Софи крутилась, вертелась и едва успела схватиться за ветку, торчащую чуть выше остальных. Руки прострелило болью от попытки удержаться, но она стиснула зубы и…
Неожиданно поняла, что застряла в шести метрах над землей, ей в ладони врезается острая кора, а силы быстро тают.
Но она выжила!
– Что за?!. – воскликнул Киф, а Фитц мысленно спросил: «Ты как?»
«Нормально», – ответила Софи, пытаясь понять, как спускаться. Ей уж больно не хотелось признаваться, что она застряла на дереве, как какая-то кошка. «Кажется, я себя переоценила».
«Да уж заметно».
Софи забарахталась в надежде, что, если устроится поудобнее, то сможет слезть.
Хрясь!
Она не успела даже вскрикнуть, как Фитц уже завопил «Я поймаю!», и ее талию обхватили руки. Сила его прыжка сместила их вбок, но Фитц каким-то образом умудрился перевернуться в воздухе, и они вместе покатились по мягкой траве.
– Вы как, в порядке? – спросил Киф, подбегая к ним.
– Кажется, – Софи не знала, что ныло сильнее – тело или гордость.
Она стерла со щеки огромное грязное пятно и принялась вытягивать из волос листья, пытаясь не думать о своей грязной и противной тунике. Ну, хотя бы штаны выглядели нормально. На темной ткани было не видно пятен от травы.
– Вау, Фитц, ты бы видел, как высоко прыгнул, чтобы ее поймать! А как вы извернулись в воздухе и перекатились? Обалдеть.
Фитц рассмеялся и, присев, потер плечо.
– Все точно нормально? – спросила его Софи.
– Ага. Я просто рад, что тебя поймал.
Он сказал это с улыбкой, и сердце у Софи так затрепетало, что готово было взорваться.
– И я.
– И ты, – влез между ними Киф. – Это что еще был за трюк? Великолепная Летающая Фостер?
Софи закусила губу, не зная, стоит ли говорить о ментальном толчке. На их глазах она применяла его лишь однажды, когда соревновалась с Фитцем в пятнании, и тогда он всех здорово напугал.
– Я просто все еще не научилась сосредоточивать энергию.
– Не, тут не только в этом дело. Ты где научилась мерцать?
– Мерцать?
– Это когда свет проходит через тело, и ты исчезаешь. Почти как способность ванишеров, но длится лишь секунду, – объяснил Фитц. – Помнишь, я так сделал, когда нашел тебя и ты не верила, что эльфийка?
– Точно, я и забыла. У меня тогда чуть сердце не остановилось.
Фитц засмеялся.
– Да и у меня, когда я понял, что ты одна из нас.
– Так, ребят, вы тут за своими сопливыми воспоминаниями совсем забыли про меня. Не говоря уже о том, что, привет, Фостер только что летала. Да еще и мерцала в процессе. Это же не проявление очередного таланта? Потому что, серьезно, нам-то что-нибудь оставь.
– А может, она просто хотела отвлечь вас и победить, – сказала Биана, пятная Фитца и Кифа со спины.
Киф застонал.
– Если это был ваш план, то вы просто темные гении.
– Это не план, – призналась Софи.
– Но победа все равно считается, – добавила Биана.
– Еще чего! Вы сжульничали. Нельзя же было…
– У тебя кровь, – перебил Фитц, осматривая ладонь Софи. По коже бежали тонкие алые струйки. – Выглядит плохо, Софи. Надо обработать порезы.
– Все в порядке, – ответила та, стараясь не думать ни о крови, ни о том, что Фитц, по сути, держит ее за руку – потому что голова кружилась и от того, и от другого. – Серьезно. Ничего страшного. Не надо звать Элвина.
Фитц усмехнулся.
– Вообще-то я думал просто сходить к маме. Она всегда держит в доме аптечку на всякий случай.
– Оу, – выдохнула Софи, ощущая, как пылает лицо.
Киф фыркнул.
– Только у Фостер есть врач, всегда готовый прийти на помощь.
– Может немного щипать, – предупредила Делла, обрабатывая ее ладони ярко-оранжевой мазью.
Софи попыталась не поморщиться от впитывающегося в кожу крема, который как будто бился током. За ней наблюдали Фитц, Киф и Биана, и она не хотела показывать им, что до сих пор боится медицины. Особенно учитывая, что у эльфов, в отличие от людей, не было ни игл, ни приборов.
