— Все в порядке, — пообещал хрупкий голос, когда фигура откинула мерцающий капюшон. Белокурые локоны ниспадали каскадом, обрамляя красивое, знакомое лицо, устало выглядящего Члена Совета Оралье.

Было заметно, что ее украшенная розовыми драгоценными камнями диадема отсутствовала, когда она сказала им:

— Я пришла сюда по своей воле.

Олден опустил руку с мелдером — маленькое серебряное устройство, которое вызвало мгновенный, болезненный паралич.

— Сколько времени, прежде чем другие прибудут?

— Немного. Бронте и Терик все еще спорят, но они ничего не получат. Там слишком много страха и ярости, омрачающих причины других. — Оралье переплела пальцы, они дрожали в лунном свете. Она была Эмпатом, как и Киф, и его отец, и Софи никогда не видела ее такой замученной.

— Какие их ожидают наказания? — спросил Олден.

Оралье опустила глаза.

— Декса и Кифа хотят временно отстранить от занятий до середины года и поместить под постоянный надзор. Фитца и Биану хотят временно отстранить от занятий на неделю и заставить месяц убирать Святилище…

— Погодите, — перебил Декс. — А почему у них наказание легче?

— У их семьи — огромное наследие в нашем мире, — напомнила ему Оралье.

Васкеры были практически королевскими особами. У них было больше родственников в дворянстве, чем у какой-либо другой семьи. Между тем у отца Декса никогда не проявлялась особая способность, а талант был всем, что имело значение в Потерянных Городах, а не богатство или цвет кожи или возраст. Эльфы считали это справедливым способом разделения людей. Но Софи не была уверена, что вообще существовал справедливый способ разделения. Люди без способностей не могли присоединиться к дворянству, и если они женились на ком-то кроме другого Бездарного, это называлось «плохой парой». Мать Декса все равно вышла замуж за отца Декса, но презрение преследовало Декса всю его жизнь.

— Так вот оно как? — спросил Киф. — Теперь, когда мы знаем правду о моей маме, моя семья — мусор?

— Не мусор, — поправила Оралье. — Но с твоего отца сняли должность Эмиссара. Члены Совета не думают, что Эмпат мог быть абсолютно слеп, чтобы не заметить предательство своей жены.

Киф несколько раз моргнул, потом рассмеялся холодным, колючим смехом.

— Ну, думаю, что не могу сказать, что моя мама никогда ничего не делала для меня. Мне почти жаль, что я не мог быть там, когда вы сообщали ему эти новости.

Звание и авторитет значили все для отца Кифа, часто за счет доброты и любви по отношению к своему сыну. Так что Софи могла понять радость Кифа… но она с удивлением ощутила небольшую щепотку симпатии к Лорду Кассиусу. В одну ночь он потерял свою жену и свой любимый титул. И утром он увидит, что его единственный сын сбежал.

— А что насчет меня? — спросила Софи. — Что они решили с моим наказанием?

— Это до сих пор является предметом многочисленных дискуссий, — тихо сказала Оралье, — но скорее всего они сошлют тебя в Эксиллиум.

Софи не могла решить, какая часть этого предложения была более ужасной. Она ничего не знала о таинственной школе под названием Эксиллиум, но ей много раз говорили, что она не захочет туда ходить. И ее изгонят?

Несомненно, она сбежит… но изгнание, казалось, прозвучало постоянным.

— Школа Эксиллиум находится на Нейтральных Территориях, — прошептала Оралье, — в части нашего мира, слишком опасного для того, чтобы ты его посещала. Особенно теперь.

— Почему особенно теперь? — спросил Олден.

— Огры волнуются… по крайней мере, именно этого я боюсь. Вот почему я пришла, чтобы дать тебе это. — Оралье щелкнула пальцами, и маленькая стеклянная сфера появилась в ее ладони. Софи не знала, что Оралье была Фокусником.

— Твой тайник? — спросил Олден, делая шаг назад.

