Марта сидела на краю кровати, совершенно обессилев от борьбы с четыреста двадцатью шестью шпильками, которыми Беатрис намертво приколола фату к ее голове. Неописуемое облегчение. Кровь неистово ринулась обратно к волосяным фолликулам, приятно пощипывая голову.

Глен обернулся и улыбнулся ей. Его смокинг и галстук висели на стуле. Он расстегнул воротник рубашки и закатил рукава. Волосы ерошились, потеряв парикмахерский лоск.

— Я боялась, что уже никогда не смогу снять эту чертову штуку, — сказала Марта. — Думала, что мне придется даже в магазин ходить в свадебной фате.

— На тебя бы обращали внимание чуть больше, чем обычно, — сказал он.

— Вполне возможно, — ответила она. Употребив одно из типичных выражений Джози, она вдруг страстно захотела оказаться сейчас рядом со своей кузиной. Вытаскивать все эти шпильки из головы было занятием немудреным, но отвлекающим, и теперь, покончив с ними, она не знала, чем ей заняться дальше. Джози могла бы подсказать. Но когда Джози говорила ей, что делать, она не слушала. В животе у Марты щекотали бабочки неуверенности. Может, надо было послушать Джози.

— Заказать шампанского? — спросил Глен.

— Шампанского?

— Ну, чтобы отметить.

— Отметить?

Это что — праздник? Стоит ли отмечать побег с собственной свадьбы с другим мужчиной?

— Я думал, ты захочешь как-нибудь отметить это событие…

— Я сегодня уже выпила достаточно шампанского, — сказала Марта, вздыхая в ответ. А что бы сделала Джози? Выпила бы чашку чая, это точно. — Меня стошнит, если я еще выпью.

Марта попыталась снять платье, от которого у нее все чесалось.

— Мне надо как-то выбраться из этого платья.

— Давай, я тебе помогу? — игриво намекнул Глен. Его голос приобрел оттенок, характерный для актера в мыльных операх для домохозяек. Он подошел и сел рядом с ней. Убрал мешающую прядь волос и покрыл поцелуями лоб. Его рот был холодным и мокрым, тогда как час назад казался теплым и соблазнительно влажным. Он провел пальцами по ее затылку и стал поигрывать каймой свадебного платья, что заставило ее вздрогнуть.

Нет, она не хотела, чтобы он помог ей снять платье. Нет, она не хотела шампанского. Более того, Марта сама не знала, чего, собственно, она хотела!

На нее накатилась усталость, от которой ныли суставы, как будто она долго и упорно занималась тяжелым физическим трудом.

— Глен, я хочу немного побыть одна, — сказала она поежившись. — Мне о многом надо подумать. Может, я приму ванну.

Глен прижал ее к себе.

— А хочешь, мы залезем в ванную вдвоем?

— Одной, наверное, будет лучше. — Она отодвинулась от него. — Глен, мне все это кажется очень странным.

— Мне тоже, дорогая. Именно поэтому я изо всех сил пытаюсь угодить тебе, — Глен поцеловал ее в нос. — А ты отвергаешь любые мои попытки!

Марта ответила ему поцелуем, но неловкость между ними не прошла, а только усилилась.

— Мне очень жаль…

— Ничего. Я так понимаю, нам обоим немного не по себе. Мы не виделись целую вечность. — Он обнял ее за талию. — Марта, я сделаю все, чтобы тебе было хорошо. Я обещаю. Вот увидишь.

Марта немного расслабилась:

— Почему бы тебе не заказать себе что-нибудь в номер, пока я буду отмокать в ванной?

Глен поднялся и погладил себя по животу.

— В меня больше ничего не влезет. Это был очень щедрый свадебный пир. Похоже, твоему папе придется выложить за него кругленькую сумму.

— Кроме позора, это единственное, что ждет его под конец торжества.

Глен упал перед ней на колени и заглянул в глаза.

— Ты все сделала правильно, — сказал он. — Может, сейчас ты и думаешь иначе, но так не могло продолжаться до бесконечности. Все постепенно свыкнутся, все уляжется.