– Должно помочь, – Делла вытерла вязкую оранжевую массу, и под ней оказалась мягкая зажившая кожа. – А еще у меня есть кое-что от синяков.
Она поправила свои волосы шоколадного цвета и поднялась – аквамариновое платье заблестело от движения. Сколько бы раз Софи ее ни видела, насмотреться она не могла. В красоте ее больших голубых глаз и сложенных бантиком губ было что-то необыкновенное. Хотя отчасти дело было в том, как Делла исчезала и появлялась на каждом шаге. Она сама не замечала этого за собой – как и большинство ванишеров, – но даже через почти год общения Софи все равно казалось, что глаза ее обманывают.
Это так она выглядела, когда мерцала?
Хрустальные стены Эверглена, вырезанные в форме призм, отбрасывали цветные лучи по всей комнате. Делла прошла ее поперек, достала два круглых зеленых флакона из ящика аптечного шкафчика и, вернувшись, отдала их Фитцу с Софи.
– Снимет боль от падения.
На этикетке с логотипом «Хлебни да рыгни» было написано название: «Неболяшка».
Софи проглотила горькую сыворотку, и та промчалась по телу теплыми пузырями, прилетевшими туда, где было больно.
– Это тоже выпей, – сказала Делла, передавая ей прозрачную рифленую бутылочку, обозначенную как «Молодость». В воде содержались элементы, необходимые для здоровья. – Может, переоденешься в одежду Бианы? Могу попросить гномов постирать твою тунику, пока ты тут. Тогда Грейди с Эдалин даже не узнают о твоей маленькой неприятности.
– Думается мне, они уже привыкли к катастрофам Фостер, – сказал Киф, хлопая ее по спине. – Они каждые пару недель с ней случаются.
Софи вздохнула под всеобщий хохот. К сожалению, он был прав.
– Останешься на ужин? – спросила Делла.
– Обязательно, – сказала Биана. – Сегодня мы разожжем «сияние ауры» в честь начала учебного года.
– Эм, чудно, – ей все равно нужно было поговорить с Алденом.
Киф ухмыльнулся.
– Ты понятия не имеешь, что это такое, да?
– Ну…
«Это такой костер», – передал Фитц.
Не улыбнуться было сложно; Софи, стараясь не смотреть на Фитца, скрестила руки и ответила Кифу:
– Это костер.
Киф глянул на Фитца, а потом снова на нее.
– Телепаты, – проворчал он.
Фитц усмехнулся, глядя на Софи, и все внутри у нее затрепетало. «Спасибо».
«Всегда пожалуйста».
Биана дала ей красную тунику с белым шелковым поясом и крошечными белыми розочками, вышитыми на V-образном воротнике. Она была слишком яркая, слишком вычурная и слишком облегающая – но Биана настояла на ней и сказала Софи привести себя в порядок и встретить ее внизу.
Ванная Бианы была настоящим святилищем девичьих вещей, включая эликсиры для завивки волос и румяна. На полсекунды Софи задумалась, не воспользоваться ли чем-нибудь. Затем она умылась, почистила волосы от грязи, насколько могла, грязные пряди убрала украшенными драгоценностями заколками Бианы, забрала свою грязную тунику и по лестнице спустилась к остальным.
– Ну и ну, неужели это сама Софи Фостер.
Софи шагнула назад и увидела Алдена, сидящего за большим черным столом в своем округлом кабинете. Половину стены занимало изогнутое окно, выходящее на озеро позади поместья. Вторая половина была аквариумом от пола до потолка, где плавало множество неизвестных Софи разнообразных рыб.
Алден поманил ее к себе.
– Я с трудом тебя узнал. Я так понимаю, Делла с Бианой играли в одевалки?
– Ну, им пришлось, – Софи показала свою грязную тунику и рассказала, что произошло. Она даже призналась, что использовала ментальный толчок.
– Сколько ты пролетела? – спросил Алден, вставая и глядя в окно.
Софи подошла к нему и указала на холм, куда она взобралась, пояснив, что она прыгнула примерно с его середины и долетела до дерева с лавандой.
– Невероятное расстояние, – произнес Алден через мгновение. – Невозможное расстояние. И ты мерцала в процессе?
– Кажется, да. Я не нарочно.
– Поразительно, – прошептал Алден.
– Ну так… это очень странно для, ну, нормального эльфа?
