1
Я, как всегда, робко, словно дворовый мальчик, постучался в кабинет главного редактора Сунгоркина. Впрочем, я вообще никогда не врывался к нему по-свойски: вихрем, в грязной обуви, голый, бухой, с бутылкой виски в руке, с чипсами в другой, без стука, с пьяной, грязной бабой. И будучи пьяным, вообще обходил этот кабинет стороной, быстро, в кривую припрыжку, словно раненый лось.
— Говори, — сказал Сунгоркин, не отрываясь от компьютера.
— Фидель Кастро помирает, — я застыл в двери в скорбной позе казака из фильма «Чапаев».
— Чем я могу ему помочь?
— Надо мне ехать срочно на Кубу, пока он живой. Там сейчас революционные настроения. Я учился в мореходном училище с кубинцами. Они мне врать не будут. Я у них остановлюсь, поговорю с простыми кубинцами, а не с журналистами и махровыми коммунистами. Простые кубинцы хотят развитого капитализма, как у нас. Я хочу поговорить напоследок с Фиделем. Я его люблю.
— Поезжай, — сказал он, не отрываясь от экрана монитора. — Только недолго!
2
В 1970 году я был непутевым курсантом Одесского мореходного училища. Именно там я впервые в жизни встретил настоящих иностранцев. Это были кубинцы. Для меня они были существами, явившимися нам из параллельного мира. У них был другой цвет кожи, говорили они на странном, музыкальном наречии, похожем на быструю румбу. Это были золотые времена разнузданного разгула советско-кубинской дружбы. По радио звучали кубинские песни, на гастролях зажигали кубинские музыканты, в кинотеатрах шли кубинские фильмы (очень даже смелые по тем временам), по телевизору показывали энергичного, подтянутого, стройного, романтичного, бородатого лидера Фиделя Кастро, резко контрастировавшего с нашим сутулым руководством. А нас, курсантов, время от времени отправляли в порт: разгружать корабли со светло-коричневым кубинским тростниковым сахаром. С моими заокеанскими друзьями: Педро, Хорхе, Мариано, Родриго, Энрике и Хулио, мы создали первый кубино-советский ВИА: три гитары, йоника, барабаны, маракасы, тумба, конга, бонго. (Это помогло нам избежать разгрузочных работ, тусклой и нудной учебы и строгого строевого пуританства курсантской жизни.)
Мы разъезжали по городам и весям, играя на танцах, вечерах интернациональной дружбы, распевая ритмичные кубинские колядки и частушки, отплясывая неистовую гуахиру, хабанеру, сальсу. Мы ели одну пищу (макароны по-флотски, сырок «Дружба»), пили одни напитки (компот, вермут и портвейн № 77), имели свой общак, в том числе и из девчат. Мы были безнравственны, озорны и беспечны. Каникулы проводили вместе, играя по вечерам на туристической базе отдыха для иностранных студентов. «Уанта намера», «Ла вамба», «Ке сера». Проводить каникулы дома им было не по карману, а нам по фигу. У нас был легитимный зарубежный репертуар. Музыканты помнят: в те суровые времена все ВИА обязаны были играть только позитивные советские песни, исполненные светлой радости и патриотизма и к тому же — утвержденные отделом культуры и комитетом ВЛКСМ. А мы были вне закона. Эх! Сколько страсти и неясного заморского томления было в тех песнях. Я не понимал, о чем я пою, но радость получал вселенскую. Тогда я знал о Кубе все (я был рядовой жертвой пропаганды). Я словно жил на Кубе. Но курсантство закончилось внезапно. Через четыре года мы получили дипломы, тепло и пьяно попрощались, всуе обменялись непригодившимися адресами и разъехались строить развитой социализм по разным странам: я в Латвию, мои друзья — на Кубу. Климат на планете становился все теплее, а отношения между нашими странами все холоднее. Вничью закончилась холодная война. Россия втихаря вывела с братского острова свой ограниченный контингент. Бравый Фидель постарел, сменил военный китель на ладный костюм. Многим показалось, что самый ортодоксальный и непоколебимый марксист наконец-то поколебался. Но мало ли, что нам показалось. Я понял: надо ехать в страну моей разухабистой юности. Заодно проведать моих беспечных жизнерадостных амигос: Педро Баланиос, Хорхе Родригес, Мариано Кастанио, Родриго, Энрике и, главное — Хулио, моего лучшего друга.
3
Кода мы получали багаж в аэропорту Хосе Марти, я заметил, что абсолютно все кубинцы, прилетевшие со мной из России, несли к выходу (внимание!!!) огромные тюки с джинсами! И вот тут-то я понял, что я не просто приехал на Кубу, в страну моей памяти и мечты, я возвратился в развитой социализм!
Скажу больше: Куба — самый крупный остров Кубинского архипелага. Площадь свыше 110 000 км2. Длина острова 1250 км. Население 11 миллионов. Язык — испанский, но каждый пятый сносно говорит по-английски. На Кубе — «развитой социализм». В 2002 году социализм объявлен, в соответствии с конституцией «неприкосновенным».
