— Мы убили его! — простонал Даша. — О, Господи, мы убили его!

Джерри лежал на лесной опушке неподвижно. Он был мёртв.

— Он сам виноват! — сурово сказала Тео. — Он предал нас! Из-за Джерри мы все оказались под угрозой!

— Но… — пролепетал Даша.

— Да чё ты так дёргаешься?! — хлопнул его по плечу Апостол Смит. — Сколько народу мы в пути положили — так ничего, не переживал. А тут из-за одной шмары…

— То было другое! — сказал Даша. — Тогда мы убивали незнакомцев. А сейчас… Сейчас мы убили Джерри! Он же с нами сидел!

— Об этом должен был думать он, когда предавал нас, — заметил Райдер.

— Вы бы видели, в каких хоромах он жил, — процедил Клинч — Двухэтажный дом, да ещё и с собственной охраной! А на нас, значит, стражу натравил. Хорош друг!

— Всё равно это… Это неправильно! — в глазах у здоровяка стояли слёзы.

— Послушай, Даша! — склонился над ним Эльдер. — Содеянного уже не вернуть. Джерри мёртв, и ты уже ничего с этим не поделаешь. Надо идти дальше.

— Вот именно! — сказал Апостол Смит. — Обещаю тебе, Даша, что когда Джерри нас в следующий раз предаст, убивать второй раз мы его не будем.

Даша сурово посмотрел на разбойника.

— Твой сарказм здесь неуместен, — сказал Эльдер.

— А он всегда неуместен! — парировал Апостол Смит. — На то он и сарказм…

Клинч всё это время молча улыбался. Он был доволен, что предательство, наконец, отомщено.

— Эльдер верно подметил, — произнёс Рауль. — Нам надо идти дальше Мы и так слишком много времени потеряли со своей жаждой мести. По местам! Двигаемся дальше!

Вскоре Падшие уже сидели на своих местах. Апостол Смит и Рудик сидели на козлах, а остальные расположились непосредственно в карете.

— Ну что, Рауль? — молвил Эльдер. — Далеко ещё до Расмуста?

— Город, где нас ждёт Второй Лорд Петрис, уже близко, — сказал предводитель Падших. — По пути нас ждёт большой и тёмный лес. Преодолеть его удастся дня за два или за три. Объехать его, конечно, можно, но это будет гораздо дольше и, я бы сказал, опаснее. Так что лес самое то.

— Держу пари, что в лесу будут обретать злые лешие! — отозвался Апостол Смит. — Которые, естественно, захотят нас схавать. Нам на голову приключения всегда так и сыпятся!

— Смит, не стоит так усугублять! — произнесла Тео. — Никто нас не схавает. Я думаю, даже не укусит. Скажи ему, Даша!

— Мы убили его… — промямлил здоровяк.

— Один другого лучше! — поразилась девушка. — Этому лешие чудятся, тот отойти никак не может, третий обижается на всё подряд… Эх!

— Я не обижаюсь, — проговорил стрелок. — Просто моё имя — Райдер. И я предпочитаю, чтобы меня называли именно так.

— Правильно! — сказал Апостол Смит. — Никому никогда не позволяй называть себя иначе, чем по имени. Нет им никаких поблажек! Так держать, пупусёночек!

Райдер побагровел от злости. В его голове возник образ Апостола Смита, умирающего страшной смертью. Впрочем, злость вскоре ушла.

Последующие полчаса не происходило ничего особенного. Рудик травил Апостолу Смиту анекдоты, Эльдер утешал не отошедшего от смерти Джерри Дашу, Клинч гордо демонстрировал свои острые клыки Тео, а Райдер и Рауль сидели в молчанье. Райдер не считал нужным что-либо говорить, а Рауль не знал, о чём поговорить с Райдером.

— …я дурею, как вы оттуда вылезать будете! — окончил Рудик, вызвав у Апостола Смита взрыв хохота. — Эй! Подожди-ка! Что это?

— Лешие? — хмыкнул Райдер.

— Нет, — ответил Рудик. — Это… это город! Рауль, ты же вроде говорил, что впереди нет никакого города!

— Город? — не понял предводитель Падших. — Нет, такого не может быть! Мы ведь следовали чётко по карте! Вероятно, где-то свернули не туда…

— Э, босс! — воскликнул Апостол Смит. — Ты на меня-то бочку не кати! Я сворачивал только там, где ты мне говорил!

— Ладно, не важно! — махнул рукой Рауль. — Въезжаем в город!

— Легенда про туристов? — уточнил Рудик.

— Именно! — кивнул парень. — Думаю, проскочим.

Дилижанс приближался к городу. Райдер перезарядил револьверы.

