Дилижанс неторопливо подъезжал к Риффарду. Рауль, Тео, Райдер, Даша, Эльдер и Клинч сидели в карете. Рудик и Апостол Смит — на козлах.

— Что ж, нам предстоит украсть чуть ли не самый охраняемый алмаз во всей Империи, — сказал Рауль.

— Думаете, получится? — засомневался Эльдер.

— Если мы не сможем украсть какой-то вшивый алмаз, — задумчиво произнёс Райдер. — То перебить Лордов мы точно не сможем.

— Алмаз, вообще-то не такой уж и вшивый, — проговорил Клинч. — Ястребиный глаз охраняется около полусотней стражников. Нужно придумать стратегию действия…

— Эй, заговорщики! — донёсся до них голос Апостола Смита. — Потише там! Подъезжаем к городским воротам.

— На ходу что-нибудь придумаем, — заверил Падших Рудик.

Стражник у ворот жестом приказал им остановиться.

— Так, и куда мы едем такой большой компанией? — поинтересовался он. — Из тюрьмы, что ли, сбежали?

Второй стражник заржал так, будто это была самая смешная шутка, которую он слышал.

Апостол Смит поднёс руку к мечу и тут же убрал её. Убить этих двоих, конечно, задача плёвая. Но вот вертухаи, которые наблюдают за ними с вышки — это уже проблема. Они скорее всего вызовут подкрепление. А тут уже будет гораздо сложнее…

И тут Рудик с профессионально сделанным изумлённым видом обратился к стражникам.

— Вы что, совсем спятили? Это же сам Князь Руперт! — вор указал на Райдера. — Приехал в город с дружеским визитом, а вы… Ох, и будет же вам!

Стражники на мгновение застыли в непонимании. Просто они не знали, кто такой Князь Руперт. Да что там они, кто такой князь Руперт не знал даже сам Рудик.

— А остальные кто? — тихо спросил стражник.

— Телохранители Князя Руперта. — нашёлся Рудик. — Слуги и супруга.

— Супруга — это она? — похолодевший стражник указал на Тео.

— Нет, я! — заржал Апостол Смит.

Стражник вклинил свой взгляд в Апостола. Судя по всему, он не понимал, шутит ли Смит или он на полном серьёзе.

— Документы, пожалуйста! — оживился второй стражник.

Рудик быстро глянул на Райдера и подмигнул ему. Стрелок всё понял. Он тяжело вздохнул и полез в карман за несуществующими документами.

— Руперт вздохнул! — воскликнул Рудик, искренне изображая ужас. — Вы это видели! Он вздохнул! Всё, полетят чьи-то головы!

Стражник недоумённо взглянул на вора.

— Вы что, не понимаете? — гнул своё Рудик. — Мало того, что вы сразу не узнали Князя, так вы ещё и документы с него требуете! Руперт вздохнул! Вы хоть понимаете, что это значит?

Стражник помотал головой.

— Это значит, что он просто в ярости! — продолжил вор. — Вы оба что, так сильно не хотите жить?

Вскоре ворота были открыты.

— Ну, Рудик! — усмехнулся сквозь усы Апостол Смит. — Ну ты, конечно, выдал!

— Ага, я не только мелочь тырить умею! — гордо сказал Рудик. — Кому угодно могу голову заморочить.

— А вы уверены, что они через полчаса не проверят существование Князя Руперта? — спросил Клинч. — А то ведь узнают…

— Я уверен, — сказал Рудик. — Они там со страха чуть… Короче, чуть было не случилась неприятность. Будут молчать в тряпочку.

— И куда мы теперь? — поинтересовался Даша.

— В отель «Добрый клинок», — отозвался Рауль. — Он находится как раз рядом с той самой башней, в которой находится интересующий нас алмаз. Там всё и обсудим. Выдвигаться будем ночью. Смит, дорогу знаешь?

— А как же! — воскликнул Апостол. — Скоро там будем!

И дилижанс двинулся в дальнейший путь.

* * *

— Сколько-сколько? — недоумённо воскликнул Рауль.

Падшие стояли перед стойкой отеля. Портье с каменным взглядом повторил:

— Сорок золотых.

— Но мы же снимаем всего одну комнату!

— Мне всё равно. Вас восемь человек. С каждого по пять золотых.

— Человек здесь всего семь, — возразил Клинч. — Вампиры и люди — это совершенно разные расы.