4
Вполне приличный автобус везет нас на всемирно известный (всем, кроме меня) курорт Варадеро. Оттуда я начну свое незабываемое путешествие. Заодно, передохну с дороги. Мы обгоняем «Жигули», «Москвичи», «КамАЗы», «ГАЗ», «МАЗ», бортовые «ЗИЛы», в кузовах которых едут в дальние края очень веселые и очень смуглые кубинцы. Они приветливо машут нам руками. Им все равно, из каких мы краев: мы для них туристы — источник дохода. Таращась по сторонам, с удовлетворением отмечаю, что отсутствует главный признак культа личности — громадные портреты главы государства, как это бывает в тоталитарных государствах (В том же СССР!). Только изредка — портреты Че Гевары!
Варадеро — это уникальное место на земле. Гнездо империализма, оазис вызывающей капиталистической роскоши, окруженное пустыней беззаботного социалистического равенства и нищеты. В общем, ложка меда в бочке дегтя. Кубинцы экспроприировали это гнездо у американского мультимиллионера Дюпона, известного в Первую мировую войну торговца динамитом. Представьте себе, что на Варадеро есть гольф-клуб мирового уровня с парадоксальным витиеватым названием «Варадеро гольф-клуб имени 40-летия триумфа революции». Причем играют на этом революционном поле опять проклятые империалисты-миллионеры. Кстати, революционер Че Гевара тоже любил погонять шары в этом клубе. А сейчас там снова миллионеры правят был. Простому революционеру там не место.
В отеле девушка ресепшен дала мне ключ с номером моего номера. Я стал блуждать по хитро закрученным коридорам, пока не наткнулся на очаровательную мулатку, которая, стоя круглым подвижным задом ко мне, словно матрос пиратской шхуны, драила полы шваброй.
— Скажи-ка мне, крошка, где вот эта комната? — я показал ей мою карточку. Она вытерла руки о фартук, бережно, словно невеста жениха, взяла меня за руку и повела в покои. Рука моя трепетала в ее ладошке. Сердце мое билось пойманной птицей, я зарделся, словно послушник в женской бане. Подойдя к двери, она взяла мою карточку, эротично вставила ее в щель, открыла двери и, пропустив меня, вошла вместе со мной.
— Ты очень красивый! — бессовестно солгала мне в глаза девушка, закрывая двери. Я прекрасно осознаю, что я не «очень» красивый. Я «просто» красивый, такой, знаете ли, неприметной для обычного взгляда мужской красотой. Только после двух двухсотграммовых стаканов рома можно заметить мою красоту! Однако не успел я опомниться, как был нежно толкаем и, словно неуклюжий и везучий боец ММА, опрокинут на диван. Такого необузданного напора я ранее не встречал. Ни одна россиянка, ни итальянка, ни англичанка не поступала со мною так бесцеремонно. После четырнадцатичасового полета я был слишком слаб, чтобы оказать ей достойное сопротивление. Она попрала меня с каким-то задором, играючись, без каких-либо усилий. Судя по некоторым деталям, девушка тщательно готовилась к встрече со мной: ее нижний фасад сверкал, как голова маршала Блюхера перед встречей с Лениным. И вот что я подумал: а ведь как хорошо, что я дальновидно отказался от услуг боя!!!!
5
Я достал из сумки десять песо и протянул их Марианеле, так звали усердную мулатку.
— Я не проститутка! — залилась краской она до кончиков курчавых волос (или мне показалось?). Я был приятно поражен. Дело в том, что я принципиально против односторонней оплаты сексуальных услуг. С какой стати? Кто из нас получает большее удовольствие: я или она — это еще вопрос. Поэтому я считаю, что традиционная экономическая доктрина, когда мужчина платит, должна быть пересмотрена на международном уровне. Меня устроили бы паритетные отношения. Заметив, что я собрался поспешно спрятать деньги обратно, она, словно регбист, технично успела выхватить их.
— Но если ты хочешь сделать мне подарок, это — другое дело! — сказала она.
— Конечно же, это подарок, — согласился я, про себя кляня свою нерасторопность. Не удалось мне на этот раз минимизировать нецелевые бюджетные расходы. Она ушла драить палубу, а я придавил Морфея пару часов, после чего отправился поприветствовать великий Океан. Всю ночь я предавался Бахусу вместе с армией канадских туристов в многочисленных барах отеля, в котором все включено, в том числе и бухало. На Варадерских курортах очень много канадцев. Для них Куба как для нас Турция. В течение вечера, чтобы не дать себе засохнуть и не потерять квалификации, я честно пытался соблазнить итальянскую девушку Сабрину и, на всякий случай, еще русскую девушку Таню из подмосковных Мытищ, но тщетны были все мои усердия. Обе девушки легкомысленно, но вполне дружелюбно отказали мне в близости. Но мне, если честно, это уже было не очень-то актуально. Посему первую ночь я почивал в одиночестве.
6
На следующее утро, едва только первые лучи солнца коснулись своими кончиками верхушек пальм, я был разбужен полицейским стуком в двери. На пороге стояла сияющая Марианела. Она хомячком прошмыгнула в номер мимо меня и стала сразу торопливо и деловито раздеваться.
— У меня до работы целых полчаса, — пояснила она свое появление. — Я проходила мимо, думаю, как ты там?
Такая забота, конечно, меня растрогала, хотя я лег спать два часа назад. Зато в этот раз Марианела раскрыла мне страшную тайну кубинских мачо.
— Никакие они не мачо! Это халявщики и лентяи. — Марианела грустно усмехнулась. — Они только бухают и живут за счет женщин. Они только на словах крутые. Им даже любовью заниматься лень. Им белых подавай!
— Какая безвкусица! — поддакнул я.