— Думаю, пригодится! — сказал он уставившемуся на него Клинчу.

— Хотелось бы, чтоб нет! — ответил ему вампир.

— Рауль, здесь что-то не то, — донёсся голос Апостола Смита. — Ворота открыты нараспашку, а охраны нет. Никакой.

— Смит, сейчас не до твоих дурацких шуточек! — произнёс Рауль.

— Это не шутки! — вмешался вор. — Там и вправду нет охраны.

— Рауль, не знаю, кому как, но мне это не нравится! — проговорил Клинч.

— Мне тоже! — согласилась Тео.

— По мне так всё равно, — пожал плечами Райдер. — Может, они на обед ушли.

— Райдер, — сказал Эльдер. — Не тупи!

— Я не туплю, — спокойно возразил стрелок. — Это шутка.

— Хм, Райдер шутит, — заметил Клинч. — Что-то определённо творится с этим миром!

— Может, это ловушка? — предположил Даша.

— Не исключено, — сказал Рауль. — Но с нами Райдер. С нами Апостол Смит. С нами Клинч, в конце концов. Думаю, если что мы сможем отбиться и сбежать.

— Шеф, мы так лошадей загоним, — откликнулся Смит. — Они и так гоняют с нами, как сумасшедшие.

— Не важно, — проговорил предводитель Падших. — В городе нас могут ждать хорошая еда и хороший сон. А то здесь нас комары закусают. Вперёд, Смит!

Апостол сплюнул и погнал лошадей вперёд.

Настолько беспрепятственно Падшие в город ещё не въезжали. Никакой охраны. Никаких проблем.

— Эгей, мы здесь! — воскликнул Рудик. — Встречайте нас, народ!

— Не привлекай их внимание, воришка! — сказал Апостол Смит. — Никого нет, вот и славно!

— Ага, а потом скажут, что мы незаконно проехали в город! — опроверг вор. — Лучше уж тогда будет, если отсюда погонят. Больше шансов убежать будет! Эй, стража!

Но никто не вышел им навстречу. НИКТО. Даже местные жители.

— Что за фигня? — выглянул из окна Клинч. — Здесь, по ходу, вообще никого нет!

— Что здесь случилось? — спросил Эльдер. — Не дай Бог, эпидемия! Рауль, надо срочно уезжать!

— Если бы была эпидемия, мы бы это заметили сразу, — возразил предводитель Падших. — Хотя бы по тем же трупам на дорогах.

— И куда нам ехать? — спросил Апостол Смит. — Где гостиница я не знаю, спросить не у кого…

— Что-то мне подсказывает, что гостиница — это самое высокое здание в городе, — сказал Даша. — Значит, нам туда! — он указал пальцем на здание, возвышающиеся над землёй в пять этажей.

— Господи, кто бы мог предположить! — сказал Апостол Смит. — Такой здоровый, и такой сообразительный!

Дилижанс направился к высокому зданию.

— Чё-то мне как-то не по себе! — признался Клинч.

— Во, Рауль! — сказал Эльдер. — Даже Клинч боится!

— Я? Боюсь? — проговорил вампир. — Кто тебе сказал такую ересь? Вампиров бояться. Вампиры же не бояться ничего!

— Ладно вам ссориться! — прервал их Райдер. — Только драки нам сейчас не хватает!

— Приехали, мои господа! — сказал Апостол Смит. — Гостиница ждёт нас.

Падшие вышли из повозки.

— «Ста-рый го-род», — по складам прочитал Даша. Название отеля. — «До-бро по-жа-ло-вать!»

— Старый город? — проговорил Рудик. — Я бы сказал, странный город. Эй, тут кто живой есть вообще?

Его крик пролетел по улицам города и вернулся далёким эхом.

— Похоже, здесь нет никого! — подвёл итог Райдер. — Может, это и к лучшему!

— Сомневаюсь, — сказал Эльдер. — Лично мне уже как-то боязно.

— Мне больше всего нравится надпись «Добро пожаловать!» — промолвил Апостол Смит. — Как никогда подходит к пустому городу. Ё моё, да здесь даже тараканов не видно!

— Я предлагаю разойтись и осмотреть этот странный город, — предложил Рудик. — Чур, я пойду с Апостолом Смитом!

— Тем более что выдерживать его, похоже, способен только ты! — заметил Эльдер. — Тогда я с Дашей!

— Мы с Клинчем! — уверенно заявила Тео. — С таким клыкастым кавалером мне ничего не страшно!

— Что ж, тогда мы с Райдером. — проговорил Рауль. — Если он, конечно, не возражает.

Стрелок пожал плечами: мол, мне это не так важно.