Портье покачал головой.

— Я уже сказал. Сорок золотых.

Рудик хотел было завести песню про Князя Руперта, но передумал. Вряд ли уважающий себя князь будет останавливаться в таком сомнительном заведении.

— Если вы будете настаивать, я вызову стражу, — всё с тем же каменным лицом проговорил портье.

— Ладно, держи! — Рауль высыпал на стол золотые монеты. — Только тогда дайте нам комнату со стенами потолще. Чтобы соседи нам не мешали.

— У нас все номера хорошие, — сказал портье, подавая ключ от номера. — Ваш номер 6, второй этаж.

Падшие поднялись по лестнице и подошли к номеру. Рауль открыл двери, и вся компания зашла в комнату.

— И как же мы будем штурмовать башню? — спросил Клинч. — У нас же даже плана нет!

— Говори за себя, кровососик! — сказал Апостол Смит, доставая из кармана свёрнутую карту. — Вот, кое-чего выменял у своих приятелей.

Падшие склонились над картой.

— Я так полагаю, где крестик, там алмаз! — уверенно сказала Тео.

— О-о, какая ты умная! — со свойственным ему сарказмом произнёс Апостол Смит. — А я уже второй день думаю: что же значит этот крестик?

— Так, уймитесь! — осадил Рауль девушку и разбойника. — Есть у кого-нибудь какие-то мысли?

— У меня есть мысль отлучиться на секунду! — робко сказал Рудик.

— Отлучайся, — разрешил Рауль. — Только быстро!

— Я мигом! — сказал вор и скрылся в дверях.

— У кого-нибудь ещё есть дельные предложения? — улыбнулся Апостол Смит.

— Я бы предложил взять их штурмом, — проговорил Райдер. — Что у нас есть? Эльдер ещё слишком слаб, чтобы колдовать как следует. Даша и Клинч обладают невероятной силой, но Даша уязвим для простого оружия. Тео и Рудик для этого дела явно не подойдут. Остаёмся я, Рауль, Клинч и Смит. Предлагаю следующую тактику наступления: первым бежит Клинч, сметая всё на своём пути. За ним идут Рауль и Апостол Смит. Оба, насколько я знаю, неплохо фехтуют. А за ними иду я и расстреливаю остальных стражников. Как идейка?

— Ты серьёзно решил выставить Рауля против толпы стражников? — вскинул брови Апостол Смит. — Князь Руперт, вам не здоровится?

— Не называй меня так! — злобно сказал Райдер.

— Ой, какие все кругом страшные! — наигранно схватился за голову Смит. — То Даша рычит, то Райдер… Я прям в ужасе!

Споры по штурму затянулись на несколько часов.

— Может, Рудик знает, что делать? — спросил Рауль. — Он, в конце концов, всё же вор!

— Точно! — подхватил Апостол Смит. — Пусть вор скажет! Рудик, Рудик… А где Рудик?

Падшие огляделись. Вора нигде не было.

— Хм, ушёл в сортир и не вернулся, — произнёс бандит.

— Кажется, я знаю, где его искать, — сказал Райдер, выходя из комнаты. — Я скоро.

* * *

Рудик шагал по рынку медленно и осторожно, высматривая новую жертву. За последние два с половиной часа он наворовал уже сто золотых и останавливаться был не намерен.

Вору на глаза попался здоровенный мужик, стоящий в очереди. Мешочек с деньгами беспечно болтался у мужика на поясе по правую сторону. Тихо и незаметно Рудик приближался к беззаботному мужику. Действовать надо было крайне аккуратно. Одно движение — и кошелёк в руках у вора.

Но, увы, в этот раз удача отвернулась от Рудика. Мужик обернулся как раз в тот момент, когда вор делал своё грязное дело.

— Да я тебя щас… — разъярённо проговорил мужик.

Дослушивать угрозу Рудик не стал. Он опрометью кинулся бежать. Мужик погнался вслед за ним.

Вор бежал, не оглядываясь. Своё дыхание он контролировал чётко. Всех людей на пути он просто с силой расталкивал. На бегу Рудик перепрыгивал через различные препятствия. Уж что-что, а бегать он умел превосходно.

Правда, мужик от него не отставал.

Единственный минус Рудика был в том, что он плохо знал город. И это сыграло с ним злую шутку.

На перекрёстке вор свернул вправо и… оказался в тупике.

Рудик обернулся. Мужик приближался.

