведьм готовились покинуть школу. Милдред в последний раз разгладила свой плащ, попрощалась с котёнком, надела шляпу, взяла метлу Этель и выбежала во двор. Перед тем как выйти из комнаты, она выглянула из окна и увидела горящие вдалеке костры. Это было здорово!
Все уже собрались во дворе, когда Милдред выбежала из здания и заняла своё место. Мисс Хардбрум в полном парaднoм ведьминском облачении выглядела просто потрясающе.
— Теперь все в сборе, — доложила она мисс Кэкл.
— Тогда мы вылетаем, — сказала директриса. — На праздник! Сперва пятый класс, потом четвёртый и так далее, до первого.
Они представляли собой восхитительное зрелище — ведьмы, летящие на мётлах на фоне замка. Остроконечные шляпы, плащи развеваются по ветру, кошки на мётлах у старшеклассниц. Мисс Хардбрум выглядела особенно впечатляюще — она сидела на метле прямая, как штык, а за ней шлейфом летели её длинные чёрные волосы. Девочки никогда раньше не видели её с распущенными волосами и были удивлены, как ей удается закручивать такую гриву в маленький тесный пучок.
— Смотри-ка, а Х-Б вполне даже красивая, когда у неё волосы распущены, — прошептала Мод Милдред, которая летела рядом с ней.
— Ага, — согласилась Милдред. — Сейчас она и вполовину не такая страшная.
Мисс Хардбрум обернулась и метнула на девочек пронзительный взгляд.
— Прекратить разговоры! — рявкнула она.
Когда они прилетели, в развалинах замка уже собралась огромная толпа. Все ученицы академии выстроились аккуратными рядами, пока мисс Кэкл и другие учителя здоровались за руку с Верховным магом. Он был очень старым, с длинной белой бородой и в лиловом плаще, вышитом звёздами и полумесяцами.
— Что же вы приготовили для нас в этом году? — спросил он.
— Команду фигурного летания, ваша честь, — ответила мисс Кэкл. — Мисс Хардбрум, мы готовы?
Мисс Хардбрум хлопнула в ладоши, и девочки во главе с Этель выступили вперёд.
— Можете начинать, — сказала мисс Хардбрум.
Этель безукоризненно взлетела, и весь класс последовал за ней. Сперва они, выстроившись в линию, по очереди опускались и поднимались обратно, и были награждены громкими аплодисментами. Затем они резко спикировали вниз. (В этот момент мисс Кэкл на всякий случай зажмурилась, но всё прошло отлично.) Затем девочки выстроились в воздухе «гусиным клином», И это выглядело прекрасно.
— Ваши девочки становятся лучше с каждым годом, — сказала мисс Хардбрум какая-то молодая ведьма, и та улыбнулась.
Последним номером программы шёл круг, который был одним из самых простых упражнений.
— Ну всё, скоро уже конец, — выдохнулa с облегчением Мод, пристраивая свою метлу впереди метлы Милдред.
Как только они образовали круг, Милдред заметила, что с её метлой что-то происходит. Она начала вращаться, как будто хотела сбросить свою наездницу.
— Мод! — закричала она своей подруге. — Со мной что-то…
Но прежде чем она успела продолжить, метла взбрыкнула, как взбесившийся жеребёнок, и Милдред с неё свалилась. Падая, она попыталась схватиться за Мод и сшибла её тоже.
В воздухе образовался хаос. Девочки визжали и хватались друг за дружку, и скоро на землю рухнула перепутанная куча ведьмочек и мётел. Единственная, кто благополучно приземлился, была Этель. Некоторые из молодых ведьм рассмеялись, но большинство имело мрачный вид.
— Простите нас, ваша честь, — извинялась мисс Кэкл, пока мисс Хардбрум вытаскивала девочек из кучи и ставила их на ноги. — Я уверена, этому безобразию найдётся какое — нибудь простое объяснение.
— Мисс Кэкл, — сурово ответил Верховный маг, — ваши ученицы — это ведьмы будущего. Я содрогаюсь, когда представляю себе это будущее.
Он замолчал, и вокруг воцарилась абсолютная тишина. Мисс Хардбрум смотрела на Милдред испепеляющим взглядом.
— Как бы то ни было, — продолжил Верховный маг, — мы забудем об этом происшествии до конца праздника. Теперь же пусть начнутся песнопения.