— Это Лонг Пойнт Роуд 32? — спросил низкий крепкий мужчина, выбравшись из побитого «Тауруса», припаркованного напротив подъездной дорожки Хейли. От него пахло так, будто он искупался в галлоне дешёвого одеколона вперемешку с чесноком.

Теперь, по идее, Джейсон должен либо просто проигнорировать придурка, либо быстро кивнуть ему и продолжить заниматься своим делом, а именно доставать бочонок пива с заднего сидения машины. Но не сегодня. Сегодня он собирается сделать своей стеснительной соседке, и коллеге по совместительству, одолжение. После вчерашнего он был достаточно уверен, что это её не разозлит и не отправит снова в укрытие.

Ну ладно, может Джейсон и не был уверен в этом на все сто процентов, но он просто не смог сдержаться, особенно когда подонок засунул себе в карман презерватив и заговорщически подмигнул.

К чёрту.

В этот момент ему было неважно, довело бы это Хейли до побега в горы или наложила бы она на него судебный запрет. Он просто собирался избавиться от придурка.

— Ты здесь из-за Хейли, не так ли? — спросил Джейсон, достав бочонок и поставив его на землю.

Мужчина нахмурился.

— Да, а что?

Джейсон продемонстрировал отвращение, быстро посмотрев на дом Хейли, будто удостоверяясь, что она не наблюдает за ними.

— Я правда не думаю, что это такая уж хорошая идея, — пробурчал он.

— Почему нет?

Джейсон посмотрел на мужчину взглядом «Ты прикалываешься?», и ему пришлось сдерживать смех, когда тот нервно переместился.

— Уверен, ты знаешь... — сказал Джейсон, целенаправленно позволяя словам повиснуть в воздухе.

— Нет, меня познакомил с ней мой друг, — сказал он, нервно взглянув на дом Хейли. Занавеска только что сдвинулась?

Джейсон, устало вздыхая, потёр сзади шею.

— Это, действительно, не моё дело, но я не уверен, что это такая уж хорошая идея.

— Что? — практически прохныкал мужчина.

После паузы Джейсон покачал головой.

— Извини, но я на самом деле не люблю говорить об этом. Все, что могу сказать тебе: будь действительно осторожен. — Он выразительно посмотрел на мужчину, а потом подчеркнул: — Очень осторожен.

Глаза мужчины расширились, а рот приоткрылся. При этом он сделал несколько шагов назад, нервно посматривая в сторону дома Хейли. Дойдя до своей машины, сказал:

— Я эээ... просто внезапно вспомнил, что где-то что-то должен сделать. — Произнеся это, он практически запрыгнул в машину и умчался.

Джейсон усмехнулся, направляясь к передней двери Хейли. Он постучался и был не слишком удивлён, когда мгновение спустя никто не открыл. Отбросив в сторону разочарование, постучал ещё раз.

Просто замечательно. Казалось, прошлая ночь была просто неожиданной удачей, а его стеснительная соседка изменилась. Ему понравилось проводить время с Хейли вчера вечером больше, чем он мог бы подумать.

Чувствуя себя идиотом, Джейсон направился обратно к своему дому и бочонку.

Громкий влажный отрывистый кашель заставил его остановиться на полпути на её небольшой дорожке. Входная дверь медленно открылась, и Хейли сказала:

— Извини, что так долго... — ещё одно отрывистое покашливание, — …открывала... — ещё покашливание, — ...дверь. Но доктор сказал, что я все ещё... — несколько громких и вызывающих беспокойство покашливаний спустя, — ...заразная, поэтому я… Ох, это всего лишь ты, — сказала Хейли, облегчённо вздохнув.

Губы Джейсона дрогнули, когда он посмотрел на её одежду. На голове у Хейли была одна из самых уродливых тошнотворно-зелёных вязаных шапочек, которую он когда-либо видел. Её огромный мерзкий халат был ещё хуже, но громадный комок платочков в руке удачно дополнял картину. У Джейсона не осталось сомнений, что она симулировала. Учитывая то, что он зависал с ней прошлой ночью, и она была самим воплощением здоровья. Прямо сейчас Хейли выглядела довольно хорошо, просто была безвкусно одета в эту большого размера мерзкую одежду.

— Мне нравится эта шапка, — сказал Джейсон, улыбаясь и подходя к ней.

Хейли, посмеиваясь, сняла шапку и швырнула в него. Он поймал её прежде, чем та попала ему в лицо.

— Зачем все это? — махнул парень шапкой на её прикид.

— Незачем, — быстро ответила она.

— Как по мне, так это отпугиватель свидания.

С невинным, как у газели, выражением на лице, Хейли сказала:

— Я понятия не имею, о чём ты говоришь. Я болею... — покашливание, — ...правда болею. — И просто чтобы укрепить свою историю, она хлюпнула носом.

Это было грустно. Очаровательно, но грустно.

Джейсон не смог удержаться и, хихикнув, закатил глаза.