— Кубинки не любят кубинских мужиков. На Кубе почти все браки распадаются. — Она тяжело вздохнула, с досадой хлопнув себя ладошкой по круглой коленке. — У меня тоже распался. Я одна воспитываю сына. Тебе сигары кубинские нужны? — неожиданно не в тему спросила она. — Настоящие. Очень дешево.
7
Я попросил помочь найти моих кубинских друзей-однокурсников переводчицу Фернанду. Через два дня она позвонила мне и дала адрес моего друга Энрике. Остальных найти не удалось. Он жил в Сантьяго-де-Куба. Это у черта на куличках. Но мне ничего не оставалось делать, как ехать к нему.
Перемещался по Кубе я неспешно, как, впрочем, и жил на этой Планете. Шел пешком, любуясь необъятными кубинскими просторами, ездил на самых различных транспортных средствах. В черте города — на гужевом транспорте, на различных тарантасах, каретах, на мотокарах (мотороллер с будкой), велокарах (велосипед с будкой) и на ногах.
8
В маленькой деревеньке неподалеку от городка Сиего-де-Авила чернокожая баба, лет пятидесяти, в ветхом лифчике и желтых, линялых, российских, таких родных, знакомых по детству рейтузах времен Карибского кризиса, развешивает на крыше постиранное белье. Увидев меня, ничуть не смутилась своих не очень гламурных рейтуз, оживилась, расплылась в щербатой улыбке, машет призывно мне, рукой показывает на свой лобок:
— Иди ко мне, амиго! Нам будет хорошо! — Мы оба от души смеемся, понимая, что это шутка. (Но, кстати, а почему бы и нет?)
Я вдруг подумал: а вот в нашей российской глубинке могла бы русская баба лет пятидесяти так утонченно и изысканно пошутить со мной? Думаю, что нет. Никогда в российской глубинке ни одна русская баба, лет пятидесяти, таким образом не шутила со мной. Нашей бабе лет пятидесяти, изнуренной постоянным трудом, бытом и пьянством мужика, не до шуток. Они, к сожалению, забывают об эротике к сорока годам.
Я пью пиво в уличном деревенском пабе, типа — киоск. Проходящие мимо деревенские девчата пожирают меня глазами, останавливаются и бесстыдно таращатся. Иностранцев здесь, в этой глуши, не бывает по определению. Одна из них, черная-пречерная Памела Андерсон 48-го калибра, с худеньким трехлетним мальчиком, подсаживается ко мне.
— Купи мне пива, амиго. А сыну шоколадку.
Сына зовут Мики. Девушку зовут Эстер. Такие вот на Кубе бывают странные имена. Эстер даже не кубинка, а гаитянка. Муж у нее был кубинцем, да сгинул в неизвестность год назад.
— У нас почти все бабы разведенные, потому что мужики — говно! — говорит она с каким-то омерзением. Где-то я уже это слышал. Микола стучит ногами по столу, что-то орет не своим голосом по-испански, мешая беседе. Я купил ему еще одну шоколадку, и он умолк, потрясенный щедростью белого мучачо.
— Я могу сделать тебе такое, чего ты никогда не испытаешь ни в России, ни в Америке, — сказала загадочно Эстер.
— А в Африке испытаю? — спросил заинтересованно я. Неужели вульва — поперек?
— Только на Гаити!
Я прожил большую жизнь, и мне казалось, я уже все видел. Когда я все же согласился, мною руководила не банальная похоть, а неистребимая журналистская тяга к познанию неведомого.
— Пошли! — сказал я решительно.
— Двадцать песо, — так же решительно сказала Эстер.
— Но только такое, чего я не увижу ни в России, ни в Америке! — уточнил я, противник всяческой банальщины.
— Клянусь! — засмеялась блудница.
Проклятое журналистское любопытство! Ну, никак не дает оно мне покоя ни светлым днем, ни темной ночью! Неясная тревога овладела мною. Что? Что вытворит со мной сейчас эта прекрасная, иссиня-черная колдунья?
9
Мы шли с Эстер и с маленьким Мыколой вниз, по узкой деревенской улочке, уложенной булыжником, сопровождаемые завистливыми взглядами десятка несчастных кубинок, оставшихся без моей ласки и денег. Мужиков, сельских кубинских механизаторов, которые могли бы мне навешать пиздюлей, за совращение главной деревенской красавицы, на улицах не было видно. Эстер привела меня в каменную хижину, более похожую на маленький хлев. Но с душем. Но без горячей воды. Единственная комната была перегорожена цветастым покрывалом с мексиканским узором. В результате получалось — две: спальня и гостиная. Пахло рыбой, сырой пепельницей и гниющей тряпкой. Эстер застелила шаткий одр мятой, чистой, на ее взгляд, простынею и пошла принимать холодный душ. Мыколу она усадила за стол, дала ему карандаш, кусок газеты «Гранма» и наказала сидеть тихо. Я, сняв свои смердящие ризы, лежал в ожидании невиданного сексуального таинства. Эстер вернулась, запеленатая полотенцем. Ее формы были совершенны. Овал ее иссиня-черного лица был безупречен, как яйцо Фаберже.
— Выпей вот это, — протянула она мне глиняную пол-литровую чашу с мутной жидкостью.
— Ага! Сейчас! Не буду, — наотрез отказался я. Знаю я ваши штучки! Когда-то в Греции меня таким образом вырубили албанцы и забрали самое дорогое: гитару. Сейчас выпью и засну крепким сном, а потом ищи рюкзак в чистом поле.
