Воспоминания с силой ударили Софи.

Ничего перед глазами. Только звуки.

Призрачный смех. Запугивающие угрозы. Вопросы без ответов.

- Ты в порядке? - спросил Фитц, когда Софи прижала кулак под ребра, чтобы помешать эмоциям распутаться.

- Все хорошо, - пообещала она... потом откашлялась и попробовала еще раз сказать, не пища. - У меня просто нет хороших воспоминаний о том месте.

- Как и у меня, - пробормотала мистер Форкл. - Видеть тебя измученной, накачанной препаратами, привязанной к стулу...

Все вздрогнули.

У Софи не было таких воспоминаний. Ее повязка на глазах препятствовала разглядеть укрытие. И приторно-сладкие наркотики туманили все остальное.

Все, что она помнила, это боль.

И паника.

И рассеянные случайные детали: вес веревок, порыв лифта, который они использовали во время спасения, и бесконечные минуты, когда мистер Форкл нес ее и Декса по коридорам. Потом она проснулась на улицах Парижа с новыми способностями и тремя неопределенными подсказками, чтобы помочь им найти путь обратно к Потерянным Городам.

- Так, я правильно понимаю, - сказал Там, - вы на самом деле знаете одно из укрытий Невидимок, верно?

- Заброшенное, да, - сказал мистер Форкл. - Им удалось разрушить вход за то краткое время, которое заняло у меня, чтобы вылечить раны мисс Фостер и мистера Дизнея... и к тому времени, когда я нашел новый путь внутрь, они убрали все свои следы. Вот, вероятно, почему леди Гизела выбрала его в качестве пункта встречи. Если бы записка попала в неверные руки, все, что кто-либо нашел, несколько пустых подземных комнат... и даже тогда, только если они знали точно, как их найти.

- Это означает, что цифры в записке - тупик? - спросил Фитц.

- К сожалению, да. Я уверен, что любое наблюдение, которое установила там леди Гизела, давно в прошлом, теперь, когда она находится в тюрьме. И мы контролируем место. Ни о какой необычной деятельности сообщений не поступало.

Плечи Фитца резко опустились.

- Как раз в то самое время, когда я думал, что мы куда-то добрались.

- Мы куда-то добрались, - сказал мистер Форкл. - Эта записка - не единственное открытие, которое мы сделали сегодня. Все, что нам нужно...

- Я бы хотела посмотреть, - перебила Софи. - Укрытие, я имею в виду.

- Это было бы очень неблагоразумно, мисс Фостер. Возрождение всех травм...

- Я могу вновь пережить травму в любое время, - перебила Софи. - Я переживаю ее прямо сейчас.

Грэйди прижал ее к себе.

- Правда, я в порядке, - пообещала Софи, радуясь, что ее голос соответствовал словам. - Я пытаюсь сказать, что я никогда не смогу забыть то, что произошло со мной.

- Возможно, нет. - Грэйди поцеловал ее в лоб. - Но ты могла бы вызвать дополнительные воспоминания.

- Что может быть хорошо, - поспорила Софи. - Мы могли бы узнать что-то важное.

- Я могу заверить тебя, мисс Фостер, что любая незначительная истина, которую ты могла почерпнуть из этих темных воспоминаний, не будет стоить дополнительного стресса, который они вызовут. Твой ум и здравомыслие слишком драгоценны, чтобы рисковать.

- Я могу с этим справиться, - настаивала Софи.

С момента ее похищения прошли месяцы, и она не думала о возвращении. Но стоять в убежище Невидимок... пусть даже в его оболочке...

Возможно, это помогло бы ей проникнуть внутрь их голов.

- Сейчас мы знаем больше о Невидимках, чем тогда, когда меня забрали, - напомнила им Софи. - Тогда мы не знали название их организации и не видели жуткий белый глаз-символ на их плащах. Мы также никогда не слышали, чтобы кто-то упоминал Инициативу Путеводной Звезды. Таким образом, вы могли пропустить что-то, когда были там. Мы должны, по крайней мере, проверить. Обещаю, что для меня это не будет слишком трудно, и вы уже сказали, что это будет не опасно...

- Забавно, не помню, чтобы говорил этого, - прервал мистер Форкл.

- Вы сказали, что не было никакой необычной деятельности, - напомнила она ему. - Какая разница.

- Просто потому что мы не видели никаких признаков Невидимок, не означает, что безопасно идти в Запретный Город... особенно, учитывая то, что Совет пристально наблюдает за твоим кулоном регистрации.

- Мы следуем за важным, - поспорила Софи. - Я уверена, Совет понимает, что нахождение Невидимок потребует от нас обхода нескольких правил... а если нет, кого это волнует? Нас это никогда не останавливало.

Мистер Форкл вздохнул так тяжело, что его пухлые щеки задрожали.

- Мы можем, по крайней мере, позволить этой идее вызреть в течение нескольких дней?

- Чего вы этим добьетесь? - спросила Софи. - Кроме того, что мы просто потратим время? Если у нас есть шанс что-то найти, почему бы не узнать это сейчас?

- Я с Софи, - влез Там.

- И я, - сказала Линн.

