Не успел Киф отдышаться, как Димитар с тошнотворным хлюпаньем прорезал его плечо кинжалом.

– Раз, – прорычал он под гортанный вскрик Кифа.

По его груди полилась кровь, и перед глазами Софи все поплыло.

– Даже не знаю, что мне больше нравится – измываться над мальчишкой или заставлять девчонку смотреть, – произнес Димитар с холодной улыбкой. – Скажи спасибо, что я не сыплю соль на его раны.

– Я в порядке, – заверил Киф, кое-как поднимаясь.

Выглядел он плохо: бледный, пошатывающийся, такой, что Софи пришлось прижимать кулак к груди, чтобы обуздать эмоции. Каждая клеточка тела мечтала обрушить на короля всю накопленную тьму. Но если бы она не сдержалась, то причинила бы боль всем.

Киф дернул плечом, проверяя рану.

– Не особо глубокая.

– Да, – согласился Димитар. – Но следующая будет.

Он вновь кинулся в быструю, смертоносную атаку – но в этот раз Киф успел взмыть в воздух, зависая вне досягаемости короля.

– Оставайся наверху как можно дольше! – посоветовал Блик.

– Ну разумеется, – отозвался Киф. Левитировал он не очень уверенно, но все равно смог удержаться в воздухе и переместиться на противоположный конец комнаты. – Вы сказали, что границу нельзя перешагивать, но не говорили, что ее нельзя перелетать.

– Да, не говорил, – заметил Димитар, подходя настолько близко к Кифу, насколько позволял соляной круг. – Но не забывай, что с каждой лишней минутой мои удары будут становиться только сильнее – и целиться я буду в куда более неприятные места.

– Сначала придется меня поймать, – ухмыльнулся Киф.

– Обязательно. – Димитар выпрыгнул, взмахивая клинком у ног Кифа, а затем изгибаясь и приземляясь у самого края арены – и у него почти получилось.

Кинжал прорезал подошву Кифа, но не задел кожу.

– Хорошо, что у меня крепкие сапоги, – бросил Киф, поджимая ноги к груди.

Но держаться ему было все труднее, и он неустойчиво покачивался в воздухе.

– Возвращайся на арену, – предостерег Блик. – Пока не упал.

Киф воспользовался советом и переполз на дальний край круга – и вовремя. Он рухнул вниз, и Димитар рванул к нему, занося меч.

Софи закрыла глаза, готовясь услышать вопль. Но послышались только злое ворчание и пораженные вздохи.

– Раз, – произнес Киф, и когда Софи открыла глаза, он снова был в воздухе, а король Димитар смотрел на бордовую кровь, текущую по ребрам.

Рана была небольшой – практически царапиной, прямо под ключицей короля. Но глаза его были широко раскрыты. Огромная грудь вздымалась.

Видимо, поэтому Киф не был готов, когда Димитар накинулся на него в мощном прыжке, схватил за лодыжки и уронил на арену с оглушительным грохотом. Взмахнув кинжалом под его ребрами, он оставил длинную, глубокую рану, из которой брызнула кровь, а затем перевернул Кифа и пихнул его в соль.

– Два, – рыкнул он под болезненный стон Кифа.

– Пустите его! – закричала Софи.

– Поднимется сам, а не то сейчас все закончится.

Алое пятно расползалось по соли вокруг Кифа, но он все равно смог вывернуться и пнуть Димитара, выиграв мгновение, чтобы подняться.

– Все еще жив, – заверил он. Но Софи видела, как он прижимает руку к ребрам, надавливая на рану – хотя кровь все равно не останавливалась.

– Тебе нужен врач, – Софи пыталась найти в карманах цветок Панейка, который был у нее с собой. Что ей делать – заставить его съесть цветок или прижать лепестки к ранам? Наверное, все сразу.

– Не к спеху, – заверил Киф.

– И мы почти закончили, – добавил Димитар, делая быстрый выпад.

Киф успел взмыть в воздух.

– Снова прячешься, как трус? – крикнул король.

– Почему бы и нет? Тут пахнет приятней.

Из ран Кифа хлестала кровь, и Софи боролась с тошнотой. Она держала себя в руках, разрывая плащ Кифа на лоскуты, которые готовилась использовать в качестве повязок.

– Будешь тратить мое время, и я что-нибудь тебе отрежу, – крикнул Димитар. – Тебе не нужны все десять пальцев.