— Ты боишься, что я тебя отравлю? Смотри! — она шумно, словно ассенизаторская машина, сделала пару мощных, стограммовых глотков из чаши. — Это надо сделать, если хочешь летать.
Я сделал несколько глотков и чуть было не исторг на одр недавний завтрак, вчерашний обед, и ром, и пиво.
— Все хорошо, все отлично… — приговаривала Эстер, поглаживая меня по чреслам. Меня еще несколько раз передернуло и отпустило. А потом поперло. В голове зазвучал хор ангелов, по жилам разлилась теплая истома. Эстер, словно избушка, повернулась ко мне таким образом, что ее папайя оказалась перед моим лицом, и стала шептать какие-то заклинания над моим пахом. Необыкновенное блаженство вдруг охватило меня. Словно легкий теплый ветерок касался моей плоти. Она ласкала меня своим шепотом. Немного, правда, смущала непосредственная близость непроходимых джунглей незнакомой папайи, но я старался не думать об этом. Вдруг, когда я уже почти был наверху блаженства, как гром среди ясного неба, раздался крик Мыколы: «Мамо!» Эстер выскочила стремительной черной пумой, с гневом отчитала маленького кайфолома и через секунду вернулась снова. Пришлось снова выпить зловонного зелья. В этот раз оно показалось мне уже не столь противным. То, что она практиковала, я бы квалифицировал как вербально-тактильный секс. Она возбуждала не то дыханием, не то легким касанием. Ощущение было такое, словно оргазм длился полчаса.
Я восстал от этого сна совершенно удрученный, опустошенный и обновленный и расплатился с ней без сожаления.
— Можно мне на посошок еще вот этого? — я кивнул на чашу. Как-то быстро я подсел на зелье.
— Конечно! — благодушно сказала Эстер, с нежностью разглядывая денюжку. — У тебя нет какой-нибудь майки ли джинсов? А то у нас тут вообще нет никакой одежды.
Я подарил ей фирменную майку с надписью «Комсомольская правда», которую я приберег для Фиделя Кастро. Пусть здесь, в кубинской глубинке, красуется на прекрасной женской груди название далекой русской газеты. Она это заслужила больше, чем любой Президент. И газета, и Эстер.
10
Я постепенно продвигался к моему другу в Сантьяго, останавливаясь в различных городках. Поначалу я дивился на древние постройки позапрошлого века, на старинные конные экипажи и повозки, на экзотические автомобили, похожие на музейные экспонаты, на яркие велокары и шустрые мотокары, и конечно же на грудастых, ногастых и задастых мулаток, но вскоре все они стали казаться мне похожими друг на друга, как сестры-близнецы. Это в России мулатки — экзотика. Здесь они — однообразные, коричневые будни.
Городок Баямо, вставший на моем пути, по нашем меркам — районный центр. Он, несмотря на некоторую кажущуюся захудалость — столица провинции Гранма, той самой, откуда началась великая Кубинская революция. Баямо славится не только тем, что дал стране 22 генерала, участвовавших в войнах за независимость, но и самыми красивыми мулатками на земле. Я легко нашел комнату для ночлега всего за 20 песо, но без кондиционера, зато с холодным душем. Зато с сортиром в помещении. Правда, апартаменты располагались рядом со скотным двором, откуда доносились страшные крики свиней. Насколько различал мой слух, их было три. Они почему-то вели ночной образ жизни.
Аборигены тепло приветствовали меня, ласково улыбались, приветливо махали руками. В одном из узких переулков в тесном дворике пела и плясала мулатствующая молодежь. Завидев меня, они толпою, словно цыгане, выскочили и бросились обнимать меня, как брата. Баямки, словно русалки в омут, затащили меня во двор, понудили меня танцевать. Пацаны налили какой-то гадости в стакан и стали требовать, чтобы я выпил.
— У Хосе день рождения! — показывали они на худенького негритенка лет пятнадцати. — Выпей за его здоровье. Таков закон.
— Мне нельзя, я болен, — печально поведал я, не в силах заставить себя выпить это вонючее пойло.
— Тогда купи ему подарок! — нашли альтернативный выход праздные баямцы.
— Пива! Пива ему купи! — заорали пацаны.
Мы пошли в магазин, и я купил им двадцать бутылок пива. Когда мы вернулись во двор, одна шустрая кудрявая чаровница мулатка, сверкая очами, пылко схватила меня за руку:
— Пошли, амиго, я тебе мой дом покажу!
Я, признаться, очень люблю смотреть дома незнакомых девушек. Тем более на Кубе. Мне все здесь было интересно. Мы, нагнувшись, пролезли в низкую нишу, вошли в небольшой внутренний дворик, поднялись по скрипучей деревянной лестнице на второй этаж. На минуту какое-то неприятное предчувствие охватило меня и тут же отпустило. Куда я прусь? Зачем? Эх! Лучше бы оно меня не отпускало! Проклятое журналистское любопытство! Всегда оно подставляет меня. Мужики! Никогда! Слышите? Никогда не ходите смотреть дом с молоденькими мулатками!
11
— Вот это моя комната! — сказала девушка, закрывая за собой двери на засов. Сказать, что комната была скудно обставлена, было бы для нее комплиментом. Там стояла лишь кровать, сиротливо покрытая матрацем. Обои были кем-то старательно ободраны, и синеватая штукатурка постыдной наготой взирала со всех сторон на меня.
