На следующее утро Марисса Лу шла по главному коридору с высоко поднятой головой, излучая уверенность. Она знала, все говорили о том, что произошло вчера. Невозможно было избежать этого. Еще она знала, что сегодня ей придется увидеть Дэниэла и Кэти, а их она могла избежать. Она не хотела, чтобы вчерашняя сцена повторилась. Но если судить по взглядам одноклассников, то можно сделать вывод, что они надеялись на продолжение всего этого.

Сегодня все было бы по-другому. Сегодня она обрела новую цель, отвлечение от всего дурного в ее мире в виде Рэнди Фэрриса: сексуального плохого парня, который заставил ее улыбаться, когда она думала, что уже никогда не сможет сделать этого снова. И в этот момент она увидела его, стоящим возле шкафчика, и ее улыбка стала шире. Ее снова поразило то, как сильно он отличался от Дэниэла. Различия всегда были, и это, казалось, все время поражало ее, когда она смотрела на его внешность: темные волосы и темные глаза, всегда замышляющие озорной план, или рваные джинсы и рокерские футболки, которые он носил ежедневно, — но глубоко внутри за всей его бунтарской бравадой, она знала, что он был хорошим парнем. Может быть, не таким, как Дэниэл, но, тем не менее, это было так.

— Эй, — сказала она, подойдя к нему, и провела рукой по обнаженному предплечью, когда обняла его.

— И тебе привет. Хорошая футболка. Новая? — сказал он, кивая головой в сторону ее винтажной футболки Роллинг Стоунз, которую она позаимствовала из груды старых маминых вещей. Она надела ее с парой обтягивающих черных джинсов и черными сапогами до колен. Как и Рэнди, ее наряд не был в обычном девчачьем стиле, но ей это нравилось, и это означало перемены.

Она прижалась спиной к шкафчику и соблазнительно оглядела его, проигнорировав вопрос о своем наряде.

— Ты идешь в класс?

— Ага, пожалуй, надо.

— Нужна компания? — спросила она, взмахнув своими длинными черными ресницами.

— Зависит от того, кто спрашивает.

— Что, если бы это была я? — спросила она игриво.

Он оглядел ее сверху вниз и улыбнулся мрачной улыбкой.

— Да, твоя компания была бы кстати. — Он оттолкнулся от стены и, забросив свою руку на плечо, повел ее по коридору.

Пока они шли, все взоры были устремлены на них, все пялились и были довольны представлением. Особенно, когда они миновали Дэниэла и Кэти, стоявших возле их класса, дожидавшихся звонка на урок. Рэнди заметил их раньше Мариссы Лу, и прежде чем она напряглась или ощутила любые другие ненужные эмоции, Рэнди рукой прижал ее ближе к себе и обрушил свои губы на ее, не сводя глаз с Дэниэла, который в свою очередь покраснел от гнева. Когда Рэнди выпустил ее из своих объятий, она смотрела прямо перед собой с дерзкой озорной улыбкой, играющей на ее губах, и продолжила идти со своим новым парнем.

Начиная с этого дня, с этого момента, вся школа знала бы, что она выиграла в игре "У меня все лучше, чем у вас, несмотря на расставание", и это было самым главным.

Когда занятия закончились, Марисса Лу направилась в спортзал со спортивной сумкой, перекинутой через плечо. Она была так рада, что вся команда собралась, готовая для тренировки. К несчастью для нее, Кэти тоже была в их числе. Все замерли и уставились на нее, как только она приблизилась. Кэти, которая растягивалась на твердом деревянном полу, подняла взгляд, чтобы выяснить, почему все замолчали, и обнаружила Мариссу Лу, стоящую перед ней. Ее черную одежду сменили спортивные шорты и лифчик, а длинные светлые волосы были туго стянуты в конский хвост, преображая ее обратно в Мариссу Лу, которую все знали и любили.

Кэти ахнула и поспешила подняться на ноги.

— Я не была уверена, что ты будешь здесь сегодня.

Марисса Лу крепко скрестила руки на груди и взглянула на нее.