На этом Падшие разделились. Они ещё не знали, что их ждёт…

* * *

Апостол Смит и Рудик шли по городу. Вор попутно рассказывал анекдоты и заглядывал в каждый дом, чтобы присмотреться, что ценного есть в этом городе.

— Ого! — воскликнул вор, заглянув в один из домов. — Смит, ты только погляди! Статуэтка из чистого золота!

— Не нравится мне это, воришка! — проговорил разбойник. — Кто бы ни покидал в спешном порядке этот дом, он бы не забыл взять с собой эту золотую побрякушку! Что-то здесь не так…

— Да ладно тебе, Смит! — возразил Рудик. — Грех не украсть у того, кто оставил свой дом! Да это даже кражей можно не считать! Посмотри, сколько здесь ещё интересного!

Апостол Смит хотел было издать одну из своих коронных фразочек, но затем передумал и влез в дом вслед за вором.

— Ты глянь! — продолжал восхищаться Рудик, вскрывая запертые ящички в сервантах. — Да здесь золота хватит на всё наше путешествие! Мы за него столько всего можем купить! Ты только представь себе, Смит!

— Куда-то бежали, оставив даже деньги! — прокомментировал Апостол. — Да что ж здесь такое, чёрт возьми, случилось?!

Он случайно опёрся на маленькую картинку, висевшую на стене. И тот случилось непредвиденное. Стена отодвинулась в сторону, открывая путь в тёмный коридор.

— О, потайной ход! — воскликнул вошедший в раж Рудик. — Это круто! Смит, там наверняка навалом золота! Вон, смотри!

Вор указал рукой на небольшую горстку золота, видневшегося в конце коридора.

— Ну, в принципе, посмотреть нам никто не мешает! — сказал Апостол Смит.

Взяв в руки факелы, вор и разбойник прошествовали по коридору. Результат путешествия превзошёл все их ожидания.

— Глянь, Смит! — воскликнул Рудик. — Да здесь же целые запасы золота! — вор обвёл рукой гору из золота, представшую их взорам. — Я никогда не думал, что когда-нибудь найду СТОЛЬКО добра!!!

— Да… — заворожено произнёс разбойник. — Да на эти деньги можно ж… можно ж… Я даже не знаю!!!

— Вот именно! — вор улёгся на презренный металл. — Я теперь смогу буквально купаться в золоте!!!

Внезапно факел в руках Апостола Смита затух.

— Смит, что за дурацкие шутки! — воскликнул Рудик, освещая коридор своим факелом. — На кой чёрт ты затушил факел?!

— Я его не тушил, — ответил слегка похолодевший Смит. — Он сам…

В этот момент потух и факел Рудика. Золотоискатели остались в полной темноте.

— Что за… — успел сказать Апостол Смит, прежде чем мощные руки скрутили их обоих.

* * *

— О, Господи! — воскликнул Рауль. — Да как же мне тебя разговорить?!

Райдер и Рауль уже полчаса осматривали город. Рауль тщетно пытался разговорить стрелка. Всё было бесполезно.

— Все ценные вещи на месте, — произнёс Райдер. — Странно. Что же такое заставило жителей бежать, оставив всё на своих местах?

— Ещё страннее то, что дома остались в целости и сохранности, — произнёс предводитель Падших. — Если бы здесь была какая-нибудь междоусобная война, дома вряд ли бы сохранились в таком порядке.

— Тем более что все вещи нетронуты, — сказал Райдер. — Их бы уже точно кто-нибудь давно стащил. Ничего не пони…

Он не договорил. Внимание стрелка привлёк огромный портрет, висящий на стене. На портрете была изображена молодая девушка. Она была просто прекрасна.

— Мэри… — вымолвил Райдер.

— Эй, Райдер! — пощёлкал пальцами перед его глазами Рауль. — Очнись! Что ты там увидел?

— Мэри, но это… это невозможно! — произнёс стрелок. — Она не могла быть здесь!

— Вот эта? — предводитель Падших указал на портрет. — Возможно, она просто похожа.

— До такой степени? — поразился Райдер.

— Ну, если бы это была Мэри, то на остальных портретах, скорее всего, была бы запечатлена её родня, — проговорил Рауль. — А вот на этом портрете, к примеру…

Парень показал на портрет женщины лет пятидесяти и замер.

— Мама? — удивился он. — Но как? Такого просто не может быть! Откуда она здесь?

— Они здесь! — уверенно сказал Райдер. — Мы найдём их! Главное — идти по следу!

Райдер и Рауль пошли вдоль висящих портретов. Как ни странно, на них были изображены лишь Мэри и мать Рудика. Путь привёл их к подвалу.

Стрелок и парень переглянулись.

— Спускаемся! — хором сказали они.