— Уютненько! — похвалил я. Со двора слышались звуки зажигательного танца. Девушка вдруг стала подпевать, энергично вихляя бедрами, элегантно сбрасывая с себя немногочисленные одежды: шорты, майку, трусы. Прямо ни дать ни взять «9,5 недель»!
— Не стоит этого делать… — сказал строго я. — Ну-ка! Оденьтесь немедленно!
Я в панике пытался открыть засов, но девушка тянула меня за руки, танцуя со мною ламбаду в одиночку. Она, смеясь, наступала на меня своей папайей, игриво тыча мне в лик презервативом: дескать, не боись, все чики-пуки.
— Перестань, крошка, — вяло и неохотно вырывался я от нее. После того, что с нами случилось, я, как корреспондент великой российской газеты, должен был на ней жениться. Два раза. Я сфоткал ее пару раз и спустился вниз.
Там за столиком сидел чернокожий громила с выпученными глазами, похожий на Надежду Константиновну Крупскую, только черную. Перед ним стояла бутылка рома. Второй мужик, помельче, стоял рядом. Сбылись мои худшие предчувствия. Почему-то лучшие сбываются реже.
— Ола! — тепло приветствовал я их мимоходом и попытался было незаметно пройти мимо.
— Постой! — остановил меня рукой за майку тот, что похож на Крупскую.
— Только быстро, я тороплюсь, — сказал я. — Сигар мне не надо.
— Садись! — сказал мрачно Крупский. Я благоразумно последовал его приглашению.
— Соледад еще нет восемнадцати, — грустно заметил он, закуривая.
— Ничего! — успокоил я его. — Будет еще. Кстати, кто он, этот твой Соледад?
— Это та девушка, с которой ты только что переспал, — сказал он, и добавил со значением: — Она моя сестра.
— Сестра-а-а-а-а? — протянул я, — Хочу тебя успокоить: она осталась невинной. Видит Бог, у нас ничего не было.
Они переглянулись с приятелем. Хряпнули на моих глазах по чарке рома, а мне даже не налили!
— Слушай сюда! — вдруг рассвирепел брат Соледад, стукнув по столу. — Если хочешь уйти отсюда целым, плати пятьсот песо!
Он таращил на меня злые выпученные глаза, словно у него обострилась базедова болезнь. Его наглый наезд полностью дестабилизировал меня.
— За что? — возмутился в свою очередь я (но не очень сильно, по столу, по крайней мере, не стучал).
— Мой дядя работает в полиции! Понял? — продолжал свирепствовать Соледадин брат. — И когда он придет сюда, составит протокол, мы будем свидетелями. И ты сядешь на двадцать лет.
— Зови дядю! — сказал я, хотя не очень хотел его видеть. — А я позвоню консулу и своему адвокату.
Я достал свой давно разряженный мобильник и стал беспорядочно тыкать пальцем по кнопкам. В это время спустилась маленькая провокаторша, ладная, аппетитная Соледад. Она со святым бесстыдством села с нами за стол.
— Хорошо! — согласился брат, с жадностью разглядывая мой мобильник. — Пятьдесят пять песо, и разойдемся, как друзья.
— Может, лучше я женюсь? — спросил я.
Сошлись на тридцати, как настоящие, закадычные амигос. Он даже налил мне рому, а коварная Соледад проводила до дому. Друзья мои! Будьте осторожны! Они там все родственники! У них семейный бизнес! И еще: в кубинской глубинке плоские розетки, и без переходника вы ничего не зарядите. А переходника в глубинке не купишь.
12
Я снял комнатку в уютном домике, на окраине Тринидада. Аренда комнат на ночь здесь вполне легальный бизнес. Хозяин апартаментов Луис, крепкий чернокожий мужик лет сорока, тыкал мне под нос пожелтевшую, словно египетский папирус, лицензию, чтобы я не сомневался в его честности. Вечером, перед сном мы немного поговорили о политической ситуации в мире и невыносимости кубинского бытия, выпили с ним «ночной колпак». Луис в молодости занимался боксом, сейчас пробивался изготовлением сувениров: бус, фигурок ангелов и т. д. Его жена Фернанда имела постоянную работу: учила детишек младших классов. Трудно было не заметить, как Фернанда плотоядно смотрит на меня, но я легкомысленно не придал этому значения. Все кубинские девушки смотрят плотоядно на тебя, если ты хотя бы на секунду остановил на них взгляд. А если ты, нарушив все правила приличия, смотришь две секунды — то она подмигнет тебе и скажет, как ты здорово выглядишь, и попросит угостить бокальчиком «мохитос». А там уж как ты решишь.
— Я слышал, что кубинские женщины не любят кубинских мужчин? — задал я провокационный вопрос. Лучше бы я его не задавал. Я чуть было не разрушил еще одну кубинскую семью. Воцарилась неловкая пауза.
— Кто это тебе так сказал? — мрачно удивился Луис.
— А за что их любить? — произнесла мрачно Фернанда, прежде чем я успел ответить на вопрос главы семьи. — Живут за счет женщин, работать не хотят. Бусы они делают! Которые на хрен никому не нужны! У него есть специальность — составитель поездов. А он игрушки лепит.
— Я не собираюсь гнуть спину на государство за 12 долларов в месяц! — повысил голос Луис. — У меня одна жизнь! Вот ты, Алехандро, сколько зарабатываешь в месяц?