— Печально, что ты просто не можешь признаться в том, что бросила любовь всей своей жизни. Но, как бы мне ни хотелось услышать твоё грустное опровержение, боюсь, я должен идти, так как ты болеешь и все такое.

— Я, — подчеркнула она, — действительно болею. Может, я тут умираю, пока мы разговариваем, — сказала Хейли, подтянув на носу свои милые небольшие очки.

Пожав плечами, Джейсон сделал шаг к своему дому.

— Очень жаль, потому что я надеялся, что ты придёшь сегодня ко мне на вечеринку, но раз ты болеешь...

Хейли прижала тыльную сторону ладони к своему лбу.

— Хмммм, знаешь что? Мне уже лучше. В какое время вечеринка? — спросила она со стеснительной, но самой милой улыбкой, которую парень когда-либо видел.

— В восемь часов, маленькая симулянтка, — сказал Джейсон, посмеиваясь, когда девушка издала возбуждённый визг и побежала обратно к себе домой.

***********

«Может, это не было такой уж хорошей идеей», — думала Хейли, стоя на пороге дома Джейсона с тарелкой брауни[4]. Мысленно застонав, она отругала себя за то, что была такой идиоткой. Какой чокнутый принёс бы брауни на вечеринку с пивом? Ну ладно, она предполагала, что это пивная вечеринка, потому что несколько лет была свидетельницей некоего довольно пугающего поведения во время небольших приёмов Джейсона, и никогда не замечала такого поведения на любой вечеринке или встрече, на которой была сама.

Некоторые вещи, что она услышала и увидела, напугали её, но некоторые заинтриговали. Не то чтобы Хейли когда-нибудь призналась бы в этом, но она не один раз спрашивала себя, что бы произошло, если бы она попала на одну из вечеринок Джейсона. И именно поэтому она сегодня воспользовалась возможностью. Вечеринки Джейсона должны были быть эквивалентны вечеринкам популярных детишек, которые они устраивали в старшей школе и каким-то образом забывали пригласить Хейли, но сейчас она собиралась исправить всё это.

«А может и нет», — думала она, терзая свою нижнюю губу и поглядывая на переполненную тарелку брауни. Она будет выглядеть так тупо, принеся брауни на пивную вечеринку. Подумав, что, возможно, никто не слышал её стука из-за громкой музыки, Хейли решила, что быстрая остановка у магазина спиртных напитков была бы уместна. Она практически ушла, когда дверь открылась.

— Чего тебе? — спросила, смотря на неё, женщина. Хейли нахмурилась, быстро осмотрев гладкие чёрные волосы женщины, идеальные черты лица, подчёркнутые безупречным макияжем, и убийственно короткое платье, и решила, что была одета слишком скромно для этой вечеринки — в джинсы и детскую розовую футболку с длинным рукавом с надписью «Янкиз».

Хейли открыла рот, чтобы извиниться и уйти, зная, что, в некоторой степени, она здесь не к месту, как вдруг женщина фыркнула.

— Ты соседка, — сказала она удивлённо. — Чего тебе? — Её глаза сузились, увидев тарелку в руках у Хейли.

— Я просто...

— Эми, кто это? — раздался где-то позади женщины, которую вероятно звали Эми, голос Джейсона.

Эми закатила глаза.

— Это всего лишь твоя соседка, она занесла брауни. — Она потянулась, чтобы взять у Хейли тарелку. — Я просто возьму их, чтобы она могла уй...

— Брауни? — спросил Джейсон, внезапно появляясь в двери и заставляя Эми пошатнуться.

— Эй! — резко произнесла Эми, но, казалось, Джейсон её не слышал. Его глаза приклеились к тарелке.

— Это те, — он заметно сглотнул, — брауни, покрытые глазурью из арахисового масла?

Он только что всхлипнул?

— Это шоколадные брауни с помадкой и глазурью из арахисового масла, — разъяснила Хейли автоматически, но тут её глаза заметили смертоносный, посылаемый Эми взгляд. Она как раз собиралась протянуть тарелку Джейсону и уйти, но всё в ней замерло.

После вчерашней ночи Хейли покончила с помыканием и угрозами. Ей было тошно оттого, что она упускала всё из-за своего страха сделать что-то по этому поводу. Хейли взрослая женщина, чёрт побери, и если она хочет побывать на своей первой пивной вечеринке, то, чёрт побери, она собирается сделать это и при этом ещё и повеселиться. Даже если это убьёт её! А судя по глазам, накрашенным тушью, это вполне возможно.

— Позволь мне просто взять их из твоих рук, чтобы ты смогла взять себе пиво, — сказал Джейсон, забирая у неё тарелку и нежно глядя на неё, а потом отступил обратно в дом, заставляя Хейли следовать за ним.

— Эй, выглядят хорошо! Могу я взять один? — спросил мужчина, которого она видела сто раз у дома Джейсона, и потянулся, чтобы взять один брауни.

— Отвали! Она принесла их мне, ублюдок! — резко произнёс Джейсон.