Рауль и Райдер шли вниз, внимательно изучая портреты, висящие на стенах. Они даже не заметили, как дверь в подвал со скрипом захлопнулась…

* * *

— О, да тут целая библиотека! — восхищённо проговорил Эльдер.

Они с Дашей влезли в дом, где нашлось огромное количество книжных стеллажей. Маг смотрел на книги, как зачарованный. Даша, правда, не разделял такого увлечения своего товарища. Здоровяк всё никак не мог взять в толк, зачем нужно столько много букв. Неужели кто-то, кроме Эльдера, действительно будет тратить своё драгоценное время на чтение всякой ерунды?

— Я пойду пока прогуляюсь, — сказал Даша.

— Да-да, хорошо! — сказал увлечённый книгами маг.

Здоровяк вышел на улицу. Он окинул взглядом улицу. Пустота, пустота, сплошная пустота. Ни души вокруг. Лишь только собачий хвост мелькнул за поворотом… или это лишь причудилось?

Даша поспешил за поворот. Ему послышался лай, и здоровяк увидел собачьи следы.

«— Эта та собака, которая потерялась в Фолланде! — подумал Даша. — Точно! Это она! И если я найду её, то сразу станет всё ясно!»

Здоровяк устремился по следам. Дорога петляла несколько минут и, наконец, привела его к собачьей будке. Следы заканчивались именно там.

— Так, Шарик! — позвал Даша, склоняясь над будкой. — Или Бобик? А ну вылезай!

Молчание и какая-то странная темнота внутри собачьей будки стали для него ответом.

— Где ты, собачка? — сказал здоровяк, заглядывая внутрь будки. — Где…

Даша даже не успел ничего понять, прежде чем неведомая сила заволокла его внутрь собачьей будки…

До Эльдера, конечно, донёсся слабый вскрик Даши, но магу было не до этого. Он обнаружил тайный вход в подземную библиотеку. С факелом вместе Эльдер осматривал библиотеку.

— Троуллер, «Главные секреты магии», — зачарованно прочитал маг. — Первое издание! Да ей цены нет!

Последним, что успел увидеть Эльдер перед тем, как его скрутили, была чёрная рука, гасящая факел…

* * *

— Тео, дай мне ещё один шанс! — проговорил Клинч.

Они вместе с девушкой сидели в комнате отеля. Искать кого бы то ни было Клинч и Тео сочли бесполезным занятием. Итак было понятно, что здесь никого нет.

— Клинч, — ответила девушка. — Я и сама не прочь с тобой поразвлечься. Остальные так заняты поисками, что, я думаю, нам не помешают. Я тут по дороге видела комнату, в которой было огромное количество красивого белья. Я переоденусь и вернусь.

— Буду ждать! — откликнулся вампир.

Тео встала с кровати и пошла в соседний номер. Там, прямо на кровати лежало роскошное сексуальное бельё. Три экземпляра. И все совершенно разные. Что называется, на любой вкус.

«— Наверное, здесь раньше обитали куртизанки, — заметила девушка. — Интересно, что же тут случилось?»

Вдруг внимание Тео привлёк огромный шкаф. Старинный, с готическо-дампирскими узорами он начал просто сводить с ума девушку.

«— Какая же одежда здесь находится? — задумалась она. — Даже завораживает. Что же здесь может быть?»

Тео подошла и осторожно открыла двери. Ей предстала полная темнота.

«— Может, внутри что-то завалялось?» — подумала девушка, заглядывая в шкаф.

Она даже пикнуть не успела, когда цепкие руки затянули её внутрь…

Клинч лежал на кровати и ждал прихода Тео, когда внезапно почувствовал приступ дикого голода.

«— Эх, сейчас бы бычьей крови!» — подумал он. И тут же, как по мановению волшебной палочки, перед вампиром на столике предстала склянка с красной жидкостью.

— Не может быть! — вырвалось у Клинча. Он осторожно взял в руки склянку и пригубил её.

Это была кровь! Бычья кровь!

«— Если точнее, кровь молодого телёнка, — поправил себя вампир. — Но откуда…»

И тут мысли отступили, давая волю инстинктам. Клинч рванул искать ещё крови. Перед ним стояли склянки, одна за другой ведущие его под кровать.

Вампир принялся потреблять кровь в огромных количествах. Одну за другой он осушал склянки с кровью, всё приближаясь к месту под кроватью.

И когда он влез под кровать, его тут же схватили жёсткие чёрные руки. Клинч старался отбиться, но всё было тщетно. Руки были гораздо сильнее.

«— Эх, опять секс сорвался!» — с грустью подумал вампир, прежде чем неведомая сила затянула его под кровать.