Дэмиен находился в весьма затруднительном положении. Позади него маячили три здоровяка, преодолевших стоявший поток транспорта с легкостью прима-балерины. Они быстро приближались к зданию терминала, пристально уставившись на жертву, Дэмиена Льюиса Флинна. Напротив него стояли три офицера безопасности аэропорта, которые выглядели не менее зловеще и массивно. Но, по крайней мере, секьюрити не гнались за ним, а безразлично облокотились на стойку.

Дональд ерзал в сумке, и уже не в первый раз Дэмиен пожалел о том, что не придушил эту проклятую тварь, когда у него была такая возможность. Теперь с этим уже ничего не поделаешь. Лучше он попытает счастья с тремя сотрудниками службы безопасности, чем будет плавать вместе с рыбой и всяким мусором в глубине Нью-Йоркского залива или добавит очередной блок к цементному фундаменту нового небоскреба. С опаской поглядывая назад, Дэмиен прошел через паспортный контроль в зал вылета. Здоровякам пришлось остановиться — трем здоровенным глыбам в черных пальто, которым так и не удалось воплотить в жизнь свой гнусный план и отобрать у него пернатого друга. Дэмиен отважился на злорадную ухмылку. На краткое мгновение ему показалось, что все идет как надо.

Он подошел к секьюрити, и Дональд приветственно крякнул. Трое охранников это проигнорировали.

— Положите свой багаж на ленту, сэр, — сказал самый здоровый из них.

Дэмиен проглотил комок в горле. Что же ему делать? Выложить все начистоту? Руки у него взмокли. Дэмиена не покидало стойкое ощущение того, что у него в сумке было килограммов двадцать первосортного героина, а не драчливая и практически несокрушимая утка. Неужели вывозить из страны животное — преступление? Вполне возможно, что да. А что, если они обнаружат внутри утки бриллиантовое кольцо? Они могут подумать, что он — какой-нибудь международный вор, а Дональд — всего лишь прикрытие для его делишек с контрабандой алмазов? Боже, он готов был убить Джози за то, что из-за нее он попал в такую ситуацию.

— Ваш багаж, сэр, — повторил охранник. За Дэмиеном уже выстроилась очередь, и пассажиры начали коситься в его сторону.

Дэмиен осторожно поставил сумку и смотрел, как крякающего Дональда втянуло в черное металлическое чрево сканирующей установки.

— Сэр, — один из офицеров кивком головы показал ему на рамку.

Когда Дэмиен проходил через нее, прозвенел сигнал, чуть не вызвав припадок у отчаянно стучащего сердца. Может, и Дональд больше не выдержит и помрет от сердечного приступа из-за рентгеновского излучения внутри сканера. Тогда уже точно все пойдет прахом. Секьюрити провел по нему металлодетектором.

— Ключи, — сказал он.

— Что? — с трудом разлепил склеившиеся губы Дэмиен.

— Ключи в вашем кармане, сэр.

— Ах, да, — выдавил из себя Дэмиен. С грохотом бросив ключи на специальный поднос, он снова преодолел рамку, на сей раз без приключений. Он прошел до конца конвейера, где трое охранников собрались за спиной оператора сканера.

— Вы знаете о том, что везете с собой живой груз, сэр?

— Ну… Да.

— Знаете ли вы, что это является прямым нарушением правил Федерального управления по лекарственным средствам?

— Разве? Понятия не имею.

— Пожалуйста, пройдите с нами, сэр, — в унисон сказали офицеры, и второй раз за этот день Дэмиена взяли под руки и увели под конвоем.

— Боюсь, нам придется арестовать ваш живой груз, — настойчиво повторял офицер, покровительственно прижимая сумку с Дональдом к своему боку. Дональд высунул голову наружу и с интересом наблюдал за происходящим. — Попытка вывезти контрабандой живой груз за пределы Соединенных Штатов Америки является федеральным преступлением.

Дэмиен сидел в жалкой комнатушке, провоцирующей клаустрофобию. Было очень жарко, он был очень грязен, от него плохо пахло, он устал, и настроение у него становилось все хуже и хуже. Он потянул за воротник рубашки, ослабив и без того развязанный галстук. Офицеры безопасности стояли в полный рост и в этом ракурсе казались еще выше низенькому Дэмиену, уронившему голову на руки. «Я вам уже говорил, — устало произнес он с таким чувством, словно говорит на иностранном языке, — у меня есть особая причина на то, чтобы увезти эту утку в Англию. И я вовсе не пытался провезти ее контрабандой».

До этого он лишь раз видел выражения лиц, настолько же лишенных эмоций, — это было на экскурсии к лицам президентов, вырубленных в скале.

— Мы с женой приехали сюда, чтобы поприсутствовать на свадьбе ее двоюродной сестры Марты. Прямо на свадьбе у нас произошла размолвка, в которой я был совершенно не виноват…

— У вас с женой?

— Да, — повторил Дэмиен. — Маленькая размолвка двух любящих голубков. Вы же знаете, как это бывает, если женаты уже некоторое время… — Даже если они и были женаты, то не выказали никакого сочувствия к его горю. — И, к сожалению, — слегка обескураженно продолжил он, — моя жена бросила обручальное кольцо в пруд, где его и проглотила эта утка… Проклятая птица.

— А где сейчас находится кольцо?

Дэмиен махнул рукой в сторону Дональда.

— В утке.