- Вы, детишки, становитесь слишком умными, - пробормотал мистер Форкл. - Прекрасно. Позвольте мне связаться с Пятном.

Он отошел подальше, чтобы пообщаться по Импартеру, Грэйди встал так, чтобы Софи оказалась к нему лицом.

- Ты уверена, что это хорошая идея, малышка?

- Я ни в чем никогда не уверена, - сказала ему Софи. - Но я вернулась в пещеру, из которой они схватили меня, и она не вызвала срыв.

- В этот раз все будет намного сильнее, - предупредил Грэйди. - И у тебя уже был долгий, жесткий день. Ты проснулась еще до рассвета.

- Знаю. - Софи зевнула, просто думая об этом. - Но мы понимаем, что я никогда не усну, пока со всем не заберусь.

- Сомневаюсь, что ты потом сможешь уснуть, - сказал он опечалено. - Просто... пообещай, что ты не побоишься признаться, если станет слишком трудно, и уйдешь. Нет никакого позора в том, чтобы сказать «я не могу».

Софи пообещала, когда мистер Форкл вернулся, то выглядел решительным и покорным.

- Пятно послал двух наших гномов, чтобы осмотреть место, - сказал он. - Пока они говорят, что все чисто, я беру вас для беглого осмотра... но акцент должен быть на слове «беглый». Понятно?

- И вы имеете в виду всех нас, верно? - встрял Фитц.

- Я оставлю это на усмотрение мисс Фостер. Она может предпочесть сохранить это личным.

Идея привести аудиторию в комнату ее пыток чувствовалась странной.

Но столкнуться с этим один на один казалось хуже.

- Просто не пугайтесь, если я начну кричать, ладно? - спросила Софи.

Там и Линн кивнули, а Фитц погладил ее по плечу.

- Плачь, если нужно.

- А что насчет Декса? - спросила Грэйди.

Вопрос давил на сердце Софи, когда она представляла разъяренного Декса, если они оставят его вне этого.

Но могла ли она наблюдать, как он вновь переживает ужасы... знать, что они произошли из-за нее?

- Думаю, чем меньше группа, тем лучше, - прошептала она.

- Согласен, - сказал Сандор. - Так для меня будет легче защищать тебя.

- Ты идешь? - спросил Там.

- Я иду туда, куда идет Софи.

- И я иду, куда идет он, - сказала Гризель, хватая Фитца за руку.

- Но вы семь футов ростом и серые, - поспорил Там.

Сандор был непреклонен:

- Я ходил с Софи к ее бывшему дому.

- Да, но та улица почти всегда пуста, - напомнила ему Софи. - Париж - один из самых популярных городов людей. Люди будут везде, фотографировать и снимать видео. И веселиться, поскольку твоя маскировка под старушку была не убедительной.

- Подожди-ка... маскировка под старушку? - спросила Гризель, смеясь, когда Сандор покраснел.

Даже мистер Форкл улыбался, когда сказал:

- В маскировках нет необходимости. Мы будем, главным образом, под землей. И я всегда держу один из них для чрезвычайных ситуаций.

Он показал им темнитель, скрытый в кармане... маленький серебряный шар, изгибал свет и звук, чтобы скрывать присутствие.

- Некоторым из нас не нужны ваши устройства, - сказала Гризель, когда перебралась в тень ближайшего дерева. Она прижалась к стволу и застыла, Софи потеряла ее из виду.

Сандор прокашлял что-то, что походило на «позерство», когда Импартер мистер Форкла подсветился тем, что, должно быть, было эквивалентом текстового сообщения.

- Гномы чувствуют, что укрытие пусто, - сказал он. - И они согласились остаться поблизости на случай, если нам понадобятся. Таким образом, предполагаю, что мы готовы.

Он вытащил горстку кристаллов из кармана и выбрал тот, который был бледно-синим и в виде груши.

- У меня был постоянный кристалл, как только я узнал о существовании укрытия.

- Вы не думаете, что должны переодеться в человеческую одежду, прежде чем пойдете? - спросил Грэйди.

- Гномы сообщают о дожде в городе, - сказал мистер Форкл. - Он очистит улицы и заставит наши накидки казаться более нормальными, должен же кто-то, так или иначе, увидеть нас вне защиты темнителя. Эта миссия может казаться поспешной, но я уверяю, что не стал бы ее проводить, если бы предвидел какие-то опасности... неважно, насколько это могло рассердить твою дочь.

Грэйди выдавил из себя улыбку, сжав Софи в объятиях, прежде чем мистер Форкл достал песочные часы из кармана и вручил их ему.

- Все продлится двадцать пять минут, - объяснил мистер Форкл.

- Я думала, что будет десять минут, - сказала Софи.

- Это будет длиться столько, сколько мне нужно. Все готовы? - Он протянул руку Софи, и она пыталась не дрожать, когда Фитц взял ее за другую руку, а остальная часть их группы сформировала тесный круг.

- Я буду ждать, - сказал Грэйди, держа песочные часы наготове, чтобы перевернуть.

Мистер Форкл кивнул:

- Мы вернемся к последним песчинкам.