– Заманчиво, но я к ним очень привязан, – рассмеялся Киф. – Оценили шутку?

Он улыбался, но говорил с трудом – скорее всего, из-за потери крови. А когда Димитар закатил глаза, Киф рухнул вниз, размахивая руками.

Софи ахнула, думая, что тот потерял контроль – но рядом с королем он развернулся и с диким ревом врезался в Димитара, сбивая его с ног и прижимая плечи к коленям.

В воздух взлетела соль.

Тела забились на полу.

А из-за послышавшегося рычания показалось, что в комнату ворвались дикие звери.

Охранники Димитара приблизились: осторожно, будто не понимая, нужна ли королю помощь. Но Димитар сумел скинуть с себя Кифа, и тот покатился по соли.

Меч устремился к лицу Кифа, но замер на полпути.

– Но-но-но, – возмутился Киф, залитый потом.

Лишь через секунду Софи осознала, что он остановил руку короля силой разума.

– Три, – Киф указал на кровь, сочащуюся из маленького пореза у металлического подгузника короля.

– Два, – поправил Димитар. – И ты пожалеешь о своей ошибке.

– Нет, – пораженно произнесла леди Каденс, указывая на лицо Димитара.

В мочке его уха больше не было камня. А по шее стекали маленькие капельки крови.

Киф отпустил руку Димитара, и тот ощупал рану.

– Я же сказал. Три.

– Ты выдрал его голыми руками, – тихо произнес Димитар.

Киф кивнул, поднимая зажатый в дрожащей руке забрызганный кровью камень.

– Вы говорили, что нужно пролить кровь. Про клинок ничего сказано не было.

Воцарилась тишина.

А затем по пещере разнесся звук вялых аплодисментов – и Софи, обернувшись, увидела Блика, хлопающего затвердевшими ладонями. Леди Каденс осторожно присоединилась к нему, но Софи не могла радоваться – или смотреть в сторону короля, – потому что сразу же бросилась к Кифу с повязками наготове.

Она запихнула цветок ему в рот и приказала глотать.

– Выглядит хуже, чем есть на самом деле, – он чуть не подавился разноцветными лепестками.

Но руку из-под ребер он убирать отказывался.

– Ну хватит, Киф, мне нужно приложить цветки к ране.

– Не, все нормально. И, смотри, я достал тебе сувенир!

Он протянул окровавленный белый камень.

Софи затрясла головой и поняла, что в глазах стояли слезы, только когда они потекли по щекам.

– Ну, правда, – пробурчал Киф, когда она попыталась сдвинуть его руку. – Не надо пачкать кровью перчатки и драгоценные браслеты Декса.

Она вздохнула.

– Показывай.

– Если хочешь заценить мой пресс…

– Показывай.

Киф скривился и медленно убрал руку, открывая глубокую рану, тянущуюся через весь живот.

– Я же говорил, придется ползти к врачу, – Димитар ухмыльнулся особенно злобно, и последние капли терпения, сдерживавшие эмоции Софи, наконец иссякли.

Ледяная тьма разлилась внутри, смешиваясь с кипящей яростью, и вместе они разорвались обжигающим льдом, побежавшим по венам.

Слабый голос на краю сознания предупредил, что она теряет контроль над собой, и если не получится остановиться, то пострадают абсолютно все. Но оглушительная ярость все затмила.

Перед глазами покраснело. Ее тело затряслось – хотя казалось, будто оно больше не принадлежит ей. Сознание словно ушло на второй план, погребенное густой черной ненавистью, которая бурлила все сильнее, готовясь затопить мир – пока Софи не ощутила прохладный ветерок.

«Успокойся», – будто бы сказал он.

«Соберись».

«Расслабься».

И разум Софи подчинился.

Черные и алые краски посерели. А затем обернулись темно-синими и становились тем ярче, чем меньше ее трясло и чем больше прояснялись мысли, пока Софи не поняла, что смотрит в глаза точно такого же голубого оттенка.

– Ну наконец-то, – прошептал Киф, почувствовав теплое дыхание на щеках. – Все хорошо?

Хватка окрепла, и Софи перевела взгляд на их переплетенные пальцы.

Без перчаток.

Браслеты Декса тоже пропали.

– Я их снял, – прошептал он, кидая взгляд на колени, где лежали аксессуары. – Решил, что лучше не стоит вымещать гнев на Димитаре. И не придумал, как еще до тебя достучаться.