Она подумала о том, как будет свыкаться с этим Джек. Потом она подумала о том, как будет с этим свыкаться отец. Одно она знала точно: ее мать скорее убила бы ее, чем стала бы свыкаться.

— Мне нужно позвонить папе, — сказала Марта. — Я должна сообщить ему, что со мной все нормально, что меня никто не похитил против моей воли. Он смотрит много ночных телевизионных программ и, скорее всего, подумал, что ты злобный пришелец.

— Он пошлет за тобой сицилийцев, — предупредил ее Глен.

— Все слишком пьяны, чтобы садиться за руль, — сказала Марта. — Но я на всякий случай заблокирую номер телефона.

— Вот что я сейчас сделаю, — придумал Глен. — Я пойду вниз, в бар, чтобы опрокинуть маленькую на ночь, и дам тебе побыть немного одной. Как ты на это смотришь?

— Хорошо.

Он поднялся и потянулся. Он выглядел уставшим: его лицо приобрело сероватый оттенок и морщины вокруг глаз стали более глубокими. Для него это тоже был, вероятно, непростой день.

— Нет, не хочу оставлять тебя одну, — сказал он. — Ты уверена, что все в порядке?

— Да, все в порядке.

Он постарался встретиться с ней взглядом.

— Правда, — сказала она.

Глен взял свой смокинг со стула и перекинул через плечо.

— Я ненадолго.

— Можешь не торопиться, — разрешила Марта.

Он крепко поцеловал ее в губы и подмигнул.

— Уже скучаю, — сказал он и вышел из комнаты.

Горячая вода хлынула из крана как водопад, наполняя ванную клубами пара. Марта аккуратно вылила в воду колпачок пены — подарок от отеля — и вдохнула искусственный аромат, распространившийся по ванной комнате. Минуту подумала и вылила весь бутыль: если уж делать пенную ванну, так пусть хоть пены будет вдоволь. Питала ли она надежды на то, что пенные пузырьки смоют все ее терзания? Возможно, что и так.

Обернувшись к зеркалу, она протерла на нем окошко от осевшего пара размером с ладошку и посмотрела на свое лицо, обрамленное капельками конденсата. Глаза — уставшие, с темными кругами, не считая размазанной туши и подводки. Помада — размазана, румяна — стерты. Если она так ужасно выглядела, то что же тогда было с Джеком?

Марта подняла руки и попыталась расстегнуть платье. Ей опять не хватало Джози. Тысяча крошечных перламутровых пуговиц делали ее заложницей платья; каждая из них была пришита с любовью вручную, каждая плотно сидела на своем месте. Ей хотелось разорвать на себе это платье, но она знала, что ей не хватит сил, поэтому молча приняла свое поражение.

Она присела на край ванной, подставив руку под успокаивающую теплую струю. Глен сказал, что ушел ненадолго. Она догадывалась, что он мечтал о том, как бы скорее оказаться в постели. Его можно было понять. Когда-то она тоже об этом мечтала, но теперь ей хотелось одного: лечь и заснуть глубоким крепким сном, который бы принес успокоение после всех переживаний этого долгого дня.

Пришло время звонить папе. Марта вернулась в комнату, нервно покусывая свои идеальные ногти. Она села у столика с телефоном, подняла трубку и набрала номер внешней линии. Что же ей сказать? Она повесила трубку и снова стала кусать ногти. Куда звонить: в отель или на мобильный? В каком случае он меньше на нее наорет? Бог свидетель, ей еще повезет, если его не хватит сердечный приступ. А что, если уже хватил? Только она об этом не знает.

Марта глубоко вздохнула и поднесла трубку к уху. Еще раз глубоко вздохнула и опять повесила трубку. Это превращалось в наваждение. Она была на грани. Как она могла оставить Джека одного разбираться со всем и вся? Милый, дорогой Джек. Джози была права во всем! Он никак не заслужил того, как она с ним поступила. Оставалось надеяться, что рядом Джози и что они еще не вылепили ее куколку-«вуду» из марципана прямо со свадебного торта и не втыкали в нее сейчас булавки.