– Ты нормальная, Софи. Но это не значит, что ты не можешь выделяться.
– Вы же понимаете, что это парадокс, да?
– На самом деле, когда ты перестанешь приравнивать нормальное к привычному, то поймешь, что разницы-то особо и нет.
– Понятия не имею, о чем вы.
Алден рассмеялся.
– Со временем поймешь.
Софи недовольно глянула в окно. Она терпеть не могла, когда взрослые так говорили.
Ее внимание привлек блеск серебра, и она перевела взгляд на двух изящных птиц, плывущих по озеру. У них были изогнутые лебединые шеи и хохолки из перьев. Они скользили между камышей, а за ними тянулись длинные серебристые павлиньи хвосты.
– Это что…
– Лунные жаворонки, – закончил за нее Алден. – Одолжил их из Убежища. Подумал, что неплохо было бы изучить их поведение – может, натолкнет на какую-нибудь мысль.
«Черный лебедь» окрестил создание Софи проектом «Лунный жаворонок», потому что те откладывали яйца в океан и их уносило приливом, так что детенышам приходилось выживать самостоятельно. В случае Софи ее спрятали среди моря людей, пусть и приставили помощника – и ничего, что мистер Форкл был ворчливым, странно пах и выводил ее из себя.
Мистер Форкл о ней беспокоился.
– Узнали что-нибудь интересное? – тихо спросила она.
– Да. Они поразительные создания. Кстати, об этом. Насколько я помню, в Хэвенфилде ты хотела о чем-то со мной поговорить. Прости, что не смог сразу. Я был слегка… потрясен.
Он вновь опустился в свое напоминающее трон кресло, и Софи заметила, как устало он выглядит. От легких кругов под глазами яркие глаза потускнели, а на лбу залегла глубокая морщина.
– Есть что-то, что мне нужно знать? – спросила она, ожидая услышать привычное «Волноваться не о чем».
Вместо этого он нахмурился и пробормотал:
– Наш мир меняется, Софи.
Он так долго молча смотрел в пустоту, что Софи решила, что он договорил. Но чуть погодя он добавил:
– Всех напугало случившееся с тобой и Дексом. Чувство безопасности и уверенность в Совете пошатнулась – но тебя никто не винит, конечно.
А вот народ из Мистериума явно винил…
– Но мы скоро приведем все в порядок, – пообещал Алден. – Силвени – прекрасный символ надежды, и Совет планирует устроить большое празднество, когда ее переведут в Убежище. Чем быстрее ты ее подготовишь, тем лучше.
Чудесно, вот только давления ей не хватало.
И разве народ не почувствует себя в большей безопасности, если ее похитителей поймают?
– Так о чем ты хотела поговорить?
Склонившись, Софи потянулась к карману на лодыжке.
– Вот что я нашла на своем дереве в лесу Вандерлингов. Не замечаете в медальоне ничего странного?
Она протянула Алдену браслет.
– Символ лебедя, – прошептал тот, открыв компас. – Я так понимаю, послание зашифровано?
Удивительно, что он не мог прочитать.
– Там написано «Пусть прошлое направляет тебя».
Морщина на его лбу проступила сильнее.
– Именно «направляет»?
– Ага. Это важно?
Она ждала ответа, но Алден просто смотрел на свой аквариум, где странные создания плавали на фоне розово-оранжевого заката.
– Это дает много пищи для размышлений, – наконец сказал он, отдавая ей браслет.
– И все? Ну же, я ведь не дура. Я понимаю, что вы что недоговариваете.
– Я не считаю тебя дурой, Софи. Мне просто нужно тщательно все обдумать. Дай мне пару дней – я перечитаю все свои материалы, проверю, не вкладывает ли «Черный лебедь» в компас какое-то особое значение, а потом мы все обсудим. А ты постарайся покопаться в памяти и посмотреть, не обнаружишь ли чего нового. Но не сегодня. Сегодня, – он встал и протянул ей руку, – нас ждет сияние ауры!
У Софи совершенно не было настроения для мудреного костра, но она запихнула серебряный браслет обратно в карман, радуясь, что хотя бы смогла забрать подвеску. Но перед тем, как взять Алдена за руку, ей нужно было задать еще один вопрос.
Слова застряли в горле, и она чуть не струсила. Но ей надо было во всем разобраться – а значит, и узнать мнение Алдена.
– Как думаете, это «Черный лебедь» убил Джоли?