— Полное вытеснение старых технологий новыми — вот в чём проблема.
Я взял со стола тарелку.
— Как конкуренция среди порнозвёзд?
Чак нахмурился, пытаясь понять аналогию.
— Если рассматривать технологии, как секс, — он задумался, — то да, пожалуй. Возраст мешает работе.
— Технологии многим нравятся больше, чем секс.
— Ты занимаешь почётное место в этом списке, — с улыбкой согласился он и качнул в мою сторону тарелкой в руке. — Я вижу, что у тебя руки так и чешутся проверить почту.
— Мальчики, мальчики, у нас тут дети, — сказала Сьюзи и покачала головой, но сама улыбалась, закрыв Элларозе ушки.
Мы собрались в квартире Ричарда. Только у него могли одновременно поместиться двадцать восемь человек. К нам присоединились ещё три человека с других этажей, а Рекс и Райан решили попытать счастья в центре эвакуации, надеясь выбраться из города.
Ричард предложил приготовить на всех обед, и мы заняли первый этаж его квартиры. Это был просторный лофт, служивший кухней, столовой и гостиной.
— Как долго, думаете, нам ещё ждать электричества? — спросила Сара, накладывая мне рагу.
Ричард пригласил нас на обед, но все хлопоты по готовке переложил на плечи жены. Она приготовила несколько огромных кастрюль рагу и супа и расставила на столе тарелки для гостей. Я был поражён тому, сколько продуктов Ричард умудрился добыть.
— Неделю, думаю. Не больше. Завтра шторм закончится, а один сержант из полиции сказал мне, что «Con Edison» уже во всём разобрались, на Манхэттене во всяком случае, и к Новому году у нас уже будет свет.
Чак посмотрел на меня и скептически приподнял бровь. Я пожал плечами. Он был пессимистом, я — оптимистом и не видел смысла пугать всех его теориями.
— По мне, так замечательно, — сказал Тони.
Мы хотели устроить сменное дежурство в вестибюле, но Тони брал больше смен, чем все остальные. Вот и сейчас мне пришлось отправить ему сообщение в мессенджере Винса, чтобы он поднялся и взял свою порцию.
За окнами завывал ветер. В городе продолжали работу только несколько станций, и по общему согласию мы настроились на общественное радио Нью-Йорка. Здесь постоянно транслировали срочные сообщения. В основном это были запросы о помощи в проведении работ, но они проводились довольно далеко от нас, да и сейчас было опасно выходить наружу.
— Что я имею в виду, говоря о вытеснении технологий, — продолжал Чак, приняв от Сары свою тарелку, — если нас подведёт современная технология, мы не сможем просто вернуться к старой.
— Например?
— Например, несколько дней назад система доставок накрылась медным тазом из-за проблем с логистикой. Раньше крупные компании хранили товары в небольших складах по всему городу, а уже оттуда доставляли их в соседние дома. Теперь с системой «Точно в срок» осталось только несколько центральных хранилищ где-то вдали от города, где почти ничего не хранится.
— То есть, если линия поставок даёт сбой, у нас нет никаких запасов?
— Именно. Это и случилось с нами. Местных хранилищ нет. Системы снабжения города находятся в хрупком балансе. Стоит выбить одну опору — логистику, к примеру, — и, пуф, — Чак дунул на руку, — вся система разваливается на части. Система поставок была крайне уязвима.
— Значит, возвращаемся к лошадям и каретам? — спросил Ричард. Я, Чак, Ричард и Винс сидели вместе за кухонной стойкой.
Девочки с детьми заняли два дивана.
Чак рассмеялся.
— Вот тут-то и проблема. Где ты возьмёшь лошадей?
— Где-нибудь за городом?
— Там ты их уже практически и не найдёшь. С тех дней, когда мы ездили на лошадях, население выросло в пять раз, а лошадей, напротив, стало меньше раз в пять. В прошлом восемьдесят процентов людей жили в сельской местности и сами заботились о себе, а теперь — те же восемьдесят процентов составляют население городов.
— Лошади? — скептически сказал я. — Серьёзно, этот разговор? Опять?
— Просто привёл пример, — ответил Чак и помотал вилкой в воздухе. — Я люблю лошадей.
Суть-то вы поняли.
Ричард покачал головой.
— Ну, парни, развлекайтесь. Я отойду в туалет.
Он поднялся из-за стола.
После отключения воды, мы приспособили квартиру на пятом этаже — в которую мы с Чаком недавно вломились — под общественный туалет. Чтобы смывать за собой, мы собирали использованную воду. Ричард взял ведро с водой для умывания с ручки входной двери и вышел в коридор.
— Я скажу вам, в чём наша проблема, — заявил Винс. — Недостатки правовой системы.
— Хочешь сказать, юристы могли бы остановить этот шторм? — засмеялся Чак.
— Тот, что за окном — нет, а кибершторм — да, возможно.
Это был первый раз, когда я услышал термин «кибершторм».