— На самом деле, это Кенрика, — поправила Оралье. — Он дал мне это перед тем, как он…

Она не договорила, но все равно было больно. Член Совета Кенрик был одним из первых Членов Совета, с которым встретилась Софи, и он быстро стал одним из ее любимчиков. Он был хорошим, добрым, улыбчивым и всегда принимал ее сторону. Но он был убит несколько недель назад, во время катастрофического исцеления Финтана.

Финтан был Пирокинетиком, который обучил Бранта для Невидимок. Он перенес разрыв памяти за свою измену, но сумел защитить свои тайны. Когда Софи обнаружила, что могла вылечивать умы, Совет приказал, чтобы она исцелила Финтана, и во время исцеления, Финтан нашел в себе силы, чтобы зажечь адское пламя Эверблейз.

Софи удалось схватить Фитца и Оралье и телепортироваться в безопасное место… но Кенрик потерялся в пожаре. Единственным утешением Софи было то, что Финтан умер в собственном пламени.

Оралье взяла Софи за руку, аккуратно положив сферу в ее ладонь. Семь сверкающих камней были установлены внутри, каждый своего цвета.

— Кенрик заставил меня пообещать передать это тебе, если с ним что-нибудь произойдет, — прошептала она, — чтобы убедиться, что ты будешь защищена.

— Это означает, что он подозревал, что его жизнь была в опасности? — спросил Олден.

— Мы оба так думали. Хотя я должна была сделать больше, чтобы помочь. — Слезы потекли по щекам Оралье. — Я столько всего должна была сделать.

Членам Совета не разрешалось жениться или заводить детей, чтобы они оставались беспристрастными в их решениях. Но Софи видела связь между Кенриком и Оралье и подозревала, что они любили друг друга. Они могли уйти из Совета и быть вместе, но по каким-то причинам они не сделали этого.

— Он верил в тебя, — сказала Оралье, проведя мягким пальцем по щеке Софи. — Он сказал мне, что ты — искра изменения, такая необходимая нашему миру. Поэтому спрячь его подарок, и если Совет поймает тебя, используй его тайну, чтобы купить себе свободу. Не позволяй им отправить тебя в Эксиллиум. Ты должна взять и это. — Она вручила Софи Импартер, небольшой серебряный квадратик, который работал как видеофон. — Его нельзя отследить… и я — единственный человек, с которым ты сможешь связаться. Таким образом, у нас будет средство связи друг с другом.

— Что если Совет обнаружит твое участие? — спросил Олден. — Они могут увидеть в этом измену.

— Иногда восстание — единственное мудрое решение. Как вы все хорошо знаете. — Оралье повернулась к Софи, и ее рот сформировал слово. Но к тому времени, когда оно слетело с ее губ, оно изменилось, — Я должна идти.

Она подняла свой следопыт к лунному свету и со вспышкой света ушла, прежде чем Софи успела моргнуть.

— Вот что теперь я называю таинственным, — сказал Киф. — Фостер, тебе нужно вести записи. И кто еще хочет поиграть с этой таинственной штуковиной и посмотреть, что она делает?

— Ты не будешь делать ничего подобного! — сказал ему Олден. — И ты не должна позволять никому знать, что он у тебя есть… я даже сказал бы, что Черному Лебедю нет необходимости знать о тайнике. Наш мир может быть разрушен, если он попадет в неправильные руки.

— На самом деле? — спросила Софи. Эта сфера выглядела как одна из дешевых стекляшек, с которыми она играла, будучи ребенком.

— Объект сам по себе не представляет опасности. Это то, что содержит сфера. Что ты считаешь самой большой угрозой для нашего мира? — спросил Олден.

— Огров? — предположила Софи.

— На самом деле, это знания, — поправил Олден. — Информация владеет невообразимой силой, и некоторые вещи слишком опасны, чтобы быть известны… даже Членам Совета. Так они блокируются самые тревожные секреты прежде, чем стереть их из умов. Они называются Забытые Секреты, и они хранятся в том, что ты держишь в руках. Каждый Член Совета клянется охранять свой тайник ценой жизни. Оралье взяла на себя огромный риск, передав это тебе. Она также дала тебе самый ценный козырь нашего мира.