— И почему же это?

— Ну... тебя не было здесь вчера, — неуверенно пробормотала Кэти. — Поэтому я подумала...

Слова Кэти взбесили Мариссу Лу. Она вскинула руки в воздух и закричала:

— У меня был выходной. Подай в чертов суд на меня!

Потом она отошла от Кэти, потому что, чем дольше она находилась рядом с ней, тем безумнее становилась, а чем безумнее она становилась, тем больше ей хотелось врезать по милой маленькой заднице, повредив лицо.

— Ладно, девочки, давайте поработаем над первой речевкой.

Девушки заняли свои места вместе с возглавившей их Мариссой Лу и начали выкрикивать речевку. В конце речевки Марисса Лу заметила, что девушки делают движения, непохожие на ее изначальную постановку.

— Стоп, стоп, стоп. Что это вы делаете? Движения должны быть вот такими, — сказала она, показывая им.

— О, ну, большинству из нас тяжело давалась постановка, поэтому вчера Кэти показала нам попробовать еще что-нибудь, — сказала студентка младшего курса Бетани.

— О, вот как? — спросила Марисса Лу, отворачиваясь от Бетани, чтобы взглянуть на Кэти. Желание ударить вернулось с новой силой.

— Да, у нас возникли сложности с этим, а тебя здесь не было, так что.... — начала Кэти, пытаясь устранить разногласия.

— Эй! Это моя команда, — сказала Марисса Лу, указывая на нее. — Я знаю, у тебя своего рода какое-то глупое стремление быть мной, но у тебя не получится. Ты поняла это? Это моя команда, и, если тебе это не нравится, можешь двигать своей ворующей парней задницей где-нибудь в другом месте. Поняла?

Кэти уставилась на нее с широко раскрытым ртом, но она была права. Марисса Лу не собиралась облегчать ей жизнь, но она не хотела сдаваться. Ей нужны внеклассные занятия для поступления в колледж, и было слишком поздно участвовать в других мероприятиях.

— Поняла, Марисса Лу.

— Хорошо, теперь тащите свои задницы обратно на ваши места, и делаем речевку так, как я вас учила.

Девушки сделали так, как им было сказано, и к концу тренировки каждая знала, как встать в конце речевки подобно тому, как она от них хотела.

Марисса Лу вышла из ряда, чтобы выключить музыку, затем повернулась к девушкам.

— Хорошая работа, девчонки. Думаю, на сегодня достаточно.

Девчонки промямлили что-то вроде "слава Богу", или это могло быть "до свидания", но Марисса Лу не обратила на них внимания, пока не услышала, как кто-то прокашлялся позади нее. Когда она повернулась, то обнаружила Кэти всего в нескольких шагах, уставившуюся на нее.

— Ну и? — равнодушно спросила Марисса Лу и отвернулась, продолжая собирать свои вещи, изо всех сил пытаясь игнорировать ее.

Оставаясь там же, где и стояла, Кэти ответила:

— Я пытаюсь оставить тебе твое личное пространство, потому что... знаю, это все было тяжело для тебя, но я очень хочу поговорить с тобой.

— Вот в этом ты не права, потому что я жива и здорова.

— Да, ладно, — презрительно сказала Кэти. — Ты должна знать, то, что ты сказала раннее, было неправильно.

— О, да, и в какой же момент?

— Когда ты сказала, что я пытаюсь украсть твою жизнь. Надеюсь, ты на самом деле не веришь в это.

Марисса Лу отложила то, что она делала, повернулась лицом к Кэти и ударила ее по щеке так сильно, от чего голова Кэти резко дернулась в сторону.

Кэти тут же схватилась за щеку и шокировано посмотрела на Мариссу Лу.

— Докажи, что я не права. Факты на самом деле не на твоей стороне. У меня есть доказательства. Тебе действительно нужен список? — Кэти молча смотрела на нее, поэтому Марисса Лу продолжила: — Мой парень, мои друзья, моя команда — все это мое, а ты часть всего этого. И самое ужасное, ты та, кто обманул меня, моя лучшая подруга. Все так же любят тебя, но ко мне относятся, как к дуре. Что это значит для меня? Я, должно быть, действительно отвратительный человек, раз все с легкостью отвернулись от меня.