Все затихли.
— Не снег стал причиной катастрофы. Серьёзные зимние штормы были и раньше, — продолжал Винс. — Эта работа киберпреступников.
— Полагаешь, их юристы могли бы остановить?
Винс поднял глаза к потолку, затем перевёл взгляд на Чака.
— Знаешь, что такое ботнет?
— Сеть заражённых компьютеров, которые используют для атаки через Интернет?
— Правильно, но не обязательно заражать компьютеры. Можно найти тех, кто добровольно предоставит свой компьютер для работы в ботнете.
— И зачем же это? — Чак нахмурился.
Рори помахал перед собой ложкой.
— Причин присоединиться к ботнету может быть немало.
Хотя Рори и Чак оба были либералами, Чак занимал более правую сторону. Мне всегда было немного совестно есть мясо перед Рори и Пэм, но он…
— Как тебе кроличий корм? — поинтересовался Чак и приподнял брови. Рори был намерен придерживаться вегетарианской диеты. У него на тарелке были только морковь и бобы. — Возможно, пора переключиться на более высококалорийное питание?
— Вегетарианство — лучший вариант в подобной ситуации. Будем трубить тревогу, когда останутся только «Читос», — улыбаясь, ответил Рори. — А насчёт ботнетов, DoS-атаки — признанная форма гражданского неповиновения, как сидячие демонстрации в шестидесятых.
— Ты тот блоггер из «Таймс», который писал про Анонимус, верно? — спросил его Винс.
Рори кивнул.
— Хочешь сказать, ты поддерживаешь действия Анонимус против логистических компаний?
Безрассудные действия, из-за которых началась эта заваруха? — накинулся на него Чак.
— Я поддерживаю их право отстаивать и выражать свою точку зрения, — ответил Рори, — но я не думаю, что это их…
— Посмотрим, что ты о них запоёшь, — в гневе сказал Чак, — когда мы выставим тебя на крышу.
— Чак, не кипятись, — я поднял ладони, пытаясь остановить его.
— Преступники они, вот кто они, — продолжал он.
— Вообще-то, нет, — возразил Винс. — Об этом недостатке в законах я и говорю.
— Что, использовать ботнет для атаки теперь разрешено законом?
— Использовать ботнет запрещено, — начал объяснять Винс, — но вступить в него для отдельного человека — вовсе нет. В DoS-атаке каждый компьютер просто пингует цель пару раз в секунду, и в этом нет ничего противозаконного. Но когда в твоём распоряжении сотни тысяч компьютеров, и каждый пингует одну и ту же цель, дело принимает серьёзный оборот.
— То есть управлять ботнетом запрещено, но вступить в него — нет? Это просто нелепо.
— И всё ещё хуже в мировом масштабе. То, что запрещено в одной стране, в другой разрешено. Можно купить ботнет в Интернете, заплатить через PayPal и напасть на конкурента. Что сделает ФБР? Отправит в Казахстан группу захвата? Существуют международные нормы, касательно отмывания денег, наркотиков, террористов, но не киберпреступлений.
Чак посмотрел на Винса.
— Нужно, чтобы каждый, кто подумает портить нам кровь, знал, что его найдут. Следить за ними. Как внутри страны, так и за границей. Чтобы боялись пальцем пошевелить.
— Страх в качестве оружия? — Рори пожал плечами. — Стратегия устрашения — пережиток холодной войны. Мы их боимся, пускай боятся нас, так что ли? И это твой план? Общество, полностью контролируемое страхом?
— Последние сорок лет неплохо работало.
— И посмотри, к чему это привело, — воскликнул Рори. — Демократия, основанная на страхе, — это не демократия. Мы боимся бритвенных лезвий в яблоках на Хэллоуин, мы боимся коммунистов, мы боимся террористов — и этому нет и не будет конца! Знаешь, кто ещё использовал страх, чтобы контролировать людей? Сталин, Гитлер…
— Не корми нас своим левосторонним дерьмом. Хочешь найти виновных? — Чак пристально посмотрел Рори в глаза и указал пальцем на семью из Китая, сидевшую на лестнице в углу. — Вон они сидят, чёртовы китайцы!
Чак опустил руку и склонил голову.
— Знаете что? Мне страшно, — признался он. — Я боюсь того, что сейчас творится в мире.
Мне страшно.
Все в комнате притихли. Слышно было только свист ветра за окном.
— Хотите, дам вам настоящий повод для страха?
Мы повернулись ко входу.
В дверях стоял Пол и держал пистолет у головы Ричарда. За ним в коридоре стояли ещё несколько человек, среди них и Стэн, владелец гаража. Он тоже был вооружён.
— Извиняйте, — сказал Стэн, обращаясь к Чаку и Рори. — Но у нас тоже есть семьи.
Они втолкнули Ричарда в комнату.
Пол улыбнулся и навёл пистолет на Тони.
— Никто не собирается геройствовать, я надеюсь?