Софи перекатила вспыхивающий мрамор по дрожащей ладони, соблазняясь отдать такую огромную ответственность. Но она была должна Кенрику, поэтому она была обязана защитить его подарок. Плюс, неопределенные предупреждения Оралье заставили ее думать, что ей понадобится эта штука.

— Пошли, — сказала она своим друзьям, запихивая сферу в самый глубокий карман. — Мы должны добраться до Черного Лебедя.

Она потянулась к руке Фитца, Киф взял ее за другую руку. Биана вцепилась в брата, поэтому Дексу пришлось выбирать между Кифом и Бианой.

— Я не кусаюсь, — сказал Киф Дексу. — О… но нужно быть неженкой!

Никто из них не оглянулся, когда они побежали к деревьям. Они огибали упавшие ветки и узловатые корни, делая столько поворотов, что Софи испугалась, что они потеряются, пока до нее не донесся свист волн. Лес расступился через несколько шагов, обнажив крутой утес.

— Я собираюсь открыть свой разум для твоего, чтобы ты, наконец, смог мне показать, куда мы направляемся, — сказала она Фитцу.

— Мне нечего тебе показывать, — сказала Фитц. — Я просто знаю, что мы должны начать с Пути Привилегированных.

Софи отпустила руку Фитца.

— Я понятия не имею, что это такое. И что ты имеешь в виду под «начать»?

— Это была первая инструкция, — сказал Фитц.

— Инструкция? — спросила Софи. — Или загадка?

— Думаю, это могла быть загадка, — пробормотал Фитц. — Но на сей раз я не думал, что это она.

— Чувак, ты встречался с Черным Лебедем? — спросил Киф.

— Знаю, — сказал Фитц. — Но я подумал, что для чего-то такого важного, они будут предельно ясны.

Софи отступила, так ей меньше хотелось спихнуть Фитца с утеса.

— Хорошо — глубокий вздох — что именного говорилось в загадке?

Фитц вручил ей клочок бумаги, где было написано целое сообщение.

Пройди Путем Привилегированных

Пройди глаза, глядящие в вечность, и кровь, ставшую драгоценностью.

Найди башню, которая не даст следующих ступеней для дальнейших поисков.

— Что-нибудь понимаешь из этого, Фостер? — спросил Киф, заглядывая ей через плечо.

— Конечно нет, — проворчала Софи. — Почему ты не рассказал мне о ней раньше, я могла бы поискать информацию?

Фитц провел руками по волосам.

— Прости. Наверное, я все испортил.

— И больше ничего не было? — спросил его Киф. — Ты же копался в уме Фостер какое-то время.

— Всего пару минут, — поспорил Фитц.

Киф схватил Фитца за запястье и прижал пальцы к открытому участку кожи.

— Мне жаль тебя разочаровывать, но я могу сказать, что ты что-то скрываешь.

— Эмпаты, — проворчал Фитц.

— Просто будь честным. Вперед. Что ты видел в Таинственном разуме Мисс Фостер?

Фитц повернулся к Софи, и даже в тусклом свете она увидела румянец, заливающий его щеки.

— Я, возможно, видел кое-что… но это не были на самом деле мысли. Это больше походило… на чувства.

— О? — спросил Киф, а Софи почувствовала, будто ее живот наполнился кипящей лавой. — Это означает, что ты…

— Мы теряем время! — перебила Софи. — Совет может оказаться здесь в любую секунду, и я все еще понятия не имею, куда нам идти.

— Ладно, — сказал Киф, шагая за Софи, которая направилась к краю утеса. — Значит… нам все еще нужно во Флоренцию, верно? — Когда Фитц кивнул, Киф спросил Софи, — Разве в твоей фотографической памяти не спрятано несколько картинок города?

Она видела картины Флоренции, но…

— Это не говорит, куда мы идем.

— Мы что-нибудь придумаем. И как только мы это сделаем, то накостыляем Фитцу пару раз и пошлем Черного Лебедя с его убогими, нерифмованными загадками. А пока, — Киф снова схватил Софи за руку, — мы сделаем это!

Они едва успели схватиться за руки, прежде чем Киф потянул всех с края утеса.