— Ну что, вор? — проговорил мужик, доставая меч. — Добегался?

Рудик понял, что это конец. И тут раздался выстрел. Мужик со стоном свалился на землю.

— Райдер! — радостно воскликнул Рудик. — Ты спас меня? Спасибо!

— Тише, вор! — проговорил Райдер. — Я так понимаю, ты его обокрал?

— Да… — виновато сказал Рудик.

— Зачем? — строго сказал стрелок. — Денег у нас и без того хватает! Ты что, хочешь, чтобы тебя убили? Или чтобы на нас вышла стража? Тебе ещё повезло, что я нашёл тебя! А если бы я опоздал?

— Воровство — это моя природа, — пожал плечами Рудик. — Я не могу не воровать…

— Эти сказки ты будешь рассказывать Раулю! — сурово сказал Райдер. — И впредь запомни: своими действиями ты ставишь под угрозу всю команду. Понял?

— Да понял, понял… — уныло сказал вор.

— Пошли, — сказал Райдер. — В этот раз я тебя сдавать не буду. Но если ещё раз…

— Постараюсь, — всё также угрюмо произнёс Рудик.

Вскоре вор и стрелок дошли до места сбора.

— А что же нам предложит Рудик? — спросил Апостол Смит у вора.

Рудик вымученно улыбнулся.

— Перед тем, как зайти на рынок, я пошёл осмотреть местность вокруг той самой башни, — сказал он. — Вход в башню хранят как зеницу ока. Но охранники не учли одного: окно.

— Рудик, окно находится на пятом этаже, — промолвил Даша.

— А, я понял! — воскликнул Эльдер. — Клинч превратится влетучую мышь и залетит в окно!

— Вампиры не умеют ни в кого превращаться! — рассержено сказал вампир. — Это всё донорские сказки! А тебе, Эльдер, сарказм не к лицу. У нас для этого дела есть Апостол Смит.

— Всегда пожалуйста! — заулыбался разбойник.

— Нет, вы не поняли! — вмешался Рудик. — Я залезу вверх по стене, благо она не отвесная, и украду алмаз. Мне это не в первой. Я же, всё-таки, вор со стажем.

— Это идея! — отметил Рауль. — Но, Рудик… Ты уверен, что сможешь? У тебя давно уже не было практики в этом деле.

— Забраться наверх — это с лёгкостью! — заверил вор. — Но вот слезть обратно… Тяжеловато будет.

— Я! — проговорил Эльдер. — Я помогу! Я наколдую мат, и когда ты спрыгнешь вниз, то попадёшь прямо на него. Вот и всё. Это лёгкое заклинание, даже я справлюсь.

— Одних я вас не пущу, — сказал Райдер. — Я с вами.

— Отказываться от такого веселья? — сказал Апостол Смит. — Я не пойму, толи вы меня не знаете?

— Нет, так нельзя, — остановил Падших Рауль. — Слишком много народа, а также выстрелы и звон мечей могут привлечь ненужное внимание. С Рудиком и Эльдером пойдёт Клинч.

— Ты бы хоть меня прежде спросил! — ехидно промолвил вампир.

— Ты против? — спросил Рауль.

— Да ладно, это я так, — улыбнулся Клинч. — Не упускать же такую долгожданную ночную прогулку.

— Отлично! — щёлкнул пальцами предводитель Падших. — Ночью выдвигаемся!

* * *

Клинч, Эльдер и Рудик стояли перед башней.

— Ничего сложного и нет, — сказал вор. — Раз плюнуть!

— Давай уже вперёд! — нервно проговорил Клинч. — А то сейчас точно какой-нибудь донор придёт.

— Ага, — вторил Эльдер. — Удачи тебе!

— Спасибо, — отозвался вор. — Она мне понадобится.

Глубоко вздохнув, Рудик подошёл к стене.

— Ну, — произнёс он. — С Богом!

И, сосредоточившись, полез по стене. Левая рука — левая нога, правая рука — правая нога. Всё постепенно и размеренно. На уровне третьего этажа левая нога чуть было не соскользнула, но Рудик каким-то чудом всё же сумел восстановить равновесие. Дальнейшее стенолазанье прошло без эксцессов.

Когда Рудик ступил в комнату, перед ним сразу предстал алмаз прямо на столе. Тот самый, ястребиный глаз. Видимо, владелец только что сидел за этим столом и любовался алмазом.