— Когда как… — туманно ответил я. Мне стало вдруг стыдно за свою зарплату.
— Но за 12 долларов станешь ты рубить тростник или работать составителем поездов?
— В 70-х годах я работал за 40 долларов в месяц. Правда, тогда доллар стоил три рубля…
— За 40 и я бы, может быть, стал работать. Но не за 12!
— А мне, значит, за 12 долларов можно вставать каждое утро и идти в проклятую школу! — возмутилась Фернанда, — Чтобы ты мог пожрать! И выпить! (Она в сердцах забрала бутылку со стола и унесла ее на кухню.) Далее разговор шел на повышенных тонах на великом испанском матерном. Она кричала ему из кухни, он отвечал ей из-за стола с сигарой в зубах.
— Сигары тебе нужны? Настоящие? — спросил уставший от перепалки Луис.
— Нет, — отрекся я поспешно.
— Настоящие гаванские.
— Я не курю!
— А девочки? У меня есть сестра — пальчики оближешь! — Он облизал свои пальчики, иллюстрируя, какая у него прекрасная сестра. — Всего двадцать песо.
— Не сегодня. Я очень устал, — сказал я.
— Десять, — продолжал торговать сестрой Луис. — Двадцать лет. Грудь вот такая, — он растопырил руки на расстоянии тридцати сантиметров от своей грудной клетки. Так рыбаки показывают свой улов. — Она в соседнем доме ждет. Ну? Мужчина ты или кто?
— Ладно, — сказал я. — Только не сегодня, а завтра в шесть часов утра.
— В восемь, — поправил Луис.
— В шесть, — стоял я на своем. Я — ярко выраженный жаворонок. И с шести до восьми мне нечем себя занять.
— Спокойной ночи, Луис, Фернанда! — Я откланялся и спешно отвалил на свой одр, на второй этаж.
— Пять песо! — теряя последнюю надежду, прокричал Луис мне вдогонку.
Комнатка моя была размером с голубятню. Любой клаустрофоб скончался бы уже на входе, только не я. Спал я неспокойно. Мне снилась толпа мулаток, несущихся за мной по авенида Буэндиа с криком: «Держи, хватай его за чико!»
13
Проснулся мокрый от пота (кондиционер не работал), содрогнувшись от требовательного стука в дверь. Полиция?
— Алеандро! Ты проснуся? — раздался нежный голосок Фернанды.
— Теперь — да.
Она вошла вместе с радостной утренней улыбкой и запахом кофе. В руках — поднос с дымящейся чашкой кофе. Поставив его на тумбочку, она ласково провела рукой по моим жидким, непокорным вихрам, заставив меня, циника и кутилу, смутиться. Я вдруг почувствовал себя одиноким цветком мака в бескрайнем поле конопли. И вообще, кофе в постель я не хотел. Я много лет по утрам пью исключительно только зеленый чай, красное вино, коньяк, водку, а теперь уже и ром. К тому же я зубы не почистил. Там скунс насрал. Но обижать женщин, стариков и детей не в моих правилах.
— Хочешь быть моим чико? — не дождавшись ответа, она без предупреждения стала раздеваться.
— Нет! — вскричал я так испуганно, как если бы меня собирались кастрировать. — У вас — муж, Фернанда! Опомнитесь!
Я успел заметить, что трусики у нее были цвета разбавленной колы. Со вчерашнего дня она заметно принарядилась и теперь представляла собой ходячий ювелирный магазин. А говорит — бедствуют: пальцы в голде, на шее одновременно три цепуры с кулонами.
— Он вернется только завтра! — беспечно сказала она, залезая ко мне под простыню, аннексируя половину кровати. Может быть, Луис прислал ее мне вместо вчерашней сестры? Секс здесь, друзья, бизнес семейный. Надо отдать кубинкам должное: все они умело пользуются презервативами. Оно и понятно: лечение может им стать в копеечку. Фернанда неожиданно быстро и артистично громко усмирила свою плоть и угомонилась, впитывая в себя, словно губка, изнуряющее блаженство совокупления.
— Ты сколько здесь будешь жить? — спросила она, сладко потягиваясь.
— Фернанда! — раздался мужской крик снизу. Она вздрогнула так, что тряхнуло кровать, встрепенулась, как лошадь от укуса слепня. Сердце мое оторвалось от плоти и упало в бездну паха. Блять! Опять я влип на бабки и на духовность! Луис вернулся? Полиция нравов? Это опять — конец! Проклятая неуемная журналистская жажда открытий новых йони! Опять она подставила меня! Да что же это такое!
— Фернанда! Мать твою! — продолжал орать снизу мужчина.
— Это Диего! — успокоила меня Фернанда. — Он из милиции. Не бойся. Он мой дядя. Наверное, просто хочет по службе узнать, кто здесь поселился.
Она шустро вскочила, оделась за 45 секунд, как сержант второго года службы, и спустилась к Диего. Через минуту раздался ее голос.
— Алеандро! Спустись на минутку! С тобой хотят познакомиться.
Я спустился. Там в самом деле стоял аккуратный мент в фуражке, в рубашке с коротким рукавом, с наручниками на поясе. Я церемонно представился. Он посмотрел документы и остался доволен.
— Как вам Куба?
— Просто замечательная страна! — ответил я.