Хейли автоматически беспокойно сделала шаг назад, боясь попасть в самый центр перепалки, которая, определённо, назревала. Но вместо того, чтобы крикнуть на Джейсона или как минимум разозлиться, как многие парни в барах, которых она уже повидала, мужчина только закатил глаза и переключил все своё внимание на неё.

— Привет. Меня зовут Брэд, — сказал он, протягивая руку.

После небольшого колебания, которое, как Хейли надеялась, он не заметил, девушка шагнула вперёд и пожала ему руку.

— Хейли.

— Хейли, приятно с тобой познакомиться, — сказал он, очаровательно улыбнувшись. — Прошу прощения за грубость моего друга, он только в том году узнал, как ходить прямо, — сухо сказал Брэд, заслужив от неё и от большинства вокруг тихий смешок.

Джейсон грозно взглянул на него, прежде чем направиться на кухню, при этом убедившись, что строго посмотрел на всех находящихся в непосредственной близости от брауни.

Брэд указал на кухню.

— Там пицца, чипсы и множество напитков. Если только Джейсон не добрался до них первым. На заднем дворе играют в волейбол, а в гостиной, конечно, в видеоигры, пока идёт игра. Чувствуй себя как дома, — сказал он с тёплой улыбкой.

— Спасибо, — пробормотала Хейли, осматриваясь. «И это все?» — удивилась она, осматривая непринуждённую вечеринку. Должно быть, что-то отразилось на её лице, потому что через несколько секунд к ней наклонился Брэд.

— Ты ожидала увидеть здесь гадюшник? — спросил он, посмеиваясь.

— Нет! — ответила она быстро. Очень быстро. Фактически, она ожидала чего-то в этом духе. Но Хейли определённо не представляла ничего из этого. С таким она точно способна справиться.

Брэд рассмеялся.

— Пойдём со мной внутрь, я представлю тебя своей жене, — сказал он, улыбаясь. — Обещаю, ты хорошо проведёшь время.

В первый раз, после того, как Хейли сюда вошла, она подумала, что может приспособиться к друзьям Джейсона.

***********

— Кто эта горячая штучка, которая надирает зад Митчу?

Не отрывая взгляда от наполненной пиццей тарелки, Джейсон ответил:

— Эми. — По крайней мере, он надеялся, что это была Эми. Её прилипчивое поведение становилось немного раздражающим, и он не упустил спектакль сучки, который она устроила для Хейли, и грозные взгляды, которые она весь вечер посылала его стеснительной маленькой соседке. Джейсон знал, что, как только увидел, что Эми ранее направлялась к его дому, то должен был отправить её прочь.

— Нет, милая маленькая штучка в очках.

Нахмурившись, Джейсон поднял голову и проследил за взглядом Пита, направленным на кресло, в котором рядом с Митчем сидела Хейли, играя в игру на Xbox.

— Она моя соседка, — сказал он. Ему ни на долю не понравилось выражение лица Пита.

— Она здесь с кем-то? — спросил Пит, не отводя глаз от Хейли.

— Нет.

— Хорошо, — сказал Пит, оглядываясь через плечо и ухмыляясь. — Я даже не буду просить тебя уступить свою комнату. Мы просто можем переместиться к ней.

Джейсон тяжело вздохнул. Казалось, он собирался дважды за один день спасти Хейли от двух придурков.

Пит повернулся, чтобы посмотреть на него.

— И что это было?

— Что? — спросил невинно Джейсон.

— Этот твой тихий вздох, — сказал Пит, лениво указывая на него.

— Ничего, — сказал Джейсон, пожимая плечами и переводя внимание на кучу еды на тарелке. — Я просто не думал, что ты заинтересовался, вот и все.

— Заинтересовался чем? — спросил Пит, звуча немного неуверенно. Учитывая репутацию мужчины, он не много чем мог заинтересоваться, и поэтому Джейсон решил, что Пит не подходит его стеснительной маленькой соседке. Джейсону понадобилось пять лет, чтобы Хейли выбралась из своей скорлупы. Для её же пользы он не собирается позволить этому идиоту отправить её обратно.

— Просто забудь, что я что-то сказал, — произнёс Джейсон, схватив холодную содовую из переносного холодильника на полу.

— Но...

— Я не хочу, чтобы меня в это втягивали, — прерывая его, сказал Джейсон. Он прошёл мимо мужчины и остановился. — Только... только убедись, что она принимает своё лекарство, и тогда ты будешь в безопасности. Я имею в виду, в порядке. — Джейсон быстро ушёл, прежде чем разразиться смехом из-за шокированного лица друга.

Чёрт, это было круто. Он должен был сделать это ещё несколько лет назад, когда заметил первого придурка, кружившегося вокруг Хейли. Делало ли это из него её помощника на свидании? Обдумывая эту мысль, Джейсон подошёл к креслу и оттолкнул Митча, чтобы сесть рядом со своим новым маленьким проектом. Он решил, что это будет отлично, потому что к тому времени, как он закончит с Хейли, она будет жить более занимательной и свободной от придурков жизнью.