Не теряя не секунды, вор схватил богатство и бросился к окну. Внизу Эльдер пытался сотворить мат. В первую попытку получились цветы.

Внезапно Рудик услышал приближающиеся за дверью шаги. Не долго думая, вор пододвинул кровать, перекрывая вход в помещение. В двери начали ломиться.

— Эй, Эльдер! — крикнул он в окно. — Колдуй быстрее!

— Ты понял? — вторил Клинч. — Быстрее, маг, быстрее!

— Я пытаюсь, пытаюсь! — нервно произнёс маг, наколдовывая кроликов и мармелад.

Двери уже, фактически, сломали, когда у Эльдера, наконец, получился мат. В тоже мгновение Рудик выпрыгнул из окна, сжимая за пазухой алмаз.

С размаху вор приземлился на мат.

— Ну как, цел? — спросил Эльдер.

— Всё в порядке! — сказал Рудик.

— А теперь — прочь отсюда! — воскликнул Клинч. — Пока нас ещё не захомутали!

Троица бросилась бежать туда, где их уже ждали остальные Падшие на своём дилижансе.

— Ну как? — спросил Рауль. — Удалось?

— Алмаз наш! — похвастался Клинч.

— Да, путём моего титанического труда! — сказал Рудик.

— И моего, кстати, тоже! — добавил Эльдер.

— Молодец, Рудик! — сказал Рауль.

— Впервые в жизни меня хвалят за то, что я что-то украл, — отметил Рудик.

— Хорошо, герои-любовники! — сказал Апостол Смит. — Полезайте в карету! А ты, Рудик, отдай алмаз Раулю. От греха подальше.

Униженный Рудик отдал алмаз предводителю и сел на козлы рядом со Смитом.

— Не то, чтобы я кого-то подгоняю, — произнёс вампир. — Но за нами уже увязался хвост.

— Я бы даже сказал, хвостище! — поправил Даша.

Райдер выглянул в окно. За ними гнались двенадцать всадников.

«— Многовато будет!» — отметил про себя стрелок, доставая стволы, а Апостолу Смиту крикнул:

— Гони!

Второй раз повторять не пришлось. Апостол Смит пришпорил коней во весь опор.

За пять минут езды Райдер успел подстрелить семь всадников. Преследователи же даже ни разу не попали по дилижансу.

Стрелок залез обратно в дилижанс.

— Рауль, дело плохо! — произнёс он. — Патроны кончились.

— Да, это и вправду плохо, — сказал предводитель. — Смит, гони быстрей!

— Я и так по полной выкладываюсь! — заорал Апостол.

И вот, когда пятеро оставшихся всадников уже фактически подобрались к ним, преследователи внезапно остановились.

— Что случилось? — выразил Даша всеобщее недоумение.

— Черта! — вспомнила Тео. — Мы проехали за черту. Дальше уже владения разбойников.

— Чтут границы, однако! — сказал Эльдер.

За несколько минут Падшие добрались до Города Разбойников.

Прямо на входе их встретил Хромой Гарри. Он сидел на своём стуле в окружении своей свиты.

— Ну что, революционеры? — спросил он. — Сбежали поджав хвост? Запомните, если есть что-нибудь, что не могут украсть мои ребята, то этого украсть не сможет никто…

Вышедий из кареты Рауль продемонстрировал Гарри алмаз.

У пиратского атамана глаза на лоб полезли.

— А… Что… Как… — пытался что-нибудь вымолвить Гарри.

— Мы свою часть договора выполнили, — сказала Тео. — Теперь ваша очередь!

Хромой Гарри с большим трудом взял себя в руки.

— Хорошо, я пропущу вас на Оливьер. — произнёс он. — В конце концов, каждый волен умирать так, как ему вздумается, и если вы хотите скончаться, пытаясь убить Лорда — что ж, это ваше право. Ведь…

— Я не про то говорю, — сказала Тео. — Вы поможете нам с революцией?

— Видишь ли, детка, — ответил Хромой Гарри. — Я бы, конечно, мог дать слово. Но что стоит слово разбойника?

Я уже говорил, и повторю вновь: если это дело будет выгодным и небезнадёжным, то я вам помогу. А сейчас — езжайте на свой Оливьер. И быстрее, пока я не передумал!

Чёрный дилижанс помчался прочь. В город, где живёт один из их главных врагов. В город, где они будут вершить свою месть.

В Оливьер.