* * *
— Простите меня.
На улице завывал ветер. Быстро темнело.
— Тони, ты не виноват. Я же сказал тебе подняться, помнишь? И я бы точно не хотел устроить здесь перестрелку, рядом с детьми.
Он кивнул, но, очевидно, я его не разубедил.
Они пробрались за тот короткий промежуток времени, когда Тони ушёл из вестибюля и оставил вход без присмотра. Они тут же скрутили Тони и отобрали у него пистолет. По-видимому, они за нами давно наблюдали.
— Мы можем напасть на них всей толпой, — прошептал Чак.
— Ты совсем спятил?
Лорен держала Люка на коленях и умоляюще смотрела на меня, требуя оставаться на месте. У меня волосы встали дыбом, когда я представил, что умру на глазах у сына. Придётся расстаться с нашими вещами. Даже если они унесут отсюда всё, у нас останутся припрятанные на улице продукты.
Лучше просто переждать, когда всё закончится.
— Тихо там! — рявкнул Пол.
Он сидел у входа со Стэном, нас они согнали в противоположный конец комнаты. В коридоре остальные перетаскивали вещи. Наши вещи.
— Мы не можем просто отдать им всё, — вполголоса проворчал Чак. Он морщился с каждым звуком, доносившимся из коридора. Он снова выругался и посмотрел на Пола.
— Чак, даже не вздумай, — напряжённо прошептал я. — Слышишь меня?
Он кивнул и опустил взгляд.
— ТИХО, я сказал! — проорал Пол и наставил на нас пистолет.
Мы услышали чей-то сиплый вздох в коридоре, а следом за ним громкий удар. Похоже, что-то упало на пол. Наверное, наш генератор. Затем всё стихло. Пол покачивал пистолетом и злобно улыбался, глядя на нас.
Входная дверь скрипнула, и Пол повернулся на звук.
— Ну что, вы закончили?
— Нет.
Из узкой щёлочки двери показался длинный ствол ружья. Толчком открыв дверь, в проходе появилась Ирина с необычной старой двустволкой в руках. Она, сутулясь, вошла в комнату в привычном запятнанном фартуке и с полотенцем на плече. Ружьё покачивалось из стороны в сторону.
Пол и Стэн попятились от неё в разных направлениях.
— Опустите ружьё, бабуль, — медленно произнёс Пол и наставил на неё пистолет. — Я не хочу в вас стрелять.
Из темного коридора следом за женой вышел Александр. У него в руках был пожарный топор, и с него стекала кровь.
Ирина подняла ружьё выше и направила его в грудь Полу.
— Да ты знаешь, сколько раз в меня стреляли? — расхохоталась она. — Ни фашисты, ни Cталин меня не прикончили. Думаешь, такой клоп, как ты, сможет?
— Дамочка, опустите это чёртово ружье! — прокричал Стэн и наставил пистолет на нас. — Или я пристрелю одного из них, Богом клянусь.
Александр с ворчанием хмыкнул и встал рядом с женой.
— Тронешь их хоть пальцем, я твою печёнку съем у тебя на глазах. Я таких уродов, как ты, убивал ещё до того, как твоя мать родилась.
— Предупреждаю вас, бабуля, опустите ружьё! — вскрикнул Пол дрожащим голосом.
Он поднял пистолет к голове Ирины, но сам не отрывал взгляда от крови, капающей с топора.
Ирина засмеялась.
— Идиот. Хочешь убить, не целься в голову. — Она прищурила глаза. — Целься в грудь: боли — больше, шансов — меньше. — Она улыбнулась, продемонстрировав ему свои золотые зубы, и палец на спуске начал сжиматься. — Тупой долбо…
— Ладно, ладно, — заскулил Пол и вскинул пистолет дулом кверху.
Ирина качнула подбородком, и он разжал пальцы. Пистолет с глухим стуком упал на пол.
— Ты что, спятил? — в панике прокричал Стэн. Он перевёл пистолет с нас на Ирину. — Ты ничего не говорил про этих маразматиков.
— Даже не думай целиться в мою жену, — прорычал Александр, в два невероятных шага преодолел расстояние до Стэна и занёс топор. Стэн бросил пистолет, отпрыгнул назад и поднял перед собой руки.
— Всё, всё, хватит! — крикнул я и вскочил на ноги. Я обогнул Ирину и захлопнул дверь. — Где остальные?
Ирина посмотрела на меня.
— Один в том конце коридора, мёртвый, скорее всего. Остальные убежали.
— Нужно проверить, вдруг, кто остался, — сказал Чак. Он поднял с пола оба пистолета и забрал у Пола из кармана куртки пистолет Тони. Его он передал мне. — Ты посторожи их, а мы с Тони и Ричардом проверим здание.
Чак бросил взгляд на ноги Пола, затем на его лицо.
— Знаешь, что?
— Что ещё?
— По-моему, кто-то обмочил перед бабулей штаны.