Снаружи отеля завыли сирены. Их вой заполнил внешнюю пустоту и пустоту у нее внутри. Как долго она будет жить с этим чувством? Неужели она действительно думала, что сбежать с Гленом будет так легко? Она никак не ожидала, что уйти, не обернувшись, настолько тяжело. Марта посмотрела на кровать — кровать, которую вскоре она разделит с Гленом. Совсем не так она представляла свою первую брачную ночь. Марта вдруг рассмеялась: роскошный гостиничный номер, но такой чужой и безликий. Они с Джеком пообещали друг другу, что сделают этой ночью ребенка. Дитя, зачатое в брачную ночь, — начало новой жизни, обещание грядущего счастья и создание настоящей семьи. Она сжала руками живот, почувствовав неожиданное волнение. Захочет ли этого Глен? Готов ли он нести бремя ответственности за дитя? Противозачаточных средств у нее с собой не было. Вряд ли они были и у Глена. Включает ли гостиничный сервис доставку противозачаточных средств в номера? Как объяснить Глену, чего жаждало ее тело? С ним всегда было нелегко разговаривать, разве что когда тема разговора совпадала с его интересами. В остальном он был для нее чужим. Незнакомцем. Прохожим. Входил ли ребенок в круг его интересов?

Марта передумала звонить отцу и подошла к окну. Отодвинув бархатные шторы и раздвинув, как экран, вид на Пятую авеню, она впустила в комнату ночь. Прислонилась лицом к окну, ощущая холод на своей разгоряченной щеке. Снегопад прекратился, его бескомпромиссная белизна исчезла, не оставив после себя ничего, кроме мокрых дорог, мерцающих огоньками светофоров, и красных габаритов машин. По обратной стороне окна скатились две струйки воды — словно одинокие слезинки по лицу. Марта провела пальцем по стеклу, следуя извилистому пути ручейков, и удивилась, осознав, что по ее лицу тоже текут слезы.

Она совершила ошибку. Теперь она это понимала. Почему она не послушала Джози? Как она могла, дав такие обещания и клятвы, поддаться первому соблазну? Чем Глен вдруг так приворожил ее, что она решилась закрыть на все глаза, махнуть рукой на близких и причинить боль стольким людям, а главное — Джеку? И ради чего?

Долго ли протянут ее новые отношения, прежде чем чувство вины не уничтожит их? Сколько пройдет времени, прежде чем все эти «а что было бы, если бы…» оставят ее в покое или, наоборот, замелькают в голове так часто, что это станет невыносимым? Сколько понадобится времени всем, чтобы восстановить свою жизнь и продолжать жить как ни в чем не бывало?

Марта посмотрела не телефон. Исправить это можно было только одним способом. Она провела пальцами по стеклу. Ей стало отчаянно грустно. Она решилась. Так будет лучше для всех.

В баре отеля было приглушенное освещение и роскошная обстановка. Глен поднес третий фужер брэнди ко рту без всякого энтузиазма. Немногочисленные посетители размеренно беседовали вполголоса. В баре были две женщины в коротких юбках и с тонкими голосами, которые, судя по всему, были профессионально заинтересованы в группе японских бизнесменов, отпускавших неприличные шутки. В дальнем углу пианист в белом смокинге наигрывал легкий джаз, но из-за высоких потолков, красных вельветовых диванов и позолоченных стульев с высокими спинками создать интимную атмосферу ему не удавалось. Очень похоже на тщетные старания Глена с Мартой.

Последняя надежда была на бармена, который очень тщательно полировал стаканы, но даже он избегал общения и старался не смотреть в глаза. Глен раздумывал, не пора ли ему вернуться к Марте. Ему не хотелось ни отсутствовать слишком долго, ни возвращаться слишком рано. Между ними чувствовалось напряжение и неестественность, совсем как в этом баре, но он готов был сделать все, что в его силах, чтобы исправить это положение.

— Вызываем мистера Глена Доннелли.

Коридорный в ярко-красной униформе с золотыми эполетами быстро шел в его направлении, плотно сжав губы и сосредоточившись на своей миссии.

— Вызываем мистера Глена Доннелли.