— Есть хорошие сигары! Не надо? Настоящие, кубинские, — предложил дядя. Милиционеру я не мог отказать и купил одну за два песо. Потому что я был счастлив. Мне опять повезло. Что такое два песо по сравнению с ревнивым мужем? Я родился в смирительной рубашке. Через час я уже мчался подальше от ревнивых мужей по хайвею на стареньком «Москвиче» к моему другу в Сантьяго-де-Куба. За окном проплывал унылый, обезбоженный мир социализма с его лукавыми революционными плакатами, а водитель Педро бесперспективно пытался на испанском языке наладить со мной вербальный контакт.
14
На следующее утро я уже проснулся в городке Камагуэй (ранее известном под названием Санта-Мария-дель-Пуэрто-Принсипе) в маленькой комнатке с деревянными жалюзи, с фарфоровой статуэткой Богородицы на столике и древним, пожелтевшим дагеротипом в рамке с изображением какой-то мулатки в чепце. Проснулся я от крика первого петуха. Первый петух кричал чисто по-кубински: не «ку-ка-ре-ку», как положено, а «ко-ка-ро-ос!».
Окончательно продрав красны русы очи, я обнаружил в предрассветной действительности две новости: одну хорошую, другую не очень. Хорошей новостью было то, что рядом, отвернувшись, посапывало смуглое голое женское тело изящной кувшинной формы. Я заглянул за покатое плечо. Губастая, курчавая, густобровая головка. Другая новость была менее жизнеутверждающей. Я не обнаружил в маленькой комнатке своего рюкзака. Да я бы не придал столь большого значения этому факту, если бы рюкзак был пустым, но в нем были мои пляжные тапочки, добрая сотня презервативов (ни хуя я себе норму поставил!), зубная щетка, паста, трусы, деньги, кредитная карточка, видеокамера, фотоаппарат, мобильник.
И если без презервативов я бы как-то худо-бедно и обошелся бы, укротив свои желания (Да что там их укрощать-то? Что они — тигры, что ли? Они уже давно укрощены сами по себе), то без щетки, карточки и денег, фото- и видеоаппаратуры я как без рук. Я теперь не смогу поесть, и вообще вернуться на свою заснеженную родину. А если добавить, что там были зарядные устройства для фотоаппарата и телефона, то ко всему прочему я не могу позвонить ни на родину, ни в консульство, которое находится в далекой Гаване.
— Как тебя зовут? — осторожно, чтобы не обидеть вопросом, тронул я свою неожиданную соседку по кровати за покатое плечо. Она очнулась, вздрогнув всем своим красивым матовым крупом, села и тупо уставилась на меня, словно спрашивая: «Кто ты, прекрасный юноша?» Я попытался выяснить причину своего присутствия в ее жизни, но неожиданно выяснилось, что она не понимает по-английски. О русском я вообще молчу.
Стоя посреди комнаты без штанов, словно Аполлон Бельведерский, я показывал ей пантомиму, как я надеваю рюкзак на плечи, иду по улице. Потом, якобы удивляясь, оглядывался и хлопал себя по плечам: где рюкзак? Нету! И, протягивая к ней руки, как бы спрашивал: где же он? Моей пластике мог бы позавидовать сам Марсель Марсо. Но она, далекая от европейской школы пантомимы, только сильно смеялась, полагая, что я решил ее с утра рассмешить. Она что-то говорила по-испански, но я не слышал в ее монологе слова «раксэк». Я так понял, что она ничего не знает о судьбе, постигшей его. Я вышел во внутренний дворик, надеясь, что оставил рюкзак перед дверью, как вежливый японец — тапочки. Но рюкзака не было и во дворике. О! Я мог его спрятать в сортире, чтобы воры не нашли. Но и в сортире не было ничего даже отдаленно напоминающего мой рюкзак. И тогда я понял, что это конец моего благополучия и начало новой, некомфортабельной жизни человека без документов и без прошлого. Возможно, мне придется остаться здесь навсегда…
15
Исабель, так звали мою новую знакомую, сходила куда-то прогуляться и через пять минут принесла мне мой рюкзак и бонус — кубинский сэндвич. Кубинский сэндвич — это такой батон, разрезанный пополам, в середине которого лежит кусок колбасы, сыра и листок салата. Что бы его откусить, надо иметь очень большой рот, иначе порвешь тот, который имеешь. Но, как известно, от голода и жары рот расширяется. Исабель напоила усталого шалого беложопого старца душистым утренним кофе. Потом, показывая на часы, похоже, сказала, что пора мне и честь знать. Я с чувством пожал ей руку, потрепал по груди и вышел вон, за калитку. Городок Камагуэй встретил меня ярким солнцем, ровным людским гомоном, скрипом и треском повозок, запахом лошадиного дерьма. Я не спеша шел вдоль по улочкам навстречу новым приключениям, навстречу новой случайной любви.
16
Наконец я, продираясь сквозь сексуальные тернии, достиг Сантьяго-де-Куба. Я волновался перед встречей с другом, однокурсником Луисом, как еврей перед первым обрезанием. Двери его дома выходили прямо на улицу. Через металлическую решетку видна деревянная дверь. Звонка на двери не было, и я стал трясти решетку, издающую противный лязг. Наконец, в глубине дома послышались шаркающие шаги. Двери растворились, и я увидел через решетку перед собою седого, изможденного, неопрятного старика афрокубинца в серой, застиранной майке.
— Мне бы Луиса… — спросил я по-английски.
От волнения я пустил петуха, и имя моего друга потонуло в сиплом хрипе.