– Подозреваю, вы не станете объяснять, чем занимаетесь? – спросил король Димитар.

Софи сама не знала. Ей показалось, будто Киф подчинил ее эмоции – но ведь он не мог? Не мог ведь?

Киф, видимо, тоже так думал.

– Скажем так: я спас вас от очень неприятной головной боли.

– А теперь нужно показать тебя Элвину, – добавила леди Каденс, присаживаясь рядом с Кифом и пытаясь закинуть его руку себе на плечо.

– Подождите, – отмахнулся он. – Сначала звездный камень.

Димитар до сих пор поглаживал раненое ухо и сжимал кулаки так, что Софи показалось, будто он нарушит свое слово. Но он завалился на трон, достал шпильку и передал ее Кифу, который тут же убрал ее в карман штанов.

– Больно признавать, но твоя мать оказалась права, – заметил Димитар.

– О чем вы? – спросила Софи.

Он достал из брони черный свиток.

– Она сказала бросить вызов ее сыну и дать ему возможность доказать, что он, в отличие от остальных, не никчемен.

– Чудесно, – буркнул Киф, судорожно втягивая воздух, когда леди Каденс осторожно помогла ему подняться. – Мамуля посылает такие милые записочки, согласитесь?

– Как бы то ни было, она оказала тебе большую услугу. Она попросила об одолжении – и я решил выполнить просьбу.

Сунув два пальца в рот, Димитар издал скрежещущий свист, от которого у Софи зазвенело в ушах.

Пол задрожал, и из узкой дыры, открывшейся в центре соляного круга, выбрался еще один огр. Четверо охранников опустились на колени.

Юная воительница оказалась стройнее остальных огров, но ее тело было чистыми мускулами, подчеркнутыми металлическим нагрудником и шипованным подгузником. У нее были пепельные волосы до подбородка и синий камень в ноздре, с которым она выглядела практически стильно. Но все же по плавным движениям стало понятно – если не считать Димитара, она самый опасный огр в зале.

Софи только заметила тонкие татуировки на ее лбу, как леди Каденс опустилась на колено, склонила голову и произнесла:

– Рада встрече, принцесса.

– Да, – произнес Димитар, глядя на Софи. – У меня есть дочь – которая, помимо прочего, моя самая сильная воительница. Ромгильда…

– Ро, – поправила его дочь, прокручивая синий камень. – Ромгильда – моя бабушка, и это противно.

Димитар стиснул зубы.

– Ладно. Ро училась сражаться с месячного возраста.

Скрестив руки, Ро повернулась к Софи с Кифом, и оглядев их, недовольно поморщилась.

– И эти тощие детишки действительно те эльфы, которые затопили город?

– С ними нет повелительницы воды, – ответил Димитар с легким рычанием. – Но да, это они. Но забудь об этом – в тот день не они нас предали. Винить нужно тех лжецов в плащах. Именно поэтому у меня есть для тебя задание.

Он подошел к дочери и пробормотал что-то, что Софи не услышала – но ее куда больше волновала кровь, которую терял Киф, чем причина, по которой пришла Ро.

– Как быстрее всего доставить его домой? – спросила она у леди Каденс.

– Ему нужно в Фоксфайр, – ответила та. – Элвин уже работает в здравпункте, готовится к началу учебы. Вы сможете прыгнуть туда, как только мы пройдем Королевский путь. Я доберусь до дома сама.

– Хмм, путешествие на корабле и первый световой прыжок в жизни, – произнесла Ро. – Ну, будет хотя бы интересно!

Она выхватила Кифа у леди Каденс, держа его, как младенца.

– Вы пойдете с нами? – спросила леди Каденс.

– Ну, вроде как да, если я все правильно поняла, – Ро глянула на отца.

– Начинает казаться, будто я что-то неправильно поняла, – произнесла леди Каденс, когда Димитар кивнул.

– Ты же сама предложила провести испытание? – спросил король. – А то, что заодно я выполню просьбу Гизелы – просто приятное дополнение.

– И что же она попросила? – поинтересовался Блик.

Димитар перевел взгляд на Кифа.

– Телохранителя для единственного сына. Видимо, он успел завести сильных врагов. И мы должны позаботиться о том, чтобы он выжил – и подарил жизнь своему наследию.