Отчет В. Мессинга:

Совершенно секретно!

НКВД СССР

Секретариат

Москва, пл. Дзержинского, 2

«Тов. Берия!

Меня действительно вызывали к Абакумову, но вопросы, которые вы мне продиктовали по телефону, не задавались и вообще не фигурировали.

Просто начальник «СМЕРШа» столкнулся с «непробиваемостью» японского шпиона, незадолго до этого доставленного в Москву. Это был матерый разведчик, капитан Тосио Ашизава, если верить имевшимся при нем документам.

Важность этого агента можно оценить хотя бы потому, что Абакумов лично его допрашивал, однако Ашизава либо молчал, сохраняя каменное лицо, либо врал, тонко и продуманно.

Я, конечно, не знаю японского языка, но телепату помогает способность нашего мозга — мыслить не словами, а образами. Это более древний слой сознания, сохранившийся в нас с тех времен, когда наши далекие предки еще не владели речью.

Но я отвлекся. Первая же моя встреча с Ашизавой показала: японец явно не тот, за кого себя выдает.

Его настоящее имя было Токудзиро Сидэхара, и ни к какому японскому пролетариату он не принадлежал, это был выходец из знатного рода и входил в состав высшей японской аристократии «кадзоку».

Сидэхара в свое время поступил в Токийскую центральную академию кадетов, а затем был переведен в высшую военную академию Японии. Тот еще волк.

Вот только на этом первом свидании все и закончилось — как только Сидэхара понял, кто я, он тут же «закрылся», не позволяя читать свои мысли. Каким образом японец оказывал мне мысленное сопротивление, я понятия не имею.

Наверняка он пустил в ход какую-то малоизвестную у нас восточную практику, но для меня ее использование повлекло подозрения Абакумова — Виктор Семенович счел, что я специально скрываю от него некие сведения, полученные от японского шпиона, с тем, чтобы передать их вам, Лаврентий Павлович, или же самому Сталину.

Для него это вполне допустимо, и доказать свою невиновность, свое неучастие в интригах я просто не мог.

Меня спасла моя же идея. Я попросил Абакумова дать Сидэхаре снотворного, чтобы поработать со спящим.

Я умею читать мысли спящих, хотя там все запутано, поскольку подсознание вторгается в область сознательного, но информацию почерпнуть можно. Правда, у меня были опасения, что японец и во сне будет сопротивляться. К счастью, они не оправдались.

Крепко заснув, Сидэхара «сложил оружие». К тому же мне повезло — японцу приснилось, будто бы он вернулся в Токио и докладывает начальству об успешном выполнении задания.

Было два часа ночи, когда я сообщил Абакумову имя начальника Токудзиро и полученное им задание. С этим уже можно было работать. Надо отдать должное Абакумову: имея на руках всего один козырь, зная пару фактов, он мог создать впечатление, что ему известно все.

Японец перестал запираться и все выложил. А я так и не узнал, как ему удалось скрывать от меня свои мысли, как Сидэхара «переплетал» их, тасовал, словно карты, так что понять, о чем он думал, было совершенно невозможно.

Даже если обычное письмо порвать на мелкие кусочки и потом постараться сложить их — это долгий и кропотливый труд. Но та же проделка с мыслями во сто крат сложнее, ибо сознание движется, течет как река, и сложить кусочки целого, когда они постоянно меняются… Это не решаемая задача.

Абакумов не позволил мне задать японцу хотя бы один вопрос — сказал «спасибо» и велел проводить до самолета.

В. Мессинг».