— Кого? — прохрипел старик. И только тогда я по интонации и по каким-то невидимым и неуловимым признакам опознал его. Да! Это был Луис: мой друг, однокурсник, выпускник мореходного училища, кутила, бретер, певец, музыкант, весельчак, лентяй и задира.
— Уна каса, бое скриви-и-и-и. И кесьера номье ра-а-а-а-адоо-о-о-о… — затянул я нашу любимую песню.
Старик смотрел на меня с недоумением. Что за хрен с утра фальшиво воет у его дверей?
— Ленин! Одесса! Партия! Мореходка! Комсомол! Мир! Дружба! Советский Союз! — продолжал я пробуждать воспоминания. Глаза Луиса постепенно округлялись. Он дрожащими руками стал открывать засов на решетке. Мы обнялись и замерли. Не знаю отчего, но мы, два моряка, вдруг позорно заплакали. Мы стояли минут пять, пялясь друг на друга и хлюпали носами, не в силах что-либо произнести.
— Ты что здесь делаешь? — наконец спросил он.
— Тебя ищу, — ответил я, сморкаясь в платок.
17
Обстановка для праздника в доме Луиса была, прямо скажем, не самая подходящая. Восьмидесятилетний отец его лежал при смерти, и младшая дочь была уже пять лет прикована к постели параличом.
Мы решили отпраздновать встречу в ближайшем кабачке. Я накрыл поляну. И зажурчал ручеек рома, и полилась стремительным водопадом задушевная беседа. Жизнь Луиса после окончания мореходки пошла было в гору. Он был молодым, перспективным специалистом, работал в порту мастером смены. Первое время поддерживал связь с нашими ребятами, даже как-то собирались вместе один раз, но потом потерялись, как это зачастую бывает. Знает только, что мой лучший друг Хулио умер от сердечной недостаточности в 2000 году. Почти пять лет после возвращения из СССР Луис катался как сыр в масле. Зарабатывал почти пятьдесят долларов в месяц. Был даже одно время партийным работником.
Женился. Родил ребенка. Развелся. Потом снова женился. А потом вдруг заболела дочь, рухнула экономика, лишившись советской поддержки, и он остался не у дел. Употребление с горя крепкого рома и курение сигар сильно отразилось на его облике.
— А что, без нас — никак?
— Ну а как же? Вы перекрыли нам нефть, а без вашей нефти флот встал. Корабли ржавеют, распродаются. Тысячи людей остались без работы. И я в том числе.
Заметив пионерский значок с изображением Ленина у меня на груди, он с удивлением спросил:
— Ты все еще веришь в него?
— А ты?
— Я — нет.
Луис уже не был тем весельчаком и острословом. Он был аполитичен и пессимистичен.
— Луис, кто станет президентом?
— Рауль, естественно! Кто же еще? Они же — мафия и никому власть не отдадут. Ты не пиши, что это я тебе сказал.
Да! Я отлично помню, как под звуки бравурных маршей мы, советские граждане, тоже как один шли на выборы и голосовали единогласно за единый блок коммунистов и беспартийных. Водка лилась рекой, и продавали дешевую колбасу.
18
Ведомый чутьем и удом, я неспешно бродил по Кубе, по городам и весям, часами беседовал с тамошними мужиками и бабами, с мелкими бизнесменами и служащими, с безработными и «бомбилами», с «ночными бабами» экономкласса, барменами, торговцами, крестьянами, учителями и рабочими. И с великим удивлением отмечал: как все-таки похожи наши народы! Это просто поразительно. Ни один народ в мире так не похож на русских, как кубинцы. Давайте будем честны к себе и объективно сравним нас.
Кубинский мужик ленив и развращен бездельем и праздностью. Так уж исторически сложилось, не приучен он к труду. В течение многих лет Куба была громадным курортом. Но ведь и русский издревле славен своей хитростью, вороватостью, неприязнью к труду и вековым ожиданием халявы на печи, будь то скатерть-самобранка, волшебная палочка, инвестиционный фонд, МММ, говорящая щука или еще лучше: всемогущая баба — Василиса Премудрая, которая все тебе добудет, да и попирать ее можно нахаляву. Оттого-то и успешно гуляют по Руси финансовые пирамиды, играющие на столпах национального генотипа — халявности и лени.
Возвратился на Родину я с чувством глубокого удовлетворения. В аэропорту меня встречала моя любимая крошка. Она принесла мне теплую куртку, потому что на улице было минус 25, а я был в летних ризах. Как хорошо все-таки, что есть Любовь! Как прекрасно, что мы покончили с развитым социализмом! Остались, конечно, рудименты в нашем сознании. Но мы и с ними покончим! Один из таких нравственных рудиментов не заставил долго ждать. Однажды моя девушка встретила меня в слезах.
— Саша! Ты… Ты предал меня… У тебя на Кубе были женщины!
— С чего ты взяла, дурочка? — побледнел я от страха, готовый провалиться сквозь землю.
— У тебя в компьютере фотографии твоих кубинских… девушек, — с трудом нашла она наиболее приличное слово для обозначения голых дам, запечатленных на фотографиях, обнимающих меня в разных эротических позах. Она залезла в мой компьютер без официального моего разрешения! Это и есть рудимент социалистического сознания и коммунистической бдительности. Мне с трудом удалось убедить ее, что это были постановочные съемки, для убедительного рассказа о свободных нравах и обычаях этого жизнерадостного народа.