Трое офицеров безопасности тупо таращились друг на друга.

— С уткой вы можете делать все, что угодно, — великодушно разрешил Дэмиен. — Я просто хочу забрать кольцо. Моя жена будет очень огорчена, если узнает, что она его потеряла.

Офицеры снова переглянулись.

— Это выглядит притянутым за уши, да? — уныло рассмеялся Дэмиен.

— Мы бы охотно поверили вашей истории, сэр, — сказал один из охранников. — Такой милой и трогательной. — Остальные офицеры хихикнули в знак согласия. — Но, — тут он сделал паузу для пущего эффекта, — рентгенограмма показала отсутствие в утке какого-либо кольца, бриллианта или чего-либо подобного.

Вся оставшаяся кровь отхлынула от лица Дэмиена.

— Как? Оно должно быть там!

— Прошу прощения, сэр, но единственное, что есть в вашей утке, — это куча… утиного дерьма, сэр.

— Оно обязано быть там! — Дэмиен вскочил на ноги, вытащил Дональда из сумки и яростно его потряс. — Где мое чертово кольцо?! — заорал он.

Дональд громко закрякал от боли.

— Можно, мы ему еще раз сделаем рентген? — попросил Дэмиен. — Может, у вас аппарат барахлит?

Все трое выглядели весьма оскорбленными подобным предположением.

— Ваш аппарат для сканирования, — настаивал Дэмиен.

— Пройдемте с нами, сэр. — Дэмиен с Дональдом, зажатым под мышкой, смиренно прошествовал за ними назад, к аппарату.

— Может, лучше его просто посадить на ленту, чем пропускать через аппарат в сумке? — предложил Дэмиен. — Это может дать более четкую картину. — Не ожидая согласия с их стороны, он вывалил Дональда из сумки на ленту конвейера. Все четверо сгрудились возле экрана сканера. На картинке присутствовали все присущие утке части тела. Утиные ребра, утиное сердце, утиные легкие и полупереваренные остатки утиной еды, но, как и сказали офицеры безопасности, ни малейшего следа бриллиантового кольца.

— Он у вас ни черта не работает! — Дональд пнул аппарат.

Один из офицеров схватил его за руку:

— Сэр, пожалуйста, не оскорбляйте технику!

Дональд, пыхтя, выбрался из сканера. Дэмиену хотелось завыть от боли; вместо этого он упал на колени на пол аэропорта.

— Этого не может быть! — вымолвил он, потирая глаза. — Этого не может быть. Это, наверное, не та утка. Вероятно, в темноте я схватил не ту утку!

Офицеры посмотрели друг на друга и пожали плечами.

— Сэр… — начал было один из них.

— Забирайте его, — сказал Дэмиен. — Мне он не нужен. Пристрелите его, придушите, съешьте. Мне все равно. Я старался изо всех сил, и вот оно как обернулось. — Дэмиен закрыл глаза. — Заберите его от меня.

Один из офицеров аккуратно унес Дональда.

Дэмиен взглянул на оставшихся офицеров.

— Можно я пойду?

— Через некоторое время. Не пройдете ли с нами, сэр? Нам хотелось бы провести парочку стандартных процедур.

Дэмиен апатично проследовал за ними назад, в маленькую комнатку, к неудобному твердому стулу.

— Пожалуйста, подождите здесь, сэр.

— Можно, я сделаю телефонный звонок? — спросил Дэмиен.

— Через несколько минут вам зачитают ваши права, сэр, — ответил один из офицеров, закрывая дверь перед Дэмиеном.

«Права, хрена с два!» — подумал Дэмиен. Он собирался позвонить Мелани. Должно же быть хоть что-то, что можно спасти в этом хаосе, и это вполне могла бы быть Мелани. Немного удачи, немного знаменитого очковтирательства — и она с распростертыми объятиями будет ждать его приземления в аэропорту Хитроу. Дэмиен вытащил из кармана мобильный и целый поток грязной воды из пруда вылился из телефона.

— Черт, — выругался Дэмиен и швырнул телефон на стол.

Офицеры безопасности наслаждались заслуженным перекуром в комнате отдыха. Дональд внимательно наблюдал за ними.

— Что же нам с ним делать?

Все трое одновременно затянулись сигаретами и синхронно положили их на пепельницу.

— Давайте его отпустим. Он вполне может попытать счастья в небе Нью-Йорка. Нет никакой нужды держать его здесь.

— Бриллиантовое кольцо. — Все трое расхохотались.

Один из офицеров подошел к запасному выходу и отодвинул засов.

— Ну ладно, парень, — сказал он, подняв Дональда с пола и неся его к двери. — Лети, только поосторожнее там. Счастливо.

Немного осмотревшись, Дональд крякнул на прощание и поковылял вразвалочку к зеленому полю, окружавшему аэропорт.

— Ну что, пойдем и поджарим этого типа?

— Думаю, надо провести полную обработку.

— Он определенно что-то скрывает. Такие типы, как он, всегда что-то скрывают. И я хочу выяснить, что именно.

— Ты сделаешь полный личный досмотр или я?

Самый гориллообразный из офицеров ухмыльнулся и потер руки. Его коллеги вручили ему коробку с медицинскими перчатками, на которой было написано «XXXL». Он выбрал оттуда одну пару и со звучным щелчком натянул бежевый латекс на свои пальцы-сосиски.

— С превеликим удовольствием, — сказал он.