— Салют! — Глен поднял стакан, приветствуя коридорного.

— Мистер Доннелли?

— Он самый.

— Для вас сообщение.

— Говори.

Коридорный понизил голос:

— У нас небольшая критическая ситуация, связанная с вашим номером, сэр.

У Глена бренди застыло на языке.

— Какая критическая ситуация?

Впервые за вечер бармен взглянул на него с интересом.

— Я точно не могу сказать. Дежурный менеджер сейчас поднимается в ваш номер с ключ-карточкой, но мы бы очень хотели, чтобы вы при этом присутствовали. Не могли бы вы пройти со мной?

Глен проглотил остатки бренди, не почувствовав вкуса, и соскочил с барного стула, поспешив за коридорным; обратный путь они преодолели чуть ли не бегом. Они оказались у лифта в мгновение ока и потом молча стояли, неуютно переминаясь с ноги на ногу, в ожидании, пока лифт со скрипом и стуком доставит их до этажа, на котором находился номер Марты и Глена.

Приехав, они разом кинулись бежать по коридору к дежурному менеджеру, который пытался вскрыть замок номера. Он совсем запутал электронику, и на замке одновременно горели красный и зеленый свет. Менеджер остановился и посмотрел на Глена, давая время, чтобы все могли успокоиться.

— В чем проблема?

— Из номера этажом ниже сообщили, что у них с потолка течет вода.

Глен с трудом сдерживал радость от чувства облегчения.

— Вода?

— Это может быть из вашей ванной, сэр.

— И это все? — сказал Глен. — Вы вытащили меня сюда из-за того, что протекает ванная?

Коридорный и менеджер обменялись встревоженными взглядами.

— Где ваша жена, сэр?

— Моя жена? — Глен хмыкнул. — А, я понимаю. Э-э… моя… моя… моя жена, насколько мне известно, принимает ванную. Может, там течет кран.

— Мы звонили в номер, сэр, но никто не ответил.

У Глена в жилах застыла кровь.

— Дайте мне это.

Он выхватил из рук менеджера ключ, который тот с радостью передал вместе с ответственностью за открытие замка.

Они ворвались в номер. Дверь ударилась ручкой о стену, вырвав кусок покрытия. В комнате не было никаких признаков жизни.

— Марта! — закричал Глен по пути в ванную. Он распахнул дверь и тут же был окутан клубами пара и запахом ванили. — Марта!

Гора белой пены переползала через край ванной и прокладывала себе путь по кафелю, где уже было по щиколотку воды. Глен подошел к ванной, рассекая воду, и закрыл краны.

Где находилась Марта, было не ясно, но в ванной ее точно не было.

Он повернулся к дежурному менеджеру, который все еще выглядел перепуганно, но уже восстановил нормальный цвет лица.

— Прошу меня извинить, — сказал Глен. — Я не знаю, что случилось.

— Я пришлю кого-нибудь убрать здесь, сэр, — вежливо ответил менеджер.

— Спасибо, — Глен вернулся в спальню, ероша волосы руками. — Я заплачу за ущерб, — сказал он отсутствующим голосом, подходя к окну.

— Я это учту, сэр, — сказал дежурный менеджер. — Мне бы не хотелось, чтобы это небольшое происшествие испортило вам брачную ночь. Мы можем предложить вам переехать в другой номер.

Шторы были раздвинуты, и Глен абсолютно неподвижно стоял у запотевшего окна.

— Я не думаю, что это понадобится, — сказал он. — Лучше подготовьте мне счет, пожалуйста. Я скоро выеду.

— Конечно, сэр, — ответил менеджер, не задавая никаких вопросов и оттесняя озадаченного коридорного к выходу.

Глен повернулся обратно к окну и посмотрел на него невидящим взглядом. На оконном стекле было написано: «Я думала, что люблю тебя, но сделать это не могу. Прости».

Глен почувствовал, как у него перехватило дыхание, и закашлялся. Затем он задернул шторы, закрывая ночь и прощальное послание Марты. Сел на кровать, уронил голову на руки и заплакал — так, как он плакал когда-то, когда Марта ускользнула от него впервые.