Придя в ярость, Кэти отвела руку назад и ударила Мариссу Лу в ответ.

— Мне так надоело, что ты обвиняешь меня. Ты была той, кто дал нам свое благословение, словно ты королева Англии. Ты была той, кто сказал мне идти к нему, даже после того, как я сказала тебе, что не хочу ничего говорить!

Марисса Лу сократила расстояние между ними, пока не оказалась всего лишь в дюйме от лица Кэти.

— О, так это моя вина? Все уже было так. Я не слепая. Я видела это! Тебе просто нужно было убрать меня с дороги.

— Не дури, Марис!

Марисса Лу снова ударила Кэти, но на этот раз Кэти не прикрывала свое поврежденное лицо, вместо этого она ударила ее в ответ.

Марисса Лу вскрикнула и схватила рукой каштановые волосы Кэти, повалив ее на твердый пол спортзала. В ответ Кэти схватила Мариссу Лу сзади за волосы, и они покатились по полу.

— Прекрати это! — закричала Кэти.

— Нет, ты прекрати красть мою жизнь.

— Я этого не делала! Меня не волнует твоя жизнь, — сказала Кэти и, обернув руку вокруг шеи Мариссы Лу, сжала.

— Отлично! Ты выиграла! — завизжала Марисса Лу, когда Кэти не отпустила, крикнула снова: — Ты выиграла!

Кэти отпустила ее и перекатилась на спину.

— Ты выиграла, — повторила Марисса Лу и села. — Можешь забирать мою жизнь. В любом случае, все любят тебя больше. С меня хватит.

— Марисса Лу, прекрати это! — расстроено закричала Кэти.

— Почему бы и нет, это правда, — произнесла Марисса Лу и, скрестив руки на коленях, опустила на них голову, не желая, чтобы Кэти увидела ее глаза, горящие от слез.

— Клянусь тебе, это не правда, — сказала Кэти, садясь и сокращая расстояние между ними. Потом она схватила руки Мариссы Лу, заставляя ее выпрямить плечи. Отчасти для того, чтобы она не ударила ее снова, и отчасти для того, чтобы привлечь ее внимание.

— Я люблю тебя, как и все остальные. Ты — Марисса Лу, ради всего святого. Одно твое имя заставляет людей двигаться в твоем направлении. Я солгу, если скажу, что я не была одной из многих, кто завидует тебе. Черт, взгляни на себя, но я никогда не пыталась украсть твою жизнь или намеренно причинить тебе боль.

Марисса Лу посмотрела вниз на их сплетенные руки, и слезы, с которыми она боролась, начали капать с ее длинных черных ресниц. Кэти заметила слезы, когда капля упала на ее руку. Она быстро взглянула на опущенную голову своей подруги, и ее сердце растаяло в груди.

— Может быть, для нас все еще есть надежда, — прошептала Кэти себе под нос. — Марис, я так сильно скучаю по тебе. Сможешь ли ты простить меня?

— Я не знаю, — прошептала Марисса Лу.

— Марисса Лу, пожалуйста. Умоляю. Скажи, что мне нужно сделать. Я сделаю все.

— Слишком поздно. Что сделано, то сделано.

— Так вот как? И это после всех лет?

— Не знаю, — снова произнесла Марисса Лу.

— О, — печально повторила Кэти и опустила руки Мариссы Лу, позволяя своим рукам опуститься по бокам. — Я понимаю, — произнесла она пораженно и встала, чтобы уйти.

— Возможно, если ты когда-нибудь позвонишь мне, я отвечу, — крикнула ей вслед Марисса Лу.

Кэти остановилась и повернулась к ней лицом.

— Правда?

Марисса Лу пожала плечами.

— Маленькими шажками.

— Маленькими шажками, — повторила Кэти, прежде чем повернуться, чтобы снова уйти.